Haier HA10TG31SS Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HA10TG31SS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Frost-Free Refrigerator/Freezer
Frost-Libérent
Réfrigérateur/Congélateur
Frost-Libera
Refrigerador/Congelador
User Manual
Guide de l'Utilisateur
M
n a
a u
d l
l e
U
u s
r a
Model
Model
HA10TG31SS
HA10TG31SS
HA10TG31SB
HA10TG31SB
HA10TG31SW
HA10TG31SW
o i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HA10TG31SS

  • Página 1 Frost-Free Refrigerator/Freezer User Manual Guide de l’Utilisateur Frost-Libérent Réfrigérateur/Congélateur Frost-Libera Model Model HA10TG31SS HA10TG31SS Refrigerador/Congelador HA10TG31SB HA10TG31SB HA10TG31SW HA10TG31SW...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Troubleshooting ............................ 16-17 Customer Service ............................18 Limited Warranty ............................19 PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in Model number getting the best use out of your product. Remember to record the model and serial numbers.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE: WHEN USING THIS APPLIANCE, ALWAYS EXERCISE BASIC SAFETY PRECAUTIONS, INCLUDING THE FOLLOWING: NOTE: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time, wait 24 hours before plugging the unit in.
  • Página 5: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONT. 8) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your refrigerator. DANGER—Risk of Fire or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices to Defrost Refrigertor or Freezer. Do Not Puncture Refrigerant Tubing. 9) Unplug your refrigerator before cleaning or before making any repairs.
  • Página 6: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING ELECTRICAL REQUIREMENT - SHOCK HAZARD 0DNH VXUH WKHUH LV D VXLWDEOH SRZHU RXWOHW  9ROWV  $PSV  3URQJ *URXQGHG SRZHU RXWOHW ZLWK proper grounding to power the refrigerator. $YRLG WKH XVH RI WKUHH SURQJ DGDSWHUV RU FXWWLQJ RII WKH WKLUG JURXQGLQJ SURQJ LQ RUGHU WR accommodate a two prong outlet.
  • Página 7: Leveling Your Refrigerator

    INSTALLATION GUIDE CONT. CAUTION Risk of Fire or Explosion due to puncture of refrigerant tubing. Flammable refrigerant used. Riskof Fire or Explosion due to puncture of refrigeranttubing.Flammable refrigerant used Handle with care when moving refrigerator to avoid either dama Handle with care when movingrefrigerator to avoid either dama ging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak.
  • Página 8: Accessories

    ACCESSORIES The following accessories are available: Glass Shelf for the Fresh Food Section Wire Shelf for Freezer Compartment Replacement LED Lighting Replacement LED Lighting To order accessories, call 1-877-337-3639 or visit us at www.haieramerica.com/support PAGE 6 SET UP & USE...
  • Página 9: Parts & Features

    PARTS & FEATURES Full-Width Freezer Door Shelves Freezer Shelf Air Flow Control Adjustable Temperature Full-Width Door Shelf Control Light Switch Interior Light Full-Width Can Storage Glass Shelves Half-Width Shelf Half-Width Shelf, Clear Glass 2 Liter Bottle Storage Crisper Cover Compartment Crisper Humidity Control Gallon Storage...
  • Página 10: Door Alignment

    DOOR ALIGNMENT FREEZER DOOR 4. Dismantle two screws of the central hinge, lift it and take o the central hinge, and keep them in 1. Remove hinge cover screw. (Fig. 1) a safe place. (see g. 2) 2. Remove the top hinge cover. 5.
  • Página 11 DOOR ALIGNMENT CONT. REINSTALLATION 6. To install refrigerator door: Line up the left bottom hole of the refrigerator compartment 1. Remove the lower pivot pin from the lower door over the bottom hinge pin. Move door hinge by turning counter clockwise. Move the forward to make it straight and align with pin to the opposite hole and tighten.
  • Página 12: Features And Use

    FEATURES AND USE ADJUSTABLE TEMPERATURE DIAL FROST- FREE REFRIGERATOR-FREEZER Your refrigerator will automatically maintain the You should never need to defrost your freezer, as temperature level you select. The temperature it automatically defrosts any ice build-up that may control has 7 settings . COLD is the warmest occur.
  • Página 13: Crispers And Crisper Cover

    FEATURES AND USE CONT. CRISPERS AND CRISPER COVER REMOVING OR REPLACING THE CRISPER COVER To remove and install the crisper: (see g. # 6) 1. Carefully grasp the crisper cover and slide out to 1. Grip the crisper rmly and slide out completely. remove.
  • Página 14: Food Storage Information

    FOOD STORAGE INFORMATION FRESH FOOD: FROZEN FOOD :KHQ VWRULQJ IUHVK IRRG WKDW LV QRW SUHSDFNDJHG :LSH FRQWDLQHUV EHIRUH VWRULQJ WR DYRLG QHHGOHVV be sure to wrap or store food in airtight and spills. moisture proof material unless otherwise noted. +RW IRRG VKRXOG EH DOORZHG WR FRRO EHIRUH VWRULQJ This will ensure proper shelf life and prevent the in the freezer.
  • Página 15: Cleaning And Care

    PROPER CARE AND MAINTENANCE Never use a dirty cloth to clean the exterior of WARNING the refrigerator. Dirty cloths may leave residue Before cleaning your refrigerator, ALWAYS on the refrigerator that can damage the nish. unplug it from the power source. Failure to heed Also, avoid the use of harsh chemicals, ammonia, this warning could result in injury or death from chlorine bleach, concentrated detergent, solvents,...
  • Página 16: Power Interruptions

    PROPER CARE AND MAINTENANCE POWER INTERRUPTIONS MOVING In the event of a power interruption, unplug your Before moving your refrigerator, empty the refrigerator from the power source. Avoid opening food from it and use adhesive tape to secure all the doors until after power has been restored. loose items such as shelves, door bins and racks, Your refrigerator will maintain a cold temperature crispers and pans, etc.
  • Página 17: Trouble Shooting & Warranty

    NORMAL OPERATING SOUNDS Whirring There are a lot of things going on in your refrigerator at any given time. Additional noises you may hear, and possible causes include: There is a fan inside your refrigerator which helps Gurgling is most likely due to the circulation of to maintain the temperature you have selected.
  • Página 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Refrigerator does Refrigerator is unplugged Plug power cord into power source not run Breaker is tripped or unplugged/ Fuse is Reset / Turn on breaker or replace fuse blown Wait about 30 minutes for defrost cycle to end Wait about 30 minutes fo f f r defrost cycle to end Refrigerator is in defrost mode and cooling system to restart...
  • Página 19 TROUBLESHOOTING CONT. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Turn temperature knob counter-clockwise to Freezer door left open or opened change to a warmer setting; allow 24 hours frequently Frost or ice crystals to adjust on frozen food Items blocking freezer air vents and Move items away from rear wall preventing proper air ow Hot or warm air...
  • Página 20: Customer Service

    CUSTOMER SERVICE IMPORTANT CUSTOMER DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE SERVICE If you have a problem with this product, please contact the Haier SERVICE DU CENTRE DE Customer Satisfaction Center at 1-877-337-3639. REPARATION A LA CLIENTELE '$7(' 3522) 2) 385&+$6( 02'(/...
  • Página 21: Limited Warranty

    What to do if you need service: you may have other rights which vary from state to Contact your nearest authorized service center. state. For the name of the nearest service center, please call 1-877-337-3639. Haier America Wayne, NJ 07470 PAGE 19 TROUBLE SHOOTING & WARRANTY...
  • Página 22: Enregistrement Du Produit

    Service à la clientèle ........................... 18 Garantie limitée ............................19 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce guide con- vivial vous aidera à utiliser votre réfrigérateur de Numéro de modèle façon optimale. Rappelez-vous de prendre en note les numéros de modèle et de série.
  • Página 23 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER. LORS DE L’UTILISATION DE CET APPAREIL, IL EST IMPORTANT DE RESPECTER CERTAINES PRÉCAUTIONS D’USAGE, Y COMPRIS LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : REMARQUE: Si le réfrigérateur a été entreposé en position horizontale ou inclinée pour une certaine période de temps, attendez 24 heures avant de le rebrancher.
  • Página 24: Renseignements Sur La Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 8) N'utilisez aucun appareil électrique ou instrument coupant pour dégivrer votre réfrigérateur. DANGER - 5LVTXH G LQFHQGLH RX G H[SORVLRQ 5¨IULJ¨UDQW LQ DPPDEOH XWLOLV¨ 1 XWLOLVH] SDV G DSSDUHLOV mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur ou le congélateur. Ne percez pas les tuyaux de réfrigérant. 9) Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de procéder à...
  • Página 25: Utilisation De Rallonges

    EXIGENCES CONCERNANT L'ALIM. ÉLECTRIQUE UTILISATION DE RALLONGES Évitez d'utiliser une rallonge électrique en raison des risques pour la sécurité dans certaines conditions En cas de nécessité absolue, n'utilisez qu'une rallonge tripolaire munie d'une che à trois broches, donW une de mise à la terre, et une prise tripolaire pouvant loger la che. La capacité nominale indiquée suU la rallonge doit être égale ou supérieure à...
  • Página 26 GUIDE D’INSTALLATION ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion causé par un trou percé dans les tuyaux de réfrigérant. Réfrigérant LQ DPPDEOH XWLOLV¨ 0DQLSXOHU avec soin lors du transport du réfrigérateur pour éviter d’HQGRPPDJHU les tuyaux réfrigérDQWV RX DXJPHQter les risque de fuite. NIVELAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur est muni de deux pattes de nivellement, situées aux coins avant de l'appareil.
  • Página 27: Accessoires

    ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont o erts en option: Étagère en verre pour la section de nourriture fraîche Étagère en treillis pour congélateur Éclairage DEL de remplacement Pour commander des accessoires, composez le 1-877-337-3639 ou visitez notre site, au www.haieramerica.com/support PAGE 6 RÉGLAGES ET UTILISATION...
  • Página 28: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Etageres integrales de la porte du congelateur Etagere du congelateur Controle du courant d’air Commande de temperature Etage e integrale mecanique reglable du congelateur Lumiere interieure Interrupteur de lumière automatique Emmagasinage Etageress integrales des cannettes en cable metallique Etagere mi-integrale reglables du compartiment...
  • Página 29: Alignement De La Porte

    ALIGNEMENT DE LA PORTE LA PORTE DU CONGÉLATEUR 3. Retirer le papier adhésif de la porte du réfrigérateur, soulever puis retirer la porte; la 1. Retirer la vis de protection de la charnière. poser avec précaution. 2. Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure.
  • Página 30 ALIGNEMENT DE LA PORTE CONT. RÉINSTALLATION 6. Installer la poignée du réfrigérateur: faire en sorte que le trou de gauche situé sur la partie 1. Retirez le trou inférieur de la broche de point inférieure de la porte du compartiment de d'appui de la porte en tournant dans le sens réfrigération se retrouve sur l'essieu de la contraire à...
  • Página 31: Caractéristiques Et Utilisation

    CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATION CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE LUMIERE INTERIEURE DE LA AJUSTABLE SECTION REFRIGERANTE Votre réfrigérateur maintient automatiquement le Votre refrigerateur est equipe d’une lumiere niveau de température choisi. Le contrôle de interieure automatique situee dans le section température a 7 réglages; COLD est le moins froid, des aliments frais pour reperer facilement votre COLDER est le plus froid.
  • Página 32: Etagères Intérieures Du Réfrigérateur

    CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATION CONT. Le compartiment de votre congelateur est equipe ETAGÈRES INTÉRIEURES DU d’un controle reglable du courant d’air. Pour votre RÉFRIGÉRATEUR comodite, l’air courant est regle en avance par la (Les Etagères peuvent varier par le Modèle) fabrique sur un arrangement normal. Il y a aussi un choix pour ajuster les arrangements, sur une Les étagères du réfrigérateur ont été...
  • Página 33: Renseignements Sur Le Stockage De Nourriture

    RENSEIGNEMENTS SUR LE STOCKAGE DE NOURRITURE ALIMENTS FRAIS: ALIMENTS SURGELÉS 6DXI DYLV FRQWUDLUH ORUVTXH YRXV VWRFNH] GHV Essuyez les contenants avant de les ranger pour aliments frais n’ayant pas été préemballés, éviter tout déversement inutile. assurez-vous de bien emballer ou stocker ces Les aliments chauds devraient être laissés à...
  • Página 34: Nettoyage Et Entretien

    ENTRETIEN APPROPRIÉ Les joints de porte devraient être nettoyés AVERTISSEMENT tous les trois mois en suivant les directives de Débranchez TOUJOURS le réfrigérateur de la nettoyage de l'intérieur. La propreté des joints prise de courant avant de le nettoyer. Le non- assurera une plus grande étanchéité.
  • Página 35: Pannes De Courant

    SOIN APPROPRIÉ PANNES DE COURANT DÉMÉNAGEMENT En cas de panne de courant, débranchez votre Avant de déplacer votre réfrigérateur, videz-le réfrigérateur de sa source d’alimentation. Évitez complètement et utilisez du ruban adhésif pour d’ouvrir les portes avant le rétablissement de bien retenir tous les articles lâches (clayettes, l’électricité.
  • Página 36: Bruits Normaux Pendant Le Fonctionnement

    BRUITS NORMAUX PENDANT LE FONCTIONNEMENT Claquements Cliquetis Gargouillements Vrombissement Craquements Grésillements Plusieurs choses se passent dans votre réfrigérateur à tout moment. Voici quelques Votre réfrigérateur comporte de multiples bruits que vous pourriez également entendre ventilateurs à débit élevé qui contribuent au ainsi que les causes possibles : maintien de la température sélectionnée.
  • Página 37: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur est débranché. Branchez la che dans une prise de courant. Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Disjoncteur est déclenché ou débranché / Réinitialisez / réenclenchez le disjoncteur ou remplacez fusible est grillé le fusible. Le réfrigérateur est en mode dégivrage.
  • Página 38 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION La lumière ne Le réfrigérateur est débranché. Branchez le réfrigérateur à une source s’allume pas. d’alimentation. L’interrupteur est bloqué. Assurez-vous que l’interrupteur à droite du compartiment fraicheur est en place. La lumière DEL est brisée. Contactez le service d’après-vente pour un remplacement.
  • Página 39: Service À La Clientèle

    SERVICE NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT CHEZ LE DÉTAILLANT SERVICE DU En cas de problème avec ce produit, veuillez contacter le service CENTRE DE des consommateurs « Haier Customer Satisfaction Center » au REPARATION A LA CLIENTELE 1-877-337-3639. SERVICIO 81( 35(89( ' $&+$7 '$7‹( /( 180‹52 '( 02'Š/( (7 /( AL CLIENTE 180‹52 '( 6‹5,( 6217 5(48,6 3285 2%7(1,5 '8 6(59,&( (1...
  • Página 40: Garantie Limitée

    1-877-337-3639 état ou d’une province à l'autre. CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS DANS Haier America LES LIMITES DES ÉTATS CONTINENTAUX DES Wayne, NJ 07470 ÉTATS-UNIS ET DU CANADA. ELLE NE COUVRE PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS:...
  • Página 41: Registro Del Producto

    Solución de problemas ......................... 16-17 Servicio al cliente ............................18 Garantía limitada ............................19 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso lo guiará para que aproveche al Número de modelo máximo su producto.
  • Página 42: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO: CUANDO UTILICE ESTE APARATO, SIEMPRE TOME LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: NOTA: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad..
  • Página 43: Requisitos Eléctricos

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONT. 8) No utilice ningún dispositivo eléctrico o instrumento loso para quitar el hielo del refrigerador. PELIGRO— 5LHVJR GH LQFHQGLR R H[SORVL²Q 6H XWLOL]D UHIULJHUDQWH LQ DPDEle. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador o el congelador. No perfore la tubería del refrigerante. 9) Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o hacer cualquier reparación.
  • Página 44: Uso De Cables De Extensión

    REQUISITOS ELÉCTRICOS USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Evite usar un cable de extensión debido a los posibles riesgos de seguridad que se producen eQ determinadas condiciones. Si necesita usar un cable de extensión, utilice sólo un cable de extensión dH 3 hilos que tenga un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra y un tomacorriente de tres clavijaV que admita el enchufe.
  • Página 45: Cómo Nivelar El Refrigerador

    GUÍA DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión si se perfora la tubería del refrigerante. Se utiliza refrigerante LQ DPDEOH 0XHYD HO UHIULJHUDGRU FRQ FXLGDGR SDUD HYLWDU GD°RV HQ OD WXEHU¬D GHO UHIULJHUDQWH R HO DXPHQWR GHO ULHVJR GH IXJDV CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR El refrigerador tiene dos patas niveladoras ubicadas en las esquinas frontales inferiores deO refrigerador.
  • Página 46: Accesorios

    ACCESORIOS Los siguientes accesorios están disponibles: Estante de cristal para la sección de la comida fresca Repisa de alambre para compartimiento de congelador. Reemplace la luz LED . Para solicitar accesorios , llame al 1-877-337-3639 o visítenos en www.haieramerica.com/support PÁGINA 6 INSTALACIÓN Y USO...
  • Página 47: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS Estantes de la puerta del ancho completo del congelador Estante del congelador Control de XMR GH DLUH Control mecánico para Estante de la puerta del ancho completo ajuste de temperatura Luz interior Interruptor de luz automática Sistema de almace - Estantes ajustables namiento de latas Can de alambre del ancho...
  • Página 48: Instalación De La Manija De La Puerta

    INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA PUERTA DEL CONGELADOR 3. Quite la cinta adhesiva de la puerta del congelador, levante y quite la puerta y póngala 1. Quite la cubierta de los tornillos. (Fig. 1) cuidadosamente adentro. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 4.
  • Página 49: Reinstalación

    INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA REINSTALACIÓN 6. Instale la puerta del refrigerador: haga que el ori cio izquierdo de la puerta del 1. Remueva el inferior para el pasador- pivote compartimento del refrigerador caiga sobre del soporte del gozne inferior, girándolo en la el eje de la bisagra inferior, mueva la puerta dirección opuesta a las manecillas del reloj.
  • Página 50: Características Y Uso

    CARACTERÍSTICAS Y USO CAMBIE A CONTROL DE TEMPERATURA LUZ INTERIOR DE LA SECCIÓN DEL AJUSTABLE REFRIGERADOR Su refrigerador mantendrá automáticamente el Su refrigerador está equipado con una luz interior nivel de temperatura que seleccione. El control de automática en la sección de alimentos frescos para temperatura tiene 7 con guraciones.
  • Página 51: Entrepaños Interiores Del Refrigerador

    CARACTERÍSTICAS Y USO CONT. El compartimiento del congelador está equipado ENTREPAÑOS INTERIORES DEL con un control ajustable del ujo de aire. Para REFRIGERADOR su comodidad, el ujo de aire se pre-con gura (Los estantes pueden variar por el Modelo) de fábrica en la con guración normal. También Los entrepaños del refrigerador fueron diseñados está...
  • Página 52: Información Para Almacenar Los Alimentos

    INFORMACIÓN PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS ALIMENTOS FRESCOS: ALIMENTOS CONGELADOS &XDQGR DOPDFHQH DOLPHQWRV IUHVFRV TXH QR /LPSLH ORV UHFLSLHQWHV DQWHV GH JXDUGDUORV SDUD vengan empacados, asegúrese de envolverlos o evitar derrames innecesarios. almacenarlos con material a prueba de humedad /RV DOLPHQWRV FDOLHQWHV GHEHQ GHMDUVH HQIULDU o hermético, a menos que se indique otra antes de meterlos al congelador.
  • Página 53: Limpieza Y Cuidado

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS ADVERTENCIA meses siguiendo las instrucciones para la limpieza del interior. Con empaques limpios las puertas Antes de limpiar el refrigerador, desconéctelo sellarán mejor que con empaques sucios. SIEMPRE de la fuente de energía. Si se hace caso omiso de esta advertencia podría producir una Aplique un poco de gel de petróleo en el lado de las bisagras del empaque para mantenerlo exible y...
  • Página 54: Interrupciones De Energía

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS INTERRUPCIONES DE ENERGÍA CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR En caso de una interrupción de energía, Antes de mover el refrigerador, saque todos los desconecte el refrigerador de la fuente de energía. alimentos que tenga guardados en él y utilice Evite abrir las puertas y hágalo hasta que se haya cinta adhesiva para asegurar todos los artículos restablecido la energía.
  • Página 55: Solución De Problemas Y Garantía

    SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Estallido Chasquido Gorgoteo Zumbido Crujido Crepitación Suceden muchas cosas en el refrigerador a la vez. Otros sonidos que puede escuchar y sus Hay muchos ventiladores de alta velocidad dentro posibles causas son los siguientes: del refrigerador que lo ayudan a mantener la El gorgoteo se debe muy probablemente a la temperatura que ha seleccionado.
  • Página 56: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El refrigerador está desconectado. Conecte el cable de suministro eléctrico a la fuente de El refrigerador no funciona. energía. El interruptor está averiado o desenchufado/ Restablezca/encienda el interruptor de carga o cambie Salta un fusible el fusible.
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La luz no enciende. El refrigerador está desconectado. Conecte el refrigerador a la fuente de energía. El interruptor de la luz se trabó. Asegúrese de que el interruptor ubicado del lado derecho del compartimiento para alimentos frescos esté...
  • Página 58: Servicio Al Cliente

    SERVICIO AL CLIENTE IMPORTANTE CUSTOMER SERVICE NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA SERVICE DU Si tiene algún problema con este producto, comun quese con el CENTRE DE REPARATION Centro de satisfacción del cliente al 1-877-337-3639. A LA CLIENTELE ES NECESARIO TENER EL COMPROBANTE DE COMPRA SERVICIO FECHADO, EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE AL CLIENTE...
  • Página 59: Garantía Limitada

    Para obtener el nombre del centro de que varían en cada estado. servicio más cercano, llame al 1-877-337-3639. Haier America Wayne, NJ 07470 PÁGINA 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA...
  • Página 60 Model # HA10TG31SS/SB/SW Made in China Haier America Issued: August 2014 Fabriqué en Chine Wayne, NJ 07470 115 V, 60 Hz Hecho en China ©2014 Haier America Trading, LLC.

Este manual también es adecuado para:

Ha10tg31sbHa10tg31sw

Tabla de contenido