Resumen de contenidos para Chamberlain Group LiftMaster PRO 3500D
Página 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelo 3500D Sólo para uso residencial Manual Del Usuario ■ ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en él incluidas! Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
CONTENIDO Introducción Ajustes 24-26 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ....2 Programar los límites de recorrido........24 Preparación de la puerta del garaje ........3 Ajuste la fuerza ..............25 Herramientas necesarias ............3 Prueba del sistema de reversa de seguridad .....26 Planificación .................4 Prueba del Protector System ..........26...
Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O INCLUSO • Desactive las trabas y seguros. LA MUERTE: • Quite toda cuerda conectada a la puerta del garaje. • Si la puerta se atora, se atasca o está desbalanceada, SIEMPRE llame a un técnico profesional para que la repare.
Planificación Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. Revise el área de su garaje y observe si alguna de las siguientes instalaciones corresponden a la suya. Podría ser necesario usar otros materiales. Por eso, sería conveniente tener esta hoja a la mano cuando inicie la instalación del abre-puertas.
Inventario de la caja de carton Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartón pieza, revise con cuidado el material de empaque, ya que que contienen el motor y todas las piezas que se muestran podrían quedar piezas atrapadas en la espuma sintética. en la siguiente ilustración.
PRECAUCI PRECAUCIÓN ENSAMBLADO PASO 1 Fijar riel al abre-puertas de garaje Para prevenir una SERIA avería al abre-puertas, utilice SÓLO los pernos y accesorios montados sobre el abre-puertas. Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de garaje ahora. •...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ENSAMBLADO PASO 3 Coloque el retén de la cubierta de la Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas correa por las partes móviles del abre-puertas de garaje: • Mantenga SIEMPRE las manos alejadas del piñón mientras el •...
INSTALACIÓN PASO 1 Cielo raso sin MONTAJE terminación OPCIONAL DE Determinar la localización de soporte MÉNSULA DE de cabecera CABEZAL EL TECHO 3.8 cm ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Pared de cabecera (2x4 pulg.) Linea vertical del Pedazo de madera Para evitar una posible LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA centro de la puerta de 3.8 cm (2x4 pulg.) MUERTE:...
PUERTA DE UNA PIEZA SIN RIEL GUÍA 1. Con la puerta cerrada, localizar y marcar la línea vertical Cielo raso sin acabados del centro de la misma. Extender la marca de la línea de centro hasta la pared sobre la puerta, as shown. Soporte Pedazo de Si el espacio libre para el cabezal es mínimo, se puede...
INSTALACIÓN PASO 2 Instalación de la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede fijar a la pared sobre la Orificios para la instalación de pared puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean más adecuadas para las necesidades de su CEILING MOUNT ONLY Este orificio es solamente instalación.
INSTALACIÓN PASO 3 Colocación del riel en la ménsula del cabezal • Coloque el abre-puertas sobre el piso, bajo la ménsula instalada. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta estuviera interfiriendo, va a necesitar ayuda. Otra persona tendrá que sostener el abre-puertas firmemente sobre un soporte provisorio hasta que el riel pase el resorte.
PRECAUCI PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 4 Colocación del abre-puertas Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel del abre-puertas sobre un tirante de madera de 3.8 cm Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta (2x4 pulg.) colocado sobre la parte superior de la puerta. de su garaje, como se muestra en la ilustración.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 5 Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cayera accidentalmente el abre-puertas, fíjelo FIRMEMENTE a Se muestran tres instalaciónes representativas. Quizá su soportes estructurales del garaje. Se DEBEN usar sujetadores instalación sea diferente.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 Instalar el control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la • ANTES de instalar el control de la puerta, asegúrese de que la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m energía eléctrica no esté...
PRECAUCI PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 7 Instalación del foco Para evitar que el panel o el portalámpara se SOBRECALIENTE, • NO utilice focos de cuello corto o especiales. • Presione las pestañas de cierre de ambos lados de la • NO utilice focos halógenas. Utilice SÓLO focos mica.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 9 Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio: ADVERTENCIA Para evitar problemas con la instalación, no opere el • Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la abre-puertas de garaje ahora.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 10 Instalación del Protector System ® ANTES de instalar el sensor de reversa de seguridad, asegúrese de que no esté conectada la alimentación eléctrica al El sensor para reversa de seguridad se debe conectar sistema. y alinear antes de que se haga la puerta por primera Para evitar la posibilidad de un accidente GRAVE o FATAL vez.
INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Verifique que esté desconectada la alimentación Figura 1 MONTAJE DE GUÍA DE PUERTA (LADO DERECHO) eléctrica al abre-puertas. Proceda a instalar y alinear los sensores, directamente enfrentados, uno de cada lado de la puerta. El haz de luz no debe quedar una altura mayor Guía de puerta de 15 cm (6 pulgadas) sobre el piso.
MONTAJE Y CONEXIONES DE LOS SENSORES DE Figura 5 SEGURIDAD Tuerca mariposa de 1/4 de pulg.-20 • Introduzca la cabeza de un perno de coche de 1/4 de pulg.-20x1/2 de pulg. en la ranura correspondiente de cada sensor. Ajuste los sensores a las ménsulas con tuercas mariposa, con los lentes enfrentados, uno de Perno de coche de cada lado de la puerta.
PRECAUCI PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 11 Fije la ménsula de la puerta Para evitar que la puerta del garaje se dañe, refuerce su parte interior con ángulos de hierro tanto vertical como Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta horizontalmente.
Página 21
PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA: Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior, ya que son válidas también para puertas de una sola pieza. • Centre la ménsula en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal, tal se muestra en la ilustración.
INSTALACIÓN PASO 12 Carro interior Conectar el brazo de la puerta al carro Carro exterior Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que usted tenga, como se muestra a continuación y en la página siguientes. Pasador de chaveta SÓLO PARA PUERTAS SECCIONALES Seguro...
TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Arme el brazo de la puerta: • Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta (recta y curva) a la mayor distancia posible, (de manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan Ménsula de la puerta uno al otro).
ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES PASO 1 Programar los límites de recorrido Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en Los límites de recorrido regulan los puntos en que la particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA puerta debe parar cuando se desplaza hacia arriba o MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES PASO 2 Ajustar la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en El botón de ajuste de la fuerza se encuentra en el particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA panel trasero de la unidad del motor.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 3 Pruebe el sistema de reversa de seguridad Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en PRUEBA particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
ADVERTENCIA OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o accidentes FATALES: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E 9. Cuando se ajusta uno de los controles (límites de fuerza o de INSTRUCCIONES. recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el otro control.
Cómo Usar la Unidad de Control de Pared 2. Mantenga oprimido el botón de Iluminación (Light) en el control de la puerta. PANEL DE CONTROL CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 3. Con el botón de Iluminación (Light) oprimido, pulse y Oprima el botón iluminado para abrir mantenga oprimido el botón de Bloqueo (Lock).
LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO MANTENIMIENTO DEL ABRE- ADVERTENCIA ADVERTENCIA PUERTAS DE GARAJE PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE: Una vez al mes • NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de •...
Página 30
Si tiene algún problema (continuación) 6. La puerta del garaje se abre y se cierra por sí 14. El motor hace un ruido breve pero luego no misma: funciona: • Asegúrese que todos los botones del control remoto • Los resortes de la puerta del garaje podrían estar rotos. estén apagados.
PROGRAMACIÓN AVISO: Si el abre-puertas de garaje Security ✚ ® se usa con un transmisor de código no cambiante, se omitirá la intervención del sistema de seguridad que tiene el abre-puertas contra dispositivos electrónicos usados para apropiarse fraudulentamente del código. El titular del derecho de propiedad de este abre-puertas de garaje no autoriza al comprador y/o vendedor del transmisor de código no cambiante a omitir la intervención del sistema de seguridad.
Agregar, reprogramar o cambiar un código de entrada sin llave NOTA: Su nueva llave digital debe ser programada para que pueda accionar el abre-puertas de garaje. USO DEL BOTÓN “APRENDIZAJE” (“LEARN”) USO DEL CONTROL DE LA PUERTA CON DETECCION DE MOVIMIENTO NOTA: Este método requiere dos personas si la Llave 1.
PIEZAS DE REPUESTO Piezas del riel REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN 4A1008 Juego de eslabón maestro 41A5424 Ménsula 41B3869-1 Carro completo 109B33 Clip del carro 183B99 Riel de un sola pieza 41A5434-11 Correa completa 41B4103 Tuerca del carro con resorte 83A11-2 Riel grasa Piezas de instalación...
Piezas de la unidad del motor REFER. PARTE REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN N° N° DESCRIPCIÓN 41C76 Cubierta del portacadena 41DB001 Conjunto del circuito impreso lógico del receptor con panel 41B4245-1 Cordón eléctrico terminal 41B4375-3 Bloque terminal con tornillos 41D182-1 Panel terminal solamente 41C5317-1 Arnés de alambrado 41B5351-7 Suministro eléctrico...
ACCESORIOS 1702LM 373LM Desenganche exterior rápido: Control remoto SECURITY✚ ® de 3 botones: Para garajes sin puerta independiente de Incluye broche para visera. acceso. 2778BD Riel de 2.4 m (8 pies) completa: 370LM Minicontrol remoto de 3 botones SECURITY✚ ® Para permitir la apertura completa de una puerta de 8 pies (2.44 m).
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR Y CORREA The Chamberlain Group, Inc. (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador (usuario) de este producto, en uso en la residencia en la que fuera originalmente instalado, que está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por 5 años a partir de fecha de compra [y que el motor y correa está...