Publicidad

Enlaces rápidos

WINDOW
CUTTER
Model: SP-669
Part Number:
Revision No:
SP-669
i i i i i
SPECIAL APPLICA
SPECIAL APPLICATION
SPECIAL APPLICA
SPECIAL APPLICA
SPECIAL APPLICA
SERIES MACHINER
SERIES MA
SERIES MA
SERIES MA
SERIES MA
CHINERY Y Y Y Y
CHINER
CHINER
CHINER
S/N:
SP-669
TION
TION
TION
TION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wachs SP-669

  • Página 1 SPECIAL APPLICA SPECIAL APPLICA SPECIAL APPLICATION TION TION TION SPECIAL APPLICA SPECIAL APPLICA TION SERIES MA SERIES MA SERIES MA SERIES MA SERIES MACHINER CHINER CHINER CHINER CHINERY Y Y Y Y Model: SP-669 S/N: Part Number: SP-669 Revision No:...
  • Página 3 WINDOW CUTTER T T T T T ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS SECTION I. SECTION I. SECTION I. SECTION I. SECTION I. SAFETY SAFETY SAFETY SAFETY SAFETY Safety Statement ................... 4 - 7 SECTION II.
  • Página 4 WINDOW CUTTER The E. H. Wachs Company takes great pride in manufac- For your safety and the safety of others, read and turing safe, quality products with user safety a priority. understand these safety recommendations and op- erating instructions before operating.
  • Página 5: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Seit 1883 hat EH Wachs seinen Ruf für Qualität und Zufriedenstellung seiner Kunden aufgebaut. Wachs Depuis 1883, la société EH Wachs a bâti sa réputation sur la qualité de ses produits et son engagement à übernimmt demgemäß die zusätzliche Verantwortung, sein Bestes zu tun, einen möglichst sicheren Umgang...
  • Página 6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA TURVALLISUUSOHJEET Já desde 1883 que a EH Wachs tem vindo a criar uma reputação de qualidade e um compromisso de EH Wachs on tunnettu korkeasta laadusta ja tyytyväisistä asiakkaistaan jo vuodesta 1883. Wachs satisfação dos consumidores. Nesta linha de conduta, a Wachs tem que assumir a acrescida huolehtii myös siitä, että...
  • Página 7 WINDOW CUTTER ANVISNING I SIKKERHED Siden 1883 har EH Wachs haft ry for deres kvalitet og varetagelse af kundtilfredshed og vil også gøre vort bedste for at sikre, at vore maskiner benyttes på en sikker og forsvarlig måde. Vi har la vet en liste ov er påmindelser , der skal bidrage til at skabe det sikrest mulige arbejdsmiljø...
  • Página 8: Machine Specifications

    WINDOW CUTTER INTRODUCTION: The E. H. Wachs Window Cutter has been designed to effectively cut windows in pipes from 6" thru 42" O.D. up to 1-1/4" wall thickness. It will perform either slitting or beveling operations. MACHINE SPECIFICATIONS: 250 LBS.
  • Página 9 WINDOW CUTTER I. WHEEL INSTALLATION PROCEDURE: 1. Refer to the wheel positioning and chain length chart ( Fig. 1 ) to determine wheel location chain length and proper spacer width for pipe size. 2. Secure wheel assembly to end plate utilizing one 3/8-16 x 1-1/2" socket head cap screws ( # 90-070-15 ) per block.
  • Página 10 WINDOW CUTTER II. MACHINE MOUNTING PROCEDURE: NOTE: Prior to mounting the machine on the pipe, cutter head should be raised to the " full up" position. 1. Lift machine onto pipe utilizing the four lifting eyes and position over the area to be cut. ( Fig. 2 ) NOTE: This procedure requires two techni- Fig.
  • Página 11: Blade Installation

    WINDOW CUTTER 2. Rotate head until the cutting blade can be in- stalled, then tighten the center nut to lock the head in place. 3. Remove the nut and outer collar from the cutter shaft. Slide the blade onto the shaft, being sure align the key slot in the blade with the keyway in the in the shaft.
  • Página 12 WINDOW CUTTER VI. AXIAL OR RADIAL CUTTING PROCEDURES: 1. Under power, verify blade rotation direction. 2. Once proper blade rotation has been assured, lock all four locking screws and lower the blade by rotating the feed nut counter clockwise. Utilize the provided 1-3/8" open ended wrench.
  • Página 13 WINDOW CUTTER 3. Rotate the head 90° and tighten the center nut. 4. Loosen all locking set screws and position cutter blade over the " Cut Line ". 5. Tighten the appropriate locking set screws. Radial screws for axial cut, axial screws for radial cut. ( Fig. 13 ) Fig.
  • Página 14 WINDOW CUTTER Maintenance The Window Cutter has been designed with low operator maintenance in mind. Areas to re view on a regular basis are: Chain tensioning slides: Clean off all debr is and dir t using a wire brush. Clean chain in k erosene for best results and longest lif e. Lubricate machine using the two grease zirks and the oil fitting located on the cutter head housing.
  • Página 15 WINDOW CUTTER EXPLODED VIEW DRAWINGS & PARTS LISTS...
  • Página 16 WINDOW CUTTER Bill of Material SP-669-00 REF QTY PART NO DESCRIPTION REF QTY PART NO DESCRIPTION SP-669-31 PLATE, TENSIONER COVER SP-669-01 HOUSING CUTTER HEAD BUSHING, TENSION COVER SP-669-02 HOUSING, SPINDLE SP-669-32 NUT, TENSIONER SEAL, SPINDLE SP-669-33 SPROCKET, CHAIN FEED BEARING, SPINDLE...
  • Página 17 WINDOW CUTTER Bill of Material SP-669-00 ( CONTINUED ) REF QTY PART NO DESCRIPTION SP-669-55 WORM GEAR, MOD. SP-669-56 DRIVE HOUSING, MOD. SP-559-57 SHAFT, WORM GEAR SP-669-58 HOUSING, WORM GEAR SP-669-59 COVER, LOCKNUT HOUSING SP-669-60 SHAFT, INPUT SP-669-62 INPUT SHAFT SPACER...
  • Página 18 WINDOW CUTTER...
  • Página 19: Ordering Information

    All repair work done at our plant will be estimated and the customer advised of cost and time required to complete repair. WARRANTY INFORMATION Enclosed with the manual is a warranty card. Please fill out the registration card and return to E.H. Wachs. Retain the owners registration record and warranty card for your information. RETURN GOODS ADDRESS E.H.

Tabla de contenido