Sicherheitsvorschriften; Dconsignes De Sécurité; Instrucciones De Seguridad - Wachs SP-669 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Seit 1883 hat EH Wachs seinen Ruf für Qualität und Zufriedenstellung seiner Kunden aufgebaut. Wachs
übernimmt demgemäß die zusätzliche
Verantwortung, sein Bestes zu tun, einen möglichst sicheren Umgang
mit seiner Ausrüstung zu gewährleisten, und hat daher eine Liste von Sicherheits-Gedächtnisstützen
zusammengestellt, die den Kunden in der Erschaffung einer möglichst sicheren Arbeitsumgebung zu
unterstützen. Wir empf ehlen, die aufgeführ ten Vorsichtsmaßnahmen genau zu beachten.
BITTE NACHFOLGENDES SORGFÄLTIG VOR DEM FORTFAHREN DURCHLESEN !
1. DIE BETRIEBSANLEITUNG LESEN!
Bedienungsmänner können wertvolle Zeit einsparen und
Verletzungen und Beschädigungen der Maschine
vermeiden, wenn Sie die Aufbau- und Betriebsanleitungen
vor dem Aufbau durchlesen.
2. MASCHINE UND ZUSATZGERÄTE
ÜBERPRÜFEN!
Vor dem A
ufbau der Maschine sollte diese und die
Zusatzgeräte physisch überprüft werden. Prüfen Sie, ob
abgenutzte Werkzeugschlitten, lockere Bolzen und
Schraubenmütter, Schmiermittelabgänge, übermäßiger
Rost, usw. bestehen. Mit einer ordnungsgemäß gewarteten
Maschine kann die Wahrscheinlichkeit eines Unfall stark
verringert werden.
3. IMMER INFORMATIONEN UND ETIKETTEN
LESEN!
Alle Informationen, Etiketten und Aufkleber müssen gut
lesbar und in gutem Zustand sein.
Vom Hersteller können
Ersatzetiketten angefordert werden.
4. BLEIBEN SIE ROTIERENDEN TEILEN FERN!
Die Hände, Arme und Finger sollten von allen sich
drehenden T
eilen
ferngehalten
werden.
Durchführung von Nachstellungen, die Sie in Berührung
mit der Maschine oder deren Zusatzgeräte bringen, die
Maschine stets abschalten!
5. WEITE KLEIDUNG UND SCHMUCK
BEFESTIGEN!
Weite Kleidung, Schmuck und lange, nicht gelöstes Haar
können in den rotierenden
Teilen der Maschine
hängenbleiben. Die
Wahrscheinlichkeit einer
kann stark herabgesetzt werden, wenn Sie diese Dinge
befestigen bzw. abnehmen.
6. ARBEITSBEREICH FREIHALTEN!
Stets darauf achten, daß sich keine unnötigen Materialien,
usw. im Arbeitsbereich befinden. Nur dem direkt mit der zu
leistenden Arbeit in Zusammenhang stehenden Personal
Zugang zum Arbeitsbereich gestatten!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Desde 1883, EH Wachs ha ido forjando una reputación de calidad y compromiso hacia la satisfacción del
cliente. De acuerdo con esto, Wachs debe aceptar la responsabilidad adicional de hacer todo lo posible
para asegurar el uso seguro de nuestros equipos.Hemos reunido una lista de recordatorios de seguridad
para ayudarle a crear el ambiente de trabajo más seguro posible. Recomendamos se observen
cuidadosamente los pasos de precaución enumerados en la misma.
Lea lo siguiente detenidamente antes de proceder
1. ¡¡ LEA EL MANUAL DE OPERACIONES!!
La lectura de las instrucciones de instalación y operación
antes de comenzar los procedimientos de instalación
puede ahorrarle tiempo valioso y ayudarle a evitar daños a
operarios o daño a las máquinas.
2. ¡ INSPECCIONE LA MAQUINA Y LOS
ACCESORIOS!
Antes de la instalación de la máquina inspeccione
físicamente la máquina y sus accesorios. Busque
muescas de herramientas usadas, pernos o tuercas flojos,
fugas de lubricante, excesiva corrosión, etc. Una máquina
mantenida adecuadamente puede disminuir grandemente
las ocasiones de daños.
3. ¡ LEA SIEMPRE LOS LETREROS Y ETIQUETAS!
Todos los letreros, etiquetas y adhesiv
os deben ser
claramente legibles y estar en buenas condiciones.
Pueden comprarse etiquetas de repuesto del fabricante.
4. ¡MANTENGASE ALEJADO DE PIEZAS
GIRATORIAS!
Mantenga las manos, brazos y dedos alejados de todas
las piezas rotatorias o en movimiento. Desconecte
siempre la máquina antes de intentar ningún ajuste que
requiera entrar en contacto con la máquina o sus
accesorios.
5. ¡ ASEGURE LA ROPA SUELTA Y JOYERIA!
La ropa suelta, joyería; pelo largo y sin atar pueden
engancharse en las partes rotatorias de las máquinas.
Usted puede reducir grandemente las oportunidades de un
accidente asegurando estas cosas o despojándose de
ellas.
6. ¡ MANTENGA LIMPIA EL AREA DE TRABAJO!
Asegúrese de mantener el área de trabajo libre de
obstáculos y materiales no esenciales. Si es posible
permita solamente el acceso al área a aquellas personas
directamente asociadas con el trabajo que se está
realizando.
STETS SCHUTZAUSRÜSTUNG TRAGEN!
WARNUNG!
S c h l a g b i e g e f e s t e
Augenschut-zbrillen müssen
stets bei Betrieb dieses
Werkzeugs oder in der Nähe
dieses Werkzeugs getragen
werden.
ACHTUNG!
Ein Ohrenschutz muß stets
bei Betrieb dieses
Werkzeugs oder in der Nähe
dieses Werkzeugs getragen
werden.
Vor
der
ACHTUNG!
Manche Personen leiden an
Funktionsstören der Hände und
Arme, wenn sie sich dauernd wieder-
holende Aufgaben auszu-führen
haben, die andauernde Bewegungen
und/oder Schwing-ungen mit sich
führen. Funktion-sstörungen, wie
Verletzung
beispielsweise Handwurzel- und Sehnenentzündungen,
können durch eine sich wiederholende und mit viel Kraft
ausgeübter Anwendung der Hände und Arme entweder
hervorgerufen oder verschlimmert werden.
USE SIEMPRE EQUIPO
PROTECTOR:
AVISO
Debe usarse protección
ocular resistente al impacto
mientras se opere o trabaje
cerca de esta herramienta.
PRECAUCION
e requiere en todo mom-
ento protección auditiva
personal cuando opere o
trabaje cerca de esta
herramienta.
PRECAUCION
Algunos individuos son
susceptibles a desórdenes
de brazos y manos cuando
son sometidos a tareas que
llevan consigo movimientos
alta-mente repetitivos y/o vib-
ración. Desórdenes tales
como el síndrome del túnel carpiano y ten-
donitis pueden ser causados o agravados
por esfuerzos repetitivos y enérgicos de las
manos y brazos.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
D
Depuis 1883, la société EH Wachs a bâti sa réputation sur la qualité de ses produits et son engagement à
satisfaire la clientèle. Conformément à ces principes, Wachs se doit également d'être aussi responsable pour
faire de son mieux afin d'assurer l'utilisation la plus sûre de son matériel. Nous avons réuni une liste de
rappels de sécurité pour aider à créer un cadre de travail aussi sûr que possible. Nous vous recommandons
d'observer scrupuleusement les véfications préalables indiquées ci-dessous.
Lisez ce qui suit avant d'aller plus avant
1. LIRE LE MANUEL D'UTILISATION !!
En lisant les instructions de réglage et de
fonctionnement avant de commencer les procédures de
réglage, vous pourrez économiser un temps précieux et
vous éviterez aux machinistes de se blesser et d'abîmer
les machines.
2. INSPECTER LA MACHINE ET LES
ACCESSOIRES !
Avant de régler la machine, inspectez-la à l'oeil nu ainsi
que ses accessoires. Recherchez les outils coulissants
usagés, les boulons ou les écrous desserrés, les fuites
de lubrifiant, les dépôts de rouille excessifs, etc. Avec
une maintenance adéquate, vous diminuerez
sensiblement les risques d'accidents.
3. LIRE SYSTÉMATIQUEMENT LES AFFICHES ET
ÉTIQUETTES !
Toutes les affiches , étiquettes et autocollants doiv
être parf aitement lisib les et en bon état.
acheter de nouvelles étiquettes auprès du fabricant.
4. SE TENIR À DISTANCE DES PIÈCES ROTATIVES !
Tenez v os mains , br as et doigts éloignés de toutes
pièces rotatives ou mobiles. Arrêtez toujours la machine
avant de tenter de procéder au moindre réglage
nécessitant un contact avec la machine ou ses
accessoires.
5. PRENDRE GARDE AUX VÊTEMENTS AMPLES
ET AUX BIJOUX !
Les vêtements amples, les bijoux, et les cheveux longs
qui ne sont pas attachés peuvent être pris dans les
pièces rotatives des machines. Enlevez ou attachez ce
qui gêne de façon à réduire au maximum les risques
d'accident.
6. CONSERVER UNE AIRE DE TRAVAIL DÉGAGÉE !
Ayez bien soin d'enlever les débris et les matériaux qui
ne sont pas indispensables. N'autorisez que la présence
des employés chargés du travail en cours d'exécution
pour dégager au mieux l'aire de travail.
E
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA D'USO
Fin dal 1883, la EH Wachs si è guadagnata una reputazione per quanto riguarda qualità e impegno nella
soddisfazione dei clienti. In questa ottica, alla Wachs dobbiamo anche assumerci la responsabilità di fare
del nostro meglio per garantire la massima sicurezza d'uso dei nostri apparecchi. Abbiamo preparato un
elenco di avvisi di sicurezza come ausilio nel creare il più sicuro ambiente di lavoro possibile.
Raccomandiamo di seguire attentamente le precauzioni elencate.
Leggere attentamente quanto segue prima di proseguire.
1. LEGGERE IL MANUALE D'USO!!
Leggere le istruzioni per la messa a punto e l'uso prima
di iniziare la messa a punto per risparmiare tempo
prezioso e prevenire lesioni e danni al macchinario.
2. CONTROLLARE LA MACCHINA E GLI
ACCESSORI!
Prima di mettere a punto la macchina, controllare sia la
macchina che gli accessor
i. Verificare che le slitte
portautensili non siano consumate, che i bulloni e i dadi non
siano allentati, che non vi siano perdite di lubrificante,
ruggine eccessiva, ecc. Una macchina ben mantenuta può
ridurre notevolmente le possibilità di danni.
3. LEGGERE SEMPRE TARGHETTE ED
ETICHETTE!
Tutte le targhette , le etichette e gli adesivi de
chiaramente leggibili e in buone condizioni. Si possono
acquistare etichette di ricambio presso il produttore.
4. NON AVVICINARSI A PARTI IN MOVIMENTO!
Tenere mani, br accia e dita ben lontane da tutte le par
movimento. Spegnere sempre la macchina prima di
effettuare regolazioni che richiedono il contatto con la
macchina o i suoi accessori.
5. FISSARE INDUMENTI E GIOIELLERIA!
Indumenti larghi, gioielli pendenti o lunghi; capelli lunghi
sciolti possono rimanere incastrati nelle parti ruotanti sulle
macchine. Fissandoli o rimuovendoli si può ridurre
notevolmente il rischio di lesioni.
6. MANTENERE L'AREA DI LAVORO SGOMBRA!
Mantenere l'area di lavoro sgombra da materiale non
essenziale. Se possibile, consentire l'accesso solamente
al personale direttamente interessato nel lavoro svolto.
PORTER TOUJOURS UN
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION
AVERTISSEMENT
Protégez vos yeux avec des
lunettes de sécurité antichoc
lorsque cet outil est en
marche ou si vous travaillez
à proximité.
ATTENTION
Il est absolument indispen-
sable de vous protéger con-
stamment les oreilles
ent
lorsque cet outil est en
Vous pouvez
marche ou si vous travaillez
à proximité.
ATTENTION
Certaines personnes sont
particulièrement sujettes
aux troubles articulatoires
des mains et des bras
lorsqu'elles sont soumises
à des tâches néces-sitant
des gestes très répétitifs ou/
et lorsqu'elles sont exposées à des
vibrations. Le syndrome du canal carpien
et les tendinites peuvent résulter ou être
aggravés par des efforts rigoureux des
bras et des mains.
INDOSSARE SEMPRE INDUMENTI
PROTETTIVI:
ATTENZIONE
Indossare occhiali di
sicurezza resistenti all'urto
durante l'uso di questo
strumento o quando si lavora
in sua prossimità.
AVVERTENZA
Indossare sempre protezione
auricolare durante l'uso di
questo strumento o quando si
vono essere
lavora in sua prossimità.
ti in
AVVERTENZA
Alcuni individui possono
soffrire disturbi alle mani e
alle braccia nell'esecuzione
di mansioni che comportino
movimenti alta-mente
ripetitivi e/o vibrazione.
Disturbi quali la sindrome del
tunnel carpale e tendiniti possono essere
causati o aggravati da sforzi ripetuti delle
mani e delle braccia.
F
I
5.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido