A11
Connect 6" duct and vent to the outside. Use duct tape to secure joints.
If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased.
Conecte un ducto de 6" y ventile hacia el exterior. |Use cinta para ductos para asegurar las
uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador.
Raccorder la gaine de 6 po et l'évent à l'extérieur. Utiliser du ruban à conduits pour fixer les joints.Si
la gaine n'est pas de la bonne dimension, vous pourriez devoir acheter un adaptateur.
New Construction
suspended between joist
B6
Pop out a wiring access slug.
Expulse un tapón metálico de acceso del cableado.
Défoncer une pastille d'accès.
B7
Slide the mounting rails into brackets.
Note the orientation of of the outer ends of the rails.
Deslice los rieles de montaje en los soportes. Observe la orientación de los extremos
externos de los rieles.
Glisser les rails de fixation dans les brides.
Noter l'orientation des extrémités extérieures des rails.
Construcción nueva
suspendido entre vigas
OR
O
O
8
43054 - 02/09/2009
A12
F1
Go to step F1 on page 15 to connect the wires as shown.
Vaya al paso F1 en la página 15 para
onnectoer les fils tel qu'indequé comme indiqué
Aller à l'ètape F1 à la page 15
pour Conecte los alambres como se muestra.
Nouvelle construction
fixation entre des solives
B8
5/8
1/2
Position the correct depth mark at the bottom edge
of the joist based upon the the thickness of your sheetrock.
Ubique la correcta marca de profundidad en el borde
inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso.
Placer la bonne marque de hauteur sur le bord
inférieur de la solive selon l'épaisseur de votre plaque de gypse.
5/8
1/2