РУССКИЙ
(Перевод инструкций)
Электробезопасность
Ваше зарядное устройство имеет двойную
изоляцию, поэтому заземления не требуется.
Необходимо обязательно убедиться, что
#
напряжение источника питания соответ-
ствует указанному на паспортной табличке
устройства.
При повреждении кабеля питания, во избежание
рисков, замените его у производителя или в офици-
альном сервисном центре Stanley Fat Max.
Характеристики
Этот инструмент включает в себя следующие особенности
или некоторые из них.
1. Выключатель с регулятором частоты вращения
2. Кнопка блокировки
3. Реверсивный ползунковый переключатель
4. Кнопка режима сверления
5. Патрон с двойной муфтой
6. Боковая рукоятка
7. Монтажное отверстие глубиномера
Сборка
Осторожно! Перед сборкой убедитесь в том, что
инструмент выключен и отключен от сети.
Установка боковой рукоятки и глубиномера
(рис. А)
Поворачивайте рукоятку против часовой стрелки,
пока вы не сможете сдвинуть боковую рукоятку (6) на
переднюю часть инструмента.
Поверните боковую рукоятку в нужное положение,
обеспечив попадание канавок (6а) в канавки на
инструменте (5а).
Чтобы высвободить ее и повернуть, толкните рукоятку
вперед для регулировки и затем убедитесь, что она
вошла в канавки перед использованием.
Вставьте глубиномер (не входит в комплект поставки)
в монтажное отверстие (7), как показано на рисунке.
Установить глубину сверления согласно инструкциям
ниже.
Затяните боковую рукоятку, повернув ее по часовой
стрелке.
Регулировка глубины сверления (рис. A)
Ослабьте боковую рукоятку (6), повернув ее против
часовой стрелки.
Установите глубиномер (не входит в комплект
поставки) в нужное положение. Максимальная глубина
сверления равна расстоянию между наконечником
сверла и передним концом глубиномера.
Затяните боковую рукоятку, повернув ее по часовой
стрелке.
80
Установка принадлежностей (рис. B)
Откройте патрон, повернув муфту (5) против часовой
стрелки.
Вставьте хвостовик (8) в зажимной патрон.
Затяните, повернув муфту по часовой стрелке.
Использование
Осторожно! Инструмент должен работать в обычном
режиме. Избегайте перегрузок.
Осторожно! Перед тем как сверлить отверстия в стенах,
полах или потолках, проверьте места расположения
проводки и трубопроводов.
Включение и выключение (рис. C)
Чтобы включить инструмент, нажмите на курковый
регулятор скорости (1).
Скорость инструмента зависит от степени нажатия на
этот выключатель.
При выполнении длительных работ нажмите на кнопку
блокировки выключателя (2) и отпустите спусковой
выключатель. Эта функция не работает при вращении
против часовой стрелки.
Чтобы выключить инструмент, отпустите спусковой
выключатель.
Чтобы отключить инструмент в режиме длительной
работы, нажмите на регулятор еще раз и отпустите
его.
Выбор направления вращения (рис. D)
При сверлении и закручивание винтов используйте
вращение вперед (по часовой стрелке). Для ослабления
винтов и освобождения зажатого сверла используйте
обратное направление (против часовой стрелки).
Чтобы выбрать вращение по часовой стрелке, нажми-
те на реверсивный ползунковый переключатель (3)
влево.
Чтобы выбрать вращение против часовой стрелки,
нажмите на реверсивный ползунковый переключатель
вправо.
Осторожно! Не меняйте направления вращения при
работающем электродвигателе.
Выбор режима сверления (рис. Е)
Для ударного сверления по кирпичной кладке и бе-
тону, установите переключатель режима работы (4)
в положение
.
q
Для сверления стали, древесины и пластмассы, а
так же для завинчивания и отвинчивания шурупов
и винтов, установите переключатель режима работы
(4) в положение
.
r