Chamberlain 1300 Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 1300 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ABRE-PUERTAS DE GARAJE
Modelo 1300 Serie
Sólo para uso residencial
Modelo 1356 - 1/2HP
Modelo 1346 - 1/3HP
MANUAL DEL PROPIETARIO
¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en
él incluidas!
Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
La puerta NO SE CERRARÁ si el Protector System
debidamente alineado.
Como medida de seguridad, es conveniente efectuar inspecciones periódicas del
mecanismo de apertura.
La etiqueta con el número de modelo se encuentra en el panel frontal del
abre-puertas.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
Modelo 311 - 1/2HP
Modelo 1345 - 1/3HP
no está conectado y
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain 1300 Serie

  • Página 1 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelo 1300 Serie Sólo para uso residencial Modelo 1356 - 1/2HP Modelo 311 - 1/2HP Modelo 1346 - 1/3HP Modelo 1345 - 1/3HP MANUAL DEL PROPIETARIO ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Ajustes 28-30 Introducción Ajuste del límite del recorrido ..........28 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ....2 Ajuste de la fuerza ............. 29 Preparación de la puerta del garaje ........3 Prueba del sistema de reversa de seguridad ..... 30 Herramientas necesarias ............3 Prueba del Protector System ®...
  • Página 3: Preparación De La Puerta Del Garaje

    Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O INCLUSO • Desactive las trabas y seguros. LA MUERTE: • Quite toda cuerda conectada a la puerta del garaje. • Si la puerta se atora, se atasca o está desbalanceada, •...
  • Página 4: Planificación

    • ¿Hay otra puerta de acceso además de la puerta del Planificación garaje? Si no es así, será necesario contar con el Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. Desenganchador externo rápido, Modelo 1702LM. Vea Revise el área de su garaje y observe si alguna de las la página de Accesorios.
  • Página 5: Instalaciones De Puertas De Una Pieza

    Planificación (continuación) ADVERTENCIA INSTALACIONES DE PUERTAS DE UNA PIEZA Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado • Por lo general, una puerta de una pieza no necesita debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA refuerzo.
  • Página 6: Inventario De La Caja De Cartón

    Inventario de la caja de carton Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartón en ocasiones las piezas se atoran en el hule espuma. Toda que contienen el motor y las piezas que se muestran en la los accesorios de fijación para el montaje y la instalación siguiente ilustración.
  • Página 7: Inventario De Piezas

    Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. PERNERÍA DE INSTALACIÓN Tirafondo de Perno hexagonal de Arandela de presión Grasa para riel 5/16-9x1-5/8 de pulg. (2) 5/16-18x7/8 de pulg. (4) de 5/16 de pulg.
  • Página 8: Ensamblado

    PRECAUCIÓN ENSAMBLADO PASO 1 Fijación del riel al motor Para prevenir una SERIA avería al abre-puertas, utilice SÓLO los pernos y accesorios montados sobre el abre-puertas. MODELOS 1355 Y 1345 SOLAMENTE (Para Modelos 1356 y 1346 vea la página 9) •...
  • Página 9 PRECAUCIÓN ENSAMBLADO PASO 3 Fijación del riel al motor Para prevenir una SERIA avería al abre-puertas, utilice SÓLO los pernos y accesorios montados sobre el abre-puertas. MODELOS 1356 y 1346 SOLAMENTE • Quitar los dos pernos con arandela 5/16-18x1/2 de pulg. montados en la parte superior del motor.
  • Página 10: Instalar El Extensor De La Cadena Y La Cadena

    ADVERTENCIA ENSAMBLADO PASO 4 Instalar el extensor de la cadena Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas y la cadena por las partes móviles del abre-puertas de garaje: • Mantenga SIEMPRE las manos alejadas del piñón mientras el MODELOS 1356 y 1346 SOLAMENTE abre-puertas esté...
  • Página 11: Ajuste De La Cadena

    ENSAMBLADO PASO 5 Tuerca Arandela externa Tuerca Ajuste de la cadena interna Para apretar la tuerca externa TODOS LOS MODELOS Para apretar la tuerca interna • Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección del perno roscado y alejado del carro. •...
  • Página 12: Instalación Paso

    INSTALACIÓN PASO 1 Determinar la localización del ménsula Cielo raso terminado Pedazo del cabezal de madera Pared de de 3.8 cm(2 x 4 pulg.) cabezal ADVERTENCIA Soporte Para evitar una posible LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: • La ménsula del cabezal DEBE quedar RÍGIDAMENTE sujeta al soporte estructrual en la pared delantera o en el cielo raaso, de no ser así...
  • Página 13 PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL 1. Con la puerta cerrada, buscar y marcar el centro vertical Cielo raso sin de la puerta del garaje. Extender la línea del centro acabados hasta la pared de cabecera arriba de la puerta, como se Pedazo de Soporte muestra en la ilustración.
  • Página 14: Instalación De La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 2 Instalación de la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre Orificios para la instalación de pared la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las más adecuadas para las Este orificio es solamente CEILING MOUNT ONLY necesidades de su garaje.
  • Página 15: Colocación Del Riel En La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 3 Colocación del riel en la ménsula del cabezal • Coloque el abre-puertas sobre el piso, bajo la ménsula instalada. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta estuviera interfiriendo, va a necesitar ayuda. Otra persona tendrá que sostener el abre-puertas firmemente sobre un soporte provisorio hasta que el riel pase el resorte.
  • Página 16: Colocación Del Abre-Puertas

    PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 4 Colocación del abre-puertas Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel del abre-puertas sobre un tirante de madera de 3.8 cm Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta (2x4 pulg.) colocado sobre la parte superior de la puerta. de su garaje, como se muestra en la ilustración.
  • Página 17: Cuelgue El Abre-Puertas

    ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 5 Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cayera accidentalmente el abre-puertas, fíjelo FIRMEMENTE a Se muestran tres instalaciónes representativas. Quizá su soportes estructurales del garaje. Se DEBEN usar sujetadores instalación sea diferente. Las soportes colgantes se deben para concreto si alguno de los soportes se va a instalar en colocar en ángulo (Figura 1) para lograr un soporte rígido.
  • Página 18: Instalación Del Control De La Puerta

    ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 Instalación del control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la • ANTES de instalar el control de la puerta, asegúrese de que la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m energía eléctrica no esté...
  • Página 19: Instalación De Foco Y Mica

    PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 7 Instalación de foco y mica Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: INSTALE EL FOCO • NO utilice bombillas de cuello corto ni de tipo especial. • Instale un foco de luz de A19 cuello estandar de 75 •...
  • Página 20: Requisitos Para La Instalación Eléctrica

    ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 9 Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio: Para evitar problemas con la instalación, no opere el • Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la abre-puertas de garaje ahora.
  • Página 21: Instalación Del Protector System

    ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 10 Instalación del Protector System ® ANTES de instalar el sensor de reversa de seguridad, asegúrese de que no esté conectada la alimentación eléctrica al El sensor para reversa de seguridad se debe conectar sistema. y alinear antes de que se haga la puerta por primera Para evitar la posibilidad de un accidente GRAVE o FATAL vez.
  • Página 22: Instalación De Las Ménsulas

    INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Asegúrese de que el abridor no esté conectado a la Figura 1 MONTAJE DEGUÍADEPUERTA (LADODERECHO) corriente eléctrica. Instale y alinee las ménsulas de manera que los sensores Guía de estén uno frente al otro en los lados opuestos de la puerta puerta, a una distancia máxima de 15 cm (6 pulg.) del piso.
  • Página 23: Montaje Y Conexiónes De Los Sensores De Seguridad De Reversa

    MONTAJE Y CONEXIÓNES DE LOS SENSORES DE Figura 5 Tuerca mariposa de SEGURIDAD DE REVERSA 1/4 de pulg.-20 • Introduzca la cabeza de un perno de coche de 1/4 de pulg.-20x1/2 de pulg. en la ranura correspondiente de cada sensor. Ajuste los sensores a las ménsulas con tuercas mariposa, con los lentes enfrentados, uno de Perno de coche de cada lado de la puerta.
  • Página 24: Sujeción De La Ménsula De La Puerta

    PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 11 Sujeción de la ménsula de la puerta Para evitar que la puerta del garaje se dañe, refuerce su parte interior con ángulos de hierro tanto vertical como Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta horizontalmente.
  • Página 25: Puertas De Una Sola Pieza

    PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA: Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior, ya que son válidas también para puertas de una sola pieza. • Centre la ménsula en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal, tal se muestra en la ilustración.
  • Página 26: Conexión Del Brazo De La Puerta Al Carro

    INSTALACIÓN PASO 12 Carro interno Conexión del brazo de la puerta al Carro carro extremo Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que usted tenga, como se muestra a Pasador chaveta de continuación y en la página siguientes. 5/16x1 de pulg.
  • Página 27: Todas Las Puertas De Una Sola Pieza

    TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Ménsula de la puerta Anillo sujetador 1. Ensamble del brazo de la puerta, Figura 4: Tuerca de 5/16-18 • Una el brazo recto y el brazo curvo de la puerta, con de pulg. Arandela de la máxima longitud posible (solape al menos 2 o 3 5/16 de pulg.
  • Página 28: Ajuste Del Límite Del Recorrido

    ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 1 Ajuste del límite del recorrido hacia Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado ARRIBA y hacia ABAJO debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 29: Ajuste De La Fuerza

    ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 2 Ajuste de la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abre-puertas se particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA encuentran en el panel posterior del motor.
  • Página 30: Prueba Del Sistema De Reversa De Seguridad

    ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 3 Prueba del sistema de reversa de Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en seguridad particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje. PRUEBA •...
  • Página 31: Operación

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o ACCIDENTES FATALES: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E 9. Cuando se ajusta uno de los controles (límites de fuerza o de INSTRUCCIONES. recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el otro control.
  • Página 32: Como Usar La Unidad De Control De Pared

    Como usar la unidad de control Como abrir la puerta manualmente de pared ADVERTENCIA Oprima el botón iluminado para abrir o cerrar la puerta. Oprima de nuevo para que la puerta retroceda en el ciclo de cierre o para detener la Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO puerta cuando se está...
  • Página 33: Mantenimiento Del Abre-Puertas De Garaje

    Si tiene algún problema Mantenimiento del abre-puertas de garaje 1. El abre-puertas no funciona con el control de la puerta ni con el control remoto: AJUSTES DE LÍMITES DE RECORRIDO Y FUERZA DE ACCIONAMIENTO: • ¿Está el abre-puertas conectado a la electricidad? Conecte una lámpara a la toma de corriente.
  • Página 34 Si tiene algún problema (continuación) 11. La puerta retrocede sin razón aparente y las luces del abre-puertas parpadean por cinco segundos después de que retrocede: 6. La puerta de la cochera se abre y se cierra por sí misma: • Revise el sensor de reversa de seguridad. Quite •...
  • Página 35: Programación

    PROGRAMACIÓN AVISO: Si el abre-puertas de garaje Security✚ ® se usa con un transmisor de código no cambiante, se omitirá la intervención del sistema de seguridad que tiene el abre-puertas contra dispositivos electrónicos usados para apropiarse fraudulentamente del código. El titular del derecho de propiedad de este abre-puertas de garaje no autoriza al comprador y/o vendedor del transmisor de código no cambiante a omitir la intervención del sistema de seguridad.
  • Página 36: Como Agregar, Reprogramar O Modificar Un Código De Entrada Sin Llave

    Como agregar, reprogramar o cambiar un código de entrada sin llave NOTA: Su nueva llave digital debe ser programada para que pueda accionar el abre-puertas de garaje. USO DEL BOTÓN "APRENDIZAJE" (“LEARN”) Cambio de un PIN existente Si el PIN existente es conocido, una persona lo puede cambiar sin usar una escalera.
  • Página 37: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Piezas del riel REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN 4A1008 Juego de eslabón maestro 41A4813 Correa completa 41A3489 Carro completo 1707LM Riel de un sola pieza 41D3484 Correa completa 83A11 Riel grasa Piezas de instalación R. PARTE DESCRIPCIÓN N°...
  • Página 38: Piezas De El Unidad Del Motor

    Piezas de el unidad del motor Contacto LÍMITE DE CARRERA (inferior) Cable marrón Cable gris Actuador Contacto central Contacto Cable del límite de carrera (superior) amarillo REFER.PARTE REFER.PARTE N° N° DESCRIPCIÓN N° N° DESCRIPCIÓN 41A4208-2 Extenson de la cadena con tornillos 41A3150 Bloque terminal con tornillos (1356, 1346)
  • Página 39: Accesorios

    ACCESORIOS Control remoto de un botón Security✚ ® 1702LM Liberador de la llave de emergencia: 371LM Incluye broche para visera. Se requiere en las cocheras que NO tienen puerta de acceso. Permite al dueño de la casa abrir la puerta de la cochera manualmente desde el exterior, desconectando el trole.
  • Página 40: El Servicio De Liftmaster Está Siempre Disponible

    GARANTÍA LIMITADA DE POR 48 MESES (4 AÑOS) Y 24 MESES (2 AÑOS) DEL MOTOR The Chamberlain Group, Inc. (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador (usuario) de este producto, en uso en la residencia en la que fuera originalmente instalado, que está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por un año a partir de fecha de compra [y que el motor está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por de 48 meses completos (4años) para modelos 1356 y 1355 y de 24 meses completos...

Este manual también es adecuado para:

1356 - 1/2hp1346 - 1/3hp311 - 1/2hp1345 - 1/3hp

Tabla de contenido