Resumen de contenidos para Chamberlain Lift Master Professional 3280 1/2 HP
Página 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelos 3280 1/2 HP 3280-267 1/2 HP Sólo para uso residencial MANUAL DEL PROPIETARIO ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en ■...
CONTENIDO Introducción Ajustes 23-25 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ....2 Ajuste del límite del recorrido ..........23 Preparación de la puerta del garaje ........3 Ajuste de la fuerza ..............24 Herramientas necesarias ............3 Prueba del sistema de reversa de seguridad .....25 Planificación .................4 Prueba del Protector System ®...
Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O INCLUSO • Desactive las trabas y seguros. LA MUERTE: • Quite toda cuerda conectada a la puerta del garaje. • Si la puerta se atora, se atasca o está desbalanceada, •...
Planificación Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. Revise el área de su garaje y observe si alguna de las siguientes instalaciones corresponden a la suya. Podría ser necesario usar otros materiales. Por eso, sería conveniente tener esta hoja y las ilustraciones correspondientes a la mano cuando inicie la instalación del abre-puertas.
Inventario de la caja de carton Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartón podrían quedar piezas atrapadas en la espuma sintética. que contienen el motor y todas las piezas que se muestran Toda la pernería y las piezas necesarias para el instalación en la siguiente ilustración.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ENSAMBLADO PASO 1 Fijar riel al abre-puertas de garaje Para prevenir una SERIA avería al abre-puertas, utilice SÓLO los pernos y accesorios montados sobre el abre-puertas. Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de garaje ahora. •...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ENSAMBLADO PASO 3 Coloque el retén de la cubierta de la Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas correa por las partes móviles del abre-puertas de garaje: • Mantenga SIEMPRE las manos alejadas del piñón mientras el •...
INSTALACIÓN PASO 1 Cielo raso sin MONTAJE terminación OPCIONAL DE Determinar la localización de soporte MÉNSULA DE de cabecera CABEZAL EL TECHO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 3.8 cm Pared de cabecera (2x4 pulg.) Para evitar una posible LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA Linea vertical del Pedazo de madera centro de la puerta...
INSTALACIÓN PASO 2 Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre Orificios para la instalación de pared la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las más adecuadas para las Este orificio es solamente CEILING MOUNT ONLY necesidades de su garaje.
INSTALACIÓN PASO 3 Colocación del riel en la ménsula del cabezal • Coloque el abre-puertas sobre el piso, bajo la ménsula instalada. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta estuviera interfiriendo, va a necesitar ayuda. Otra persona tendrá que sostener el abre-puertas firmemente sobre un Pared de cabecera soporte provisorio hasta que el riel pase el resorte.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 4 Colocación del abre-puertas Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel del abre-puertas sobre un tirante de madera de 3.8 cm Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta (2x4 pulg.) colocado sobre la parte superior de la puerta. de su garaje, como se muestra en la ilustración.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 5 Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cayera accidentalmente el abre-puertas, fíjelo FIRMEMENTE a Se muestran tres instalaciónes representativas. Quizá su soportes estructurales del garaje. Se DEBEN usar sujetadores instalación sea diferente.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 Instalar el control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la • ANTES de instalar el control de la puerta, asegúrese de que la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m energía eléctrica no esté...
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 7 Instalación los focos Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: • Presione las pestañas de cierre de ambos lados de la • NO utilice bombillas de cuello corto ni de tipo especial. mica. Rote la mica suavemente hacia atrás y hacia •...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 9 Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio: ADVERTENCIA Para evitar problemas con la instalación, no opere el • Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la abre-puertas de garaje ahora.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 10 Instalación del Protector System ® ANTES de instalar el sensor de reversa de seguridad, asegúrese de que no esté conectada la alimentación eléctrica El sensor para reversa de seguridad se debe conectar al sistema. y alinear antes de que se haga la puerta por primera Para evitar la posibilidad de un accidente GRAVE o FATAL vez.
Página 17
INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Verifique que esté desconectada la alimentación eléctrica al abre-puertas. Proceda a instalar y alinear los Figura 1 MONTAJE DE GUÍA DE PUERTA (LADO DERECHO) sensores, directamente enfrentados, uno de cada lado de la puerta. El haz de luz no debe quedar una altura mayor Guía de de 15 cm (6 pulg.) sobre el piso.
Página 18
MONTAJE Y CONEXIONES DE LOS SENSORES DE Figura 5 SEGURIDAD DE REVERSA Tuerca mariposa de • Introduzca la cabeza de un perno de coche de 1/4 de 1/4 de pulg.-20 pulg.-20x1/2 de pulg. en la ranura correspondiente de cada sensor. Ajuste los sensores a las ménsulas con tuercas mariposa, con los lentes enfrentados, uno de Perno de coche de cada lado de la puerta.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 11 Fije la ménsula de la puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta ménsula de la puerta.
Página 20
PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior, ya que son válidas también para puertas de una sola pieza. • Centre la ménsula en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal, tal se muestra en la ilustración.
INSTALACIÓN PASO 12 Carro interior Conectar el brazo de la puerta al carro Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta Carro exterior de garaje que usted tenga, como se muestra a continuación y en la página siguientes. Pasador SÓLO PARA PUERTAS SECCIONALES de chaveta Seguro...
Página 22
TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Ménsula de la puerta Anillo sujetador 1. Ensamble del brazo de la puerta, Figura 4: Tuerca de 5/16-18 • Una el brazo recto y el brazo curvo de la puerta, con de pulg. Arandela de la máxima longitud posible (solape al menos 2 o 3 5/16 de pulg.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 1 Ajuste del límite del recorrido hacia Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado ARRIBA y hacia ABAJO debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA Al ajustar los límites del recorrido de la puerta, se regula la MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 2 Ajuste de la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abre-puertas se particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA encuentran en el panel posterior del motor.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 3 Prueba del sistema de reversa de Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado seguridad debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje. PRUEBA •...
ADVERTENCIA OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o ACCIDENTES FATALES: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E 9. Cuando se ajusta uno de los controles (límites de fuerza o de INSTRUCCIONES. recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el otro control.
Cómo usar la unidad de B) Para controlar una puerta usando los 3 botones del control remoto control de pared Su control remoto puede programarse para operar una PANEL DE CONTROL DE FUNCIONES puerta usando todos los 3 botones: el botón grande sólo MÚLTIPLES DE LA PUERTA abre la puerta, el botón del medio sólo para cierra la puerta, y el tercer botón para parar...
LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO MANTENIMIENTO DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES DE LÍMITES DE RECORRIDO Y FUERZA DE ACCIONAMIENTO: Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O Las condiciones incluso LA MUERTE: CONTROLES DE FUERZA DE ACCIONAMIENTO climatológicas pueden •...
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA 1. La puerta no se cierra y la luz del motor está destellando: El sensor para reversa de seguridad se Cable debe conectar y alinear correctamente antes de activar el abre-puertas para bajar la puerta de garaje. •...
Cable Unidad de diagnóstico Sensor de seguridad en el motor de reversa instalada LED o LED de El abre-puertas de garaje tiene un sistema de autodiagnóstico. diagnóstico. Cuando la luz del botón “Aprendizaje” (“Learn”) destella y luego Botón de "Aprendizaje" hace una pausa, significa que puede haber un problema.
PROGRAMACIÓN AVISO: Si el abre-puertas de garaje Security ✚ ® se usa con un transmisor de código no cambiante, se omitirá la intervención del sistema de seguridad que tiene el abre-puertas contra dispositivos electrónicos usados para apropiarse fraudulentamente del código. El titular del derecho de propiedad de este abre-puertas de garaje no autoriza al comprador y/o vendedor del transmisor de código no cambiante a omitir la intervención del sistema de seguridad.
Agregar, reprogramar o cambiar un código de entrada sin llave NOTA: Su nueva llave digital debe ser programada para que pueda accionar el abre-puertas de garaje. USO DEL BOTÓN "APRENDIZAJE" (“LEARN”) USO DEL CONTROL MULTIFUNCIONAL DE LA PUERTA NOTA: Este método requiere dos personas si la Llave 1.
PIEZAS DE REPUESTO Piezas del riel REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN 4A1008 Juego de eslabón maestro 41B5424 Ménsula 41B3869-1 Carro completo 109B33 Clip del carro 2777BD Riel de un sola pieza 2778BD Riel de 2.4m sola (8 pies) completa 2770BD Riel de 3m sola (10 pies) completa 41A5434-11 Correa completa 41B4103...
Piezas de la unidad del motor Contacto LÍMITE DE CARRERA Cable (inferior) marrón Cable gris Actuador Contacto central Contacto Cable del límite de carrera (superior) amarillo REFER. PARTE REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN N° N° DESCRIPCIÓN 41A4371 Cubierta de la correa 41A5525-3 Tapa 41A4885-5...
ACCESORIOS 1702LM Liberador de la llave de emergencia: Minicontrol remoto de 3 botones 370LM Security✚ ® Se requiere en las cocheras que NO tienen puerta de acceso. Permite al dueño de la Con anillo llavero y sujetdor. casa abrir la puerta de la cochera manualmente desde el exterior, desconectando el trole.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR Y CORREA The Chamberlain Group, Inc. (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador (usuario) de este producto, en uso en la residencia en la que fuera originalmente instalado, que está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por un año a partir de fecha de compra [y que el motor y correa está...