Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SD-AT1000H
ESPAÑOL
Introducción
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este
manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como
guía operativa de este producto SHARP.
" Sistema 1-Bit para Home Cinema SD-AT1000H que consta de SD-AT1000H (uni-
dad principal), CP-AT1000HF (altavoces delanteros), CP-AT1000HC (altavoz cen-
tral), CP-AT1000HR (altavoces Surround) y CP-AT1000HSW (altavoz de
subgraves).
Índice
! Información general
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 8
! Conexiones del sistema
Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
televisores, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
! Preparación para su utilización
Instalación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Control general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
! Operación básica
Audición de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
videograbadoras, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Audición de diversos sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 22
! Características avanzadas
Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - 28
Cuadro para localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33
Indicadores de error y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
S-1
ESPAÑOL

Precauciones

! General
" Asegúrese de que el equipo esté situado en un lugar bien ventilado y que haya por
lo menos 10 cm de espacio libre por los lados y por la parte posterior. Deberá tam-
bién haber un mínimo de 15 cm de espacio libre por la parte superior del aparato.
10 cm
Página
" Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en un lugar que no esté
expuesto a vibraciones.
" Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, fuertes campos magnéti-
cos, polvo excesivo, humedad y de equipos electrónicos/eléctricos (computadoras
del hogar, facsímiles, etc.) que generan ruido eléctrico.
" No ponga nada encima del aparato.
" No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores a 60°C ni a tem-
peraturas muy bajas.
" Si el aparato no funciona correctamente, desenchúfelo y vuélvalo a enchufar.
Luego, conecte la alimentación del aparato.
" Si se produce una tormenta con rayos, desenchufe el aparato por razones de
seguridad.
" Sujete la clavija de alimentación de corriente alterna al quitar esta clavija del
tomacorriente. Si la quita tirando del cable puede romper o estropear los hilos y
conexiones internas.
" No quite la tapa exterior dado que pueden producirse descargas eléctricas.
Solicite el servicio técnico a un centro de servicio local SHARP.
" La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con cosas
como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
" Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas encendidas no deben colocarse
encima del aparato.
" Deberá prestarse atención a los aspectos del medio ambiente al deshacerse de las pilas.
" El aparato está diseñado para funcionar en climas moderados.
" Este aparato sólo debe ser utilizado dentro de un margen de temperaturas de 5°C - 35°C.
Advertencia:
La tensión utilizada debe ser la misma que la especificada para este aparato. El
empleo de este producto con una tensión más alta o distinta que la especificada es
peligroso y puede ocasionar un incendio u otros tipos de accidentes, que causarán
daños. SHARP no se hace responsable de los daños que puedan resultar debido al
empleo de este aparato con una tensión distinta a la especificada.
! Control de volumen
El nivel de sonido en una posición de volumen fijado depende de una combinación
de rendimiento y posición de los altavoces y varios otros factores. Es aconsejable
evitar altos niveles de volumen. Esto se produce, por ejemplo, al conectar el aparato
con el volumen puesto en una posición alta. Evite continuar la audición prolongada a
altos niveles de volumen.
03/3/14
SD-AT1000H_SEEG_S.fm
15 cm
10 cm
10 cm
TINSZ0943AWZZ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp SD-AT1000H

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) ....25 - 28 daños. SHARP no se hace responsable de los daños que puedan resultar debido al Operación del temporizador y de desconexión automática .
  • Página 2: Accesorios

    Accesorios SD-AT1000H ESPAÑOL Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Blanco Verde Rojo (para el altavoz delantero (para el altavoz central) (para el altavoz delantero izquierdo) aprox. 5 m derecho) Controlador remoto 1 Antena de cuadro de AM 1 Antena de FM 1 aprox.
  • Página 3: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores SD-AT1000H ESPAÑOL ! Unidad principal (panel frontal) (3) (4) (6) (7) (9) (10)(11) (12) (13) 16 17 Página de referencia Página de referencia 1. Indicador de RDS ........27 12.Botón de conexión/reserva .
  • Página 4: Unidad Principal (Panel Trasero)

    SD-AT1000H ESPAÑOL ! Unidad principal (panel trasero) <Fondo del aparato> MODEL NO. SD-AT1000H 1-BIT DIGITAL HOME CINEMA 230V 50Hz SERIAL NO. SHARP CORPORATION MADE IN MALAYSIA Página de referencia Ventilador de enfriamiento 1. Toma de la antena de FM de 75 ohmios ..... 10 Este aparato está...
  • Página 5 Controles e indicadores (continuación) SD-AT1000H ESPAÑOL ! Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ......14 2.
  • Página 6 SD-AT1000H ESPAÑOL Podrá operar algunas funciones de televisores, videograbadoras y reproductores DVD de la marca Sharp con su nuevo controlador remoto SD-AT1000H. Sin em- bargo, es posible que ciertos modelos respondan. Botones de operación del televisor Botones de operación del reproductor DVD...
  • Página 7: Altavoz Central

    Controles e indicadores (continuación) SD-AT1000H ESPAÑOL ! Altavoz delantero 2 ! Altavoz Surround 2 1. Conducto de reflexión de graves 1. Conducto de reflexión de graves 2. Altavoces 2. Altavoz 3. Terminales de los altavoces 3. Terminales de los altavoces 4.
  • Página 8: Funciones De Los Altavoces

    SD-AT1000H ESPAÑOL ! Funciones de los altavoces ! Empleo de las almohadillas de altavoces antideslizantes Altavoz delantero: Reproduce el sonido de los canales izquierdo y derecho (para el modo estéreo) o el Podrá instalar los altavoces delanteros, central o Surround vertical y horizontal- sonido Surround frontal.
  • Página 9: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces SD-AT1000H ESPAÑOL Los terminales de altavoces de la unidad principal, la cubierta aislante y las clavijas de los cables de altavoz, y las etiquetas de los altavoces se distinguen por sus colores. Conecte el altavoz y el aparato haciendo corresponder los colores.
  • Página 10: Conexión De Los Cables De Altavoz

    " Los altavoces suministrados son exclusivamente para el SD-AT1000H. No Si necesita obtener una mejor recepción, utilice una antena externa de FM o AM. los conecte a ningún otro equipo, ni conecte otros altavoces al SD-AT1000H. Consulte a su distribuidor.
  • Página 11: Conexiones De Audio Con Reproductores Dvd, Videograbadoras, Televisores, Etc

    Conexiones de audio con reproductores DVD, videograbadoras, televisores, etc. SD-AT1000H ESPAÑOL ! Conexión a un reproductor DVD (reproduc- ! Conexión de una videograbadora, etc. tor CD), sintonizador digital, etc. Cable de audio digital Cable de audio (de venta en A la toma de...
  • Página 12: Conexión De Audio Con Televisores U Otros Equipos

    SD-AT1000H ESPAÑOL ! Conexión de audio con televisores u otros ! Empleo de otro altavoz de subgraves equipos Puede conectarse a la toma SUBWOOFER PRE OUT un altavoz de subgraves (amplificador incorporado) de venta en los establecimientos del ramo en su Podrá...
  • Página 13: Instalación Del Sistema

    Instalación del sistema SD-AT1000H ESPAÑOL ! Colocación del sistema de altavoces Notas: " Ponga el televisor en una posición intermedia entre los altavoces delanteros. El mejor efecto de sonido Surround se conseguirá poniendo cada uno de los " Le recomendamos poner el altavoz central cerca del televisor.
  • Página 14: Controlador Remoto

    Controlador remoto SD-AT1000H ESPAÑOL ! Instalación de las pilas ! Prueba del controlador remoto Compruebe el controlador remoto después de haber comprobado todas las conexio- 1 Abra la cubierta de las pilas. nes (vea las páginas 9 - 12). 2 Inserte las pilas de acuerdo con la dirección indicada en el compar- Oriente directamente el controlador remoto al sensor remoto del aparato.
  • Página 15: Control General

    Control general SD-AT1000H ESPAÑOL ! Para conectar la alimentación Pulse el botón ON/STAND-BY. Si no se conecta la alimentación, compruebe que el cable de alimentación de CA esté correctamente enchufado. Visualización Para poner el aparato en el modo de reserva: Pulse de nuevo el botón ON/STAND-BY.
  • Página 16: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj SD-AT1000H ESPAÑOL Ajustando la hora correcta en el aparato, podrá emplearlo no sólo como reloj sino también para reproducción con temporizador. Pulse el botón para ajustar la hora y luego pulse el botón ENTER. " Pulse el botón una vez para adelantar la hora en 1 hora.
  • Página 17: Audición De La Radio

    Audición de la radio SD-AT1000H ESPAÑOL ! Sintonización manual o automática Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para seleccionar la banda de frecuencias deseada. FM en estéreo FM monofónico Pulse el botón TUNING ( o ) para sintonizar la emisora deseada.
  • Página 18: Memorización De Una Emisora

    SD-AT1000H ESPAÑOL ! Memorización de una emisora ! Para llamar una emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un Pulse el botón TUNER (BAND). botón. (Sintonización preajustada) Pulse el botón TUNER PRESET ( o ) para seleccionar la emisora Efectúe los pasos 1 - 3 del apartado "Sintonización manual o auto-...
  • Página 19: Audición Del Sonido De Reproducción De Reproductores Dvd, Videograbadoras, Etc

    Audición del sonido de reproducción de reproductores DVD, videograbadoras, etc. SD-AT1000H ESPAÑOL Conecte la alimentación del equipo conectado. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Seleccione la fuente pulsando repetidamente los botones DIGITAL o LINE. DIGITAL 1 DIGITAL 2...
  • Página 20: Audición De Diversos Sonidos

    Audición de diversos sonidos SD-AT1000H ESPAÑOL DTS (Digital Theater Systems) Dolby Digital Dolby Pro Logic Entradas de discos, videocintas, etc. grabados en estéreo Entrada digital de discos con esta marca comercial Entrada digital de discos con esta marca comercial Cuando reproduzca discos/vídeos estéreo o sonido es- téreo con dos canales grabados con Dolby Digital, la fun-...
  • Página 21 Audición de diversos sonidos (continuación) SD-AT1000H ESPAÑOL ! Audición de sonido con el sistema de canales múltiples (5.1 ch, etc.) Cuando conecte el reproductor DVD a las tomas DIGITAL IN 1/2, podrá disfrutar de los sonidos de Dolby Digital o de DTS con efectos espaciosos.
  • Página 22 SD-AT1000H ESPAÑOL ! Audición de sonido estéreo con dos cana- Notas: " Si se selecciona "STEREO" o "SURROUND", se apaga el indicador " ". " Algunos discos están grabados con una frecuencia de muestreo de 96 kHz. Cuando se reproduce este tipo de discos, el modo de sonido se cambia automáti- Mientras se está...
  • Página 23: Ajuste Del Retardo De Los Altavoces/Nivel De Los Altavoces

    Ajuste del retardo de los altavoces/nivel de los altavoces SD-AT1000H ESPAÑOL Cuando los altavoces no pueden situarse a distancias iguales, cambie los ajustes de Paso 1. Ajuste del retardo de los altavoces los altavoces para disfrutar de los efectos de sonido Surround para que parezca que están situados a la misma distancia.
  • Página 24: Paso 2. Ajuste Del Nivel De Los Altavoces

    SD-AT1000H ESPAÑOL Paso 2. Ajuste del nivel de los altavoces Paso 3. Tono de prueba Si los sonidos por los altavoces no son uniformes, podrá ecualizarlos ajustando los Después de los ajustes, compruebe el sonido de los altavoces escuchando el tono niveles de los altavoces.
  • Página 25: Empleo Del Sistema De Datos Radiofónicos (Rds)

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) SD-AT1000H ESPAÑOL RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado por un número cada día " Información proporcionada por RDS mayor de emisoras de FM. Estas emisoras de FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las señales normales del programa. Emiten los nombres de Cada vez que se pulse el botón DISPLAY, la visualización cambiará...
  • Página 26 SD-AT1000H ESPAÑOL Descripciones de los códigos de PTY (tipo de programa), de TP (programa de SOCIAL Programas sobre gente e influencias individuales o de grupos. Inclu- tráfico), y de TA (anuncio de tráfico). ye: sociología, historia, geografía, psicología, y sociedad.
  • Página 27: Empleo De La Memoria De Programación Automática De Emisoras (Aspm)

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) SD-AT1000H ESPAÑOL " Empleo de la memoria de programación Para parar la operación de ASPM antes de que haya finalizado: Pulse el botón ASPM durante la exploración de emisoras. automática de emisoras (ASPM) Las emisoras que ya están almacenadas en la memoria seguirán igual.
  • Página 28: Para Llamar Emisoras De La Memoria

    SD-AT1000H ESPAÑOL " Para llamar emisoras de la memoria Notas: ! Si la visualización ha dejado de parpadear, empiece de nuevo desde el paso 3. Para especificar tipos programados y seleccionar emisoras (bús- ! Si desea escuchar el mismo tipo de programa de otra emisora, pulse el botón queda de PTY): PTY-TI mientras parpadea el número de canal o el nombre de emisora.
  • Página 29: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática

    Operación del temporizador y de desconexión automática SD-AT1000H ESPAÑOL Podrá emplear el aparato como un reloj despertador ajustando el temporizador. " Ajuste del temporizador Antes de ajustar el temporizador: Conecte la alimentación y pulse el botón Ajuste la hora correcta en el aparato (página 16).
  • Página 30 SD-AT1000H ESPAÑOL Para comprobar el ajuste del temporizador: Después de haber completado el ajuste 1 Mientras esté en el modo de reserva para reproducción con temporizador, pulse el botón TIMER. Cuando se completa el ajuste del temporizador: El aparato está en el modo de 2 Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón...
  • Página 31: Ajuste Del Temporizador De Desconexión Automática

    Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) SD-AT1000H ESPAÑOL " Ajuste del temporizador de desconexión Para confirmar el tiempo remanente de desconexión automática: Mientras se indica "SLEEP", pulse el botón TIMER. automática Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón para seleccionar "SLEEP".
  • Página 32: Cuadro Para Localización De Averías

    Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de lla- Síntoma Causa posible Página de mar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones. referencia " General La radio produce continua- ! ¿Está el aparato cerca del televisor P.
  • Página 33: Si Ocurre Algún Problema

    Indicadores de error y adver- Cuadro para localización de averías SD-AT1000H ESPAÑOL tencias (continuación) Cuando no efectúe correctamente las operaciones, se visualizarán los mensajes " Si ocurre algún problema siguientes en el aparato. Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (golpes mecánicos, Visualización...
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas SD-AT1000H ESPAÑOL Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de ! Altavoz delantero realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- Tipo Sistema de altavoces de gama completa (con protección vio aviso.
  • Página 35 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido