Descargar Imprimir esta página

Nederman NEX D Instrucciones De Mantenimiento página 6

Ocultar thumbs Ver también para NEX D:

Publicidad

ENGLISH
GB
D
Internal cleaning of hood,
Innenreinigung von Haube,
°
hose and 90
-bend
Schlauch und 90
1. Detach hood and hose.
1. Haube und Schlauch abnehmen.
2. Carry out dry (see page. 3)
2. Trockenreinigung (Seite 3) oder
Feuchtreinigung (Seite 4) gemäß
or wet cleaning (see page. 4)
der Anweisungen durchführen.
according to instructions.
3. Let the components dry.
3. Alle Komponenten vollständig
4. Re-fit the components.
trocknen lassen.
Stretch the hose along the
4. Komponenten wieder montieren.
lengths A and B.
Den Schlauch auf die Längen A
5. Ground the hose spiral (see
und B dehnen.
pictures). Take a control meter
5. Drahtspirale im Schlauch sorg-
reading (see page 11).
fältig erden, siehe Abbildung.
Korrekte Erdung mit einem Mess-
gerät überprüfen, siehe Seite 11.
IT
ITALIANO
NL
Inwendig reinigen van
Pulizia interna di cappa,
°
tubo e raccordo a 90
afzuigkap, slang en
°
90
-bocht.
1. Smontare la cappa ed il tubo.
2. Eseguire la pulizia a secco
1. Demonteer de kap en de slang.
(vedere pagina 3) oppure con
2. Reinig zonder (zie pag. 3) of
aqua (vedere pagina 4).
met water (zie pag. 4).
3. Lasciare asciugare i
3. Laat de onderdelen drogen.
componenti.
4. Monteer de onderdelen weer.
4. Reinstallare i componenti.
Trek de slang recht langs de
Distendere il tubo lungo A e B.
delen A en B.
5. Distendere il tubo a soffietto
5. Sluit de spiraaldraad van
(vedere figure). Eseguire una
de slang aan op het aardings-
rilevazione con lo strumento di
contact (zie afbeeldingen).
controllo (vedere pagina 11.)
Test m.b.v. een controlemeter
(zie pag. 11).
6
All manuals and user guides at all-guides.com
DEUTSCH
FRANÇAIS
FR
Nettoyage intérieur de la
°
-Winkel
hotte, du tuyau et du
coude en équerre
1. Démonter la hotte et le tuyau.
2. Effectuer un nettoyage à sec
(voir page 3) ou humide (voir
page 4).
3. Laisser les composants sécher.
4. Remonter les composants
Etirer le tuyau sur les longueurs
A et B.
5. Raccorder le tuyau à la terre
(voir figures). Contrôler la mise
à la terre (voir page 11).
NEDERLANDS
FI
SUOMI
Imukartion, letkun ja
°
90
-taipeen sisäpuolen
puhdistus
1. Irrota imukartio ja letku
2. Tee kuiva (katso sivu 3) tai
kostea (katso sivu 4) puhdistus.
3. Anna osien kuivua.
4. Asenna osat. Venytä letku
kohtien A ja B kautta.
5. Maadoita letkun kierre
(katso kuvat). Tee tarkistus-
mittaus (katso sivu 11).
ES
ESPAÑOL
Limpieza interna de la
campana, la manguera y
el codo de 90º
1. Desmonte la campana y la manguera.
2. Efectúe la limpieza en seco
(véase la página 3) o la limpieza
húmeda (véase la página 4).
3. Deje secar los componentes.
4. Monte de nuevo los compo-
nentes. Estire la manguera a lo
largo de A y B.
5. Conecte a tierra la espiral dela
manguera (véanse los dibujos).
Efectúe una lectura de la medida
de control (véase p. 11).
SE
DK
NO
Inre sanering (rengøring)
av huv (hætte), slang och
°
90
-böj
1. Demontera huv (hætte) och
slang.
2. Torrsanera (foretag tør) (sid. 3)
eller våtsanera (våd rengøring)
(sid. 5) enligt instruktioner.
3. Låt komponenterna torka (tørre).
4. Återmontera komponenterna.
Sträck slangen längs längderna
A och B.
5. Jorda slangspiralen (se bild).
Kontrollmät(mål) jordningen
(se sid. 11).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nex dx