Publicidad

Enlaces rápidos

ISTR - 908 / 01
Kit cover rimozione portatarga - 97180661B
Kit with cover for removing number plate holder - 97180661B
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni. Prestare molta attenzione al significato dei
simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripete-
re concetti tecnici o avvertenze di sicurezza. Sono da considerare,
quindi, dei veri e propri "promemoria". Consultare questa pagina
ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situa-
zione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi compo-
nenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere ese-
guite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata Du-
cati.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a re-
gola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit è il
Manuale Officina, relativo al modello di moto in vostro possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
Symbols
To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic
symbols to highlight situations in which maximum care is required,
as well as practical advice or information. Pay attention to the
meaning of the symbols since they serve to avoid repeating tech-
nical concepts or safety warnings throughout the text. The sym-
bols should therefore be seen as real reminders. Please refer to
this page whenever in doubt as to their meaning.
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous
situation and provoke severe personal injuries or even death.
Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Useful information on the procedure being described.
References
1
)
Parts highlighted in grey and with a numeric reference (Example
1
nents supplied with the kit.
A
) rappresentano i
Parts with an alphabetic reference (Example
components fitted on the vehicle.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of
travel.
General notes
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
The following documents are necessary for assembling the Kit:
Workshop Manual of your bike model.
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
Operating, servicing and maintaining a passenger vehicle or off-
highway motor vehicle can expose you to chemicals including en-
gine exhaust, carbon monoxide, phthalates, and lead, which are
known to the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. To minimize exposure, avoid breath-
ing exhaust, do not idle the engine except as necessary, service
your vehicle in a well-ventilated area and wear gloves or wash your
hands frequently when servicing your vehicle. For more informa-
tion go to www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.
Warning
Caution
Notes
) are the accessory to be installed and any assembly compo-
Warning
Warning
Notes
Notes
Warning
A
) are the original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DUCATI Performance 97180661B

  • Página 1 ISTR - 908 / 01 Kit cover rimozione portatarga - 97180661B Kit with cover for removing number plate holder - 97180661B Simbologia Symbols Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic...
  • Página 2 ISTR 908 / 01 Panigale V2 Attenzione Warning Il presente kit è per utilizzo esclusivo su pista (esempio: gare spor- This kit is for racing use only (e.g.: competitive trials on tracks). Af- tive su circuiti). Dopo il montaggio del kit, il motoveicolo non può ter mounting this exhaust kit, the vehicle cannot be used on public circolare su strade pubbliche.
  • Página 3 ISTR 908 / 01 Smontaggio componenti originali Removing the original components Note Notes La procedura di smontaggio dei componenti originali è la stessa The original component removal procedure is the same for all the per tutti i motoveicoli, per cui viene utilizzata come esempio, la motorcycles.
  • Página 4 ISTR 908 / 01 6 Nm ± 10% Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Check that all components are clean and in perfect condition be- puliti e in perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni necessarie fore installation.
  • Página 5 ISTR 908 / 01 6 Nm ± 10% Montaggio cover Cover assembly (versioni Panigale V2) (Panigale V2 versions only) Montare il tappo connettore (3) sul connettore cavo cablaggio po- Fit connector plug (3) on rear wiring cable connector (D). Position steriore (D).
  • Página 6 ISTR 908 / 01 Note / Notes...
  • Página 7: Avertissements Généraux

    ISTR - 908 / 01 Kit cache dépose support de plaque d’immatriculation - 97180661B Kit Cover für Entfernung des Kennzeichenhalters - 97180661B Symboles Symbole Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent Zum schnellen und übersichtlichen Lesen werden Symbole verwendet, des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils pra- die außerordentlich wichtige Situationen, praktische Ratschläge oder...
  • Página 8 ISTR 908 / 01 Panigale V2 Attention Achtung Ce kit est pour une utilisation exclusivement sur piste (ex. compéti- Das vorliegende Kit ist ausschließlich zur Anwendung auf der tion sportive sur circuit). Après l’installation du kit, le motocycle ne Rennstrecke ausgelegt (Beispiel: Rennen auf Rennbahnen). Nach peut pas circuler sur des voies publiques.
  • Página 9 ISTR 908 / 01 Dépose composants d'origine Ausbau der Original-Bestandteile Remarques Hinweise La procédure de dépose des composants d’origine est la même Das für die Abnahme der Original-Bestandteile anzuwendende pour tous les motocycles, c’est pourquoi on utilise comme exemple Verfahren trifft auf alle Motorräder zu, daher wurde das am Modell la procédure à...
  • Página 10 ISTR 908 / 01 6 Nm ± 10% Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Important Wichtig Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im sau- parfait état.
  • Página 11 ISTR 908 / 01 6 Nm ± 10% Pose du cache Montage der Abdeckung (seulement versions Panigale V2) (nur Versionen Panigale V2) Poser le bouchon connecteur (3) sur le connecteur câble câblage Die Verbinderkappe (3) am Kabelverbinder der hinteren Verkabe- arrière (D).
  • Página 12 ISTR 908 / 01 Remarques Hinweis...
  • Página 13: Advertências Gerais

    ISTR - 908 / 01 Conjunto cobertura remoção porta-matrícula - 97180661B Kit with cover for removing number plate holder - 97180661B Símbolos Symbols Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic evidenciam situações de máxima atenção, conselhos práticos ou...
  • Página 14 ISTR 908 / 01 Panigale V2 Atenção Warning Este conjunto deve ser utilizado exclusivamente na pista (exem- This kit is for racing use only (e.g.: competitive trials on tracks). Af- plo: competições desportivas em circuitos). Após a montagem do ter mounting this exhaust kit, the vehicle cannot be used on public kit, a moto não pode circular em estradas públicas.
  • Página 15: Desmontagem Dos Componentes Originais

    ISTR 908 / 01 Desmontagem dos componentes originais Removing the original components Notas Notes O procedimento de desmontagem dos componentes originais é o The original component removal procedure is the same for all the mesmo para todas as motos, pelo que é utilizado, como exemplo, motorcycles.
  • Página 16: Montagem Dos Componentes

    ISTR 908 / 01 6 Nm ± 10% Montagem dos componentes Kit installation Importante Caution Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Check that all components are clean and in perfect condition be- limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessá- fore installation.
  • Página 17 ISTR 908 / 01 6 Nm ± 10% Montagem da cobertura Cover assembly (apenas versões Panigale V2) (Panigale V2 versions only) Monte a tampa do conector (3) no conector do cabo da cablagem Fit connector plug (3) on rear wiring cable connector (D). Position traseira (D).
  • Página 18 ISTR 908 / 01 Notas / Notes...
  • Página 19: Referencias

    ISTR - 908 / 01 Kit cover para desmontar el porta-matrícula - 97180661B ナンバープレートホルダー取り外しカバーキット - 97180661B Símbolos シンボル Para una lectura rápida y racional se han empleado símbolos que 素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要 simples informaciones. Prestar mucha atención al significado de がある状況や、推奨事項、または一般情報を明確にしてありま...
  • Página 20 ISTR 908 / 01 Panigale V2 Atención 注記 El presente kit es para usar exclusivamente en pista (por ejemplo: 本キットはサーキットでの使用専用です (例:サーキットでの競 competencias deportivas en circuitos). Tras el montaje del kit, la 技)。 本キットを取り付けた車両は一般公道を走行することはで motocicleta no podrá circular en carreteras públicas. El propietario きません。...
  • Página 21 ISTR 908 / 01 Desmontaje protector cárter オリジナル部品の取り外し Notas 参考 El procedimiento de desmontaje de los componentes originales es オリジナル部品の取り外し手順は、すべての車両に共通です。こ el mismo para todas las motocicletas, por tanto se utiliza como Panigale V4 こでは例として モデルの作業手順を記載していま ejemplo el procedimiento que se debe adoptar en el modelo Pa- す。...
  • Página 22: Montaje Componentes Kit

    ISTR 908 / 01 6 Nm ± 10% Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se en- 取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau- を確認します。 作業する部品の外側表面を傷つけないために、必 ciones necesarias para evitar daños en la superficie exterior de los 要な予防措置を取ってください。...
  • Página 23 ISTR 908 / 01 6 Nm ± 10% Montaje cover カバーの取り付け (solo versiones Panigale V2) (Panigale V2 バージョンのみ) Montar el tapón conector (3) en el conector cable del cableado コネクターキャップ (3) をリア配線ケーブルのコネクター (D) trasero (D). Colocar el conector cable cableado trasero (D) dentro に取り付けます。リア配線ケーブルのコネクター...
  • Página 24 ISTR 908 / 01 Notas / 参考...
  • Página 25 レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 2.

Tabla de contenido