Descargar Imprimir esta página

Sauder 107312 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

4
9/16" LARGE HEAD SCREW (J)
(2 used in this step)
If there are HOLE PLUGS in the holes in
the front corners of the BOTTOM, carefully
remove them.
DOOR ATTACHMENT:
1st:
Insert a free HINGE (F) into a
WASHER (G) and into the front
corner of the BOTTOM.
2nd:
Insert the HINGE, which is fastened
to the DOOR (A), into the HINGE
BRACKET, which is fastened to the
FIXED SHELF. You will need to tilt
your door slightly.
3rd:
Now, tip the DOOR in and fasten the
free HINGE to the DOOR. Use a
9/16" LARGE HEAD SCREW (J).
Repeat this step for the other
DOOR (A).
NOTE: The DOORS can be adjusted.
To do so, loosen the SCREW
in the HINGE, make
adjustments, and tighten the
SCREW. The MAGNETIC
CATCH can also be adjusted.
nd
2
DOOR (A)
S'il y a des CACHE- -TROUS dans les trous
dans les coins avant du DESSOUS, les
enlever avec précaution.
FIXATION DES PORTES :
1_: Insérer une CHARNIERE (F) libre dans
une RONDELLE (G) et dans le coin avant
du DESSOUS.
2_: Insérer la CHARNIERE (J), qui est
fixée à la PORTE (A), dans la CONSOLE
DE CHARNIERE, qui est fixée à la
TABLETTE FIXE. Il faudra légèrement
incliner la porte.
3_: Maintenant, redresser la PORTE et fixer
la CHARNIERE libre à la PORTE. Utiliser
une VIS TETE LARGE 14 mm (J).
Répéter cette étape pour l'autre
PORTE (A).
REMARQUE : Les PORTES peuvent être
ajustées. Pour cela, il suffit de desserrer la
VIS dans la CHARNIERE, d'ajuster et de
resserrer la VIS. Le LOQUETEAU
MAGNETIQUE peut également être
ajusté.
www.sauder.com/services
FIXED
SHELF
rd
3
BOTTOM
st
1
HINGE (F)
WASHER (G)
Si los agujeros en los rincones delanteros del
FONDO tienen TAPONES DE
AGUJEROS, cuidadosamente remuévalos.
INSTALE LAS PUERTAS:
1_: Inserte una BISAGRA (F) suelta dentro
de una ARANDELA (G) y dentro del
rincón delantero del FONDO.
2_: Inserte la BISAGRA, ya fijada a la
PUERTA (A), dentro de la MENSULA DE
BISAGRA que está fijada al ESTANTE
PERMANENTE. Necesitará inclinar la
puerta un poco.
3_: Ahora, incline la PUERTA adentro y
fije la BISAGRA suelta a la PUERTA. Use
un TORNILLO DE CABEZA GRANDE
DE 14 mm (J).
Repita este paso para la otra
PUERTA (A).
NOTA: Puede ajustar las PUERTAS.
Para hacerlo, afloje el TORNILLO de la
BISAGRA, haga los ajustes, y apriete el
TORNILLO. El AGARRADOR
MAGNETICO puede ajustarse también.
107312

Publicidad

loading