Descargar Imprimir esta página

LU-VE SAV5 Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para SAV5:

Publicidad

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE / HORIZONTAL INSTALLATION / INSTALLATION HORIZONTAL / AUFSTELLUNG HORIZONTAL
RIBALTAMENTO
Prima di sollevare gli apparecchi controllare
l'integrità strutturale degli organi di sollevamento e
il loro corretto fissaggio alla struttura.
•Durante l'operazione di ribaltamento
dell'apparecchio fare attenzione che:
– le funi di sollevamento siano sempre in tiro
verticalmente (A-B-D)
– la base dell'apparecchio sia bloccata con
appositi dispositivi (C) onde evitare lo
scivolamento.
•l'operatore deve operare ai fianchi
dell'apparecchio e non sostare nelle zone
operative di ribaltamento
MONTAJE HORIZONTAL / МОНТАЖ Горизонтально
TURNOVER
Before lifting the units, please check the
structural integrity of the lifting devices and their
proper fixing to the structure.
•When turning over the equipment watch for:
– ropes tension shall be worked vertically (A-B-D)
– the equipment basement shall be locked with
suitable devices (C).
•When turning over the equipment the operator
shall be located in.
Nobody shall walk or stop under a suspended
load.
RENVERSEMENT
Avant de soulever les appareils, contrôler que les
dispositifs de levage sont en bon état et qu'ils
sont fixés correctement à la structure.
•Durant l'opération de basculage de la pièce:
– maintenir toujours la raideur des câbles en
sens vertical (A-B-D)
– bloquer la base de l'appareil au moyen de
dispositifs convenables (C).
•Durant l'opération de basculage, l'opérateur doit
se placer à côté personne ne dovra demeurer
dans l'aire de travail
UMKIPPEN
Vor dem Anheben der Geräte die strukturelle Vollstän-
digkeit der Hebevorrichtungen und ihre korrekte Befesti-
gung an der Struktur kontrollieren.
•Während des Umkippens des Teils stets
– die Spannung der Seile in Senkrechtrichtung
(A-B-D) beibehalten
– die Grundplatte des Gerätes mit entsprechenden Vorri-
chtungen festellen (C).
•Bei Umkippen des Teils muss sich der Bediener auf der
Seite befinden; niemand darf sich im Arbeitsbereich aufhal-
ten.
TUMBADO
Antes de proceder en la elevación del aparato, se debe
controlar la integridad estructural de la elevación y su po-
sterior fijación Correcta en la estructura.
•Durante la operación de tumbar el equipo:
- que los cables para levantarlo tiren de forma
vertical (A-B-D)
- que la base del aparato se bloquee debidamente con los
tacos (C) para evitar su deslizamiento.
•El encargado de manipular deberá evitar colocarse en las
zonas de posible volcado del equipo, trabajando desde los
lados
ПЕРЕВОРОТ
До поднятия оборудования проверить целостность
креплений и их надежное крепления к корпусу
Во время операции переворота изделия следует
соблюдать.
- подъемные тросы всегда вертикально расположены
инатянуты (A-B-D)
- основание изделия заблокировано винтами (C) чтобы
избежать проскальзывание
• рабочий должен располагаться сбоку от изделия вне
зоны подъемных работ
max 30 °
6
5
5
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sal5