Página 2
Notice originale SMART USB MODULE FIG I / РИС. 1...
Página 3
Notice originale SMART USB MODULE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
Notice originale SMART USB MODULE DESCRIPTION DU MATERIEL (FIG 1) Le Smart USB Module est un accessoire permettant de piloter un appareil GYS équipé d’un port SMC via une communication USB. Connecteur SMC Cordon SMC Connecteur USB Cordon USB Voyant INSTALLATION DU MATERIEL 1.
SMART USB MODULE INSTALLATION DU PILOTE Le Smart USB module nécessite l’installation d’un pilote de port série virtuel (VCP). Pour les systèmes d’exploitation Windows 7 ou supérieurs connectés à internet, le pilote s’installera automatiquement. Dans le cas contraire, l’exécutable d’installation est téléchargeable sur le site ST via le lien suivant: https://www.st.com/en/development-tools/stsw-stm32102.html...
Página 6
Notice originale SMART USB MODULE Produit1 Produit2 Produit1 Serial=? Serial= … ex : Nom(s) du(des) produit(s) Produit2 GYSFLASH 121.12 CNT présent sur le réseau SMC Smart USB module ex : Numéro de série associé 20.02.026971.000001 Product_info=? Product_info= à en V Tension du chargeur à...
Página 7
Notice originale SMART USB MODULE LISTE DES SETTER POUR GYSFLASH CNT Arguments Requête type Setter Réponse SUM Noms Valeurs possibles Description Tous, SUM inclus Redémarrage des appareils Restart= restart restart link Uniquement le SUM Restart= OK (ou KO) connectés sur le réseau SMC...
• This product should be disposed of at an appropriate recycling facility. Do not dispose of in domestic waste. EQUIPMENT DESCRIPTION (FIG-1) The Smart USB Module is an accessory for controlling a GYS device equipped with an SMC port via USB communication. SMC connector SMC cord...
Internal error. GENERAL OPERATION The Smart USB Module or SUM makes it possible to communicate with a GYS product by USB connection. The SUM is recognised as a serial port on the computer (COM on Windows, /dev/tty under Linux). The SUM instantiates a virtual serial port (VCP). It does not require any special configuration regarding Baud rate, number of bits in the byte, parity and stop bits.
Página 10
Translation of the original instructions SMART USB MODULE PROTOCOL The computer always initiates commands with query, the SUM always responds to it. If the SUM does not respond within 500 ms, it is no longer operational. The SUM supports 2 types of request-answer: the Setter and the Getter. The Setter applies a value to the product. The Getter allows to read a value of the product.
Página 11
Translation of the original instructions SMART USB MODULE MMI_state=? MMI_state= MMI_state MMI_state lock Locked LOCK : Locking the charger unlock Unlocked interface buttons. In this confi- guration, only the SUM can ma- nage the charger. Mode=? Mode= mode...
Página 12
Translation of the original instructions SMART USB MODULE LIST OF SETTER FOR GYSFLASH CNT Arguments Setter type request Gysflash answer Names Possible values Description Tous, SUM inclus Redémarrage des appareils Restart= restart restart link Uniquement le SUM Restart= OK (ou KO) connectés sur le réseau SMC...
Página 13
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung SMART USB MODULE SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu schweren Personen- und Sachschäden führen.
Página 14
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung SMART USB MODULE BESCHREIBUNG (FIG 1) Das Smart USB Module ist ein Zubehör zur Steuerung eines GYS-Geräts, welches über einen SMC-Anschluss und einen USB-Anschluss verfügt. SMC-Anschluss SMC-Kabel USB-Anschluss USB-Kabel Kontrollleuchte INSTALLATION 1. Verbinden Sie das SUM mit dem zu steuernden GYS-Gerät (z.B. Gysflash CNT) mit Hilfe des SMC-Kabels.
Página 15
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung SMART USB MODULE INSTALLATION DES TREIBERS Das Smart USB Module erfordert die Installation eines Treibers für einen virtuellen seriellen Port (VCP). In einem Windows-Betriebssystem (Version 7 oder höher) erfolgt bei Vorliegen einer Verbindung zum Internet die Instal- lation automatisch.
Página 16
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung SMART USB MODULE Produit1 Produit2 Produit1 Serial=? Serial= … Beispiel : Name(n) des(der) Geräts(-e) im Produit2 GYSFLASH 121.12 CNT SMC-Netzwerk Smart USB module Beispiel : Seriennummer 20.02.026971.000001 Product_info=? Product_info= in V Spannung des Ladegeräts 0 bis 120 ...
Página 17
• Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub). Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvo- ranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückver- sand an den Fachhändler.
Traducción de las instrucciones originales SMART USB MODULE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.
Traducción de las instrucciones originales SMART USB MODULE DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL (FIG 1) El Modulo Smart USB es un accesorio permitiendo gestionar un aparato GYS equipado con un puerto SMC tras una comunicación USB. Conector SMC Cordón SMC Conector USB Cordón USB...
Traducción de las instrucciones originales SMART USB MODULE INSTALACIÓN DEL PILOTE El modulo Smart USB necesita la instalación de un controlador de puerto de serie virtual (VCP). Para los sistemas con Windows 7 o superiores conectados a internet, el puerto se instalara de manera automática.
Página 21
Traducción de las instrucciones originales SMART USB MODULE Serial=? Serial= Produit1 Produit2 … Produit1 ej. : Nombre(s) de(de los) produc- Produit2 GYSFLASH 121.12 CNT to(s) presente sobre la red SMC Smart USB module ej. : Numero de serie asociado 20.02.026971.000001...
Traducción de las instrucciones originales SMART USB MODULE LISTA DE SETTER PARA GYSFLASH CNT Argumentos Solicitud tipo Setter Respuesta Gysflash Nombres Valores posibles Descripción Tous, SUM inclus Redémarrage des appareils Restart= restart restart link Uniquement le SUM Restart= OK (ou KO) connectés sur le réseau SMC...
Перевод оригинальных инструкций SMART USB MODULE ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование вашего устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала сварочных работ. Изменения...
Шнур SMC Коннектор USB Кабель USB Индикатор УСТАНОВКА АППАРАТА 1. Подключите SUM к устройству GYS (например, Gysflash CNT) с помощью кабеля SMC. 2. Подключите SUM к компьютеру через USB-кабель. GYSFLASH CNT 3. Включите устройство и компьютер. 4. Проверить состояние индикатора (5): Состояние...
Перевод оригинальных инструкций SMART USB MODULE УСТАНОВКА ДРАЙВЕРА Для модуля Smart USB требуется установка драйвера виртуального последовательного порта (VCP). Для операционных систем Windows 7 или более поздних версий, подключенных к Интернету, драйвер устанавливается автоматически. В противном случае исполняемый файл установки можно загрузить с сайта ST по следующей ссылке: https://www.st.com/en/development-tools/stsw-stm32102.html...
Página 26
Перевод оригинальных инструкций SMART USB MODULE Produit1 Produit2 Produit1 Serial=? Serial= … ex : Название (-я) продукта (-ов), Produit2 GYSFLASH 121.12 CNT присутствующего в сети SMC Smart USB module ex : связоная серия 20.02.026971.000001 Product_info=? Product_info= до в V Напряжение...
Página 27
Перевод оригинальных инструкций SMART USB MODULE Date=? Date= AAAA AAAA 1998 до 2999 Годы 1 до 12 Месяц 1 до 31 Дни до Часы до Минуты до Секунды sound sound Sound=? Sound= Состояние звуковой опции A utodetect=? Autodetect= autodetect autodetect Состояние...
Página 28
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing SMART USB MODULE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze gebruiksaanwijzing vindt u de aanwijzingen over het functioneren van uw toestel en de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document als naslagwerk. Deze instructies moeten eerst goed gelezen en begrepen worden alvorens het apparaat te gebruiken.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing SMART USB MODULE BESCHRIJVING VAN HET MATERIAAL (FIG 1) De Smart USB Module is een accessoire waarmee een GYS apparaat, dat is uitgerust met een SMC poort, via een USB verbinding bestuurd kan worden. Aansluiting SMC...
Página 30
SMART USB MODULE INSTALLATIE VAN DE PILOOT Voor de Smart USB module moet er een virtuele seriële poort (VCP) pilot geïnstalleerd worden. Bij systemen met Windows 7 of een latere versie die aan zijn gesloten op internet zal de pilot zichzelf installeren.
Página 31
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing SMART USB MODULE Serial=? Serial= Produit1 Produit2 … Produit1 bijvoorbeeld : Naam (of namen) van het Produit2 GYSFLASH 121.12 CNT product (of de producten) Smart USB module aanwezig op het SMC netwerk bijvoorbeeld : Bijbehorend serienummer 20.02.026971.000001...
Página 32
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing SMART USB MODULE LIJST SETTER VOOR GYSFLASH CNT Argumenten Antwoord Gysflash Namen Mogelijke waarden Omschrijving Tous, SUM inclus Redémarrage des appareils Restart= restart restart link Uniquement le SUM Restart= OK (ou KO) connectés sur le réseau SMC ...
Página 33
Traduzione delle istruzioni originali SMART USB MODULE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attentamente prima dell’uso e conservare con cura per poter consultarlo successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’uso.
Página 34
Traduzione delle istruzioni originali SMART USB MODULE DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (FIG 1) Il Modulo Smart USB è un accessorio che permette di pilotare un apparecchio GYS dotato di una porta SMC attraverso una comunicazione USB. Connettore SMC Cavo SMC Connettore USB...
Página 35
Traduzione delle istruzioni originali SMART USB MODULE INSTALLAZIONE DEL PILOTA Il Modulo Smart USB necessita l’installazione di un pilota di porta seriale virtuale (VCP). Per i sistemi operativi Windows 7 o superiori connessi a internet, il pilota s’installerà automaticamente. Nel caso contrario, il file di installazione è scaricabile sul sito ST al seguente link: https://www.st.com/en/development-tools/stsw-stm32102.html...
Página 36
Traduzione delle istruzioni originali SMART USB MODULE Serial=? Serial= Produit1 Produit2 … Produit1 es : Nome/i del/i prodotto/i presente Produit2 GYSFLASH 121.12 CNT sulla rete SMC Smart USB module es : Numero di serie associato 20.02.026971.000001 Product_info=? Product_info= in V Tensione del caricabatterie ...
Página 37
Traduzione delle istruzioni originali SMART USB MODULE LISTA DEI SETTER PER GYSFLASH CNT Osservazioni Richiesta tipo Setter Risposta Gysflash Nomi Valori possibili Descrizione Tous, SUM inclus Redémarrage des appareils Restart= restart restart link Uniquement le SUM Restart= OK (ou KO) connectés sur le réseau SMC...
Página 38
SMART USB MODULE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / TECHNISCHE SPECIFICATIES / SPECIFICHE TECNICHE. Modèle / Reference / Modell / Modelo / Модель / Model / Modello Smart USB module Référence / Part number / Artikelnummer / Referencia / Артикул / Referentie /...
Página 39
SMART USB MODULE - Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! - This material is subject to separate collection according to EU Directive 2012/19 / EU. Do not dispose with household waste! - Dieses Gerät entspricht der 2012/19/EU-Richtlinie über Elektronik- und Elektro-Altgeräte (Altgeräteverordnung) und darf daher nicht im Hausmüll...
Página 40
GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE...