Tabla de contenido

Publicidad

IMPORTANTE
Según el diseño y material utilizado en los convertidores catalíticos por cada
fabricante de automotores o sus proveedores, en todos los vehículos con
este dispositivo se puede presentar un olor desagradable procedente del
sistema de escape, el cual es producido por la reacción química interna del
convertidor catalítico al estar en contacto con los compuestos de azufre,
presentes en los combustibles.
Este olor desagradable procedente del sistema de escape depende del tipo
de convertidor catalítico y la cantidad de metales preciosos que éste
contenga en su interior, entre los cuales se puede citar al platino, paladio y
rodio, siendo éste ultimo el que mayor aporta a la emisión del olor
desagradable, debido a que en la fase de reducción del sistema, el alto
contenido
de
azufre
reacciona
quimicamente
con
éste
metal
precioso.
También es importante mencionar que el rodio extiende la vida útil del
componente y garantiza un adeacuado sistema de control de emisiones.
Se recomienda el uso de combustibles con un contenido de azufre inferior a
los 1000 mg/Kg ó PPM, si se excede este límite permisible, el efecto antes
mencionado se acentuará

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet AVEO 2008

  • Página 1 IMPORTANTE Según el diseño y material utilizado en los convertidores catalíticos por cada fabricante de automotores o sus proveedores, en todos los vehículos con este dispositivo se puede presentar un olor desagradable procedente del sistema de escape, el cual es producido por la reacción química interna del convertidor catalítico al estar en contacto con los compuestos de azufre, presentes en los combustibles.
  • Página 3 MANUAL DEL PROPIETARIO AVEO...
  • Página 5 En la calidad de propietario de un vehículo programa especializado para el manejo de PROTECCIÓN MEDIO GENERAL MOTORS, su contribución los mismos. AMBIENTE para la protección del medio ambiente El medio ambiente le agradecerá tener en puede ser decisiva, tanto en su forma de cuenta estas sugerencias.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Manual de propietario Chevrolet Contenido Cómo utilizar este manual ......3 Precauciones importantes de seguridad ..7 Sección 1 Instrumentos y controles ......29 Sección 2 Asientos y sujeciones ......... 106 Sección 3 Instrucciones de arranque y funcionamiento ......... 137 Sección 4...
  • Página 8 Notas importantes acerca de este manual Le agradecemos el haber elegido un producto de General Motors y queremos asegurarle nuestro compromiso permanente para lograr su satisfacción y placer al conducir. Este manual debe considerarse Las ilustraciones incluidas en como una parte permanente del el manual son típicas y no vehículo.
  • Página 9: Cómo Utilizar Este Manual

    Cómo utilizar este manual Al pensar en servicio, tenga en No nos hacemos responsables por Este manual está diseñado para cuenta que su Concesionario es daños o lesiones causados por el uso utilizarse como guía de referencia quien mejor conoce su vehículo y de repuestos o accesorios que no para ayudarle a identificar y utilizar además está...
  • Página 10 Cómo utilizar este manual El manual se divide en seis secciones: El contenido del manual está • Sección 2: Asientos y sujeciones organizado siguiendo este orden. • Sección 1: Instrumentos y La gran mayoría de los controles Después, nos enfocamos en la instrumentos y controles del parte central del vehículo: los Para entender de forma general...
  • Página 11 Cómo utilizar este manual • Sección 3: Instrucciones de • Sección 4: Servicio y - contiene información acerca arranque y funcionamiento mantenimiento del inflado, inspección, rotación y cambio de llantas Una vez que se haya familiari- La Sección de servicio y zado con los instrumentos, mantenimiento: - ubica y describe los fusibles y...
  • Página 12: Recuadros De Precauciony Avisos

    Cómo utilizar este manual • Sección 5: Problemas en el • Sección 5: Ayuda al propietario PRECAUCION camino Esta sección proporciona Significa: Una persona puede Esta sección le informa cómo información sobre lo que debe resultar lesionada. resolver algunos problemas que hacer si el Concesionario no pueden ocurrir mientras puede resolver su problema.
  • Página 13: Precauciones Importantes De Seguridad

    Precauciones importantes de seguridad POSICION DEL ASIENTO CINTURONES DE SEGURIDAD PRECAUCION (cont.) PRECAUCION PRECAUCION No permita que alguien viaje en un lugar donde no pueda No ajuste la posición del asiento Nunca deje de usar el cinturón de abrocharse correctamente un del conductor cuando el vehículo seguridad.
  • Página 14 Precauciones importantes de seguridad PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) (cont.) Si utiliza el cinturón incorrecta- Utilice el cinturón pegado a su Usted puede sufrir lesiones graves mente, puede resultar con cuerpo. No utilice el cinturón de si abrocha mal el cinturón. lesiones graves.
  • Página 15 Precauciones importantes de seguridad PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) El cinturón de tórax debe pasar Un cinturón debe ser usado por Las mujeres embarazadas deben sobre el hombro, cruzando el una sola persona a la vez. No usar el cinturón combinado de pecho.
  • Página 16 Precauciones importantes de seguridad BOLSAS DE AIRE PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) PRECAUCION Si los niños son demasiado Las bolsas de aire están diseñadas pequeños para quedar bien para usarse junto con los Tanto el sistema de cinturones de sujetos con el cinturón de cinturones de seguridad.
  • Página 17 Precauciones importantes de seguridad PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) (cont.) Si se encuentra demasiado cerca La trayectoria por donde pasa la Cuando se despliega una bolsa de una bolsa de aire cuando se bolsa de aire al inflarse debe de aire, quedará polvo en el aire. infla, puede resultar gravemente mantenerse libre de cualquier Este polvo puede causar...
  • Página 18: Los Niños Y Las Sujeciones De Seguridad

    Precauciones importantes de seguridad LOS NIÑOS Y LAS SUJECIONES DE PRECAUCION PRECAUCION (cont.) SEGURIDAD Un asiento para niños que con No deje a los niños solos en un PRECAUCION vista hacia atrás puede ser vehículo. empujado contra el respaldo en Nunca lleve en sus brazos un caso de que se infle la bolsa de bebé...
  • Página 19 Precauciones importantes de seguridad AL SALIR DE SU VEHICULO PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) PRECAUCION No deje a los niños solos en un Es muy peligroso dejar a los vehículo con la llave en el niños solos dentro del vehículo No se aleje de su vehículo con el encendido.
  • Página 20: Vehiculos Con Transmision Automatica

    Precauciones importantes de seguridad VEHICULOS CON TRANSMISION PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) AUTOMATICA • Mantenga firmemente Lea la Sección 3, "Instrucciones PRECAUCION presionado el pedal de freno y de arranque y funcionamiento" no acelere el motor al cambiar para más información. Si su vehículo está...
  • Página 21: Advertencias Acerca Del Escape

    Precauciones importantes de seguridad ADVERTENCIAS ACERCA DEL PRECAUCION PRECAUCION (cont.) ESCAPE No deje a los niños en un • No haga funcionar el motor en PRECAUCION vehículo parado o estacionado marcha lenta en un espacio durante largos periodos con el cerrado, como un garaje .
  • Página 22 Precauciones importantes de seguridad PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) (cont.) • También puede ser muy • Asegúrese de que si está • También pueden estar peligroso conducir teniendo arrastrando un remolque, no entrando gases del escape si: abiertas el baúl, ventanas estén abiertas las ventanas, –...
  • Página 23: Agua Y El Vehiculo

    Precauciones importantes de seguridad AGUA Y EL VEHICULO PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) PRECAUCION Si sospecha que están entrando El agua corriente o que fluye gases del escape al vehículo, abundantemente crea fuerzas Es posible que no funcionen bien conduzca con todas las ventanas poderosas.
  • Página 24: Conduciendo En Montañas

    Precauciones importantes de seguridad CONDUCIENDO EN MONTAÑAS CARGANDO EL VEHICULO PRECAUCION (cont.) PRECAUCION PRECAUCION Cuando conduzca cuesta abajo en una pendiente muy inclinada, Si tiene que detenerse en una Los componentes de su vehículo cambie a una velocidad menor pendiente, no detenga el están diseñados para propor- para controlar la velocidad con el vehículo mediante el pedal del...
  • Página 25: Combustible Y Otras Sustancias Inflamables

    Precauciones importantes de seguridad COMBUSTIBLE Y OTRAS PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) SUSTANCIAS INFLAMABLES Las cosas que usted pone dentro No fume mientras está cargando PRECAUCION del vehículo pueden golpear y combustible. herir a personas en una parada o No transporte materiales Apague el motor antes de vuelta repentina, o en un cargar combustible.
  • Página 26: Precauciones Para Servicio Ymantenimiento

    Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIONES PARA SERVICIO Y PRECAUCION PRECAUCION MANTENIMIENTO No coloque papeles u objetos Los líquidos del vehículo pueden PRECAUCION inflamables en el cenicero. ser peligrosos. Manténgalos fuera Pueden incendiarse con un del alcance de niños y animales. Para evitar lesiones personales, cigarrillo.
  • Página 27 Precauciones importantes de seguridad Compartimento del motor PRECAUCION PRECAUCION (cont.) PRECAUCION Los ventiladores u otras partes Cuando el encendido está móviles del motor pueden causar conectado, es muy peligroso El vapor que sale de un motor lesiones graves. Mantenga sus tocar partes en movimiento o con sobrecalentado puede causar manos, cabello y ropa suelta...
  • Página 28 Precauciones importantes de seguridad Baterías Remolque del vehículo PRECAUCION (cont.) PRECAUCION PRECAUCION No encienda fosforos o flamas cerca de una batería. Si necesita Las baterías de vehículos le Para evitar lesiones a usted y a los luz adicional, utilice una linterna pueden causar lesiones.
  • Página 39 Sección 1 HOLD G6G2001A Tacómetro 9. Luz de advertencia de falla. Odómetro / odómetro parcial 2. Velocímetro 10. Luz advertencia sistema de carga. 18. Botón odómetro parcial. 3. Indicador de temperatura. 11. Botón Computador de viaje (Opción) 19. Luz adevertencia cinturon. 4.
  • Página 42: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y controles F : Lleno E : Vacio I ndicador de temperatura del I ndicador de combustible AVISO refrigerante del motor El indicador de combustible No conduzca cuando el indicador Este indicador muestra la indica aproximadamente cuánto de temperatura esté en el área temperatura del refrigerante.
  • Página 43: Luces Indicadoras Y De Advertencia

    Sección 1 Luces indicadoras y de Tacómetro AVISO advertencia El tacómetro indica la velocidad No haga funcionar el motor con del motor en miles de Su vehículo cuenta con varias luces el tacómetro en el área roja de revoluciones por minuto (RPM). de advertencia.
  • Página 44 Instrumentos y controles Luz de advertencia de presión del Revise el nivel y agregue aceite si es AVISO aceite del motor necesario. No conduzca con baja presión de Esta luz debe encenderse cuando se Para más información, vea "Aceite de aceite.
  • Página 45 Sección 1 Luz del sistema de carga Si la luz se enciende mientras 3. Si la correa impulsora funciona conduce: correctamente pero la luz de Esta luz debe encenderse cuando se advertencia del sistema de conecta el encendido pero sin 1.
  • Página 46 Instrumentos y controles Luz de advertencia del sistema de Esta luz también se enciende cuando PRECAUCION frenos aplica el freno de estacionamiento y el encendido está conectado. No debe conducir con la luz de Esta luz debe encenderse cuando se advertencia de frenos encendida conecta el encendido pero sin La luz permanece encendida hasta...
  • Página 47 Sección 1 Si la luz permanece encendida Si la luz no se enciende cuando el AVISO después de haber soltado encendido está conectado y el freno completamente el freno de de estacionamiento aplicado, es Si conduce con el freno de estacionamiento, significa que los posible que el foco tenga un estacionamiento puesto, puede...
  • Página 48 Instrumentos y controles Luz de advertencia del sistema PRECAUCION PRECAUCION antibloqueo de frenos (si así está equipado) No debe conducir con esta luz Si la luz de advertencia del encendida porque puede tener sistema regular de frenos Esta luz se ilumina al conectar el un accidente.
  • Página 49 Sección 1 Luz indicadora de falla Las fallas severas en la chispa pueden AVISO dañar el convertidor catalítico (si así Esta luz monitorea el sistema de está equipado). Si continúa conduciendo el control de emisiones de escape. vehículo con esta luz encendida, El sistema electrónico del vehículo Esta luz debe encenderse cuando se puede suceder que los controles...
  • Página 50 Instrumentos y controles Indicador de modo de retención Luz de advertencia de cinturones Luz de bolsa de aire (si así está (si así está equipado) de seguridad equipado) Está luz se enciende y permanece Esta luz debe encenderse varios La luz de bolsas de aire debe segundos cuando se mueve la llave a encendida siempre que el modo de parpadear durante unos segundos...
  • Página 51 Sección 1 Luz de bajo nivel de combustible Indicador de luces de niebla (si así PRECAUCION está equipado) Esta luz se enciende cuando quedan Si la luz de bolsas de aire aproximadamente 6 litros de Esta luz encenderá cuando se permanece encendida o se combustible en el tanque.
  • Página 52 Instrumentos y controles Luz indicadora de puerta entreabierta Esta luz se enciende si hay alguna puerta entreabierta..46...
  • Página 53: Reloj Digital

    Sección 1 Reloj digital Controles de luces Sistema de sonido El reloj digital muestra la hora Para más información, vea "Luces" Vea "Sistema de sonido" más cuando el encendido está en más adelante en esta sección. adelante en esta sección para posición de accesorios o conectado.
  • Página 54: Control De Luces Intermitentes De Emergencia

    Instrumentos y controles Control de luces Para abrir el capó Apertura de la puerta de intermitentes de combustible Para abrir el capó, utilice la manija emergencia de liberación del capó, que se ubica Hale la palanca de liberación que se en la parte inferior del lado del ubica cerca de la esquina delantera El botón de luces de emergencia se...
  • Página 55: Apertura De Baúl (Si Así Está Equipado)

    Sección 1 Apertura de baúl (si Liberación del freno de LUCES así está equipado) estacionamiento. PRECAUCION Con esta opción, pude abrir el baúl La palanca del freno de Para evitar accidentes que desde el interior del vehículo. estacionamiento se encuentra entre puedan causar lesiones o daños al los asientos delanteros.
  • Página 56: Interruptor Principal De Luces

    Instrumentos y controles Interruptor principal de Gire la perilla a la posición OFF Si coloca el encendido en posición (apagado) para apagar todas las LOCK o ACC (bloqueo o accesorios), luces luces. los faros se apagarán Los controles principales de las luces automáticamente.
  • Página 57 Sección 1 Luz de día Atenuador de la luz de Para que las luces de día funcionen el instrumentos encendido debe estar en la posición Esta función hace que las luces bajas de luces de estacionamiento o de El atenuador de la luz del tablero de de los faros se enciendan durante el apagado y el freno de instrumentos regula la intensidad de...
  • Página 58: Señal Direccional

    Instrumentos y controles Señal direccional Si el parpadeo de las luces PRECAUCION indicadores es más corto que lo Para señalizar un viraje, mueva la normal, puede significar que los Estos indicadores son necesarios palanca totalmente hacia arriba focos de las direccionales estén para conducir en forma segura.
  • Página 59: Control De Luces Altas Y Bajas

    Sección 1 Control de luces altas y Hale la palanca de vuelta hacia la Puede hacer destellar las luces altas posición de en medio para volver a para enviar señales a otros bajas las luces bajas. conductores. Deben estar encendidas las luces Para hacerlo, hale la palanca hacia PRECAUCION bajas de los faros para que opere...
  • Página 60: Luces Intermitentes De Emergencia

    Instrumentos y controles Luces de niebla (si así está Luces intermitentes de Presione el botón otra vez para apagarlas. equipado) emergencia Para información importante de Gire la perilla a la posición ON El botón de luces de emergencia se seguridad y mantenimiento, vea (encendido) para encender las luces ubica en el medio del tablero de "Señales direccionales"...
  • Página 61: Luz Del Techo

    Sección 1 Luz del techo Mueva el interruptor a la posición PRECAUCION OFF (apagado) para mantener la luz El interruptor de la luz del techo apagada todo el tiempo. Evite utilizar la luz del techo tiene tres posiciones. Mueva el cuando conduzca en la interruptor a la posición ON oscuridad.
  • Página 62: Sistema De Calefaccion Y Aire Acondicionado

    Instrumentos y controles SISTEMA DE CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO 1. Selector de temperatura del aire Esta perilla controla la temperatura. Gire la perilla de temperatura a la zona roja para aire caliente o a la zona azul para aire más frío. 2.
  • Página 63 Sección 1 Ventilación Calefacción/Desempañador Recirculación Utilice para dirigir el flujo de aire Utilice para dirigir el flujo de aire a Presione el botón de recirculación por las salidas del tablero de las salidas del descongelador del para recircular el aire en el vehículo. instrumentos.
  • Página 64 Instrumentos y controles Deslice la palanca para hacer circular aire externo dentro del vehículo. El uso prolongado del ajuste de recirculación puede ocasionar que las ventanas se empañen. Regrese al modo de aire externo si esto ocurre. PRECAUCION El uso prolongado del ajuste de Compresor del aire acondicionado Ajuste la velocidad del ventilador.
  • Página 65 Sección 1 Su vehículo produce aire caliente si Es posible que goteé agua debajo AVISO la perilla de control de temperatura del motor después de conducir con está en caliente, incluso cuando el el aire acondicionado encendido. Si utiliza el sistema de aire aire acondicionado está...
  • Página 66: Salidas De Aire

    Instrumentos y controles Salidas de aire Consejos de operación • Para desempañar las ventanas en días lluviosos o en condiciones Para abrir una salida de aire, • Mantenga el área debajo de los de alta humedad, encienda en asientos delanteros sin presione la cubierta.
  • Página 67: Desempañador De La Ventana Trasera

    Sección 1 • El ventilador tiene que estar • No utilice el modo de desempañar la ventana trasera. Para encendido para que funcione el calefacción/desempañador o el apagarlo, presione de nuevo el compresor de aire modo de descongelación en botón. De lo contrario se apaga por acondicionado.
  • Página 68 Instrumentos y controles Filtro de aire del AVISO AVISO compartimento de No utilice el desempañador de la No utilice una navaja ni ningún pasajeros (si así está ventana trasera en las siguientes otro objeto filoso sobre la equipado) circunstancias: superficie interior de la ventana trasera.
  • Página 69: Sistema De Sonido

    Sección 1 SISTEMA DE SONIDO PRECAUCION AVISO PRECAUCION Al estar dentro de su vehículo, Los sistemas de sonido pueden siempre deberá poder escuchar dañarse cuando el vehículo se La prioridad absoluta es la las sirenas de los vehículos de arranca mediante cables seguridad en el camino.
  • Página 70: Sistema De Sonido Con Reproductor De Cd/ Mp3 (Agc-6180)

    Instrumentos y controles SISTEMA DE SONIDO CON REPRODUCTOR DE CD/ MP3 (AGC-6180) Las páginas siguientes describen el sistema de sonido de su vehículo y cómo obtener de él su mejor rendimiento. Su sistema de sonido está equipado con las siguientes fuentes de audio: Control de encendido/ Presione brevemente para...
  • Página 71: Menú De Sonido

    Sección 1 Menú de sonido Control de graves Control de tonos medios El control de tonos graves, BAS, El control MID aumenta o reduce los Utilice el botón SOUND (sonido) aumenta o disminuye los tonos tonos de rango medio. para acceder al menú de sonido. graves.
  • Página 72 Instrumentos y controles Control de agudos Control de atenuación Control de balance El control de tonos agudos, TRE, Seleccionar FAD le permite ajustar el Seleccionar BAL le permite ajustar el aumenta o disminuye los tonos sonido entre las bocinas delanteras y sonido entre las bocinas del lado agudos.
  • Página 73: Controles Del Radio

    Sección 1 Ajustes de ecualización Esta función ofrece ajustes para Selección de la banda los siguientes tipos de música o Elegir EQ OFF permite elegir uno de Presione AM varias veces para estaciones: clásica (CLASSIC), los diferentes ajustes de ecualización alternar entre las siguientes bandas baile (DANCE), rock (ROCK), que sea adecuado a los diferentes...
  • Página 74 Instrumentos y controles Sintonía manual Búsqueda de estaciones Exploración de estaciones Presione las flechas hacia arriba o Presione las flechas hacia arriba o Presione y suelte el botón SCAN/ hacia abajo en el interruptor TUNE hacia abajo en el interruptor SEEK AST (explorar/AST) para entrar al para sintonizar manualmente el...
  • Página 75: Programacion De Estaciones

    Sección 1 PROGRAMACION DE ESTACIONES Programando manualmente las Repita estos pasos para cada botón estaciones programado. Los botones de estaciones programadas le permiten Para memorizar una estación de Para sintonizar una estación memorizar y recuperar rápidamente radio y dejarla programada, haga lo programada, presione el botón seis estaciones en cada banda de siguiente:...
  • Página 76 Instrumentos y controles Programando automáticamente las estaciones Este función le permite programar automáticamente las estaciones de radio con las señales más fuertes. Las estaciones de AM se guardan en la banda AM-A y las estaciones de FM se guardan en la banda FM-A. Para usar esta función, haga lo 2.
  • Página 77 Sección 1 Reproductor de CD/MP3 3. El radio explorará automática- 4. Una vez guardadas las mente la banda y memorizará y estaciones, el radio cambia a Es posible cargar discos de tamaño programará las seis estaciones FM1 y comienza a tocar la normal en el reproductor de discos con la señal de recepción más primer estación programada.
  • Página 78 Instrumentos y controles No use discos rayados o dañados. Carga de discos AVISO Si ocurre este problema, revise que Se puede cargar discos con el radio No fije etiquetas de papel a los no haya daños en la superficie encendido o apagado o el discos.
  • Página 79 Sección 1 Reproducir/Pausa Búsqueda Exploración Presione CD para hacer una pausa Para avanzar al inicio de la siguiente Presione el botón INT para tocar en la reproducción. pista o para volver a tocar la pista una muestra de los primeros anterior, presione las flechas hacia segundos de cada pista en el disco.
  • Página 80 Instrumentos y controles Función de repetición Reproducción aleatoria Expulsión de discos Presione el botón RPT para Presione RDM para reproducir las Presione y suelte EJECT para escuchar la selección de nuevo pistas aleatoriamente y no en orden. expulsar el disco. Aparece RPT (repetir) en el display.
  • Página 81: Reproduccion De Discos Compactos Con Formato Mp3 O Wma

    Sección 1 REPRODUCCION DE DISCOS • Los archivos pueden grabarse • Cuando produzca un disco MP3/ COMPACTOS CON FORMATO con una variedad de tasas de bits WMA asegúrese de finalizar el MP3 O WMA fijas o variables. disco cuando use sesiones múltiples.
  • Página 82 Instrumentos y controles También es posible reproducir Directorio raíz Directorio o carpeta vacío discos compactos con MP3/WMA El directorio raíz se maneja como Si el directorio raíz o una carpeta sin carpetas de archivos. una carpeta. Si un directorio raíz están vacíos o contiene carpetas El reproductor puede soportar una contiene archivos comprimidos de...
  • Página 83 Sección 1 Sin carpetas Orden de reproducción Sistema de archivos y nomenclatura Cuando el CD contiene sólo archivos Las pistas se reproducen en el de sonido comprimidos sin carpetas, siguiente orden: El título de la canción en el display se todos los archivos se ubicarán toma de la etiqueta ID3 del archivo.
  • Página 84: Para Abrir El Capó

    Instrumentos y controles Reproducción de un archivo de Modo de marquesina Selección de carpetas audio MP3/WMA Mantenga presionado el botón Presione las flechas hacia arriba o Cuando el encendido esté SOUND (sonido) durante más de hacia abajo en el interruptor SEEK conectado, inserte parcialmente un dos segundos para encender o (buscar)
  • Página 85 Sección 1 Búsqueda Función de repetición Información de MP3/WMA Para avanzar al inicio de la siguiente Presionar DIR (directorio) recorre Presione INFO/DISP (información/ pista o para volver a tocar la pista repetidamente los siguientes modos display) para ver texto con anterior, presione las flechas hacia del reproducción en el sistema: información adicional relacionada a...
  • Página 86 Instrumentos y controles Modo de representación • El formato del disco no es Reproductor portátil compartible con el reproductor. El sistema de sonido del vehículo Mantenga presionado INFO/DISP • Hubo algún problema al tiene una función para conectar una (información/display) durante producir el disco.
  • Página 87: Código Af (Frecuencia De Área)

    Sección 1 Código AF (frecuencia de ANTENA AVISO área) La antena está integrada en la No utilice una navaja ni ningún ventana trasera con los filamentos Si la corriente de la batería se otro objeto filoso sobre la del desempañador trasero. interrumpe será...
  • Página 88: Palanca De Control De Luces Exteriores

    Instrumentos y controles CONTROLES MONTADOS EN EL VOLANTE/COLUMNA DE DIRECCION En el volante o en la columna de dirección encontrará los siguientes controles. Palanca de control de luces Pito vehículo no está equipado con exteriores bolsa de aire para el conductor, Si el vehículo está...
  • Página 89: Palanca Del Volante De Posiciones

    Sección 1 Palanca de limpia- Palanca del volante de PRECAUCION lavaparabrisas. posiciones No ajuste la posición del volante Utilice esta palanca para controlar Puede mover el volante de cuando el vehículo está en las siguientes funciones: posiciones a una de varias movimiento.
  • Página 90: Controles De Sonido En El Volante (Si Así Está Equipado)

    Instrumentos y controles Controles de sonido en el LIMPIA- Limpiaparabrisas volante (si así está LAVAPARABRISAS Para controlar los limpiaparabrisas equipado) presione hacia arriba o abajo la PRECAUCION palanca grande al lado del volante. Su vehículo puede estar equipado El encendido debe estar conectado con controles opcionales de sonido Una visión menos clara para el para que se active esta función.
  • Página 91 Sección 1 AVISO AVISO AVISO Si los limpiaparabrisas funcionan Limpie todo rastro de hielo o Llegará el momento en que las sobre el vidrio seco, éste puede nieve de las plumas de los plumas de los limpiadores se quedar rayado y las plumas de los limpiaparabrisas antes de desgastarán y no limpien limpiadores se pueden desgastar...
  • Página 92: Lavaparabrisas

    Instrumentos y controles Lavaparabrisas PRECAUCION AVISO Para rociar líquido limpiador sobre el Conducir sin líquido limpiador No haga funcionar el lavador del parabrisas, hale la palanquita hacia puede ser peligroso. Revise el parabrisas por más de 10 usted por menos de medio segundo nivel de líquido con frecuencia, segundos continuos, ni cuando el y luego suéltela.
  • Página 93: Espejos Exteriores

    Sección 1 ESPEJOS PRECAUCION PRECAUCION Espejos exteriores Un espejo convexo hace que los Mantenga siempre bien objetos aparezcan más lejos de lo ajustados los espejos y utilícelos Una vez que esté cómodamente que están en realidad. Siempre mientras conduce para ampliar su sentado, ajuste los espejos exteriores mire en su espejo interior o sobre visión de objetos y otros...
  • Página 94 Instrumentos y controles Espejos manuales Espejos eléctricos (si así está PRECAUCION equipado) Use los controles en las puertas para No intente raspar el hielo de la ajustar los espejos exteriores. El control está ubicado en el tablero superficie del espejo. Si el de instrumentos, cerca de la movimiento del espejo está...
  • Página 95 Sección 1 Espejos con calefacción (si así está Espejos plegables Para plegar los espejos hacia el equipado) interior, empuje el espejo en forma Su vehículo está equipado con plana contra el lado del vehículo. Es posible calentar los espejos espejos exteriores plegables. exteriores cada vez que se activa el PRECAUCION desempañador.
  • Página 96: Espejo Interior Con Ajuste Para Día/Noche

    Instrumentos y controles Espejo interior con ajuste Espejo de tocador PRECAUCION para día/noche Hay un espejo de tocador en la La visión a través del espejo visera. El espejo está sujeto a un picote por puede ser un poco menos clara lo que puede ajustarlo hacia arriba y cuando está...
  • Página 97: Ventanas Manuales

    Sección 1 VENTANAS Ventanas manuales PRECAUCION Utilice la palanca en la puerta para PRECAUCION Mantenga dentro del vehículo abrir o cerrar manualmente la todas las partes de su cuerpo. Si ventana. Es peligroso dejar niños dentro saca alguna parte de su cuerpo, del vehículo con las ventanas puede golpearse contra algún cerradas.
  • Página 98: Ventanas Eléctricas (Si Así Está Equipado)

    Instrumentos y controles Ventanas eléctricas Presione el interruptor para bajar la PRECAUCION ventana. (si así está equipado) No deje a los niños solos en un Las ventanas traseras no se abren Para que funcione, el encendido vehículo con la llave en el completamente.
  • Página 99 Sección 1 PUERTAS Bloqueo de ventanas PRECAUCION Este botón se encuentra en el PRECAUCION Los niños pueden hacer funcionar descansabrazo de la puerta del las ventanas eléctricas y quedar conductor, frente a los interruptores Es peligroso no poner los seguros atrapados en ellas.
  • Página 100 Instrumentos y controles PRECAUCION AVISO PRECAUCION (cont.) • Si las puertas están sin el seguro No deje a los niños solos en un Ponga el seguro de todas las puesto, aumentan las vehículo con la llave en el puertas y lleve la llave consigo al posibilidades de que se caiga encendido.
  • Página 101: Seguros Manuales De Las Puertas

    Sección 1 Seguros manuales de las Desde el interior, utilice el seguro Función para no quedarse fuera manual para bloquear y desbloquear sin la llave puertas cada puerta en forma individual. El botón del seguro de la puerta del Desde el exterior, utilice la llave para conductor no se puede presionar bloquear o desbloquear las puertas.
  • Página 102: Sistema Centralizado De Seguros (Si Así Está Equipado)

    Instrumentos y controles Sistema centralizado de Seguros para niños en las La puerta debe estar abierta para acceder a la palanca de este seguro. seguros (si así está puertas traseras Para bloquear las puertas, mueva la equipado) Las puertas traseras están equipadas palanca de cada puerta trasera a la con seguros que evitan que los Si su vehículo está...
  • Página 103: Apertura De Baúl

    Sección 1 BAUL Apertura de baúl AVISO PRECAUCION PRECAUCION No hale la manija interior de la puerta cuando el seguro para Conducir con el baúl abierto Asegúrese que la tapa del baúl niños está puesto. Podría dañar la puede ser muy peligroso. El gas no golpee obstáculos, manija interior de la puerta.
  • Página 104 Instrumentos y controles Desde el exterior, utilice la llave para PRECAUCION PRECAUCION bloquear o desbloquear el baúl No opere el vehículo con el baúl Asegúrese de que sus manos y Para cerrar la tapa del baúl, abierto. demás partes de su cuerpo, así presiónela hacia abajo hasta que como las de otras personas, están quede asegurada.
  • Página 105: Llanta De Repuesto, Gato Y Herramientas Del Vehículo

    Sección 1 Llanta de repuesto, gato y AREA SUPERIOR Y Utilice la apertura a distancia para abrir el baúl desde el interior del herramientas del vehículo TECHO vehículo. El gato y la llanta de repuesto se Presione el botón de apertura a Viseras ubican en el baúl / área de carga distancia que se encuentra en la...
  • Página 106 Instrumentos y controles Sunroof (si así está El encendido debe estar conectado AVISO para operar el Sunroof. equipado) No coloque objetos pesados Los interruptores se encuentran en la encima o alrededor del Sunroof PRECAUCION consola del techo. Para abrir el quemacocos, mantenga Mantenga dentro del vehículo Mantenga la parte exterior del presionado el lado derecho del...
  • Página 107: Manijas De Apoyo

    Instrumentos y controles Manijas de apoyo Para inclinar el quemacocos, PRECAUCION mantenga presionado el lado Su vehículo cuenta con manijas de izquierdo del interruptor. Si cuelga objetos en las manijas apoyo encima de la puerta del de apoyo, puede obstruir la Para cerrar el Sunroof, asiento delantero del pasajero y de visibilidad del conductor.
  • Página 108 Sección 1 Manijas de apoyo PRECAUCION Su vehículo cuenta con manijas de Si cuelga objetos en las manijas apoyo encima de la puerta del de apoyo, puede obstruir la asiento delantero del pasajero y de visibilidad del conductor. No las puertas traseras. Las manijas cuelgue ningún objeto en las sobre las puertas traseras incluyen manijas de apoyo, a menos que...
  • Página 109: Almacenamiento

    Instrumentos y controles ALMACENAMIENTO Portavasos PRECAUCION El vehículo está equipado con un Guantera En caso de una colisión o frenada portavasos en el tablero de brusca, la puerta abierta de la instrumentos. Empuje la tapa y el La guantera puede utilizarse para guantera puede causar lesiones portavasos sale automáticamente.
  • Página 110: Ganchos Para Sujetar Bolsas

    Sección 1 Ganchos para sujetar Portagafas de sol CENICERO Y bolsas (si así está equipado) ENCENDEDOR El vehículo está equipado con Hay un espacio para colocar gafas de Para ab rir el cenicero delantero, ganchos para sujetar bols as en el sol encima de la puerta del hálelo hacia usted.
  • Página 111 Instrumentos y controles Para utilizar el encendedor de AVISO PRECAUCION cigarrillos, presiónelo y espere a que regrese hacia fuera. No sostenga el encendedor con Puede ser peligroso utilizar un la mano mientras se esté encendedor de cigarrillos que no Para que funcione, el encendido calentando.
  • Página 112 Sección 2 – Asientos y sistemas de sujeción Controles del asiento......... 105 Sujeciones suplementarias ........ 120 Controles de los asientos delanteros....105 Pretensores de los cinturones de seguridad ..121 Cabeceras ............107 Bolsas de aire ............ 123 Respaldo trasero plegable ......... 108 Sillas de niños ...........
  • Página 113: Asientos Y Sujeciones

    Asientos y sujeciones CONTROLES DE LOS Control manual de reclinación PRECAUCION ASIENTOS Para reclinar el respaldo, levante la No ajuste la posición del asiento palanca A hasta que el respaldo esté del conductor cuando el vehículo en la posición deseada. Controles de los asientos está...
  • Página 114 Sección 2 Ajuste de altura del asiento del Ganchos para sujetar bolsas PRECAUCION conductor Para más información, vea Es peligroso sentarse con el Gire la perilla del lado externo del "Almacenamiento" en la Sección 1. asiento reclinado cuando el asiento para elevar o bajar el cojín vehículo está...
  • Página 115: Cabeceras

    Asientos y sujeciones Cabeceras Las cabeceras delanteras son Las cabeceras delanteras también se ajustables. pueden inclinar. PRECAUCION La parte superior de la cabecera Para inclinar las cabeceras delanteras debe quedar cerca de la parte completamente hacia atrás, hale la Si una cabecera no está instalada superior de las orejas.
  • Página 116: Plegando El Respaldo Trasero

    Sección 2 Plegando el respaldo Para quitar una cabecera, hálela hacia PRECAUCION arriba hasta el tope, luego mantenga trasero presionado el botón de liberación No permite que los pasajeros se que se encuentra en la parte inferior Se pueden plegar los respaldos sienten sobre los respaldos traseros para aumentar el espacio de la cabecera y por último, saque la...
  • Página 117 Asientos y sujeciones Para regresar el asiento a su posición AVISO PRECAUCION original: Asegúrese que los cinturones de Asegúrese que el respaldo, al 1. Enganche los cinturones de regresar a su posición original, seguridad estén enganchados en seguridad a la guía de retención quede bien asegurado en su lugar.
  • Página 118: Cinturones De Seguridad

    Sección 2 CINTURONES DE Si los niños son demasiado PRECAUCION pequeños para quedar bien sujetos SEGURIDAD con el cinturón de seguridad, No permita que alguien viaje en cerciórese de que utilicen una silla Las estadísticas de accidentes un lugar donde no pueda adecuada para niños.
  • Página 119 Asientos y sujeciones PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION Nunca deje de usar el cinturón de Es peligroso sentarse con el Si utiliza el cinturón seguridad. Asegúrese de tenerlo asiento reclinado cuando el incorrectamente, puede resultar bien ajustado todo el tiempo. vehículo está en movimiento. con lesiones graves.
  • Página 120 Sección 2 PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION (cont.) El cinturón debe usarse en la Si entre el cinturón de seguridad Si el cinturón de seguridad está parte baja, ajustado sobre la y una persona hay un objeto duro sobre el descansabrazo (si así está cadera, tocando levemente los o que se rompa fácilmente, como equipado), la porción de la...
  • Página 121 Asientos y sujeciones PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION El uso incorrecto del cinturón de Es peligroso operar el vehículo Los sistemas de sujeción de su seguridad puede causar lesiones estando los cinturones de vehículo pueden dañarse en un graves. No haga modificaciones seguridad u otras partes dañados.
  • Página 122: Cinturón De Cadera Y Tórax

    Sección 2 Cinturón de cadera y tórax 4. Empuje la chapa dentro de la AVISO hebilla hasta que enganche. El cinturón de cadera y tórax debe Si es necesario reemplazar un Asegúrese de insertar el utilizarse correctamente, como se cinturón de seguridad, se seguro correcto en la hebilla describe a continuación.
  • Página 123 Asientos y sujeciones Para desabrochar el cinturón: El cinturón de cadera y tórax debe El cinturón de tórax debe pasar utilizarse como se indicó sobre el hombro, cruzando el pecho. 1. Presione el botón de la hebilla. anteriormente. Estas partes del cuerpo pueden El cinturón se recogerá...
  • Página 124 Sección 2 Ajustador de la altura del cinturón Asegure el anclaje del cinturón en su PRECAUCION de tórax posición. Usted puede sufrir lesiones graves Su vehículo está equipado con Para cerciorarse de que está si abrocha mal el cinturón. ajustadores de la altura del cinturón asegurado en su lugar, intente Siempre abroche su cinturón en de tórax.
  • Página 125: Cinturon De En Medio Removible Del Asiento Trasero

    Asientos y sujeciones CINTURON DE EN MEDIO La contrachapa en el extremo de la Asegúrese que el cinturón de en REMOVIBLE DEL ASIENTO correa del cinturón de seguridad de medio trasero esté bien instalado TRASERO en medio sólo cabe en la hebilla con antes de utilizarlo.
  • Página 126 Sección 2 Para más información sobre el uso Después de regresar el respaldo PRECAUCION de los cinturones de seguridad vea trasero a la posición vertical haga lo "Cinturón de tórax y cadera" siguiente: Para minimizar el riesgo de anteriormente en esta sección. lesiones severas o muerte en caso 1.
  • Página 127: Reemplazo De Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sujeciones Reemplazo de los Uso de los cinturones La mejor manera de proteger al bebé es protegiendo a la madre. cinturones de seguridad durante el embarazo Cuando se usa correctamente el Si los cinturones se utilizaron durante Los cinturones de seguridad cinturón de seguridad es menos una colisión donde pudieron haberse funcionan para todos, incluyendo...
  • Página 128: Luz De Advertencia De Cinturones

    Sección 2 Luz de advertencia de SUJECIONES Después, si el cinturón del conductor no está abrochado y la cinturones SUPLEMENTARIAS velocidad del vehículo rebasa los 22 Esta luz debe encenderse varios kms/h, se puede escuchar una PRECAUCION segundos cuando se mueve la llave a campanita y la luz parpadea otra vez la posición de encendido, para por 90 segundos.
  • Página 129: Pretensores De Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sujeciones Pretensores de cinturones El sistema se activa de acuerdo a la Los pretensores funcionan sólo una severidad del accidente, vez. Si los pretensores se activan en de seguridad independientemente del uso del una colisión, debe reemplazarlos. (si así está equipado) cinturón de seguridad.
  • Página 130 Sección 2 Si la luz de bolsas de aire no PRECAUCION PRECAUCION (cont.) parpadea al conectar el encendido o si permanece encendida durante Sólo su Concesionario autorizado Para evitar daños o la activación más de diez segundos o se enciende debe dar servicio en o cerca de inesperada de los pretensores, o parpadea mientras conduce,...
  • Página 131: Bolsas De Aire

    Asientos y sujeciones Bolsas de aire (si así está PRECAUCION PRECAUCION (cont.) equipado) Tanto el sistema de cinturones de Si los niños son demasiado Su vehículo puede estar equipado seguridad como el sistema de pequeños para quedar bien con dos bolsas de aire que pueden bolsas de aire están diseñados sujetos con el cinturón de inflarse desde el centro del volante...
  • Página 132 Sección 2 PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION Un niño sentado en el asiento del Las bolsas de aire están diseñadas Si se encuentra demasiado cerca pasajero delantero sobre un para usarse junto con los de una bolsa de aire cuando se asiento para niños que mira hacia cinturones de seguridad.
  • Página 133 Asientos y sujeciones PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION Las bolsas de aire frontales no Una bolsa de aire puede inflarse No coloque ningún objeto sobre están diseñadas para desplegarse en situaciones de colisión el área desde donde se despliega en una volcadura, ni en impactos moderada a severa, tales como al la bolsa de aire.
  • Página 134 Sección 2 PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION (cont.) Cuando se infla una bolsa de aire, Es posible que detecte un olor a La bolsa de aire sólo se infla una deja residuos de polvo en el aire quemado, humo y polvo blanco vez.
  • Página 135 Asientos y sujeciones Luz de bolsa de aire PRECAUCION PRECAUCION Si la luz de bolsas de aire no No conduzca el vehículo después Si la luz de bolsas de aire parpadea al conectar el encendido, de que se hayan desplegado una permanece encendida o se si permanece encendida, se o varias bolsas de aire.
  • Página 136: Sillas De Niños

    Sección 2 Sillas de niños PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION Los niños que son lo Un asiento para niños que no está suficientemente pequeños, asegurado, puede salir despedido Su vehículo está diseñado para deben quedar asegurados en por el vehículo en caso de una acomodar sillas de niños asientos para bebés o para niños.
  • Página 137 Asientos y sujeciones Si los niños tiene menos de seis años PRECAUCION PRECAUCION de edad o son demasiado pequeños para quedar bien sujetos con el El asiento para niños puede Las sillas de niños están cinturón de seguridad, cerciórese de calentarse mucho si se deja disponibles en una amplia que utilicen un asiento adecuado...
  • Página 138 Sección 2 Al seleccionar un asiento para niños, PRECAUCION PRECAUCION tome en consideración no sólo el peso, talla y edad del niño, sino Nunca lleve en sus brazos un Los recién nacidos necesitan también si la sujeción es compatible bebé mientras viaja en un soporte total, inclusive para la con su vehículo.
  • Página 139 Asientos y sujeciones Estos sistemas de sujeción utilizan el PRECAUCION PRECAUCION (cont.) sistema de cinturones de seguridad del vehículo, pero el niño también La estructura del cuerpo de un niño Los niños siempre deben viajar debe asegurarse dentro del sistema pequeño es bastante diferente a la asegurados en asientos para reducir la probabilidad de...
  • Página 140 Sección 2 Si su vehículo está equipado con Los niños que ya son mayores para PRECAUCION fijaciones para sillas de niños y la silla usar un asiento para niños deben que necesita sujetar está equipada sentarse en el asiento trasero y Un niño sentado en el asiento del con puntos de fijación, vea "Puntos abrocharse su cinturón de...
  • Página 141 Asientos y sujeciones Puntos de fijación para asientos PRECAUCION PRECAUCION con puntos de fijación de abajo Si el asiento para niños no está Las fijaciones de las sillas de niños Este sistema está diseñado para asegurado en sus puntos de deben ser usadas solamente para facilitar la instalación de la silla para fijación, la sujeción no podrá...
  • Página 142 Sección 2 Para fijar una silla de niños diseñada 2. Coloque el sistema de sujeción 4. Empuje y hale el sistema de para este sistema: para niños en el asiento. sujeción en diferentes direcciones para cerciorarse de 1. Encuentre los puntos de fijación 3.
  • Página 143 Sección 3 – Instrucciones de arranque y funcionamiento Transmisión manual ......... 157 Vehículo nuevo periodo de asentamiento ..136 Estacionamiento del vehículo......159 Precauciones al conducir ........136 Tracción ............. 161 Antes de entrar al vehículo ........ 137 Frenos ..............161 Antes de conducir ..........
  • Página 144: Instrucciones De Arranque Y Funcionamiento

    Instrucciones de arranque y funcionamiento VEHICULO NUEVO PRECAUCIONES AL AVISO (cont.) PERIODO DE CONDUCIR • Evite frenadas bruscas, excepto ASENTAMIENTO Para información importante de en casos de emergencia. seguridad, vea la sección titulada • Evite arranques rápidos, AVISO "Precauciones importantes de aceleración repentina y seguridad".
  • Página 145: Antes De Entrar Al Vehículo

    Sección 3 Antes de entrar al vehículo • Asegúrese de que todas las • Revise el nivel de aceite del ventanas, espejos retrovisores, motor y otros líquidos del focos y luces funcionen y estén vehículo. Vea la Sección 4. PRECAUCION limpios.
  • Página 146: Antes De Conducir

    Instrucciones de arranque y funcionamiento Antes de conducir • Ajuste el asiento del conductor PRECAUCION en una posición cómoda. PRECAUCION Cerciórese de que todos los • Asegúrese de volver a colocar la ocupantes se hayan abrochado su cabecera en el respaldo y Los objetos sueltos en el tablero cinturón de seguridad.
  • Página 147: Mientras Conduce

    Sección 3 Mientras conduce • Mientras gira el interruptor de • Evite utilizar dispositivos encendido, verifique el electrónicos como Al conducir, siempre se requiere la funcionamiento de las luces computadoras, juegos, videos y atención completa del conductor. indicadoras y de advertencia del sistemas de navegación GPS.
  • Página 148: Advertencias Acerca Del Escape

    Instrucciones de arranque y funcionamiento Advertencias acerca del PRECAUCION PRECAUCION escape No obedecer estas precauciones No haga funcionar el motor en Para información importante de puede resultar en lesiones o aún marcha lenta en un espacio seguridad, vea la sección titulada la muerte en caso de una colisión.
  • Página 149: Llaves

    Sección 3 LLAVES AVISO PRECAUCION (cont.) PRECAUCION Es peligroso dejar niños, adultos Ponga el seguro de todas las incapacitados o mascotas dentro puertas y lleve la llave consigo al No deje a los niños solos en un de un vehículo con las ventanas abandonar el vehículo.
  • Página 150 Instrucciones de arranque y funcionamiento El vehículo se entrega con dos llaves Si llega a perder las llaves, póngase Para más información, vea "Sistema idénticas de doble cara. en contacto con su Concesionario antirrobo" más adelante en esta para obtener unas nuevas. sección.
  • Página 151: Sistema Antirrobo

    Sección 3 SISTEMA ANTIRROBO Características Indicador del motivo del disparo de la alarma a El sistema de alarma y antirobo través del LED. Sistema de control remoto combina componentes Codificaciones del estado no clonable a través de alarma e inmovilizador suscep- rolling code.
  • Página 152: Para Encender El Vehículo

    Instrucciones de arranque y funcionamiento Para encender el vehículo Para abrir/cerrar Anulación del sonido de confirmación. las puertas Presione: Apertura del baúl. Presione: Activación de luz de Código de seguridad PIN cabina. code. Botón Chevy Cierre y apertura de Botón CHEVY. puertas al prender y Encender el vehículo.
  • Página 153 Sección 3 Para abrir baúl del Para ingresar al modo Para salir al modo de vehículo. de servicio o valet. servicio o valet. Presione: Se desarma parcialmente la Presione: alarma del vehiculo, pero no se Código de Seguridad PIN puede encender elvehículo. Interruptor de encendido Code.
  • Página 154 Instrucciones de arranque y funcionamiento Activar la alarma, desactivando el sensor de impacto. Presione: Botón 3. Botón CHEVY..148...
  • Página 155: Apertura Por Control Remoto

    Sección 3 APERTURA POR Nota: PRECAUCION CONTROL REMOTO (SI • Si la llave está en el encendido No bloquee el vehículo mediante los botones del control remoto ASI ESTA EQUIPADO) el control remoto si alguien no funcionan. permanece dentro de él. Esta opción le permite bloquear o •...
  • Página 156: Funcionamiento

    Instrucciones de arranque y funcionamiento Baúl Funcionamiento Presione otra vez para desbloquear todas las puertas. Mantenga presionado durante un Bloqueo/desbloqueo Las luces de emergencia destellarán segundo para liberar el baúl. Presione para bloquear todas las dos veces. puertas. Nota: La luz indicadora parpadea en el Si una puerta, el baúl o el capó...
  • Página 157: Rango Del Control Remoto

    Sección 3 Rango del control remoto • Tal vez esté demasiado lejos del • Compruebe la ubicación. Tal vez vehículo. Verifique la distancia. otros vehículos u objetos están El rango del control remoto debe ser En presencia de nieve o lluvia es bloqueando la señal.
  • Página 158: Cambio De Las Baterías

    Instrucciones de arranque y funcionamiento Cambio de las baterías Para cambiar la batería: 1. Retire los tornillos de la cubierta Si no se ilumina el indicador , aún trasera. puede utilizarse el control remoto por un rato. Sin embargo, esto Quite la cubierta.
  • Página 159 Sección 3 4. Fije la etiqueta y vuelva a AVISO colocar la unidad dentro de la cubierta. No deje caer el control remoto porque se puede dañar y dejar de 5. Vuelva a ensamblar el control funcionar correctamente. No remoto. coloque objetos pesados sobre el 6.
  • Página 160: Interruptor De Encendido

    Instrucciones de arranque y funcionamiento INTERRUPTOR DE 1. LOCK (bloqueo): La única 2. ACC (Accesorios): En esta posición en la que se puede posición, puede hacer funcionar ENCENDIDO extraer la llave. algunos de los accesorios eléctricos mientras el motor está Para bloquear el volante, quite la PRECAUCION apagado.
  • Página 161 Sección 3 3. ON (encendido): El interruptor 4. START(arranque): Arranca el PRECAUCION regresa a esta posición después motor. Cuando arranque, suelte de que arranca el motor y suelta la llave. El interruptor de No intente alcanzar la llave el interruptor. Puede utilizar esta encendido regresará...
  • Página 162: Instrucciones De Arranque

    Instrucciones de arranque y funcionamiento INSTRUCCIONES DE Arranque del motor AVISO ARRANQUE AVISO No deje que el motor funcione sin carga a velocidades altas AVISO Si mantiene la llave en posición durante más de cinco minutos, de arranque por más de 15 para evitar daños al sistema de El motor fue diseñado para segundos a la vez, puede dañarse...
  • Página 163 Sección 3 Vehículos con transmisión 3. Gire la llave de encendido a manual: START (arranque). No presione el pedal del acelerador. Suelte la - Con transmisión manual, llave cuando arranque el motor. presione el pedal del embrague hasta el fondo y 4.
  • Página 164: Problemas Para Arrancar El Motor

    Instrucciones de arranque y funcionamiento Problemas para arrancar el Motor ahogado AVISO motor Si el motor está ahogado con Cuando arranque el motor en demasiada gasolina, presione el No arranca climas muy fríos (abajo de -10°C), pedal del acelerador hasta el fondo y permita que se caliente el Si el motor no arranca de inmediato, manténgalo ahí...
  • Página 165: Transmisión Manual

    Sección 3 Transmisión manual La palanca de cambios está en la PRECAUCION posición Neutral cuando está en el Si su vehículo está equipado con centro del patrón de cambios. No salte velocidades al hacer transmisión manual, el siguiente es cambios descendentes pues Use esta posición cuando arranca el el patrón de los cambios.
  • Página 166 Instrucciones de arranque y funcionamiento Juego libre del pedal del Consulte a su Concesionario si el AVISO embrague juego libre del pedal de embrague es distinto a la norma. El pedal de Cambie a reversa (R) solamente El juego libre del pedal de embrague embrague o el mecanismo requieren cuando el vehículo esté...
  • Página 167: Estacionamiento Del Vehículo

    Sección 3 ESTACIONAMIENTO PRECAUCION DEL VEHICULO Para evitar que el vehículo detenido se mueva AVISO accidentalmente, no deje las ruedas delanteras en posición Los materiales inflamables recta cuando se detenga en una pueden tocar partes calientes del pendiente. escape de su vehículo e incendiarse.
  • Página 168 Instrucciones de arranque y funcionamiento Transmisión manual Consejo para estacionamiento en Es más probable que ocurra esto invierno cuando los frenos están mojados. Al detenerse en una superficie nivelada, cambie la transmisión a N En condiciones de clima frío, el freno Si hay riesgos de que se congele el (Neutral).
  • Página 169: Tracción

    Sección 3 TRACCION FRENOS PRECAUCION Existen tres sistemas que controlan Su vehículo cuenta un sistema de Si llegara a fallar uno de los el vehículo: Dirección, frenos y frenado de doble circuito con frenos circuitos de freno, el vehículo aún acelerador.
  • Página 170: Frenado En Emergencias

    Instrucciones de arranque y funcionamiento FRENADO EN EMERGENCIAS PRECAUCION PRECAUCION Todos los conductores enfrentan No conduzca con el pie sobre el Frenar con fuerza al descender alguna vez una situación en que pedal del freno. Esto hará que los una pendiente puede hacer que deben frenar con fuerza.
  • Página 171: Recorrido Del Pedal Del Freno

    Sección 3 Recorrido del pedal del La fuerza del ímpetu llevaría al En una emergencia, usted querrá vehículo en la dirección en que pisar con fuerza el pedal de frenos freno viajaba cuando las ruedas dejaron de sin que se bloqueen las ruedas. Si rodar.
  • Página 172: Juego Libre Del Pedal De Freno

    Instrucciones de arranque y funcionamiento Juego libre del pedal del Sistema de frenos Usted puede sentir o escuchar que el sistema está funcionando, pero esto freno antibloqueo (si así está es normal. equipado) El juego libre del pedal de freno El sistema antibloqueo de frenos debe ser 1-8 mm.
  • Página 173: Freno De Estacionamiento

    Sección 3 Freno de estacionamiento Si se enciende la luz de advertencia AVISO del sistema de frenos antibloqueo, La palanca del freno de existe un problema con el sistema de El sistema antibloqueo de frenos estacionamiento se encuentra entre frenos. no cambia el momento en que los asientos delanteros.
  • Página 174 Instrucciones de arranque y funcionamiento Para quitar el freno de PRECAUCION PRECAUCION estacionamiento, pise el pedal del freno normal con el pie derecho. Hale Si el freno de estacionamiento no No utilice el freno de la palanca del freno de está...
  • Página 175: Recorrido De Palanca De Freno De Estacionamiento

    Sección 3 Recorrido de la palanca del SUSPENSION AVISO freno de estacionamiento. El sistema de suspensión de su No conduzca con el freno de vehículo está diseñado para La palanca del freno de estacionamiento aplicado. mantener nivelado el vehículo y estacionamiento debe moverse 9-11 Conducir con el freno de ofrecer un viaje suave y controlado.
  • Página 176: Carga Del Vehículo

    Instrucciones de arranque y funcionamiento CARGANDO EL PRECAUCION PRECAUCION VEHICULO Si intenta cargar algo que sea más Los componentes de su vehículo largo o más ancho que el están diseñados para PRECAUCION portaequipajes en el techo del proporcionarle un servicio vehículo - como paneles, madera satisfactorio si no sobrecarga el Las cosas que usted pone dentro...
  • Página 177 Sección 4 – Servicio y mantenimiento Rines y llantas ............206 Lineamientos de mantenimiento ...... 170 Inflado .............. 207 Combustible............171 Inspección y rotación de las llantas....209 Apertura de la puerta de combustible ....173 Llantas de reemplazo ........209 Llenado del tanque ........... 173 Llantas para invierno .........
  • Página 178: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y Mantenimiento LINEAMIENTOS DE Para información importante de PRECAUCION seguridad, vea la sección titulada MANTENIMIENTO "Precauciones importantes de Asegúrese de desechar los seguridad". Los intervalos de mantenimiento materiales de acuerdo con las requerido varían normas de protección ambiental, considerablemente entre climas, para ayudar a proteger el medio localizaciones geográficas, ambiente y su salud.
  • Página 179: Combustible

    Sección 4 COMBUSTIBLE AVISO AVISO (cont.) Use sólo combustible limpio. El AVISO topográficas del terreno y combustible contaminado puede condiciones climatológicas sobre reducir la vida del sistema de "El cálculo de rendimiento combi- el cual se conduce el vehículo. suministro de combustible y del nado de combustible de este motor.
  • Página 180 No le entra la boquilla acelerar. ETA N O L de la bomba de combustible con plomo. vehículo CHEVROLET puede usar como combustible una mezcla de 90% gasolina sin plomo y un máximo de 10 % de Etanol . No debe usarse gasolina cantidades mayores de etanol.
  • Página 181: Apertura De La Puerta De Combustible

    Sección 4 Apertura de la compuerta Llenado del tanque • Cuando vuelva a poner el tapón, gírelo hacia la derecha (en el de combustible Apague el motor antes de cargar sentido del reloj) hasta que combustible. El mecanismo de apertura remota le escuche un pequeño chasquido.
  • Página 182 Servicio y Mantenimiento PRECAUCION PRECAUCION AVISO El vapor de combustible es muy Si retira el tapón con rapidez Si tiene que conseguir un tapón inflamable. Mantenga chispas, mientras la presión dentro del nuevo, asegúrese de que sea el llamas o cualquier otro material tanque es alta, se puede rociar correcto.
  • Página 183 Sección 4 PRECAUCION PRECAUCION AVISO • Nunca llene un contenedor Llene el tanque sólo hasta que la No derrame combustible sobre portátil para combustible bomba se desconecte las superficies exteriores del mientras éste se encuentre en el automáticamente, para dejar vehículo.
  • Página 184: Para Abrir El Capo

    Servicio y Mantenimiento PARA ABRIR EL CAPO 2. Después empuje a la izquierda 4. Gírela hacia abajo e inserte el la palanca secundaria que se extremo libre en la cavidad en la Para abrir el capó: encuentra al frente del vehículo salpicadera.
  • Página 185 Sección 4 Para cerrar el capó: PRECAUCION PRECAUCION 1. Mientras sostiene el capó para Antes de conducir su vehículo, El ventilador eléctrico del motor evitar que se caiga, quite la puede arrancar incluso con el hale hacia arriba el borde frontal varilla de soporte de la cavidad motor apagado.
  • Página 186: Compartimento Del Motor

    Servicio y Mantenimiento COMPARTIMENTO DEL MOTOR Motor DOHC 1.6/1.4L Al abrir el capó, usted verá: 1. Filtro de aire 2. Tapa de llenado de aceite de motor 3. Depósito del aceite de frenos/ 6. Batería 9. Bayoneta del aceite de motor embrague 7.
  • Página 187: Aceite Del Motor

    Sección 4 Aceite de motor El nivel del aceite del motor se debe PRECAUCION mantener a los niveles correctos, para garantizar la lubricación PRECAUCION El aceite usado, los filtros de apropiada del motor del vehículo. aceite y los depósitos de aceite no El aceite de motor es un irritante.
  • Página 188 Servicio y Mantenimiento El mejor momento para revisar el 3. Saque la bayoneta y límpiela. El nivel debe encontrarse entre las nivel de aceite es cuando éste está marcas MIN y MAX. 4. Reinserte la bayoneta por caliente: El nivel de aceite debe estar por completo, hasta que quede encima de la marca inferior.
  • Página 189 Sección 4 Seleccione aceite de la viscosidad Seleccione aceite de la calidad correcta. correcta. Para su vehículo, se recomienda AVISO aceite de motor SAE 10W-30. El uso de aceite de motor no autorizado o de baja calidad puede dañar el motor. 183 .
  • Página 190 Servicio y Mantenimiento Aditivos para aceite de motor Intervalos para cambiar el aceite AVISO del motor Si usa aceite de la calidad Usar aceites de motor con una recomendada y cambia el aceite a PRECAUCION viscosidad distinta a la los intervalos recomendados, su recomendada puede causar motor no necesita aditivos extra.
  • Página 191 Sección 4 El aceite de motor pierde su Las condiciones severas incluyen, PRECAUCION capacidad de lubricación al pero no se limitan a: contaminarse. Asegúrese de cambiar Asegúrese de desechar los • arranque en frío frecuente el aceite de su motor de acuerdo con materiales de acuerdo con las •...
  • Página 192: Refrigerante De Motor

    Servicio y Mantenimiento Refrigerante de motor PRECAUCION Si se sobrecalienta el motor, vea "Sobrecalentamiento del motor" en la Sección 5. La operación continua con sobrecalentamiento del motor aún durante un periodo corto, puede causar un incendio y la posibilidad de lesiones personales y daños al vehículo.
  • Página 193 Sección 4 Mezclado correctamente, el PRECAUCION AVISO refrigerante protege contra corrosión y congelación. Puede ser peligroso añadir agua No sustituya ninguno de los pura u otro líquido que no sea el líquidos de la mezcla refrigerante Cuando el motor está frío, el nivel de refrigerante recomendado.
  • Página 194 Servicio y Mantenimiento No es necesario añadir refrigerante PRECAUCION con más frecuencia de lo recomendado. Si añade refrigerante Nunca abra el tapón cuando el con más frecuencia, puede ser una motor y el sistema de señal de que su motor necesita refrigeración estén calientes.
  • Página 195: Aceite De La Transmisión Manual

    Servicio y Mantenimiento Aceite de la transmisión Revise el aceite a los intervalos PRECAUCION recomendados en su Programa de manual (si así está equipado) mantenimiento. El calor de motor, transmisión o aceite puede causar quemaduras PRECAUCION Revise el aceite solamente cuando el graves.
  • Página 196: Aceite De La Dirección Hidráulica

    Sección 4 Aceite de la dirección 1. Quite el tapón de llenado 3. Instale el tapón de llenado. hidráulica El nivel de aceite debe llegar 4. Revise la caja de la transmisión hasta el fondo del orificio del en busca de fugas o daños. AVISO tapón de llenado.
  • Página 197 Se rvicio y Mantenimiento El nivel debe encontrarse entre las 1. Apague el encendido. PRECAUCION marcas MIN y MAX . 2. Limpie el tapón y la parte Al añadir aceite, tenga cuidado Si el aceite está bajo la marca MIN , superior del tanque.
  • Página 198: Aceite De Frenos Y Embrague

    Sección 4 Aceite de frenos y Cambie el aceite de acuerdo con el PRECAUCION programa de mantenimiento, para embrague prevenir la corrosión del sistema El aceite de frenos/embrague y Su vehículo tiene un depósito para el hidráulico. los contenedores contaminados fluido de los frenos y el embrague.
  • Página 199 Servicio y Mantenimiento El nivel debe encontrarse entre las Existen dos razones por las que Conserve el aceite al nivel marcas MIN y MAX. puede bajar en nivel de aceite: apropiado. Si el nivel del aceite de frenos está • El nivel del aceite disminuye en No es buena idea añadir aceite de bajo, se encenderá...
  • Página 200 Sección 4 Agregando aceite de frenos/ 2. Quite el tapón. PRECAUCION embrague 3. Añada aceite suficiente para Si hay mucho aceite de frenos, 1. Limpie el tapón y la parte elevar el nivel hasta la marca éste puede derramarse sobre el superior del tanque.
  • Página 201: Líquido Lavaparabrisas

    Servicio y Mantenimiento Líquido lavaparabrisas Use sólo líquido limpiador "listo para AVISO usarse" disponible comercialmente. PRECAUCION No derrame aceite de frenos Cuando haga mucho frío a la sobre las superficies exteriores del intemperie, llene sólo 3/4 del tanque Conducir sin líquido limpiador vehículo.
  • Página 202: Plumas Del Limpiaparabrisas

    Sección 4 Plumillas del AVISO AVISO limpiaparabrisas • No ponga agua en el depósito No use como limpiador algo de lo Revise regularmente las condiciones del lavaparabrisas. Podría siguiente: de las plumillas del congelarse y dañar los • solventes limpiaparabrisas. componentes del sistema •...
  • Página 203 Servicio y Mantenimiento Eventualmente, las plumas del Para reemplazar una pluma del AVISO limpiaparabrisas se desgastarán y no limpiaparabrisas, haga lo siguiente: limpiarán apropiadamente, No use pulidor a base de silicón 1. Presione y sujete el seguro de reduciendo la visión hacia delante. para pulir el vidrio de la ventana.
  • Página 204: Batería

    Sección 4 Batería Para extender la vida de la batería de PRECAUCION su vehículo. haga lo siguiente: PRECAUCION No encienda cerillos o flamas • Mantenga la batería firmemente cerca de la batería de un montada. Las baterías tienen ácido que vehículo.
  • Página 205 Servicio y Mantenimiento • Enjuague inmediatamente todo Limpieza de terminales de la 4. Revise si en las terminales de la electrolito derramado usando batería batería hay polvo blanco o una solución de agua y azuloso, que son señales de 1. Apague el encendido y quite la bicarbonato.
  • Página 206 Sección 4 7. Reconecte y apriete la terminal 8. Cubra las terminales con PRECAUCION positiva (+) y después la vaselina o grasa para terminales, negativa (-). para ayudar a prevenir la Al reconectar el cable a la batería, corrosión. tenga cuidado de asegurarse que Siempre reconecte la terminal las abrazaderas queden negativa (-) después de la...
  • Página 207: Banda Impulsora

    Servicio y Mantenimiento Correa impulsora Para revisar la tensión de la correa PRECAUCION impulsora, haga lo siguiente: La correa impulsora debe estar en No deje la llave pegada al 1. Presione ligeramente con el buenas condiciones y ajustada de encendido mientras revisa la pulgar (aproximadamente 10 manera adecuada, para que el correa impulsora.
  • Página 208: Filtro De Aire

    Sección 4 Filtro de aire 1. Abra el capó y quite la cubierta. AVISO 2. Retire el filtro. PRECAUCION Una correa impulsora suelta o Tenga cuidado de esparcir lo rota puede ocasionar que el menos posible de suciedad. El filtro de aire debe estar motor se sobrecaliente y un colocado apropiadamente, a motor sobrecalentado puede...
  • Página 209: Filtro De Aire Del Compartimento De Pasajeros

    Servicio y Mantenimiento Filtro de aire del comparti- 6. Limpie el filtro con aire compri- Cambie el filtro de aire interior a los mido en la dirección , opuesta intervalos recomendados en el mento de pasajeros (si así al flujo de aire normal Programa de mantenimiento.
  • Página 210 Sección 4 Para cambiar el filtro: 2. Sujete la guantera por los lados 4. Cambie el filtro. superior e inferior y sáquela de 1. Abra la guantera a la mitad. Al instalar el filtro nuevo, su alojamiento. asegúrese de introducirlo 3.
  • Página 211: Bujías

    Servicio y Mantenimiento Bujías Si experimenta bajo rendimiento o PRECAUCION mayor consumo de combustible, visite a su Concesionario para PRECAUCION Las bujías pueden calentarse en servicio. extremo. Los sistemas de encendido Puede ser necesario limpiar las No manipule bujías calientes. eléctrico tienen un voltaje mayor bujías.
  • Página 212: Convertidor Catalítico

    Sección 4 Convertidor catalítico AVISO PRECAUCION (si así está equipado) Si tiene problemas para encender No conduzca su vehículo si el Los vehículos diseñados para el motor, y continúa intentando motor marcha de manera áspera funcionar con combustible sin encenderlo mientras presiona el o le falta potencia.
  • Página 213 Servicio y Mantenimiento Si se presenta alguna de las • El motor pierde potencia. AVISO siguientes condiciones, debe ver a su • El vehículo muestra condiciones Concesionario para servicio tan No seguir estas instrucciones de operación anormales que pronto como sea posible: puede causar daños a los sistemas pueden indicar una falla en el de motor, combustible y/o...
  • Página 214: Rines Y Llantas

    Sección 4 RINES Y LLANTAS PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) Su vehículo está equipado con • Conducir su vehículo con las • El uso de llantas con desgaste llantas manufacturadas con altos llantas a una presión de aire excesivo puede causar índices de calidad.
  • Página 215: Inflado

    Servicio y Mantenimiento Inflado Si no puede evitar conducir sobre un Frías significa que su vehículo ha objeto filoso, evite dañar la llanta y el estado quieto por tres horas o más - Vea en "Rines y llantas" bajo rin pasando despacio sobre él, y en o, si se ha conducido, por no más de "Especificaciones y capacidades"...
  • Página 216 Sección 4 Para revisa r y ajustar la pr esión de Si la p resión está baja, añada aire AVISO las llan tas: hasta alcanzar l a presión recomen dada. Una presión incorrecta de las Para inspeccionar la p resión, se llantas promueve efect os recomienda usar un manómetro de Revise de nuevo l a presión de la...
  • Página 217: Inspección Y Rotación De Las Llantas

    Servicio y Mantenimiento Inspección y rotación de las Llantas de reemplazo PRECAUCION llantas Sus llantas tienen indicadores de Las tuercas de rueda incorrectas o desgaste del área del dibujo . Estos Revise sus llantas y rines con mal apretadas pueden causar que le avisan cuando a una llanta le regularidad en busca de desgaste o la rueda se afloje y se desprenda.
  • Página 218 Sección 4 PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION Las llantas viejas o desgastadas Cuando reemplace las llantas, Asegúrese de desechar las llantas pueden provocar accidentes. Si el debe usar el mismo tamaño, usadas de acuerdo con las dibujo está desgastado, o si una límite de velocidad y tipo de normas de protección ambiental, llanta han sufrido daño,...
  • Página 219: Llantas Para Invierno

    Sección 4 Servicio y Mantenimiento Llantas para invierno Visite a su Concesionario para más Nunca exceda el límite de velocidad información acerca de la especificado por el fabricante de las Sus llantas para todas las tempo- disponibilidad y selección adecuada llantas.
  • Página 220: Codificacion De Las Llantas Y Su Significado

    CODIFICACION DE SIMBOLO VELOCIDAD Tenga en cuenta estas LAS LLANTAS Y SU MAXIMA características al momento de VELOCIDAD (Km/Hr) SIGNIFICADO conducir su vehículo o al momento de reemplazar sus llantas. Este es un ejemplo de la codificación que usted INDICE CARGA POR encuentra en las llantas de su NEUMATICO...
  • Página 221: Llanta De Repuesto

    Servicio y Mantenimiento Llanta de repuesto NUMEROS DE Número de identificación del motor IDENTIFICACION Vea "Cambio de una llanta pinchada" en la Sección 5. El número del motor se localiza en el Número de identificación bloque de cilindros. del vehículo Este número es el identificador legal para el vehículo.
  • Página 222: Fusibles Y Cortacircuitos

    Sección 4 FUSIBLES Y El bloque de fusibles en el tablero de El bloque de fusibles del instrumentos se encuentra en el lado compartimento del motor se localiza CORTACIRCUITOS del conductor del tablero. junto al depósito de refrigerante. Una combinación de fusibles, En el compartimento del motor se Los fusibles de repuesto y el cortacircuitos y enlaces térmicos...
  • Página 223 Servicio y Mantenimiento Fíjese en la banda de color plateado Use un extractor de fusibles para Si un fusible está quemado, trate de que se encuentra dentro del fusible. retirar un fusible quemado. determinar y reparar la causa del Si la banda está rota o fundida problema.
  • Página 224 Sección 4 WIPER CLUSTER T/SIG EMS2 STOP AUDIO/ EMS1 CIGAR LAMP CLOCK ROOM DEFOGGER LAMP DOOR SUNROOF* B/UP LAMP Bloque de fusibles en el tablero de instrumentos LOCK Nombre Circuitos protegidos ELEC DEFOG Módulo de bolsa de HORN MIRROR* MIRROR AUDIO/RKE* aire (10A) EMS1...
  • Página 225 Servicio y Mantenimiento Bloque de fusibles en el tablero de instrumentos (continuación) Nombre Circuitos protegidos Nombre Circuitos protegidos Nombre Circuitos protegidos T/SIG Señal direccional DEFOGGER Desempañador (25A) AUDIO/ Sistema de sonido, (10A) apertura por control B/UP Luz de reversa (10A) remoto (15A) (si así...
  • Página 226 Sección 4 PK/LP FUSE PULLER H/L LOW BATT IGN2/ST RELAY PK/LP HAZ- H/L LOW ACC/ IGN1 FAN HI FAN HI H/L LOW RELAY FUEL PARK P/WINDOW FRT FOG FRT FOG H/L HI PUMP LAMP FOG* RELAY* RELAY* RELAY* RELAY RELAY RELAY Bloque de fusibles en el compartimento del motor H/L HI...
  • Página 227 Servicio y Mantenimiento Bloque de fusibles en el compartimento del motor (Continuación) Circuitos protegidos Circuitos protegidos Circuitos protegidos Ventana eléctrica 2 (10A) Repuesto (20A) (si así está equipado) Foco bajo de faro izquierdo Repuesto (15A) (10A) Ventana eléctrica 1 (20/30A) Repuesto (10A) (si así...
  • Página 228: Reemplazo De Focos

    Sección 4 REEMPLAZO DE FOCOS Faros delanteros PRECAUCION (cont.) 1. Abra el capó . PRECAUCION • Encienda el foco sólo cuando 2. Quite los tres pernos. esté instalado en una lámpara. Los focos de halógeno contienen 3. Desconecte el arnés del foco. •...
  • Página 229 Servicio y Mantenimiento Luces de dirección delanteras, 6. Invierta los pasos para instalar PRECAUCION estacionamiento y laterales un foco nuevo. delanteras Limpie los focos de halógeno con Cuando instale un foco nuevo alcohol o alcoholes minerales y 1. Abra el capó. en el portafoco, presiónelo trapo sin pelusa.
  • Página 230 Sección 4 Luces de niebla delanteras (si así Luces direccionales laterales 4. Invierta los pasos para instalar está equipado) un foco nuevo. 1. Hale hacia delante el conjunto de la luz y quítelo. Cuando instale un foco nuevo PRECAUCION en el portafoco, presiónelo 2.
  • Página 231 Servicio y Mantenimiento Luces traseras, de frenado, de Luz de frenado central trasera (si 6. Hale el foco hacia fuera para reversa, laterales traseras y así está equipado) retirarlo del portafoco. direccionales traseras 1. Abra el baúl. 7. Invierta los pasos para instalar 1.
  • Página 232 Sección 4 Luz del portaplaca Luz del techo Luz de baúl 1. Retire los dos tornillos y la 1. Use el borde plano de un 1. Use un desarmador plano para cubierta de la luz. desarmador para quitar los sacar el conjunto de luces de su lentes de la cubierta.
  • Página 233: Especificaciones Del Reemplazo De Focos

    Servicio y Mantenimiento ESPECIFICACIONES DEL REEMPLAZO DE FOCOS Focos (altos y bajos) ....................60/55W x2 (Halógeno) Luces de estacionamiento (delanteras), foco direccional delantero y laterales delanteras ....28/8W x2 Luz de niebla delantera (si así está equipado) ..............55W x2 (Halógeno) Luces de dirección laterales........................
  • Página 234: Especificaciones Y Capacidades

    Sección 4 ESPECIFICACIONES Y CAPACIDADES Dimensiones exteriores 1,710 1,495 2,480 1,450 1,430 4,310 . . . 228...
  • Página 235: Especificaciones Del Motor

    Servicio y Mantenimiento Especificaciones del motor MOTOR 1,4 L 1,6 L Tipo 4CIL DOHC 16V Posición Transversal Desplazamiento (cc) 1.399 1.598 Nro. cilíndros 4 en Línea Nro. válvulas Potencia (Hp @ RPM) 92,5 @ 6200 103 @ 6000 Torque Kg-m (Nm) @ RPM 13.26 (130) @ 3400 14.7 (144,6) @ 3600 Relación c ompresión...
  • Página 236: Tren Motriz

    Sección 4 Transmisión Manual Transmisión 1,4L 1,6 L Motor Hidráulico Embrague Al piso Al piso Palanca de cambios 1° 3,818 3.545 2° 2,158 1.952 Relaciones 3° 1,478 1.276 4° 1,129 0.971 5° 0,886 0.763 3,333 3.333 Reversa 4,176 4,176 Relación Final del eje Eje de mando .
  • Página 237: Chasis

    Servicio y Mantenimiento Chasis Motor 1,4 L 1,4 L Dirección Hidráulica / Piñon y Cremallera Radio de giro mínimo/pared a pared (m) 4.89 / 5.12 Suspensión delantera Independiente Mcpherson Suspensión posterior Eje de torsión Amortiguadores (del./post.) Hidráulicos telescópicos Frenos Delanteros Disco Ventilado (256mm) Frenos Posteriores Tambor...
  • Página 238: Pesos Y Capacidades

    Sección 4 Pesos y capacidades 1,6L Motor 1,4 L Peso vacío (kg.) 1.125 1.125 1130 Peso bruto vehicular (kg.) 1.540 1.535 Capacidad de carga (kg.) Volumen en área de carga (lts.) Tanque de combustible (Gal.) 11,9 Aceite Motor (lts.) 3.75 Aceite Transmisión (lts.) Sistema de enfriamiento (lts.) .
  • Página 239: Sistema Eléctrico

    Servicio y Mantenimiento Sistema Eléctrico 12V / 80AH Batería 85 Amp Alternador 233 . . .
  • Página 240 Sección 4 Servicios de mantenimiento programado Sistema de control del motor Intervalo Mantenimiento Kilómetros o el tiempo en meses, lo que primero ocurra X1000 Km Ítem de Mantenimiento Meses Correa Alternador, dirección hidráulica y compresor A/C Filtro y aceite motor Cambie cada 5,000 Km o 6 meses Sistema de refrigeración.
  • Página 241: Chasis Y Carrocería

    Servicio y Mantenimiento Chasis y carrocería Intervalo Mantenimiento Kilómetros o el tiempo en meses, lo que primero ocurra Ítem de Mantenimiento X1000 Km Meses Filtro de aire A/C Tubo de escape Liquido de frenos y embrague Discos y pastillas de frenos delanteros (4) Tambores y bandas de frenos traseros (4) Freno de parqueo Líneas del sistema de frenos incluyendo booster...
  • Página 242 Sección 4 Chasis y carrocería Intervalo Mantenimiento Kilómetros o el tiempo en meses, lo que primero ocurra Ítem de Mantenimiento X1000 Km Meses Condición de las llantas y presión de inflado (5) Alineación. Inspeccione cuando una c ondición anormal sea detectada Barra y columna de direcci ón Líquido y líneas de la dirección hidráulica.
  • Página 243: Líquidos Y Lubricantes Recomendados

    LIQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS Grado SAE 10W-30 SL Aceite de motor (con filtro de aceite) Refrigerante de motor Refrigerante larga vida con base en Etilénglicol Aceite de frenos/embrague DOT 4. ® Aceite de la dirección DEXRON -II D o DEXRON® III hidráulica Transmisión manual SAE 80W o SAE 75W (CASTROL M80)
  • Página 244 Sección 5 – Problemas en el camino Arranque con cables pasacorriente....237 Cambio de una llanta pinchada ......250 Remolque del vehículo ........242 Especificaciones del gato........257 Sobrecalentamiento del motor ......246 Si su vehículo queda atascado......257 Meciendo el vehículo......... 258 .
  • Página 245: Problemas En El Camino

    Problemas en el camino ARRANQUE CON AVISO PRECAUCION CABLES PASACORRIENTE Intentar arrancar su vehículo Las baterías tienen ácido que Si su batería se descarga, puede usar empujando o arrastrándolo no puede quemarle y gas que puede otro vehículo y cables pasacorriente funcionará...
  • Página 246 Sección 5 Para arrancar su vehículo con PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) cables pasacorriente, siga los pasos siguientes: • No deje que las terminales del • Asegúrese de que la batería que cable se toquen. proporciona la carga tenga el AVISO mismo voltaje que la que la •...
  • Página 247 Problemas en el camino 2. Apague el encendido en ambos 3. Ahora abra el capó y localice PRECAUCION vehículos. Apague los radios, las terminales positiva (+) y accesorios y todas las luces que negativa (-) de la batería. Para asegurarse de que los no sean necesarias.
  • Página 248 Sección 5 4. Conecte el cable positivo (+) 6. Ahora tome el cable negativo (-) PRECAUCION (rojo) a la terminal positiva (+) (negro). Conéctelo primero a la de la batería cargada. terminal negativa (-) de la Revise que los cables batería cagada.
  • Página 249 Problemas en el camino 7. Fije el otro extremo del cable 8. Arranque el vehículo con la AVISO negativo a una parte de metal batería buena. deje el motor en sólido del motor del vehículo marcha por un momento. Los intentos de arrancar el motor con la batería descargada, del vehículo con la batería 9.
  • Página 250: Remolque Del Vehículo

    Sección 5 REMOLQUE DEL 10. Quite los cables en orden 11. Guarde los cables pasacorriente inverso, para prevenir descargas en el compartimento de la VEHICULO eléctricas. llanta de repuesto . Si necesita remolcar el vehículo, 12. Deje el motor en marcha PRECAUCION consulte a su Concesionario o a un mínima durante alrededor de...
  • Página 251: Remolque Del Vehiculo Con Una Grua

    Problemas en el camino REMOLQUE DEL VEHICULO CON PRECAUCION AVISO UNA GRUA Para evitar lesiones a usted y a los Si es necesario remolcar el 1. Encienda las luces de demás: vehículo desde la parte trasera, emergencia. utilice un carrito de arrastre bajo •...
  • Página 252: Remolque De Emergencia

    Sección 5 REMOLQUE DE EMERGENCIA Ojillos de remolque delanteros AVISO Si en una emergencia no se dispone Los ojillos de remolque delanteros No lo remolque con equipo de de servicio de remolque, el vehículo están bajo la defensa delantera. En el tipo colgante.
  • Página 253 Problemas en el camino PRECAUCION PRECAUCION AVISO Se puede dañar el vehículo al Al remolcar con una cuerda, El remolque con cuerda puede remolcarlo con una cuerda. puede perder el control del causar daños serios a la vehículo remolcado. transmisión automática. Para Use los ojillos de remolque sólo si remolcar un vehículo con no dispone se otro equipo de...
  • Página 254: Sobrecalentamiento Del Motor

    Sección 5 SOBRECALENTAMIENTO Gancho de arrastre trasero PRECAUCION DEL MOTOR Utilice el gancho de arrastre trasero El vapor y los líquidos hirviendo para remolcar otro vehículo. Sólo en un sistema de refrigeración debe usarse en una situación de PRECAUCION caliente pueden explotar y emergencia.
  • Página 255 Problemas en el camino Si usted ve o escucha vapor Su recibe una señal de AVISO procedente del motor, detenga y sobrecalentamiento sin señales de apague el motor. No abra el capó vapor: Usar el aire acondicionado hasta que el motor se haya enfriado. mientras conduce por pendientes 1.
  • Página 256 Sección 5 Si el ventilador no está operando y el Si el ventilador está operando y no se PRECAUCION vapor es visible: ve vapor: El vapor que sale de un motor 1. Apague el motor. 1. Abra el capó. sobrecalentado puede causar 2.
  • Página 257 Problemas en el camino Si el ventilador está operando, pero Revise si hay fugas en: Si se está fugando refrigerante, no baja la temperatura del motor: llévelo inmediatamente a arreglar. • Radiador 1. Apague el motor. No conduzca el vehículo hasta que •...
  • Página 258: Cambio De Una Llanta Pinchada

    Sección 5 CAMBIO DE UNA PRECAUCION PRECAUCION LLANTA PINCHADA El vapor y los líquidos hirviendo Evite mayores daños a llanta y rin PRECAUCION conduciendo muy lentamente en un sistema de refrigeración hacia un lugar nivelado para caliente pueden explotar y Colocarse debajo de un vehículo cambiar su llanta.
  • Página 259 Problemas en el camino PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) (cont.) Para ayudar a prevenir que el • Apague el arranque y quite la • Asegúrese de usar las vehículo se mueva mientras se llave. colocaciones del gato cambia una llanta pinchada: apropiadas.
  • Página 260 Sección 5 El equipo está en un compartimento 2. Use la llave de ruedas para 3. Fije la manija y la llave de rueda de almacenaje en el piso del baúl aflojar todas las tuercas o pernos al gato. /área trasera de carga. de rueda, una a una.
  • Página 261 Problemas en el camino 7. Eleve el gato hasta que el PRECAUCION PRECAUCION cabezal se asiente firmemente en la muesca. Después levante Levantar el vehículo con un gato Colocarse debajo de un vehículo del piso el vehículo hasta que colocado incorrectamente puede cuando está...
  • Página 262 Sección 5 9. Retire todo la suciedad u óxido PRECAUCION PRECAUCION de las tuercas de la rueda, de las superficies de montaje y de la El óxido o suciedad en la rueda, o Nunca use aceite o grasa en los rueda de repuesto .
  • Página 263 Problemas en el camino 10. Coloque la llanta de repuesto 13. Apriete las tuercas o los pernos PRECAUCION en la superficie de montaje. de rueda firmemente con una llave, siguiendo el patrón que se Las tuercas o pernos de rueda 11.
  • Página 264 Sección 5 14. Reinstale el tapón (si así está AVISO PRECAUCION equipado). Las tuercas o pernos de rueda Almacenar un gato, llanta u otro 15. Guarde todo el equipo en el apretadas incorrectamente equipo en el compartimento de área de almacenaje apropiada. pueden originar pulsación de los pasajeros puede causar lesiones.
  • Página 265: Especificaciones Del Gato

    Problemas en el camino Especificaciones del gato SI SU VEHÍCULO AVISO QUEDA ATASCADO Su vehículo está equipado con un Girar las ruedas sin tracción gato capaz de levantar 650 kg. Si su vehículo queda atascado en puede destruir partes del Utiliza grasa de litio con una arena, lodo, hielo o nieve, necesitará...
  • Página 266: Meciendo El Vehículo

    Sección 5 Meciendo el vehículo Para liberar su vehículo cuando está PRECAUCION atascado: PRECAUCION Retire el pie del pedal del 1. Gire el volante hacia derecha e acelerador al cambiar de izquierda, para despejar el área Antes de mecer el vehículo, revise velocidad.
  • Página 267: Indice

    Indice Arranque - Problemas para arrancar el motor ..156 Arrastre ............6 Aceite - Aceite de motor ........179 Asentamiento - Periodo de asentamiento Aceite - Bayoneta del aceite de motor ....178 del vehículo nuevo ..........136 Aceite - Luz de advertencia de presión de aceite ..38 Asientos - Ajuste de altura del asiento Aceite - Tapón de llenado de aceite de motor ..
  • Página 268 Indice Cinturones de seguridad - Luz de advertencia ..44 Capó - Apertura ..........32 Columna de dirección - Controles montados Cadenas - Cadenas de las llantas ......211 en el volante/columna de dirección ....... 82 Calefacción ............. 57 Combustible - Apertura de la puerta Calefacción - Sistema de control de clima ..32 trasera de combustible ........
  • Página 269 Indice C (continúa) Conducción fuera de la carretera - Descongelador ............57 Conduciendo en montañas ........18 Desempañador - Ventana trasera ......61 Control de calefacción y aire acondicionado - Dimensiones - Dimensiones Exteriores ....226 Calefacción ............57 Dirección .............. 229 Control de calefacción y aire acondicionado - Dirección - Aceite de la dirección Compresor del aire acondicionado ......
  • Página 270 Indice E (continúa) Escape - Advertencias acerca del escape ..15 Faros delanteros - Control de luces altas y bajas ..53 Especificaciones ............. 226 Faros delanteros - Indicador de luz alta ....34 Especificaciones - Chasis ........229 Filtro - Filtro de aire ..........200 Especificaciones - Dimensiones Exteriores ....
  • Página 271 Indice F (continúa) Inflado – Inflado de las llantas ....... 207 Inmovilizador - Sistema inmovilizador ....143 Frenos - Recorrido del pedal del freno ....163 Instrumentos - Instrumentos montados Frenos antibloqueo - Luz de advertencia ....42 en el tablero y la consola ........32 Fusibles ..............
  • Página 272 Indice L (continúa) Luces - Indicador de luces de niebla ......45 Luces - Interruptor principal ........50 Líquidos - Aceite de motor ......179 Luces - Luces de advertencia del grupo Líquidos - Líquidos y lubricantes recomendados ..234 de instrumentos ............ 37 Líquidos - Refrigerante de motor ......
  • Página 273 Indice L (continúa) Luz - Luz de advertencia del sistema de frenos Manijas de apoyo ..........100 antibloqueo ............42 Mantenimiento - Aceite de frenos y embrague ..190 Luz - Luz de bolsas de aire ........44 Mantenimiento - Aceite de la Luz - Luz del sistema de carga .........
  • Página 274 Indice M (continúa) Mantenimiento - Líquidos y lubricantes Niebla - Indicador de luces de niebla ....... 45 recomendados ............ 234 Niebla -Luces de niebla ........... 54 Mantenimiento - Plumas de hule del Niños - Puntos de fijación para asientos con limpiaparabrisas ..........
  • Página 275 Indice P (continúa) Refrigerante - Indicador de temperatura del refrigerante ............. 36 Precauciones - Precauciones al conducir ....136 Relevadores - Centro de fusibles y relevadores Precauciones - Precauciones importantes en el compartimento del motor ......178 de seguridad ....7 Reloj ..............
  • Página 276 Indice S (continúa) Sistema de calefacción y aire acondicionado ..32 Sistema de Carga - Luz de advertencia ....39 Seguridad - Puntos de fijación para asientos Sistema de sonido ..........32 con puntos de fijación de abajo ......133 Sistema de sonido - Antena ........
  • Página 277 Indice S (continúa) Sujeciones - Sillas de niños ........128 Vehículo - Meciendo ..........258 Sujeciones - Sujeciones suplementarias ....120 Vehículo - Período de asentamiento Sujeciones - Uso de los cinturones del vehículo nuevo ..........136 durante el embarazo ........... 119 Velocímetro ............
  • Página 278 Nunca engrane la marcha atrás con el vehículo en movimiento. Ponga la palanca de cambios en la posición R (reversa) solamente con el vehículo parado y unos segundos después de desembragar...
  • Página 279 PERSONALIZA TU CHEVROLET, CON LOS ACCESORIOS Y PARTES GARANTIZADAS DE FÁBRICA, DISEÑADAS ACORDE A CADA TIPO PROTEJE TU VIDA Y LA DE VEHÍCULO. DE TU AUTOMÓVIL, USA SIEMPRE REPUESTOS CHEVROLET.

Tabla de contenido