Chevrolet Manual del Propietario Aveo Contenido Cómo utilizar este manual ......... 3 Precauciones importantes de seguridad ....6 Sección 1 Instrumentos y controles .........21 Sección 2 Asientos y sujeciones ..........89 Sección 3 Instrucciones de arranque y funcionamiento ..117 Sección 4 Servicio y mantenimiento ........
Página 2
Notas importantes acerca de este manual Le agradecemos el haber elegido Este manual debe considerarse Por favor tome en cuenta que un producto de General Motors de como una parte permanente el vehículo que adquirió, puede México, y queremos asegurarle del vehículo.
Cómo utilizar este manual Use este manual para aprender • Sección 1: Instrumentos • Sección 2: Asientos acerca de las características de su y controles y sujeciones nuevo vehículo y su funcionamiento. Para entender de forma general Después, nos enfocamos en Este manual está...
Página 4
Cómo utilizar este manual • Sección 3: Instrucciones de • Sección 4: Servicio y - contiene información acerca Arranque y Operación Mantenimiento del inflado, inspección, rot- ación y cambio de llantas Una vez que se haya familia- La Sección de servicio y rizado con los instrumentos, mantenimiento: - ubica y describe los fusibles...
Página 5
Cómo utilizar este manual • Sección 5: Problemas RECUADROS DE PRECAUCION • Sección 6: Ayuda al propietario en el camino Y AVISOS Esta sección proporciona información sobre lo que debe Esta sección le informa cómo Los letreros de PRECACUCION hacer si el Concesionario no resolver algunos problemas y AVISO le alertan de situaciones puede resolver su problema.
Precauciones importantes de seguridad CINTURONES DE SEGURIDAD PRECAUCION Nunca deje de usar el cinturón de seguridad. Asegúrese de tenerlo bien ajustado todo el tiempo. No permita que alguien viaje donde no pueda abrocharse correctamente un cinturón de POSICION DEL ASIENTO PRECAUCION (cont.) seguridad.
Página 7
Precauciones importantes de seguridad PRECAUCION (cont.) Utilice el cinturón pegado a su cuerpo. No utilice el cinturón de tórax bajo el brazo. Cerciórese de que el cinturón no esté retorcido. Usted puede sufrir lesiones graves si abrocha mal el cin- turón.
Página 8
Precauciones importantes de seguridad BOLSAS DE AIRE PRECAUCION (cont.) PRECAUCION Las bolsas de aire están diseñadas para usarse junto con los cintu- Tanto el sistema de cinturones rones de seguridad. Aún con de seguridad como el sistema bolsas de aire, si usted alguna de bolsas de aire están dise- vez tiene un accidente y no lleva ñados para proteger mejor...
Página 9
Precauciones importantes de seguridad LOS NINOS Y LAS SUJECIONES PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) DE SEGURIDAD Cuando se despliega una bolsa Un asiento para niños que PRECAUCION de aire, quedará polvo en el con vista hacia atrás puede ser aire. Este polvo puede causar empujado contra el respaldo en Nunca lleve en sus brazos problemas respiratorios a per-...
Página 10
Precauciones importantes de seguridad PRECAUCION (cont.) Es muy peligroso dejar niños dentro del vehículo por periodos de tiempo largos – especialmente cuando hace calor. Cuando deje el vehículo, lleve sus niños con usted. AL SALIR DE SU VEHICULO PRECAUCION (cont.) PRECAUCION En vehículos equipados con bolsas de aire y que no tengan...
Página 11
Precauciones importantes de seguridad ADVERTENCIAS ACERCA PRECAUCION (cont.) DEL ESCAPE • Asegúrese que la palanca de PRECAUCION velocidades esté enla posición P (estacionamiento) y de que • Los materiales inflamables el freno de estacionamiento pueden tocar partes calientes esté puesto cuando salga de del escape de su vehículo e su vehículo.
Página 12
Precauciones importantes de seguridad PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) No deje a los niños en un • También puede ser muy • También pueden estar vehículo parado o estacionado peligroso conducir teniendo entrando gases del escape si: durante largos periodos con abiertas la cajuela, ventanas –...
Página 13
Precauciones importantes de seguridad AGUA Y EL VEHICULO CONDUCIENDO EN MONTANAS PRECAUCION (cont.) PRECAUCION PRECAUCION El agua corriente o que fluye abundantemente crea fuerzas Es posible que no funcionen Si tiene que detenerse en poderosas. Si usted trata de bien los frenos al salir de un auto una pendiente, no detenga el conducir a través de agua lavado o al conducir sobre...
Página 14
Precauciones importantes de seguridad COMBUSTIBLE Y OTRAS PRECAUCION (cont.) SUSTANCIAS INFLAMABLES Las cosas que usted pone PRECAUCION dentro del vehículo pueden golpear y herir a personas en Apague el motor antes de una parada o vuelta repentina, cargar combustible. o en un accidente. Coloque las Al abrir el tapón de combus- cosas en el área de carga del tible, hágalo lentamente...
Página 15
Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIONES PARA SERVICIO PRECAUCION PRECAUCION (cont.) Y MANTENIMIENTO No transporte materiales Los líquidos del vehículo pueden PRECAUCION inflamables, como la gasolina ser peligrosos. Manténgalos vehículo. fuera del alcance de niños Para evitar lesiones personales, y animales. Llene el tanque sólo hasta que la siempre apague el motor y bomba se desconecte automáti-...
Página 16
Precauciones importantes de seguridad Baterías PRECAUCION (cont.) PRECAUCION Los ventiladores u otras partes móviles del motor pueden causar Las baterías de vehículos le lesiones graves. Mantenga sus pueden causar lesiones. Con- manos, cabello y ropa suelta fuera tienen ácido y electricidad que del alcance de las partes del pueden causar quemaduras y motor en movimiento.
Página 17
Precauciones importantes de seguridad Remolque del vehículo Sistema de refrigeración PRECAUCION (cont.) PRECAUCION PRECAUCION No encienda cerillos o flamas cerca de la batería de un Para evitar lesiones a usted y No arranque el motor si hay vehículo. Si necesita luz adi- a los demás: una fuga de refrigerante.
Página 18
Precauciones importantes de seguridad Cambio de una llanta ponchada PRECAUCION (cont.) PRECAUCION Bajo ciertas circunstancias, el etilenglicol en el refrigerante El reemplazar una llanta puede de motor es combustible. Para causar lesiones. El vehículo evitar quemaduras, no derrame puede salirse del gato y lastimar refrigerante sobre el sistema de a usted o a otros.
Página 19
Precauciones importantes de seguridad PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) El óxido o suciedad en la rueda, Si se enciende alguna luz de o en las partes con las cuales es advertencia mientras conduce, afianzada, pueden provocar que estacione el vehículo de inme- las tuercas se aflojen después de diato en un lugar seguro y siga las cierto tiempo.
Página 20
Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIONES ADICIONALES AVISO PRECAUCION (cont.) DE SEGURIDAD El equipo electrónico adicional La investigación médica ha PRECAUCION como radios de banda civil, telé- demostrado que el alcohol en el fonos celulares, paquetes de sistema de una persona puede El beber y después conducir es navegación o radios de dos vías, empeorar las lesiones en una...
Página 21
Sección 1 – Instrumentos y controles Instrumentos y controles montados Sistema de calefacción y en el tablero y la consola .......25 aire acondicionado......... 46 Grupo de instrumentos ........27 Salidas de aire ..........49 Luces indicadoras y de advertencia....29 Consejos de operación ........50 Reloj digital ............38 Desempañador de ventana trasera ....
Página 22
Sección 1 – Instrumentos y controles Controles montados en el Espejos ............. 74 Volante/Columna de dirección ......70 Espejos exteriores..........74 Palanca de control de luces exteriores .....70 Espejo interior con ajuste para día/noche ..76 Claxon ............70 Espejo de tocador .......... 77 Palanca de limpia-lavaparabrisas .....71 Ventanas ............
Página 23
Sección 1 – Instrumentos y controles Cajuela .............83 Almacenamiento ..........86 Apertura de la cajuela........83 Guantera............86 Llanta de refacción, gato y herramientas Portavasos............86 del vehículo ...........84 Portagafas de sol ..........87 Area superior y techo ........85 Cenicero y encendedor ........87 Viseras.............85 Manijas de apoyo..........85 23 .
Sección 1 ■ INSTRUMENTOS Y CONTROLES MONTADOS EN EL TABLERO Y LA CONSOLA 1. Ventila lateral 7. Sistema de sonido 11. Encendedor de cigarrillos. (si así está equipado) 2. Controles de luces exteriores. 12. Portavasos 8. Guantera 3. Grupo de instrumentos 13.
Página 26
Instrumentos y controles HOLD . . . 26...
Sección 1 Grupo de instrumentos 2. Indicadores direccionales/ 3. Odómetro/ Indicadores intermitentes Odómetro de viaje Se ilustra el grupo de instrumentos de emergencia El odómetro indica el típico. Su propio grupo de instru- Una flecha se encenderá en la recorrido total de su vehículo. mentos puede ser diferente, depen- dirección de giro o cambio de diendo de las opciones específicas...
Página 28
Instrumentos y controles 4. Botón de reinicio del 5. Velocímetro 6. Indicador de temperatura odómetro de viaje del refrigerante del motor El velocímetro indica la Presione el botón de reinicio velocidad del vehículo. Este indicador muestra la del odómetro de viaje para temperatura del refrigerante.
Sección 1 7. Indicador de combustible 8. Tacómetro Luces indicadoras y de advertencia El indicador de combustible El tacómetro indica la indica aproximadamente velocidad del motor en miles Su vehículo cuenta con varias cuánto combustible hay de revoluciones por minuto luces de advertencia.
Página 30
Instrumentos y controles Revise el nivel y agregue aceite si es necesario. Para más información, vea “Aceite de motor” en la Sección 4. Si el nivel de aceite es normal, haga que su Concesionario revise el sistema de lubricación. AVISO Luz de advertencia de presión Luz del sistema de carga No conduzca con baja presión...
Página 31
Sección 1 Si la luz se enciende mientras Esta luz también se enciende conduce: cuando aplica el freno de estacio- namiento y el encendido está 1. Deténgase y estacione el conectado. vehículo en un lugar seguro. 2. Asegúrese de que la banda PRECAUCION impulsora no está...
Página 32
Instrumentos y controles Revise el nivel del aceite de frenos. AVISO PRECAUCION Vea ”Aceite de freno y embrague“ Si conduce con el freno de est- No debe conducir con la en la Sección 4. acionamiento puesto, puede luz de advertencia de frenos Añada sólo aceite suficiente para sobrecalentar el sistema de encendida porque puede tener...
Página 33
Sección 1 PRECAUCION PRECAUCION No debe conducir con esta luz El no mantener los frenos en encendida porque puede tener buenas condiciones de funcio- un accidente. Si la luz de adver- namiento puede causar acci- tencia de frenos permanece dentes que resulten en lesiones encendida, haga que revisen personales y daños al vehículo los frenos de inmediato.
Página 34
Instrumentos y controles El sistema electrónico del vehículo AVISO cambiará a un programa de funci- Si continúa conduciendo el onamiento para emergencias de vehículo con esta luz encendida, manera que aún pueda con- puede suceder que los controles ducirse el vehículo. Sin embargo, de emisiones de su vehículo no debe llevar su vehículo al servicio funcionen bien, el consumo de...
Página 35
Sección 1 Si después de 90 segundos, no se ha abrochado el cinturón del con- ductor, la luz deja de parpadear y permanece encendida para recor- darle que se abroche los cintu- rones de seguridad. Después, si el cinturón del con- ductor no está...
Página 36
Instrumentos y controles Obtenga servicio inmediatamente. Consulte a su Concesionario para el servicio. PRECAUCION Si la luz de bolsas de aire permanece encendida o se enciende mientras conduce, puede haber un problema con este sistema. Las bolsas de aire Luz de bolsa de aire Luz de bajo nivel de combustible podrían no inflarse en una (si así...
Página 37
Sección 1 Indicador de luces de niebla Luz indicadora de puerta Luz indicadora del sistema (si así está equipado) entreabierta de seguridad Esta luz encenderá cuando se Esta luz se enciende si hay alguna Esta luz parpadea cuando el utilicen las luces de niebla. Para puerta entreabierta.
Instrumentos y controles Cuando bloquea las puertas con el Recuerde que debe restablecer el control remoto la luz de seguridad reloj cada vez que desconecte y se enciende, para indicar que el vuelva a conectar la batería o sistema antirrobo está activo. cuando cambie el fusible.
Sección 1 Controles de luces Sistema de sonido Para abrir el cofre Para más información, vea “Luces” Vea “Sistema de sonido” más Para abrir el cofre, utilice la manija más adelante en esta sección. adelante en esta sección para de liberación del cofre, que se información sobre cómo operar ubica en la parte inferior del lado Sistema de calefacción...
Instrumentos y controles ■ LUCES Apertura de la cajuela Interruptor principal (si así está equipado) de luces PRECAUCION Con esta opción, pude abrir Los controles principales de las Para evitar accidentes que la cajuela desde el interior luces se ubican en la palanca puedan causar lesiones o daños del vehículo.
Página 41
Sección 1 Si coloca el encendido en posición PRECAUCION LOCK o ACC (bloqueo o acce- sorios), los faros se apagarán Para evitar descargar la batería, automáticamente. no deje las luces encendidas con el motor apagado. Cuando deja el interruptor de las luces en la posición abre la puerta del conductor se escucha una campanita para...
Instrumentos y controles Una flecha en el display de luces Si el parpadeo de las luces indica- indicadoras y de advertencia par- dores es más corto que lo normal, padeará en la dirección del viraje puede significar que los focos de o del cambio de carril.
Sección 1 Jale la palanca de vuelta hacia la Puede hacer destellar las luces posición de en medio para volver altas para enviar señales a otros a las luces bajas. conductores. Para hacerlo, jale la palanca hacia PRECAUCION usted y luego suéltela. Cuando se acerca un vehículo en sentido contrario o cuando hay otros vehículos frente al...
Instrumentos y controles Presione el botón otra vez para apagarlas. Para información importante de seguridad y mantenimiento, vea “Señales direccionales” anterior- mente en esta sección. Luces de niebla Luces de emergencia (si así está equipado) El botón de luces de emergencia se ubica en el medio del tablero Gire la banda a la posición ON de instrumentos.
Sección 1 Luz del techo Protector de la batería El interruptor de la luz del techo Cuando deja el interruptor de las tiene tres posiciones. Mueva el luces en la posición interruptor a la posición ON saca la llave y abre la puerta del (encendido) para encender man- conductor, las luces se apagan ualmente la luz.
Instrumentos y controles ■ SISTEMA DE CALE- FACCION Y AIRE ACONDICIONADO 1. Selector de temperatura del aire Esta perilla controla la temperatura. Gire la perilla de temperatura a la zona roja para aire cal- iente o a la zona azul para aire más frío.
Página 47
Sección 1 Posición de apagado Calefacción Descongelador Para apagar el sistema, gire el Utilice para dirigir la mayor Utilice para dirigir el flujo de selector de velocidad del venti- parte del flujo de aire por las aire a las salidas del descongelador lador completamente hacia la salidas del piso, y una porción del del parabrisas y laterales de las...
Página 48
Instrumentos y controles Recirculación El uso prolongado del ajuste de El motor debe estar funcionando recirculación puede ocasionar que para usar esta función. Presione el botón de recirculación las ventanas se empañen. Regrese al para recircular el aire en el Se encenderá...
Sección 1 Es posible que goteé agua debajo AVISO del motor después de conducir con el aire acondicionado Si utiliza el sistema de aire encendido. Esto es normal porque acondicionado al conducir el sistema de aire acondicionado cuesta arriba o en tráfico toma humedad del aire.
Instrumentos y controles Consejos de operación • Para desempañar las ventanas • Conducir en tráfico denso con en días lluviosos o de alta paradas y arranques frecuentes • Mantenga el área debajo de los humedad, encienda el com- puede reducir la eficacia del asientos delanteros sin obstruc- presor del aire acondicionado.
Sección 1 • El modo de descongelación Desempañador de ventana funciona con el aire acondi- trasera (si así está equipado) cionado encendido o apagado. PRECAUCION • Encienda el aire acondicionado para mejorar la eficiencia Una visión menos clara para el del descongelador.
Instrumentos y controles ■ SISTEMA DE SONIDO AVISO AVISO No utilice el desempañador No utilice una navaja ni ningún PRECAUCION de la ventana trasera en las otro objeto filoso sobre la La prioridad absoluta es la siguientes circunstancias: superficie interior de la ventana seguridad en el camino.
Sección 1 SISTEMA DE SONIDO PRECAUCION AVISO CON REPRODUCTOR DE Al estar dentro de su vehículo, Los sistemas de sonido pueden CD (COMPATIBLE CON siempre deberá poder escuchar dañarse cuando el vehículo MP3 Y WMA) las sirenas de los vehículos de se arranca mediante cables Las páginas siguientes describen emergencia.
Instrumentos y controles Menú de sonido Utilice el botón SOUND (sonido) para acceder al menú de sonido. Cada vez que presione el botón, aparecerá un nuevo modo de sonido en el display. Presione el botónJdebajo del ajuste deseado. Después de seleccionar el modo deseado, gire la perilla de encendido/volumen hacia la...
Página 55
Sección 1 Control de graves Control de agudos Control de tonos medios El control de tonos graves, BASS, El control de tonos agudosTREB, El control de tonos medios, MID, aumenta o disminuye los tonos aumenta o disminuye los tonos aumenta o disminuye los tonos graves.
Página 56
Instrumentos y controles Control de balance Control de atenuación Ajustes de ecualización Seleccionar BAL le permite ajustar Seleccionar FAD le permite ajustar Elegir P. EQ permite elegir uno de el sonido entre las bocinas del lado el sonido entre las bocinas los diferentes ajustes de derecho y las del izquierdo.
Sección 1 3. Presione el botón debado Controles del radio Selección de la banda de unos de los siguientes tipos Presione el botón BAND para Selección de la fuente de programas: POP (música seleccionar AM o FM. Presione BAND para detener la popular), ROCK (rock), CTRY Sintonía manual reproducción del disco y cambiar...
Página 58
Instrumentos y controles Exploración de estaciones Presione y suelte el botón SCAN/ AST (explorar/AST) para entrar al modo de exploración. El radio buscará la siguiente estación y permanecerá sintonizado en ella durante unos segundos. Después pasará a la siguiente estación, hará una pausa y continuará...
Página 59
Sección 1 PROGRAMACIÓN DE Vea "Programando automá- Para escuchar una estación ESTACIONES ticamente las estaciones" para predeterminada de una lista con más información. más de una banda, haga lo El sistema de sonido le permite siguiente: programar hasta 36 estaciones Para configurar el número mediante seis listas con más de deseado de páginas "favoritas"...
Página 60
Instrumentos y controles Programando manualmente Programando automáticamente 3. Presione el botón debajo las estaciones las estaciones de ON (encendido) o el OFF (apagado) para encender o Para memorizar una estación de Esta función le permite programar apagar esta función. radio y dejarla programada, haga automáticamente las estaciones lo siguiente: de radio con las señales más...
Sección 1 Reproductor de CD/ No fije etiquetas de papel a los Carga de discos discos. Las etiquetas pueden MP3/WMA Se puede cargar discos con el atascarse en el reproductor. radio encendido o apagado o el Es posible cargar discos de tamaño Si necesita una etiqueta encendido conectado o normal en el reproductor de discos...
Página 62
Instrumentos y controles Selección de la fuente Presione BAND B para detener la reproducción del disco y cambiar al radio. Presione CD/AUX para cambiar del radio a un disco compacto. Presione CD/AUX otra vez para detener el disco y cambiar al dispositivo auxiliar (si está...
Página 63
Sección 1 Exploración Reproducción aleatoria REPRODUCCIÓN DE DISCOS COMPACTOS CON FORMATO Presione el botón debajo de INT Presione debajo de RDM para MP3 O WMA para tocar una muestra de los reproducir las pistas primeros segundos de cada pista aleatoriamente y no en orden Si usted produce sus propios en el disco.
Página 64
Instrumentos y controles Están disponibles el título de la También es posible reproducir Directorio o carpeta vacío canción, nombre del artista y discos compactos con MP3/WMA Si el directorio raíz o una carpeta nombre del álbum cuando el sin carpetas de archivos. están vacíos o contiene carpetas disco se haya grabado El reproductor puede soportar una...
Página 65
Sección 1 Orden de reproducción Sistema de archivos y Reproducción de un archivo nomenclatura de audio MP3/WMA Las pistas se reproducen en el siguiente orden: El título de la canción en el display Cuando el encendido esté se toma de la etiqueta ID3 del conectado, inserte parcialmente •...
Página 66
Instrumentos y controles Selección de carpetas Presione la flecha derecha o izquierda SEEK para avanzar a la carpeta siguiente o anterior. Cuando el CD contiene sólo archivos de sonido comprimidos sin carpetas, todos los archivos se ubicarán debajo de la carpeta raíz. ROOT (raíz) parpadea en el display y las funciones de carpeta siguiente o anterior no funcionan.
Página 67
Sección 1 Función de repetición Información de MP3/WMA ERROR DE DISCO Presionar DIR (directorio) Presione INFO/DISP Si aparece CHECK CD (revise recorre repetidamente los (información/ display) para ver disco) y/o el disco es expulsado, siguientes modos del texto con información adicional significa que hay un error.
Instrumentos y controles Si el disco no se reproduce Dispositivo de audio Si quiere cambiar el nivel de correctamente por algún otro volumen, utilice el control de portátil motivo, pruebe con un disco volumen en el sistema de sonido El sistema de sonido tiene una conocido en buenas condiciones.
Sección 1 Antena AVISO La antena está integrada en la No aplique posteriormente ventana trasera con los filamentos entintados de cristales. La del desempañador trasero. película metálica de algunos Los daños en las superficie interior materiales de tintes puede de la ventana trasera pueden interferir o distorsionar la causar interferencia con la recepción de radio.
Instrumentos y controles ■ CONTROLES MONTADOS EN EL VOLANTE/COLUMNA DE DIRECCIÓN En el volante o en la columna de dirección encontrará los siguientes controles. Palanca de control de luces exteriores Utilice esta palanca para con- trolar las siguientes funciones: • Faros delanteros y otras luces exteriores •...
Sección 1 Palanca de limpia- PRECAUCION lavaparabrisas. No ajuste la posición del Utilice esta palanca para con- volante cuando el vehículo está trolar las siguientes funciones: en movimiento. Hacerlo puede resultar en pérdida de control • Limpiaparabrisas del vehículo. • Lavaparabrisas Vea “Limpia-lavaparabrisas”...
Instrumentos y controles Controles de sonido Limpiaparabrisas en el volante (si así Para controlar los limpiaparabrisas está equipado) presione hacia arriba o abajo la palanca grande al lado del Su vehículo puede estar equipado volante. con controles opcionales de sonido montados en el volante El encendido debe estar de dirección conectado para que se active...
Sección 1 AVISO PRECAUCION Si los limpiaparabrisas funcionan Conducir sin líquido limpiador sobre el vidrio seco, éste puede puede ser peligroso. Revise el quedar rayado y las plumas de nivel de líquido con frecuencia, los limpiadores se pueden des- para cerciorarse de estar pre- gastar en forma prematura.
Instrumentos y controles ■ ESPEJOS PRECAUCION PRECAUCION Un espejo convexo hace que No intente raspar el hielo de Espejos exteriores los objetos aparezcan más lejos la superficie del espejo. Si el Una vez que esté cómodamente de lo que están en realidad. movimiento del espejo está...
Página 75
Sección 1 Elija el espejo izquierdo o derecho moviendo el interruptor a la izquierda o derecha. Para ajustar el espejo, presione el control en la dirección en que desea mover el espejo. Espejos manuales Espejos eléctricos (si así está equipado) Use los controles en las puertas para ajustar los espejos exteriores.
Instrumentos y controles PRECAUCION No opere el vehículo con los espejos plegados. Una visión poco clara del conductor puede causar un accidente con resultantes lesiones personales o daños al vehículo o a otra propiedad. Espejo interior con ajuste Espejos plegables Para plegar los espejos hacia el para día/noche (si así...
Sección 1 ■ VENTANAS Espejo de tocador PRECAUCION Hay un espejo de tocador La visión a través del espejo PRECAUCION en la visera. puede ser un poco menos clara Es peligroso dejar niños dentro cuando está ajustado para del vehículo con las ventanas visión nocturna.
Instrumentos y controles PRECAUCION Mantenga dentro del vehículo todas las partes de su cuerpo. Si saca alguna parte de su cuerpo, puede golpearse contra algún objeto que pase. Pueden quedar objetos atra- pados en las ventanas. Antes de cerrar una ventana, asegúrese Ventanas manuales Ventanas eléctricas de que está...
Página 79
Sección 1 Presione el interruptor para bajar PRECAUCION la ventana. No deje a los niños solos en Las ventanas traseras no se abren un vehículo con la llave en el completamente. encendido. Los niños pueden Para subir la ventana, levante la hacer funcionar las ventanas parte delantera del interruptor.
Instrumentos y controles ■ PUERTAS PRECAUCION PRECAUCION (cont.) PRECAUCION • Si las puertas están sin el No deje a los niños solos en seguro puesto, aumentan las un vehículo con la llave en el Es peligroso dejar las puertas posibilidades de que se caiga encendido.
Sección 1 AVISO Ponga el seguro de todas las puertas y lleve la llave consigo al abandonar el vehículo. AVISO En caso de que haya ruido al abrir o cerrar las puertas, o Seguros manuales de Desde el interior, utilice el seguro mientras conduce, aplique manual para bloquear y desblo- las puertas...
Instrumentos y controles Sistema centralizado Los seguros se ubican en el borde de cada puerta trasera. de seguros (si así está equipado) La puerta debe estar abierta para acceder a la palanca de este seguro. Si su vehículo está equipado con Para bloquear las puertas, mueva el sistema centralizado de seguros, la palanca de cada puerta trasera...
Sección 1 ■ CAJUELA Apertura de la cajuela PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION Asegúrese de que sus manos y demás partes de su cuerpo, así Conducir con la cajuela abierta Asegúrese que la tapa de la como las de otras personas, puede ser muy peligroso. El gas cajuela no golpee obstáculos, están totalmente fuera del área monóxido de carbono (CO)
Instrumentos y controles PRECAUCION No accione la apertura de la tapa de la cajuela mientras el vehículo está en movimiento. Llanta de refacción, gato y herramientas del vehículo El gato y la llanta de refacción se Desde el exterior, utilice la llave Utilice la apertura a distancia para ubican en la cajuela/ área de carga para bloquear o desbloquear la...
Sección 1 ■ AREA SUPERIOR Y TECHO Viseras Para protegerse de los reflejos solares, jale la visera hacia abajo o hacia un lado. Espejo de tocador Hay un espejo de tocador Manijas de apoyo en la visera.ente el quemacocos. Su vehículo cuenta con manijas de apoyo encima de la puerta del asiento delantero del pasajero y de las puertas traseras.
Instrumentos y controles PRECAUCION En caso de una colisión o frenada brusca, la puerta abierta de la guantera puede causar lesiones personales o daños al vehículo. No conduzca con la puerta de la guantera abierta. ■ ALMACENAMIENTO Portavasos El vehículo está equipado con un Guantera portavasos en el tablero de instru- La guantera puede utilizarse para...
Sección 1 PRECAUCION No coloque papeles u otros objetos que puedan quemarse dentro del cenicero. Si lo hace, los cigarrillos que coloque en el cenicero pueden incendiarlos. ■ CENICERO Y Portagafas de sol ENCENDEDOR (si así está equipado) Para abrir el cenicero delantero, Hay un espacio para colocar gafas jálelo hacia usted.
Página 88
Instrumentos y controles PRECAUCION PRECAUCION El barril del encendedor de Puede ser peligroso utilizar un cigarrillos puede estar muy cal- encendedor de cigarrillos que iente. Puede causar lesiones no funcione bien. Puede causar personales y daños al vehículo lesiones y daños al vehículo. o a otros objetos.
Página 89
–– Sección 2 – Asientos y sistemas de sujeción Controles de los asiento........90 Sujeciones suplementarias ......104 Controles de los asientos delanteros....90 Pretensores de los cinturones de seguridad ... 105 Cabeceras ............92 Sistema inflable de sujeción ......106 Plegando el respaldo trasero ......93 Sujecion de niños..........
Asientos y sujeciones PRECAUCION No ajuste la posición del asiento del conductor cuando el vehículo está en movimiento. El asiento puede sacudirse y hacer que usted pierda el control. Podría ocurrir un accidente que cause lesiones o daños ■ CONTROLES DE Control manual de reclinación al vehículo o a propiedades LOS ASIENTOS...
Página 91
Sección 2 PRECAUCION PRECAUCION No ajuste la posición del asiento No ajuste la posición del asiento del conductor cuando el del conductor cuando el vehículo está en movimiento. El vehículo está en movimiento. El asiento puede sacudirse y hacer asiento puede sacudirse y hacer que usted pierda el control.
Asientos y sujeciones Cabeceras Las cabeceras se pueden quitar para mantenimiento. Vuelva a PRECAUCION colocar la cabecera antes de empezar a conducir. Si una cabecera no está Para retirar una cabecera, jálela instalada en el respaldo, hasta llegar al tope y luego inserte ajustada correctamente o un destornillador de punta plana guardada en el vehículo, esto...
Sección 2 Las cabeceras se pueden quitar PRECAUCION para mantenimiento. Vuelva a colocar la cabecera antes de No permite que los pasajeros empezar a conducir. se sienten sobre los respaldos plegados cuando el vehículo Para quitar una cabecera, jálela esté en movimiento. hacia arriba hasta el tope, luego mantenga presionado el botón de Los pasajeros o equipaje que...
Página 94
Asientos y sujeciones 4. Empuje la parte superior PRECAUCION del respaldo hasta que se enganche el seguro. Asegúrese que el respaldo, al Cerciórese de que el respaldo regresar a su posición original, esté asegurado. quede bien asegurado en su lugar. 5.
Sección 2 Si los niños son demasiado PRECAUCION pequeños para quedar bien sujetos con el cinturón de seguridad, Nunca deje de usar el cinturón de cerciórese de que utilicen una silla seguridad. Asegúrese de tenerlo adecuada para niños. Vea “Sillas bien ajustado todo el tiempo.
Página 96
Asientos y sujeciones PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION (cont.) Si utiliza el cinturón incorrecta- El cinturón debe usarse en la Si entre el cinturón de seguridad mente, puede resultar con parte baja, ajustado sobre la y una persona hay un objeto duro lesiones graves.
Página 97
Sección 2 PRECAUCION PRECAUCION AVISO El uso incorrecto del cinturón de Es peligroso operar el vehículo Si es necesario reemplazar seguridad puede causar lesiones estando los cinturones de un cinturón de seguridad, se graves. No haga modificaciones seguridad u otras partes dañados. recomienda que reemplace al cinturón de seguridad.
Asientos y sujeciones Cinturón de cadera y tórax El cinturón de cadera y tórax debe utilizarse correctamente, como se describe a continuación. Para abrochar el cinturón: 1. Ajuste el asiento y siéntese en posición recta. 2. Tome la placa del broche. 4.
Página 99
Sección 2 PRECAUCION Usted puede sufrir lesiones graves si abrocha mal el cinturón. Siempre abroche su cinturón en la hebilla que está más cerca de usted. El cinturón de seguridad se bloquea en caso de parada rápida El cinturón de cadera y tórax El cinturón de tórax debe pasar o un accidente o si se jala muy debe utilizarse como se indicó...
Página 100
Asientos y sujeciones CINTURÓN REMOVIBLE PRECAUCION TRASERO CENTRAL Un mal ajuste de la altura del Su vehículo está equipado con un cinturón puede reducir la cinturón de seguridad de en medio eficacia de éste en un accidente. removible del asiento trasero. El cinturón trasero central incluye PRECAUCION un sistema retractor, una hebilla...
Página 101
Sección 2 Cuando el respaldo trasero se Para más información sobre el uso encuentra en la posición vertical de los cinturones de seguridad vea mantenga el cinturón de seguridad “Cinturón de tórax y cadera” central unido a la hebilla con el anteriormente en esta sección.
Página 102
Asientos y sujeciones Después de regresar el respaldo PRECAUCION trasero a la posición vertical haga lo siguiente: Un cinturón de seguridad que no está instalado correcta- 1. Empuje la contrachapa mente, o está torcido no el extremo de la banda del proporcionará...
Sección 2 Reemplazo de los Las mujeres embarazadas deben usar un cinturón combinado de cinturones de seguridad cadera y tórax, con la parte de Si los cinturones se utilizaron la cadera lo más abajo posible durante una colisión donde durante todo el periodo de pudieron haberse estirado, o si embarazo.
Asientos y sujeciones ■ SUJECIONES Si después de 90 segundos, no se ha abrochado el cinturón SUPLEMENTARIAS del conductor, la luz deja de parpadear y permanece encendida PRECAUCION para recordarle que se abroche los Los sistemas de sujeción de su cinturones de seguridad.
Sección 2 El sistema se activa de acuerdo PRECAUCION (cont.) a la severidad del accidente, independientemente del uso Un servicio incorrecto podría del cinturón de seguridad. resultar en la activación inesperada del sistema de los Los pretensores no están diseñados pretensores o podría dejar el para activarse en una volcadura, sistema inservible.
Asientos y sujeciones Si la luz de bolsas de aire no PRECAUCION parpadea al conectar el encen- dido o si permanece encendida Tanto el sistema de cinturones durante más de diez segundos de seguridad como el sistema de o se enciende o parpadea mientras bolsas de aire están diseñados conduce, puede haber un proble- para proteger mejor a los adultos.
Página 107
Sección 2 PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION Un niño sentado en el asiento Las bolsas de aire están Si se encuentra demasiado cerca del pasajero delantero sobre un diseñadas para usarse junto de una bolsa de aire cuando se asiento para niños que mira con los cinturones de seguridad.
Página 108
Asientos y sujeciones PRECAUCION PRECAUCION PRECAUCION Las bolsas de aire frontales no No coloque ningún objeto Cuando se infla una bolsa de están diseñadas para desplegarse sobre el área desde donde se aire, deja residuos de polvo en una volcadura, ni en impactos despliega la bolsa de aire.
Página 109
Sección 2 PRECAUCION PRECAUCION La bolsa de aire sólo se infla No conduzca el vehículo después una vez. Debe ser reemplazada de que se hayan desplegado una después de una colisión. Sólo o varias bolsas de aire. técnicos calificados deben No intente reparar, alterar, trabajar en el sistema de reemplazar o desechar la bolsa...
Asientos y sujeciones Consulte a su Concesionario para PRECAUCION el servicio. Los niños que son lo suficien- Vea “Luces indicadoras y de temente pequeños, deben advertencia” en la Sección 1 para quedar asegurados en asientos más información acerca de la luz para bebés o para niños.
Página 111
Sección 2 Si los niños tiene menos de seis PRECAUCION PRECAUCION años de edad o son demasiado Un asiento para niños que no pequeños para quedar bien sujetos Las sillas de niños están está asegurado, puede salir con el cinturón de seguridad, disponibles en una amplia despedido por el vehículo en cerciórese de que utilicen un...
Página 112
Asientos y sujeciones PRECAUCION Nunca lleve en sus brazos un bebé mientras viaja en un vehículo. En caso de un impacto, el bebé se volverá tan pesado que usted no podrá sostenerlo. Por ejemplo, en un accidente a sólo 40 kms/h, un bebé de solo 5.5 kg se convertirá...
Página 113
Sección 2 Estos sistemas de sujeción utilizan PRECAUCION PRECAUCION el sistema de cinturones de segu- Los recién nacidos necesitan La estructura del cuerpo de ridad del vehículo, pero el niño soporte total, inclusive para la un niño pequeño es bastante también debe asegurarse dentro cabeza y el cuello.
Página 114
Asientos y sujeciones Las estadísticas indican que los niños PRECAUCION (cont.) están más seguros cuando viajan sujetados en un asiento trasero. En los vehículos que cuenten con sistema de bolsa de aire para el pasajero delantero, siempre asegure un asiento para niños con vista hacia atrás, en el asiento trasero.
Página 115
Sección 2 PRECAUCION PRECAUCION Si el asiento para niños no está Las fijaciones de las sillas de asegurado en sus puntos de niños deben ser usadas sola- fijación, la sujeción no podrá mente para el uso para el que proteger al niño que esté sen- fueron diseñadas.
Página 116
Asientos y sujeciones El sistema de sujeción puede haberse dañado si ha tenido un accidente severo. Es probable que necesite reparar o reemplazar algunas partes. Inspeccione los sistemas de sujeción después de una colisión. Para fijar una silla de niños 2.
Página 117
Sección 3 – Instrucciones de arranque y funcionamiento –– – Vehículo nuevo periodo de asentamiento ...118 Instrucciones de arranque......131 Precauciones al conducir.......118 Arranque del motor ........132 Antes de entrar al vehículo ......119 Problemas para arrancar el motor ....133 Antes de conducir .........119 Transmisión ...........
Instrucciones de arranque y funcionamiento ■ VEHICULO NUEVO ■ PRECAUCIONES AVISO (cont.) PERIODO DE AL CONDUCIR • Evite frenadas bruscas, excepto ASENTAMIENTO Para información importante de en casos de emergencia. seguridad, vea la sección titulada • Evite arranques rápidos, acele- AVISO “Precauciones importantes de ración repentina y conducir...
Sección 3 Antes de entrar al vehículo • Revise debajo del vehículo en Antes de conducir busca de fugas de líquidos. PRECAUCION PRECAUCION • Revise el nivel de aceite del motor y otros líquidos del Para evitar accidentes que pue- Los objetos sueltos en el tablero vehículo.
Instrucciones de arranque y funcionamiento • Ajuste el asiento del conductor • Mientras gira el interruptor de Mientras conduce en una posición cómoda. encendido, verifique el funcio- Al conducir, siempre se requiere la namiento de las luces indica- • Asegúrese de volver a colocar atención completa del conductor.
Sección 3 ■ LLAVES • Evite buscar monedas al Advertencias acerca acercarse a las casetas de peaje. del escape PRECAUCION • Evite contestar o hacer llamadas Para información importante de telefónicas en su celular. No deje a los niños solos en seguridad, vea la sección titulada un vehículo con la llave en el “Precauciones importantes de...
Instrucciones de arranque y funcionamiento ■ SISTEMA ANTIRROBO AVISO Ponga el seguro de todas las Inmovilizador puertas y lleve la llave consigo Su vehículo está equipado con al abandonar el vehículo. un sistema inmovilizador. La llave de encendido tiene un El vehículo se entrega con dos transpondedor incorporado en ella.
Sección 3 Para reducir el robo de vehículos, el Sistema antirrobo Para habilitar el sistema sistema no permite que funcionen (si así está equipado) Para habilitar el sistema: los circuitos de arranque y de Para activar el modo antirrobo combustible si se utiliza una llave 1.
Página 124
Instrucciones de arranque y funcionamiento 5. Cierre todas las puertas (inclu- 6. Bloquee el vehículo con el PRECAUCION yendo la cajuela y el cofre). control remoto. Es peligroso dejar niños, Nota: Se bloquean todas las puertas, adultos incapacitados o las luces de emergencia - El sistema puede activarse mascotas dentro de un destellan una vez y se habilita...
Sección 3 ■ APERTURA POR Alarma de advertencia Para deshabilitar el sistema CONTROL REMOTO Si está habilitado este sistema anti- Presione el botón lock/unlock rrobo, se escuchará la alarma en (bloquear/desbloquear) en el (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) cuanto se abra cualquier puerta, control remoto o abra la puerta Esta opción le permite bloquear la cajuela o el cofre sin utilizar la...
Instrucciones de arranque y funcionamiento Nota: PRECAUCION Si una puerta, la cajuela o el No bloquee el vehículo mediante cofre no se abre o el encendido el control remoto si alguien no se mueve a la posición de permanece dentro de él. ON (encendido) dentro de Es peligroso dejar niños, 30 segundos, todas las puertas...
Sección 3 Rango del control remoto • Tal vez esté demasiado lejos del vehículo. Verifique la distancia. El rango del control remoto debe En presencia de nieve o lluvia ser de unos 6 metros. En ocasiones es posible que tenga que puede observar una disminución en acercarse más al vehículo.
Página 128
Instrucciones de arranque y funcionamiento 3. Quite la batería y cámbiela por AVISO una nueva, asegurándose de Al reemplazar la batería, tenga que el lado positivo (+) de la cuidado de no tocar los cir- batería quede hacia arriba. cuitos. El control puede 4.
Sección 3 Calibración de AVISO controles remotos No deje caer el control remoto Puede ser necesario calibrar un porque se puede dañar y dejar control remoto si llega a perder de funcionar correctamente. el suyo. Aún si sólo tiene que No coloque objetos pesados reponer un control remoto, sobre el control remoto y man-...
Página 130
Instrucciones de arranque y funcionamiento Con la llave en el interruptor de 2. ACC (accesorios): En esta 3. ON (encendido): El interruptor encendido, se puede girar el inte- posición, puede hacer regresa a esta posición rruptor a cuatro posiciones: funcionar algunos de los después de que arranca el accesorios eléctricos mientras motor y suelta el interruptor.
Sección 3 ■ INSTRUCCIONES 4. START (arranque): Arranca PRECAUCION el motor. Cuando arranque, DE ARRANQUE suelte la llave. El interruptor No gire la llave a la posición de encendido regresará a la LOCK mientras conduce. El AVISO posición ON. conductor podría perder el El motor fue diseñado para control del vehículo además de No gire la llave a START...
Instrucciones de arranque y funcionamiento Arranque del motor AVISO No se debe mantener la llave en la posición de arranque (Start) por más de 15 segundos cada vez porque puede dañarse el motor de arranque. Espere unos 10 segundos entre cada intento para evitar que se dañe 2.
Sección 3 3. Gire la llave de encendido Problemas para arrancar Motor inundado a START (arranque). No el motor Si el motor está inundado con empuje el pedal acelerador. demasiada gasolina, presione No arranca Suelte la llave cuando el pedal del acelerador hasta arranque el motor.
Instrucciones de arranque y funcionamiento ■ TRANSMISIÓN PRECAUCION PRECAUCION No cambie fuera de P (estacio- No cambie fuera de P (estacio- Transmisión automática namiento) ni de N (neutral) namiento) ni de R (reversa) (si así está equipado) con el motor sobreacelerado. mientras el vehículo está...
Página 135
Sección 3 P (Estacionamiento) • En esta posición se bloquean Esta flecha indica que no es las ruedas delanteras. Use esta necesario empujar el pedal de posición para estacionar el freno o presionar el botón de vehículo y al arrancar el motor. liberación para poder hacer el cambio.
Página 136
Instrucciones de arranque y funcionamiento Para más información, vea N (Neutral): “Sistema de control de bloqueo En esta posición el motor no está de cambios” más adelante en conectado a las ruedas. esta sección. También se usa N (neutral) Esta es la única posición en la que cuando el vehículo está...
Página 137
Sección 3 2 (Segunda velocidad) Presiónelo de nuevo para regresar a la operación normal de la trans- Esta posición permite que la trans- misión automática. misión cambie de 1 (primera velo- cidad) a 2 (segunda velocidad). Cuando se activa el modo de retención con la transmisión en La transmisión no hará...
Página 138
Instrucciones de arranque y funcionamiento SISTEMA DE CONTROL DE OPERACIÓN DE EMERGENCIA BLOQUEO DE LA TRANSMISIÓN DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA Su vehículo tiene un bloqueo automático de los cambios de la Si se detecta un problema con la transmisión. Con el encendido transmisión automática, la luz conectado, debe aplicar a fondo indicadora de fallas se enciende.
Sección 3 Use esta posición cuando arranca el motor o cuando deja el motor en marcha mínima. PRECAUCION No salte velocidades al hacer cambios descendentes pues podría perder el control del vehículo. Usted u otras personas pueden resultar lesionadas. Transmisión manual Juego libre del pedal del embrague AVISO...
Instrucciones de arranque y funcionamiento ■ ESTACIONAMIENTO Transmisión automática Consejo para estacionamiento en invierno DEL VEHÍCULO Cambie la transmisión a P (estacionamiento). En condiciones de clima frío, el AVISO freno de estacionamiento puede Aplique firmemente el freno quedar congelado en posición de de estacionamiento.
Sección 3 ■ TRACCIÓN ■ FRENOS PRECAUCION Existen tres sistemas que controlan Su vehículo cuenta un sistema Si llegara a fallar uno de los el vehículo: Dirección, frenos y ace- de frenado de doble circuito con circuitos de freno, el vehículo lerador.
Página 142
Instrucciones de arranque y funcionamiento Vea “Luz de advertencia del sistema Si su vehículo no está equipado PRECAUCION de frenos” en la Sección 1. con frenos antibloqueo y se Es posible que no funcionen encuentra en una situación que FRENADO DE EMERGENCIA bien los frenos al salir de un requiere frenar bruscamente, Todos los conductores enfrentan...
Sección 3 Recorrido del pedal Sistema de frenos del freno antibloqueo (si así está equipado) Vea a su Concesionario si el pedal del freno no regresa a su altura El sistema de frenos antibloqueo normal, o si hay un rápido incre- le ayuda a mantener la estabilidad mento en el recorrido.
Instrucciones de arranque y funcionamiento Para quitar el freno de estaciona- AVISO miento, pise el pedal del freno normal con el pie derecho. Jale El sistema antibloqueo de la palanca del freno de estaciona- frenos no cambia el momento miento hasta que pueda presionar en que tiene que aplicar los el botón en la parte superior frenos y no siempre disminuye...
Sección 3 ■ SUSPENSIÓN Recorrido de la palanca del AVISO freno de estacionamiento El sistema de suspensión de No conduzca con el freno de su vehículo está diseñado para La palanca del freno de estacionamiento aplicado. mantener nivelado el vehículo estacionamiento debe moverse Conducir con el freno de esta- y ofrecer un viaje suave y...
Instrucciones de arranque y funcionamiento ■ CARGANDO EL PRECAUCION PRECAUCION VEHÍCULO Si intenta cargar algo que sea Los componentes de su vehículo más largo o más ancho que el están diseñados para proporcio- PRECAUCION portaequipajes en el techo del narle un servicio satisfactorio si Las cosas que usted pone dentro vehículo –...
Página 147
––– – Sección 4 – Servicio y mantenimiento Mantenimiento Lineamiento ......148 Reemplazo de llantas ........184 Combustible ..........149 Cadenas de las llantas ........185 Convertidor catalítico........151 Llantas para invierno ........186 Apertura de la puerta de combustible ...152 llanta de refacción......... 187 Llenado del tanque ........152 Números de identificación ......
Servicio y Mantenimiento ■ MANTENIMIENTO PRECAUCION AVISO LINEAMIENTOS Asegúrese de desechar los mate- “El cálculo de rendimiento Los intervalos de mantenimiento riales de acuerdo con las normas combinado de combustible requerido varían considerable- de protección ambiental, para de este vehículo está basado mente entre climas, localiza- ayudar a proteger el medio en pruebas de laboratorio y...
Sección 4 Usted puede ahorrar combustible AVISO si evita acelerar bruscamente, las Use sólo combustible limpio. paradas repentinas, los recorridos El combustible contaminado cortos, el mantener el vehículo puede reducir la vida del estacionado con el motor sistema de suministro de encendido y el uso excesivo combustible y del motor.
Página 150
Servicio y Mantenimiento Se recomienda que la gasolina Asegúrese que el octanaje señalado El motor de su vehículo está diseñado para aceptar sólo gasolina cumpla con las especificaciones sea al menos 91 (método de descritas en el documento investigación). sin plomo. El uso de gasolina con World-Wide Fuel Charter que se plomo puede afectar el desempeño El uso de combustible con un...
Sección 4 Si se presenta alguna de las AVISO siguientes condiciones, debe ver a Si tiene problemas para su Concesionario para servicio tan encender el motor, y continúa pronto como sea posible: intentando encenderlo mientras • La chispa del motor es incorrecta. presiona el pedal del acelerador, •...
Servicio y Mantenimiento AVISO No seguir estas instrucciones puede causar daños a los sis- temas de motor, combustible y/o emisión: • Evite los arranques en frío frecuentes. • Al tratar de encender su vehículo, no sostenga la Apertura de la puerta Llenado del tanque llave en la posición de START de combustible...
Página 153
Sección 4 • Cuando vuelva a poner el tapón, PRECAUCION PRECAUCION gírelo hacia la derecha (en el sentido del reloj) hasta que El vapor de combustible es muy Si retira el tapón con rapidez escuche un pequeño chasquido. inflamable. Mantenga chispas, mientras la presión dentro del llamas o cualquier otro material tanque es alta, se puede rociar...
Servicio y Mantenimiento PRECAUCION PRECAUCION • Nunca llene un contenedor Llene el tanque sólo hasta que la portátil para combustible bomba se desconecte automáti- mientras éste se encuentre camente, para dejar espacio en el vehículo. para la expansión del combus- tible dentro del tanque.
Página 155
Sección 4 2. Después empuje a la izquierda 3. Desenganche del seguro la Para cerrar el cofre: la palanca secundaria que se varilla de soporte del cofre. 1. Mientras sostiene el cofre para encuentra al frente del vehículo Sostenga el cofre abierto con evitar que se caiga, quite la y levante el cofre.
Página 156
Servicio y Mantenimiento 2. Asegúrese de que sus manos y PRECAUCION PRECAUCION demás partes de su cuerpo, así como las de otras personas, Antes de conducir su vehículo, El ventilador eléctrico del motor están totalmente fuera del jale hacia arriba el borde frontal puede arrancar incluso con el compartimento del motor y del cofre, para asegurarse de...
Sección 4 ■ COMPARTIMENTO DEL MOTOR Motor DOHC 1.6 Al abrir el cofre, usted verá: 1. Filtro de aire 2. Tapón de llenado del aceite de motor 3. Depósito del aceite de frenos/embrague 4. Depósito del refrigerante del motor 5. Fusibles en el cofre y centro de relevadores 6.
Servicio y Mantenimiento Aceite de motor El nivel del aceite del motor se El mejor momento para revisar debe mantener a los niveles el nivel de aceite es cuando éste PRECAUCION correctos, para garantizar la está caliente: lubricación apropiada del motor 1.
Página 159
Sección 4 AVISO No agregue demasiado aceite. El motor puede dañarse si el nivel de aceite supera la marca que indica el rango correcto de operación. 3. Saque la bayoneta y límpiela. El nivel debe encontrarse entre las marcas MIN y MAX. 4.
Página 160
Servicio y Mantenimiento GASOLINE 10W-30 ENGINES Seleccione aceite de la calidad 5W-30 correcta. AVISO °F El uso de aceite de motor no °C autorizado o de baja calidad puede dañar el motor. Cerciórese de que el aceite tiene un Seleccione aceite de la Al elegir un aceite, tome en cuenta grado API SM (ILSAC GF-IV).
Página 161
Sección 4 En caso de un cambio de tempe- Aditivos para aceite de motor Intervalos para cambiar el aceite ratura breve, no cambie a una del motor Si usa aceite de la calidad reco- viscosidad diferente. mendada y cambia el aceite a los PRECAUCION intervalos recomendados, su motor AVISO...
Servicio y Mantenimiento Las condiciones severas incluyen, Refrigerante de motor PRECAUCION pero no se limitan a: Asegúrese de desechar los mate- PRECAUCION • arranque en frío frecuente riales de acuerdo con las normas Si se sobrecalienta el motor, vea • conducción frecuente cuando de protección ambiental, para “Sobrecalentamiento del motor”...
Página 163
Sección 4 El sistema de refrigeración de su PRECAUCION vehículo está diseñado para usar un refrigerante DEX-COOL. Puede ser peligroso añadir agua pura u otro líquido que no sea el Mezclado correctamente, el refrige- refrigerante recomendado. El rante protege contra corrosión y motor se puede sobrecalentar congelación.
Página 164
Servicio y Mantenimiento No es necesario añadir refrigerante AVISO PRECAUCION con más frecuencia de lo reco- No sustituya ninguno de los Nunca abra el tapón cuando el mendado. Si añade refrigerante líquidos de la mezcla refrige- motor y el sistema de refrige- con más frecuencia, puede ser una rante apropiada.
Sección 4 Aceite de la transmisión Asegúrese de que el aceite de Revise el aceite sólo cuando el la transmisión está en el nivel motor está en marcha, con el automática (si así está apropiado. vehículo estacionado en una equipado) superficie nivelada y la palanca Una disminución en el nivel del No es necesario cambiar regular-...
Página 166
Servicio y Mantenimiento Para revisar el aceite: 1. Arranque el motor y déjelo en marcha hasta que el aceite alcance aproximadamente 70°C–80°C. 2. Estacione el vehículo en una superficie nivelada. Mantenga funcionando el motor. 4. Con el motor funcionando a 5.
Página 167
Sección 4 6. Si el aceite está bajo la marca 7. Reinserte la bayoneta y revise PRECAUCION MIN, debe añadir aceite. de nuevo el nivel del aceite, Cuando añada aceite a la trans- para verificar la lectura. Añada sólo aceite suficiente misión automática, asegúrese de para elevar el nivel hasta la 8.
Servicio y Mantenimiento Aceite de la transmisión Revise el aceite a los intervalos PRECAUCION recomendados en su Programa manual (si así está de mantenimiento. El calor de motor, transmisión equipado) o aceite puede causar quema- Revise el aceite solamente cuando duras graves.
Sección 4 3. Instale el tapón de llenado. Aceite de la dirección hidráulica 4. Revise la caja de la transmisión en busca de fugas o daños. AVISO Conducir su vehículo sin la cantidad de aceite apropiada puede causar daños al sistema que requieren de costosas reparaciones.
Página 170
Servicio y Mantenimiento Revise el nivel de aceite en el PRECAUCION depósito. Al añadir aceite, tenga cuidado Añada sólo aceite suficiente de no llenar en exceso. para elevar el nivel hasta el nivel apropiado. Si hay mucho aceite, éste puede derramarse sobre el 1.
Sección 4 Aceite de frenos y embrague PRECAUCION Su vehículo tiene un depósito El aceite de frenos/embrague y para el fluido de los frenos y los contenedores contaminados el embrague. por él, no se deben desechar con la basura común. PRECAUCION Asegúrese de desechar los mate- No permita que el aceite de...
Página 172
Servicio y Mantenimiento Existen dos razones por las que Agregando aceite de frenos/ PRECAUCION puede bajar en nivel de aceite: embrague Si hay mucho aceite de frenos, • El nivel del aceite disminuye en 1. Limpie el tapón y la parte éste puede derramarse sobre el una cantidad aceptable durante superior del tanque.
Sección 4 Use sólo líquido limpiador PRECAUCION “listo para usarse” disponible Si hay mucho aceite, éste comercialmente. puede derramarse sobre el Cuando haga mucho frío a la motor. El aceite se incendiará si intemperie, llene sólo 3/4 del el motor está lo suficientemente tanque para permitir la expansión.
Servicio y Mantenimiento Batería AVISO PRECAUCION • No ponga agua en el depósito PRECAUCION No encienda cerillos o flamas del lavaparabrisas. Podría con- cerca de la batería de un Las baterías tienen ácido que gelarse y dañar los compo- vehículo. Si necesita luz adi- puede quemarle y gas que nentes del sistema limpiador.
Página 175
Sección 4 Para extender la vida de la batería Limpieza de terminales 5. Elimine toda la corrosión con de su vehículo, haga lo siguiente: de la batería una solución de bicarbonato y agua. La solución debe hacer • Mantenga la batería firme- 1.
Servicio y Mantenimiento Banda impulsora PRECAUCION La banda impulsora debe estar Al reconectar el cable a la en buenas condiciones y ajustada batería, tenga cuidado de ase- de manera adecuada, para que gurarse que las abrazaderas generador, bomba de la dirección queden totalmente asentadas, hidráulica y el compresor del después apriete los pernos de...
Sección 4 No conduzca su vehículo si la Filtro de aire banda está suelta o rota. PRECAUCION AVISO El filtro de aire debe estar Una banda impulsora suelta o colocado apropiadamente, a rota puede ocasionar que el menos que usted esté realizando motor se sobrecaliente y un trabajo de reparación o mante- motor sobrecalentado puede...
Servicio y Mantenimiento 4. Mientras limpia el filtro, cubra la carcasa con un trapo húmedo. 5. Lejos del compartimento del motor del vehículo, sacuda ligeramente el filtro, para eli- minar el polvo y la suciedad sueltos. Bujías 6. Limpie el filtro con aire com- primido en la dirección opuesta al flujo de aire PRECAUCION...
Sección 4 ■ PLUMAS DE HULE DEL Si experimenta bajo rendimiento o AVISO mayor consumo de combustible, LIMPIAPARABRISAS visite a su Concesionario para No use pulidor a base de silicón Revise regularmente las condi- servicio. para pulir el vidrio de la ventana. ciones de las plumas de hule del El silicón rayará...
Página 180
Servicio y Mantenimiento Eventualmente, las plumas del lim- 2. Saque la pluma desgastada piaparabrisas se desgastarán y no del brazo del limpiaparabrisas. limpiarán apropiadamente, redu- 3. Instale una pluma nueva en ciendo la visión hacia delante. el brazo del limpiaparabrisas. Es necesario cambiarlas si: •...
Sección 4 ■ RINES Y LLANTAS PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) Su vehículo está equipado con • Conducir su vehículo con las • El uso de llantas con desgaste llantas manufacturadas con altos llantas a una presión de aire excesivo puede causar acciden- índices de calidad.
Servicio y Mantenimiento Conducir sobre objetos filosos Inflado AVISO puede dañar las llantas y rines. Vea en “Rines y llantas” bajo “Espe- Una presión incorrecta de las Si no puede evitar conducir sobre cificaciones y capacidades” más llantas promueve efectos un objeto filoso, evite dañar la adelante en esta sección, las especi- adversos en la vida de las llantas...
Sección 4 Para revisar y ajustar la presión de Inspección y rotación las llantas: de las llantas Para inspeccionar la presión, se Revise sus llantas y rines con regula- recomienda usar un manómetro ridad en busca de desgaste o daños de bolsillo de buena calidad.
Servicio y Mantenimiento Estas son otras cosas que le indican PRECAUCION que es necesario adquirir una Las tuercas de rueda incorrectas llanta nueva: o mal apretadas pueden causar • Objetos extraños o perforaciones. que la rueda se afloje y se des- •...
Sección 4 Fije las cadenas en las llantas PRECAUCION PRECAUCION delanteras tan fuertemente como Cuando reemplace las llantas, Asegúrese de desechar las sea posible. debe usar el mismo tamaño, llantas usadas de acuerdo Vuelva a apretarlas después de límite de velocidad y tipo de con las normas de protección conducir alrededor de 1 km.
Servicio y Mantenimiento Llantas para invierno Cuando use llantas de invierno en AVISO su vehículo, asegúrese de utilizar Sus llantas para todas las tempo- Use cadenas en las llantas sólo las cuatro. radas no ofrecen la tracción o nivel cuando tenga que hacerlo. Use Nunca exceda el límite de velo- de rendimiento que usted quisiera solamente cadenas de tipo “S”...
Sección 4 Llanta de refacción Vea “Cambio de una llanta pon- chada” en la Sección 5. ■ NÚMEROS DE Número de identificación del motor IDENTIFICACIÓN El número del motor se localiza Número de identificación en el bloque de cilindros. del vehículo Este número es el identificador legal para el vehículo.
Servicio y Mantenimiento ■ FUSIBLES Y CORTACIRCUITOS Una combinación de fusibles, cortacircuitos y enlaces térmicos protege los circuitos de su vehículo. Esto reduce grandemente la posibi- lidad de incendios ocasionados por problemas eléctricos. El bloque de fusibles en el tablero En el compartimento del motor de instrumentos se encuentra en se localizan más fusibles.
Página 189
Sección 4 Si un fusible está quemado, trate de determinar y reparar la causa del problema. Asegúrese de reemplazar un fusible malo con uno nuevo que sea de clasificación y tamaño correctos. PRECAUCION Usar un fusible sustituto o uno de tipo o clasificación equivo- Identifique el fusible deteriorado Use un extractor de fusibles para cados puede dañar el sistema...
Página 190
Servicio y Mantenimiento Circuitos Nombre protegidos WIPER CLUSTER T/SIG EMS2 Diagnósticos a bordo (10A) STOP EMS1 CIGAR AUDIO LAMP DOOR Seguros de las LOCK puertas (15A) CLUSTER/ SOKET RR DEFOG HORN Claxon (15A) ROOM LAMP WIPER Limpiaparabrisas DOOR (25A) RR FOG SUNROOF B/UP LAMP LOCK...
Página 191
Sección 4 Circuitos Circuitos Circuitos Nombre Nombre Nombre protegidos protegidos protegidos RR FOG No se usa (10A) CLUSTER/ Luz interior (10A) B/UP LAMP Luz de reversa (10A) ROOM MIRROR/ Espejos (10A) DEFOG Desempañador de LAMP SUNROOF* MIRROR espejo (10A) SUN ROOF No se usa (20A) CLUSTER Tablero de...
Página 192
Servicio y Mantenimiento Circuitos protegidos Luces estacionamiento PK/LP FUSE PULLER H/L LOW (Relevador) BATT IGN2/ST RELAY PK/LP Luces de niebla HAZ- H/L LOW (Relevador) (si así ACC/ IGN1 FAN HI FAN HI H/L LOW está equipado) RELAY Faro alto (Relevador) FUEL PARK P/WINDOW...
Página 193
Sección 4 Circuitos protegidos Circuitos protegidos Circuitos protegidos Luz izquierda de Ventilador de radiador Sistema 1 de control estacionamiento (10A) de alta velocidad (30A) del motor (15A) (si así está equipado) Luz derecha de Ventilador de radiador estacionamiento (10A) de baja velocidad (20A) Sistema 2 de control del motor (15A) Encendido...
Servicio y Mantenimiento ■ REEMPLAZO DE FOCOS PRECAUCION (cont.) PRECAUCION • No toque el foco de reemplazo con sus dedos o Los focos de halógeno con- manos. tienen gas presurizado y pueden • Mantenga los focos alejados estallar al caer o rayarse. Usted u de los niños.
Página 195
Sección 4 4. Jale el portafoco hacia fuera PRECAUCION del alojamiento de la luz. Limpie los focos de halógeno 5. Presione hacia adentro con con alcohol o alcoholes mine- suavidad y gire el foco hacia rales y trapo sin pelusa. Ase- la izquierda para retirarlo del gúrese de no tocarlos con portafoco.
Página 196
Servicio y Mantenimiento Luces de niebla delanteras (si así está equipado) PRECAUCION Realizar este procedimiento de mantenimiento del vehículo requiere de habilidades, herra- mientas y equipo especiales. Se recomienda que recurra a su Concesionario para este servicio. Luces traseras, de frenado, Luz de freno central trasera alta de reversa, laterales traseras Antes de realizar cualquier pro-...
Página 197
Sección 4 Luz del portaplaca Luz del techo Luz de cajuela 1. Retire los dos tornillos y la 1. Use el borde plano de un des- 1. Use un desarmador plano para cubierta de la luz. armador para quitar los lentes sacar el conjunto de luces de su de la cubierta.
Servicio y Mantenimiento ■ ESPECIFICACIONES DE LOS FOCOS DE REFACCIÓN Faro delantero (luz alta y baja)..................60/55W x2 (Halógeno) Luces estacionamiento (delant.), direccionales delant. y marcadoras laterales delant....28/8W x2 Luz de niebla delantera (si así está equipado) ..............55W x2 (Halógeno) Señal direccional trasera........................27W x2 Marcadoras laterales traseras......................
Sección 4 ■ ESPECIFICACIONES Y CAPACIDADES Especificaciones del motor Motor DOHC 1.6 Tipo ..........................4 cilindros en línea Tren de válvulas ....................... 16 válvulas DOHC Desplazamiento ..........................1,598 cc Diámetro x Carrera ...................... 79.0 mm x 81.5 mm Relación de compresión........................9.5 : 1 Potencia máxima ......................
Servicio y Mantenimiento Tren motriz Transmisión automática de 4 velocidades Sistema de tracción......................Tracción delantera Relaciones de velocidades Primera .............................2.875 Segunda ............................1.568 Tercera..............................1.000 Cuarta...............................0.697 Reversa .............................2.300 Contador ............................1.023 Relación de tracción final ........................3.750 . . . 200...
Página 201
Sección 4 Tren motriz (continuación) Transmisión manual de 5 velocidades Sistema de tracción......................Tracción delantera Relaciones de velocidades Primera .............................3.545 Segunda ............................1.952 Tercera..............................1.276 Cuarta...............................0.971 Quinta ..............................0.763 Reversa .............................3.333 Relación de tracción final ........................3.944 Embrague Tipo .......................... Placa sencilla en seco Diámetro externo ........................
Sección 4 Sistema de frenos Tipo .......................Divididos diagonalmente en X Rueda delantera........................Disco ventilado Rueda trasera ............................Tambor Refuerzo (sencillo)........................254.3 mm Rines y llantas Tamaño de llantas..........185/60 R14 ..........185/55 R15 Dimensión de rin ............5.5J x 14 ............. 6.0J x 15 Presión de llantas (delanteras)........
Servicio y Mantenimiento Capacidades (aproximadas) Aceite de motor (incluye filtro de aceite)......3.75 L ........API SM (ILSAC GF-IV) SAE 5W-30 Refrigerante de motor.......6.3 L ..........Refrigerante Dex-cool Aceite transmisión automática .... 5.6 ± 0.2 L......ESSO JWS 3309 o ACEITE TOTAL IIIG Aceite transmisión manual ......1.8 L ............SAE 75W-90 Aceite frenos/embrague......0.5 L ..........
Servicio y Mantenimiento ■ LÍQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS LIQUIDO/LUBRICANTE Aceite de motor Aceite de motor grado API SM (ILSAC GF-IV). Para determinar la viscosidad (con filtro de aceite) preferible para el motor de su vehículo, vea “Aceite de motor” previamente en esta sección.
Sección 4 ■ PROGRAMA DE Asegúrese de seguir el programa de se recomienda que los servicios de mantenimiento periódico requerido mantenimiento se realicen con un MANTENIMIENTO y las instrucciones generales de distribuidor autorizado que cuente En esta sección se muestra el pro- operación de este manual.
Servicio y Mantenimiento Intervalos de mantenimiento Condiciones de manejo severas • conducción en tráfico pesado de la ciudad donde la temperatura Las condiciones de conducción Usted debe seguir el programa exterior normalmente alcanza “severas” incluyen: de mantenimiento periódico 32°C (90°F) o más requerido.
Sección 4 Servicios de mantenimiento programado Es responsabilidad del propietario asegurarse de que los servicios de mantenimiento se realicen al vehículo de acuerdo con la tabla Servicios de mantenimiento programado. También es su responsabilidad conservar los comprobantes de los servicios de mantenimiento realizados. Intervalo de mantenimiento Kilómetros (millas) o tiempo en meses, lo que ocurra primero x1,000 kms...
Página 210
Servicio y Mantenimiento Intervalo de mantenimiento Kilómetros (millas) o tiempo en meses, lo que ocurra primero x1,000 kms x1,000 millas Meses Chasis y carrocería Montajes y tubo de escape Aceite de frenos/embrague (2) (6) Pastillas y discos de freno delantero (7) Balatas y tambores de freno trasero (7) Freno de estacionamiento Línea y conexiones de freno (incluyendo el refuerzo)
Página 211
Sección 4 Símbolos de la tabla: (3) Inspeccione cada 10,000 kms (6) Si el vehículo se opera bajo (6,000 millas) o cada 6 meses, condiciones severas (conducción I: Inspeccione estos puntos y las cambie cada 240,000 kms de distancias cortas, mucha partes relacionadas.
Página 212
Notas Servicio y Mantenimiento . . . 212...
Página 213
Sección 5 – Problemas en el camino ––––– Arranque con cables pasacorriente....214 Cambio de una llanta ponchada ....224 Remolque del vehículo ........218 Especificaciones del gato....... 230 Problemas en el camino Sobrecalentamiento del motor .....221 Si su vehículo queda atascado ...... 230 Meciendo el vehículo ........
Problemas en el camino ■ ARRANQUE CON PRECAUCION PRECAUCION (cont.) CABLES PASACORRIENTE Las baterías tienen ácido que • No permita que el líquido de Si su batería se descarga, puede puede quemarle y gas que una batería toque su piel. Si usar otro vehículo y cables pasaco- puede explotar.
Página 215
Sección 5 Para arrancar su vehículo con 3. Ahora abra los cofres y localice PRECAUCION cables pasacorriente, siga las terminales positiva (+) y los pasos siguientes: Para asegurarse de que los negativa (–) de la batería. vehículos no rueden, aplique PRECAUCION AVISO firmemente el freno de estacio-...
Página 216
Problemas en el camino 6. Ahora tome el cable negativo PRECAUCION (–) (negro). Conéctelo primero Revise que los cables pasaco- a la terminal negativa (–) de la rriente no tengan aislante suelto batería cagada. Utilice la o faltante. Si lo tienen, pueden terminal negativa (–) remota causar una descarga y dañar si el vehículo tiene una.
Página 217
Sección 5 7. Fije el otro extremo del cable 9. Después intente arrancar el 10. Quite los cables en orden negativo a una parte de metal motor mediante cables inverso, para prevenir sólido del motor del vehículo pasacorriente. descargas eléctricas. con la batería descargada, El vehículo necesita servicio si PRECAUCION...
Problemas en el camino REMOLQUE DEL VEHÍCULO CON LAS RUEDAS LEVANTADAS 1. Encienda las luces de emergencia. 2. Gire la llave de encendido a la posición de accesorios. 3. Cambie la transmisión a N (neutral). 4. Suelte el freno de ■...
Página 219
Sección 5 5. Remolque su vehículo con las REMOLQUE DE EMERGENCIA ruedas delanteras sin contacto Si en una emergencia no se con el piso. dispone de servicio de remolque, el vehículo puede remolcarse tem- AVISO poralmente fijando un cable a uno No lo remolque con equipo de los ojillos para remolque que de tipo colgante.
Página 220
Problemas en el camino PRECAUCION PRECAUCION Se puede dañar el vehículo al Al remolcar con una cuerda, remolcarlo con una cuerda. puede perder el control del vehículo remolcado. Use los ojillos de remolque sólo si no dispone se otro equipo de No remolque el vehículo si remolque, y remólquelo sólo están dañadas ruedas, trans-...
Sección 5 AVISO PRECAUCION Cuando se usa el gancho de La operación continua de un arrastre trasero, jale el cable o motor con sobrecalentamiento, cadena en una dirección recta incluso por corto tiempo, con respecto al él. Nunca jale puede causar un incendio y la de los ganchos en ángulo.
Página 222
Problemas en el camino Si recibe una señal de sobrecalen- Si el ventilador no está operando PRECAUCION tamiento sin señales de vapor: y el vapor es visible: El ventilador eléctrico del motor 1. Detenga el vehículo y apague 1. Apague el motor. puede arrancar incluso con el el motor en cuanto sea seguro 2.
Página 223
Sección 5 Si el ventilador está operando y no Si el ventilador está operando, pero Si se está fugando refrigerante, se ve vapor: no baja la temperatura del motor: llévelo inmediatamente a arreglar. 1. Abra el cofre. 1. Apague el motor. No conduzca el vehículo hasta que se hayan resuelto esos problemas.
Problemas en el camino ■ CAMBIO DE UNA PRECAUCION PRECAUCION LLANTA PONCHADA El refrigerante del motor puede Evite mayores daños a llanta y rin ser peligroso. Si se ingiere, conduciendo muy lentamente PRECAUCION puede causar enfermedades y hacia un lugar nivelado para Colocarse debajo de un vehículo la muerte.
Página 225
Sección 5 PRECAUCION PRECAUCION (cont.) (cont.) Para ayudar a prevenir que el • Coloque los bloques de vehículo se mueva mientras se madera delante y detrás de cambia una llanta ponchada: la llanta más lejana a que se está cambiando. •...
Página 226
Problemas en el camino 6. Coloque el gato en el punto de levantamiento más cercano a la llanta que desea cambiar. 7. Gire la manija del gato hacia la derecha para levantar el gato. PRECAUCION Levantar el vehículo con un gato colocado incorrectamente puede dañar el vehículo o 2.
Página 227
Sección 5 PRECAUCION Colocarse debajo de un vehículo cuando está levantado con un gato es peligroso. Si el vehículo se resbala del gato, usted puede resultar seriamente lesionado o muerto. Nunca se sitúe bajo un vehículo cuando esté soportado sólo por un gato. 8.
Página 228
Problemas en el camino PRECAUCION PRECAUCION El óxido o suciedad en la rueda, Nunca use aceite o grasa en los o en las partes con las cuales es birlos, tuercas o pernos. Si lo afianzada, pueden provocar que hace, las tuercas o los pernos las tuercas se aflojen después de se pueden aflojar.
Página 229
Sección 5 16. Guarde todo el equipo en el PRECAUCION AVISO área de almacenaje apropiada. Las tuercas o pernos de rueda Las tuercas o pernos de rueda Para reducir las vibraciones, incorrectas o mal apretadas apretadas incorrectamente afiance el gato, la manija del pueden causar que la rueda pueden originar pulsación de gato y las herramientas en el...
Problemas en el camino ■ SI SU VEHÍCULO Especificaciones del gato AVISO QUEDA ATASCADO Su vehículo está equipado con un Girar las ruedas sin tracción gato capaz de levantar 650 kg. Si su vehículo queda atascado en puede destruir partes del Utiliza grasa de litio con una clasifi- arena, lodo, hielo o nieve, nece- vehículo, incluyendo las llantas.
Sección 5 Meciendo el vehículo PRECAUCION PRECAUCION Retire el pie del pedal del acele- rador al cambiar de velocidad. Antes de mecer el vehículo, Espere a que la transmisión revise que no haya objetos haya cambiado de velocidad o personas cerca de él. por completo.
Página 232
Notas Problemas en el camino . . . 232...
Página 233
Sección 6 – Ayuda al propietario Ayuda al Propietario.......... 234 Asistencia en el Camino GM Chevrolet..... 237 Procedimiento de Satisfacción al Cliente ... 234 ¿Qué es Asistencia en el Camino GM?....237 Primer Paso............234 Cobertura de eventualidades exclusivas Segundo Paso ........... 235 para México por Asistencia...
Concesionario: Cerciórese de que él los propietarios de un producto detalles, consulte a su Concesionario conoce el problema que pueda usted Chevrolet, son de primordial impor- Chevrolet. tener y ya ha tenido oportunidad de tancia para su Concesionario y para ayudarlo.
Diríjase al Centro de Atención a todavía no está satisfecho, hable con Clientes Chevrolet (C.A.C. Chevrolet), Chevrolet invita a los clientes a llamar el propietario de la Concesionaria, cuando parezca que su problema no a los números gratuitos para atención explíquele su problema y solicite su...
México Estados Unidos y Canadá Centroamérica y el Caribe Centro de Atención a Clientes Teléfono sin costo: 1-866-466-8190 De Costa Rica: 00-800-052-1005 Chevrolet (C.A.C Chevrolet). De Guatemala: 1-800-999-5252 Apartado Postal 107 Bis. De República de Panamá: 06000, México, D.F. 00-800-052-0001 Correo electrónico:...
Chevrolet, usted y su Programa de Asistencia en el de México, Estados Unidos y familia tienen una razón más para Camino GM, esto es un valor Canadá, ante alguna de las...
• Servicio de grúa al Distribuidor Chevrolet o vulcanizadora más remolcado por la grúa, las Chevrolet más cercano, en el cercana. Los gastos de la repa- maniobras para accederlo caso de que su vehículo quede ración de la llanta es por cuenta...
Página 239
Hospedaje de cortesía. Asis- recibido por el Distribuidor esté viajando o se localice fuera tencia en el Camino GM coor- Chevrolet debido al horario, el de su ciudad de residencia o su dinará el acomodo en un vehículo quedará en custodia por área metropolitana y si su...
Página 240
Ayuda al propietario o Renta de vehículo de cortesía. o Transportación de cortesía. • Transportación de cortesía para Sujeto a disponibilidad en la Cuando decida continuar el recoger su vehículo. Una vez que localidad del evento hasta por viaje al destino previsto o el Distribuidor le haya reportado dos días;...
Distribuidor de rembolsar el costo del servicio • Paso de corriente eléctrica para Chevrolet más cercano. Los incurrido, con los debidos arrancar el vehículo. gastos de la reparación de la comprobantes de facturas llanta es por cuenta del usuario, originales.
• Si el vehículo no puede ser • Servicio de grúa al Distribuidor recibido por el Distribuidor del Programa de Asistencia Chevrolet más cercano, en el Chevrolet debido al horario, será caso de que su vehículo quede en el Camino GM para...
Página 243
Distribuidor asistencia. dependiendo de la aplicación de la Chevrolet que no sea el más garantía que otorga Chevrolet a cercano al lugar de la inmovi- través de su red de Distribuidores.
Las 24 Hrs. de los 365 días del año. Debido a que Asistencia en el Camino GM es un servicio sin costo para el cliente, Chevrolet se reserva el derecho de modificar o cancelar el Programa sin previo aviso..244...
Arranque con cables pasacorriente ..... 214 Aceite de la transmisión manual Arranque del motor..........132 (si así está equipado)......... 168 Asistencia en el Camino GM Chevrolet....237 Aceite de motor ..........158 Aditivos para aceite de motor ......161 Advertencias acerca del escape ......121 Banda impulsora ..........
Página 246
Indice Combustible ............149 Cabeceras ............. 92 ¿Cómo solicitar el Servicio de Cadenas de las llantas.......... 185 Asistencia en el Camino GM? ......244 Cajuela ............83, 126 Compartimento del motor ........16 Calefacción ............47 Compresor de Aire Acond........48 Calefacción/Desempañador ........
Página 247
Indice (cont.) Controles de los asientos delanteros ...... 90 Especificaciones de los focos de refacción.... 198 Controles de luces ..........39 Especificaciones del gato ........230 Controles de sonido en el volante Especificaciones del motor ........199 (si así está equipado)..........72 Especificaciones y capacidades ......
Página 248
Indice Faros ..............194 Indicador de luces de niebla Filtro de aire ............177 (si así está equipado) ........... 37 Freno de estacionamiento ........144 Indicador de modo de retención Frenos ..............141 (si así está equipado) ........... 35 Función de repetición ........62, 67 Inflado ..............
Página 249
Indice Luz de advertencia de presión Juego libre del pedal del embrague ..... 139, 143 del aceite del motor ..........30 Luz de advertencia del sistema antibloqueo Lavaparabrisas ............73 de frenos (si así está equipado) ......33 Liberación del freno de estacionamiento....40 Luz de advertencia del sistema de frenos ....
Página 250
Indice Llanta de refacción ..........187 N (Neutral) ............136 Llanta de refacción, gato y No arranca ............133 herramientas del vehículo ........84 Números de identificación ........187 Llantas para invierno ........... 186 Número de identificación del motor....187 Llaves ..............
Página 251
Indice Precauciones al conducir ........118 P (Estacionamiento) ..........135 Pretensores de los cinturones de seguridad Palanca de control de luces exteriores ....70 (si así está equipado).......... 105 Palanca de limpia-lavaparabrisas......71 Primer paso............234 Palanca del volante de posiciones Problemas para arrancar el motor......
Página 252
Indice R (Reversa) ............136 Salidas de aire ............49 Rango del control remoto........127 Segundo paso ............. 235 Recirculación ............48 Seguros manuales de las puertas ......81 Recorrido de la palanca del freno Seguros para niños en las puertas traseras ..... 82 de estacionamiento ...........
Página 253
Indice (cont.) Sistema de calefacción Tercer paso ............235 y aire acondicionado ..........39 Tracción .............. 141 Sistema de calefacción y aire acondicionado..46 Transmisión............134 Sistema de frenos antibloqueo Transmisión automática (si así está equipado).......... 143 (si así está equipado)........134, 140 Sistema de frenos ..........