Elektromagnetická Kompatibilita; Kompatybilność Elektromagnetyczna - Petzl ULTRA VARIO BELT Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

CZ
Rozsah použití
Ultra-výkonná čelová svítilna s kombinovaným kuželem a dobíjecím akumulátorem
na kabelu.
Stupeň ochrany IP 67.
Před prvním použitím
Pomocí rychlonabíječky Petzl ULTRA QUICK CHARGER plně dobijte akumulátor.
Před zahájením této operace si přečtěte kapitolu Napájení.
Popis jednotlivých částí
(1) Svítilna ULTRA VARIO, (2) Hlavový pásek, (3) Vypínač-přepínač, (4) Akumulátor
ACCU 4 ULTRA, (5) Rychlonabíječka ULTRA QUICK CHARGER, (6) Přední adaptér
pro montáž na přilbu, (7) Zadní adaptér pro kabel, (8) Pouzdro na ACCU 4 ULTRA.
Zapnutí a vypnutí, volba intenzity svícení
Svítilna ULTRA VARIO BELT je vybavena čtyřmi intenzitami svícení:
Stupeň 1: nízká intenzita, široký kužel
Stupeň 2: práce na místě, široký kužel
Stupeň 3: pohyb, kombinovaný kužel
Stupeň 4: daleký dosvit, zaostřený úzký kužel, maximální rozsah
Svítilna ULTRA VARIO BELT poskytuje rovnoměrný světelný výkon po celou dobu
životnosti akumulátoru.
Při téměř úplném vybití se světlo náhle přepne do minimálního režimu svícení: záložní
režim.
V záložním režimu má ULTRA VARIO BELT svítivost minimálně 43 lumenů a vydrží
svítit minimálně dvě hodiny.
Ochrana očí
Svítilna se řadí do rizikové skupiny 2 (střední nebezpečí) dle normy IEC 62471.
Svítilna není určena pro děti.
- Nebezpečí poškození sítnice vyzařovaným modrým světlem, zejména u dětí.
Nedívejte se přímo do světla svítilny. Záře vydávaná svítilnou může být
škodlivá očím.
Světelný kužel nesměrujte do očí ostatních osob.
Tepelná regulace
Svítilna ULTRA VARIO BELT je vybavena systémem tepelné regulace, která ji chrání
před přehřátím. Za určitých podmínek proto můžete pozorovat výrazný pokles jasu.
Nikdy nezakrývejte větrací otvory za optikou. Umožňují odvod tepla produkovaného
svítilnou.
Odnímatelné destičky pro montáž na přilbu
Svítilnu ULTRA VARIO BELT lze používat bez hlavového pásku připojenou k určitým
typům přileb. Pro připojení na přilby VERTEX a ALVEO použijte přiložené adaptéry:
- Přední adaptér pro svítilnu.
- Zadní adaptér pro kabel.
Montážní adaptéry pro přilbu ELIOS se prodávají odděleně.
Napájení
Akumulátory Petzl (Lithium):
ACCU 4 ULTRA (E55400 2): 5200 mAh
Tyto akumulátory je nutné před prvním použitím nabít - používejte pouze nabíječku
Petzl ULTRA QUICK CHARGER E55800.
Stav nabití akumulátoru ověříte stisknutím tlačítka Energy Gauge. Na 3 vteřiny se
rozsvítí příslušný počet dílků displeje:
Pozor: zjišťování stavu akumulátoru se musí provádět pouze u vypnuté, nebo z
nabíječky odpojené svítilny.
Při téměř úplném vybití akumulátoru svítilna zabliká a přepne se do nouzového
režimu.
Li-Ion akumulátor ztrácí ročně 10 % své kapacity. Jeho životnost je 500 nabíjecích
cyklů. (Po 500 cyklech stále dosahuje úrovně 70 % původní kapacity).
Uskladnění akumulátoru
Chcete-li prodloužit životnost akumulátoru, skladujte ho na čistém, suchém místě v
rozmezí teplot -20° C až +25° C.
Neváhejte dobít akumulátor, který je částečně vybitý nebo byl skladován po dobu
delší než dva týdny. Pokud nebudete akumulátor používat rok, může dojít k jeho
znehodnocení.
V případě dlouhodobého uskladnění (déle jak 6 měsíců), akumulátor dobijte na 50 %
kapacity. Akumulátor skladujte odpojený.
Bezpečnostní opatření
Upozornění, nesprávné použití může způsobit poškození akumulátoru. Nebezpečí
výbuchu a popálení.
- Svítilnu nerozebírejte ani neupravujte.
- Svítilnu neponořujte do vody.
- Pozor na záměnu polarity při připojování kabelu nabíječky nebo čelovky k
akumulátoru (tvar koncovky na kabelu by měl záměně polarity zabránit).
- Akumulátory jsou individuálně přezkušovány. Máte-li jakékoli pochybnosti o jejich
stavu, kontaktujte firmu Petzl.
Kdy vaše vybavení vyřadit
Okamžitě přestaňte používat jakýkoliv akumulátor, který má prasklý, nebo rozlomený
plášť: pokud vydává zápach, nebo teplo; mění barvu, či tvar; vytéká z něj elektrolyt,
nebo pozorujete li další neobvyklé jevy. Akumulátor vyřaďte.
- Použitý akumulátor nevhazujte do ohně. Nepokoušejte se ho spálit nebo rozbít;
mohlo by dojít k výbuchu nebo uvolnění toxických látek.
- Nezkoušejte ho rozmačkat, rozbít kladivem, ani do něho zatlouci hřebík.
Rychlonabíječka Petzl ULTRA QUICK CHARGER
E55800
Tuto nabíječku pro sítě s napětím 100-240 V, 50/60 Hz lze s odpovídajícím
adaptérem používat na celém světě.
Doba dobíjení
Doba potřebná k úplnému dobití akumulátoru ACCU 4 ULTRA je 5h40.
Jakmile je plně nabitý, dojde automaticky k ukončení nabíjení.
Indikátor nabíjení
Pokud se akumulátor nabíjí, indikátor nabíjení svítí červeně.
Jakmile cyklus nabíjení skončí, barva indikátoru se změní na zelenou a akumulátor je
udržován plně nabitý.
Bezpečnostní opatření
- Akumulátory nabíjejte pouze při teplotách v rozmezí 0 °C až 40 °C.
- Nenechávejte akumulátor v nabíječce, není-li zapojena do sítě. Akumulátor se v
takovém případě velmi rychle vybije.
- Nezkoušejte nabíjet baterie, které k tomu nejsou určené, hrozí riziko výbuchu.
- Tuto nabíječku používejte pouze pro nabíjení akumulátorů ULTRA. Ostatní typy
mohou prasknout a způsobit zranění. Může dojít k poškození akumulátoru i nabíječky.
- Nabíječku nepoužívejte s prodlužovací šňůrou.
- Pokud akumulátor při nabíjení vydává zápach, mění se jeho barva nebo tvar, vytéká
z něj elektrolyt, případně pokud se projevují jakékoliv jiné známky závady, ihned ho
odpojte od nabíječky.
- Nabíječku nevystavujte sněhu nebo dešti, hrozí nebezpečí smrti elektrickým
proudem.
- Pokud nabíječka utrpěla silný náraz nebo spadla z výšky, nepoužívejte ji.
- Je-li nabíječka poškozená (např. přívodní kabel), nerozebírejte ji. Nabíječky mohou
být opravovány pouze v opravnách firmy Petzl, k opravám je nutné speciální nářadí.
- Abyste snížili riziko poškození koncovky kabelu, vytahujte přívodní kabel z baterie za
koncovku, ne za kabel.
- Abyste se vyhnuli riziku úrazu elektrickým proudem, nabíječku vytáhněte před
čištěním nebo údržbou ze zásuvky.
Elektromagnetická kompatibilita
Řídí se požadavky normy 2004/108/CE o elektromagnetické kompatibilitě.
Pozor, lavinový vyhledávač nastavený na příjem (vyhledávání), může v blízkosti svítilny
ULTRA zaznamenat rušení příjmu signálu. V případě rušení (rozpoznatelné statickým
šumem z vyhledávače) oddalte vyhledávač od dobíjecího akumulátoru.
Režim blikání
Upozornění týkající se použití svítilny VARIO v režimu č. 3 poblíž rotujících strojů.
Pokud je frekvence blikání svítilny (145 Hz ± 10 Hz) shodná (nebo násobek) frekvence
otáček stroje, nemůže uživatel vidět, že je stroj v pohybu.
V případě poruchy
Zkontrolujte kontakty, zda nejsou zkorodované (akumulátor i přívodní kabel). Pokud
ano, opatrně je očistěte bez jejich ohýbání. Ujistěte se, že konektory kabelu jsou
řádně zapojené.
Pokud svítilna i nadále nefunguje, kontaktujte Petzl.
E54B ULTRA VARIO BELT
Údržba a čištění
Používejte ubrousky na čištění brýlí nebo čelovku omyjte ručně ve vlažné mýdlové
vodě. K čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky. Pozor na poškrábání čočky.
Neoplachujte svítilnu vysokotlakými myčkami. Pouze hlavový pásek je možné prát
v pračce.
Skladování, doprava
Po každém použití osušte svítilnu, elastický pásek a akumulátor. Během skladování a
dopravy ji umístěte mimo dosah UV záření, vlhka, chemických látek, atd.
Úpravy a opravy
Jakákoliv změna, úprava nebo oprava výrobku jiným způsobem než který povoluje
výrobce Petzl, je zakázána
Ochrana životního prostředí
Svítilny, žárovky i akumulátory, by měly být recyklovány. Do komunálního odpadu
nepatří. Odevzdejte je k recyklaci v souladu s místní vyhláškou o tříděném odpadu.
Přispějete tím k ochraně životního prostředí a zdraví obyvatel.
Záruka Petzl
Nepokoušejte se svítilnu rozebírat. Rozebráním svítilny ztrácíte nárok na záruku.
Na tuto svítilnu se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady či vady materiálu. Na
akumulátor se vztahuje záruční lhůta jednoho roku, nebo 300 nabíjecích/vybíjecích
cyklů. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé běžným opotřebením, korozí, změnou a
úpravou výrobku, nesprávnou údržbou a skladováním, poškozením při nehodě či z
nedbalosti, korozivními látkami z vyteklých baterií a způsoby použití, pro něž výrobek
nebyl určen.
Zodpovědnost
Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani za škody vzniklé
v průběhu používání tohoto výrobku.
PL
Zastosowanie
Ultramocna latarka czołowa z wieloma wiązkami światła i akumulatorem na kablu.
Ochrona IP 67.
Przed pierwszym użyciem
Naładować całkowicie akumulator SZYBKĄ ŁADOWARKĄ ULTRA Petzl. Sprawdzić
rozdział Zasilanie i przeczytać go przed wykonaniem powyższej operacji.
Oznaczenia części
(1) Latarka ULTRA VARIO, (2) Opaska elastyczna, (3) Pokrętło wyboru poziomu trybu
oświetlenia, (4) ACCU 4 ULTRA, (5) SZYBKA ŁADOWARKA ULTRA, (6) Przednia
płytka do kasku (7) Tylny zaczep do kabla, (8) Pokrowiec na ACCU 4 ULTRA.
Włączanie, wyłączanie, wybór
Latarka czołowa ULTRA VARIO BELT ma cztery tryby oświetlenia:
Tryb 1: mała intensywność, szeroka wiązka
Tryb 2: praca w zasięgu rąk, szeroka wiązka
Tryb 3: przemieszczanie się:, wiązka mieszana
Tryb 4: daleki zasięg: bardzo skupiona wiązka
Latarka czołowa ULTRA VARIO BELT zapewnia stałe parametry oświetlenia przez
zadeklarowany czas świecenia.
Kiedy akumulator jest bliski wyczerpania, światło zmniejsza się gwałtownie, by
osiągnąć poziom minimalny: tryb rezerwowy.
ULTRA VARIO BELT zapewnia oświetlenie rezerwowe: przynajmniej 43 lumenów
przez jedną godzinę.
Bezpieczeństwo fotobiologiczne oka
Według normy EC 62471 latarka jest zakwalifikowana do 2 grupy zagrożenia
(umiarkowane zagrożenie).
Nie zaleca się używania przez dzieci.
- Ryzyko uszkodzenia siatkówki oka związane z emisją niebieskiego światła
(szczególnie dotyczy dzieci).
Nie patrzeć bezpośrednio w światło latarki. Promieniowanie
emitowane przez latarkę może być szkodliwe dla wzroku.
Nie kierować wiązki światła w oczy innej osoby.
Regulacja temperatury latarki
Latarka czołowa ULTRA VARIO VARIO jest wyposażona w system regulacji
temperatury - dla uniknięcia przegrzania latarki. W niektórych sytuacjach, oświetlenie
może się znacząco zmniejszyć.
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych znajdujących się za źródłem
światła. Służą one odprowadzaniu ciepła wydzielanego podczas pracy latarki.
Zdejmowalne płytki do mocowania na kasku
ULTRA VARIO BELT może być noszona bez opaski gumowej na niektórych
modelach kasków. Do montowania na kaskach VERTEX i ALVEO, należy użyć
dostarczonych płytek:
- Przednia płytka do mocowania latarki.
- Tylny zaczep do kabla.
Płytki do mocowania na kasku ELIOS są sprzedawane osobno jako akcesoria.
Zasilanie
Akumulator Petzl (Litowy):
ACCU 4 ULTRA (E55400 2): 5200 mAh
Przed użyciem należy naładować akumulator, wyłącznie SZYBKĄ ŁADOWARKĄ
ULTRA Petzl E55800.
Sprawdzić poziom rozładowania akumulatora naciskając przycisk Energy Gauge.
System Bar Graph zaświeci się na trzy sekundy.
Uwaga! Sprawdzanie poziomu naładowania należy przeprowadzać gdy latarka jest
wyłączona lub odpięta od ładowarki.
Gdy akumulator jest rozładowany, przejście na tryb rezerwowy następuje
automatycznie i sygnalizowane jest przez mruganie latarki.
Akumulator Li-Ion traci 10 % pojemności rocznie. Może być ładowany 500 razy. (Po
500 ładowaniach akumulator ma jeszcze 70 % pojemności).
Przechowywanie akumulatorów
Akumulator należy przechowywać w dobrych warunkach i w suchym miejscu,
w temperaturach -20 °C i +25 °C.
Można ładować akumulator będący w stanie częściowego rozładowania lub
przechowywany dłużej niż dwa tygodnie. Akumulator nieużywany przez rok może
ulec uszkodzeniu.
Przed długotrwałym przechowywaniem (dłuższym niż 6 miesięcy), zaleca się
naładować akumulator do 50 %. Odłączyć akumulator do przechowywania.
Środki ostrożności
Uwaga! Niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenia akumulatora. Ryzyko
eksplozji i oparzeń.
- Nie demontować go, nie modyfikować.
- Nie zanurzać go w wodzie.
- Nie podłączać odwracając biegunowość w ładowarce lub latarce (zabezpieczający
element konstrukcyjny).
- Akumulatory są sprawdzane indywidualnie. Ale w razie anomalii w działaniu należy
skontaktować się z przedstawicielem Petzl.
Utylizacja
Należy natychmiast zaprzestać użytkowania akumulatora jeśli jego obudowa ulegnie
pęknięciu lub się stopi, jeżeli wydziela zapach lub ciepło, jeżeli zmienia kolor lub
kształt, jeżeli nastąpił wyciek elektrolitu lub powstała jakakolwiek inna anomalia.
Należy go zutylizować
- Nie wrzucać akumulatora do ognia. Nie wrzucać do ognia, nie niszczyć – może
eksplodować lub wydzielać substancje toksyczne.
- Nie wbijać gwoździ w akumulator, nie uderzać młotkiem, nie miażdżyć.
SZYBKA ŁADOWARKA ULTRA Petzl E55800
Ładowarka 100-240 V~, 50/60 Hz może być stosowana na całym świecie wraz
z dołączonym adapterem.
Czas ładowania
Całkowity czas ładowania akumulatora ACCU 4 ULTRA wynosi 5h40.
Gdy akumulator jest naładowany, system automatycznie zaprzestaje ładowania.
Wskaźnik ładowania
Ładowanie akumulatora sygnalizuje czerwona dioda.
Gdy akumulator jest naładowany, dioda zaświeci się na zielono.
Środki ostrożności
- Przedziały temperatur w których dozwolone jest użycie ładowarki: 0 °C do +40 °C.
- Nie zostawiać akumulatora w ładowarce nieodłączonej do prądu (następuje szybkie
rozładowanie akumulatora).
- Nie ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone - ryzyko eksplozji.
- Ta ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do akumulatorów ULTRA. Ładowanie
akumulatorów innego typu może doprowadzić do obrażeń oraz do zniszczenia
akumulatorka i ładowarki.
- Nie stosować przedłużaczy.
- Nie ładować akumulatora jeśli wydziela zapach, ciepło, zmienia kolor, kształt,
wycieka z niego elektrolit lub powstała jakakolwiek anomalia.
- Nie wystawiać na działanie wody lub śniegu: niebezpieczeństwo (śmiertelnego)
porażenia prądem elektrycznym.
- Nie używać ładowarki jeżeli spadła z dużej wysokości lub została mocno uderzona.
- W przypadku uszkodzenia ładowarki (np. przewodu) – nie naprawiać we własnym
zakresie. Naprawa może się odbywać wyłącznie w fabryce Petzl – przy użyciu
specjalistycznych narzędzi.
- Wyciągając z gniazdka nie ciągnąć za przewód aby nie uszkodzić wtyczki.
- Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, przed czyszczeniem lub myciem należy
bezwzględnie wyłączyć ładowarkę z sieci.
Kompatybilność elektromagnetyczna
Zgodna z wymaganiami dyrektywy 2004/108/CE dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej.
Wasz „pips" (urządzenie do poszukiwania ludzi pod lawinami), może (w trybie
poszukiwanie) być zakłócany przez latarkę ULTRA. W takim przypadku należy oddalić
„pipsa" od latarki.
Efekt stroboskopowy
Uwaga na użycie latarki VARIO w trybie 3 w pobliżu obracających się urządzeń.
Jeżeli częstotliwość oświetlenia latarki (145 Hz ± 10 Hz) jest identyczna (lub jest
wielokrotnością) częstotliwości obrotu urządzenia, użytkownik może nie dostrzec
obrotu urządzenia.
Gdy latarka nie świeci
Sprawdzić czy nie są skorodowane styki (akumulator, wtyczki). W razie potrzeby
wyczyścić je (delikatnie - nie deformując styków). Sprawdzić dobre połączenie
wtyczek.
Jeżeli latarka czołowa nadal nie działa należy skontaktować się z przedstawicielem
Petzl.
Konserwacja, czyszczenie
Używać szmatki do okularów lub myć palcami w letniej wodzie z mydłem. Nie trzeć
ostrymi przedmiotami. Nie zarysować szybki. Nie używać wysokociśnieniowych
przyrządów czyszczących. Opaskę elastyczną można prać w pralce.
Przechowywanie, transport
Po każdym użyciu wysuszyć latarkę, opaski gumowe, akumulatory. Przechowywać
i transportować z dala od promieniowania UV, wilgoci, produktów chemicznych itd.
Modyfikacje, naprawy
Naprawy i modyfikacje, inne niż autoryzowane przez Petzl, są zabronione.
Ochrona środowiska
Latarki, diody, baterie, akumulatory muszą zostać poddane recyklingowi. Nie
wyrzucać ich razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. Należy wrzucić je do
odpowiednich pojemników, zgodnie z lokalnym prawem. W ten sposób chronicie
środowisko i ludzkie zdrowie.
Gwarancja Petzl
Nie należy rozmontowywać latarki czołowej. Gwarancja nie obejmuje
rozmontowanych latarek czołowych. Latarka czołowa posiada 3 - letnią gwarancję
dotyczącą wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancja na
akumulator wynosi jeden rok lub 300 cykli ładowania/rozładowania. Gwarancji nie
podlegają: produkty noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane
i modyfikowane, niewłaściwie przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków,
zaniedbań, wyciekających baterii, zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
Odpowiedzialność
Petzl nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje, bezpośrednie czy
pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego
produktów.
E545020C (190912)
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ultra vario beltE54b

Tabla de contenido