Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Made in China
Bike helmet mount for ULTRA headlamps
Fixstion cssque vélo ULTRA
17 g
3 YEAR GUARANTEE
Mounting with single strap mounting kit / Montage avec kit de fixation en sangle simple
3.
6.
1
E55920_Fix_lamp_pour_casq_E559000B (061210)
1.
4.
7.
Nomenclature of parts / Nomenclature
1
3
3bis
www.petzl.com
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
ISO 9001
www.petzl.com/contact
Copyright Petzl
2.
5.
8.
2
Latest version
Other languages

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Petzl ULTRA Serie

  • Página 1 17 g 3 YEAR GUARANTEE 3bis www.petzl.com Latest version Other languages PETZL ZI Cidex 105A 38920 Crolles France ISO 9001 www.petzl.com/contact Copyright Petzl Mounting with single strap mounting kit / Montage avec kit de fixation en sangle simple E55920_Fix_lamp_pour_casq_E559000B (061210)
  • Página 2 Montage avec kit de fixation en sangle scratch / Montage avec kit de fixation en sangle scratch E55920_Fix_lamp_pour_casq_E559000B (061210)
  • Página 3 Clipping/unclipping the lamp / Clippage & déclippage du boîtier lampe Clipping Unclipping E55920_Fix_lamp_pour_casq_E559000B (061210)
  • Página 4 Befestigungsplatte. Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any 6. Befestigen Sie das Klettband mithilfe eines Stirnlampenclips am rechten hinteren oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, other type of damage befalling or resulting from the use of its products.
  • Página 5 3 jaar garantie Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: desgaste PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni normal, oxidación, modificaciones o retoques, almacenamiento incorrecto, Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo dei suoi prodotti.
  • Página 6 Ansvar 3 års garanti Tarkista kiinnityksen jälkeen, että valaisin on pitävästi kiinni kypärässä. PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ på alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: Normal 3 vuoden takuu av skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.
  • Página 7: Составные Части

    Zodpovědnost nie podlegają produkty: noszące cechy normalnego zużycia, 8. Повторите эти два шага на другой стороне переднего края Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné zardzewiałe, przerabiane i modyfikowane, nieprawidłowo шлема. ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.
  • Página 8 또는 어떤 다른 형태의 제품 손상 및 결과에 책임지지 következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos 않는다. javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű használat. Felelősség A Petzl nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért, amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye. E55920_Fix_lamp_pour_casq_E559000B (061210)
  • Página 9 PETZL ไม่ ต ้ อ งรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ผลที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ทางตรง ทางอ้ อ ม หรื อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ หรื อ จากความเสี ย หายใด...