Descargar Imprimir esta página

Osram SubstiTUBE T8 ADVANCED UO HF Guia De Inicio Rapido página 7

Publicidad

SubstiTUBE
®
T8 ADVANCED UO HF
TR *Uygunluk listesinde laboratuvar benzetimli bir ortamda üretici tara-
fından yapılan testler esas alınır ve sonuçlar birtakım etkenler nedeniyle
belirli saha uygulamalarında farklılık gösterebilir. LEDVANCE cihazın
başka koşullar altında kullanılmasından, test edilen cihazların yerine
geçen modellerin kullanılmasından veya aynı üreticinin farklı modellerinin
kullanılmasından elde edilebilecek bu sonuçlarla ilgili hiçbir sorumluluk,
garanti veya yükümlülüğü kabul etmez. Talimatlara uyulmaması duru-
munda nadiren SubstiTUBE
riskleri meydana gelebilir. EKG için LED tüpü 230V çalıştırma için uygun
değildir.
Bu lamba genel aydınlatma sağlamak için tasarlanmıştır (örneğin patla-
yıcı ortamlar hariç). Yalnızca lamba değiştirildiğinden ışıklıkta yapısal
değişiklik yapılmaz. Bu lamba, klasik bir floresan lambanın kullanıldığı
tüm uygulamalar için uygun olmayabilir. Bu lambanın sıcaklık aralığı daha
kısıtlıdır. Uygulamanın uygunluğu ile ilgili şüphe duyulması durumunda
bu lambanın üreticisine danışılmalıdır. Bu ürün bir adet LED Tüp ve bir
adet talimat kılavuzu içerir.
1) ECG üzerinde bulunan konvansiyonel T8 floresan ampulünün değişti-
rilmesi. 2) Maksimum kasa sıcaklığı. 3) Ortam Sıcaklığı. 4) Saklama sı-
caklığı. 5) Lamba kuru yerlerde veya korumalı aydınlatmalarda kullanıl-
malıdır. 6) Yüksek frekansta çalışmaya uygun ampul. 7) Lamba acil durum
işletimine uygun değildir. 8) Karartma yasaktır. 9) Işık akısı kullanılan
durultucuya bağlı olarak değişir.
HR *Popis kompatibilnosti zasnovan je na ispitivanju koje provodi proizvo-
đač u laboratorijski simuliranom okruženju a rezultati se mogu razlikovati
u određenim područjima primene uslijed niza čimbenika. LEDVANCE ne
preuzima nikakvu odgovornost, ne jamči niti se obvezuje da se ovi re-
zultati također mogu postići uporabom uređaja u drugim uvjetima, ili kada
se koriste noviji modeli ispitivanih uređaja ili različiti modeli istog proizvo-
đača. U slučaju nepoštivanja uputa, sigurnosni rizici poput pregrijavanja
SubstiTUBE
®
ili EKG mogu se javiti u retkim slučajevima. LED cijevi za
ECG nisu prikladne za rad na 230 V.
Izvor svjetlosti je dizajniran za opću rasvjetu (isključujući primjerice ek-
splozivne atmosfere). Pošto se menja samo lampa, nema izmjena u
konstrukciji svjetiljke. Ova svjetiljka možda neće biti pogodna za korište-
nje u svim primjenama gdje se koriste tradicionalne fluorescentne svje-
tiljke. Temperaturni opseg ove lampe je ograničeniji. U slučaju sumnje u
pogledu prikladnosti primjene, potrebno je obratiti se proizvođaču ove
lampe. Ovaj proizvod sadrži jednu LED cev i jedno uputstvo za uporabu.
1) Zamjena konvencionalne fluorescentne cijevi T8 na EKG-u. 2) Maksi-
malna temperatura kućišta. 3) Temperatura okoliša. 4) Temperatura skla-
dištenja. 5) Žarulja se može koristiti u suhim uvjetima ili u svjetiljki koja
pruža zaštitu. 6) Žarulja pogodna za rad na frekventnu uporabu.
7) Žarulja nije pogodna za rad u protupaničnoj rasvjeti. 8) Regulacija nije
dozvoljena. 9) Svetlosni fluks će se promijeniti ovisno o korištenoj pri-
gušnici.
RO *Lista compatibilităților are la bază testele efectuate de producător
într-un mediu simulat în laborator, iar rezultatele pot varia în anumite
aplicații practice datorită mai multor factori. LEDVANCE nu își asumă
nicio răspundere și nu garantează în niciun fel că aceste rezultate pot fi
obținute în cazul utilizării dispozitivelor în alte condiții sau dacă se folosesc
modele ulterioare ale dispozitivelor testate sau alte modele ale aceluiași
fabricant. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate cauza, în anumite
cazuri, riscuri de securitate ca de exemplu supraîncălzirea dispozitivului
SubstiTUBE
®
sau a ECG. Tubul LED pentru ECG nu sunt potrivite pentru
utilizare la 230V.
Aceasta lampa este proiectata pentru iluminat general (cu excepția, de
exemplu, a mediilor explozive). Deoarece se înlocuiește numai becul, nu
se consideră că are loc o modificare constructivă a corpului de iluminat.
Este posibil ca această lampă să nu fie indicată pentru utilizare în toate
aplicațiile în care se folosesc lămpi fluorescente tradiționale. Intervalul
de temperatură al becului este mai limitat. În cazul în care nu sunteți sigur
dacă aplicația este adecvată vă rugăm să contactați fabricantul acestui
bec. Acest produs conține un tub LED și un manual de instrucțiuni.
1) Schimbarea tuburilor fluorescente T8 în unităţile de control electonice
(ECG). 2) Temperatura maximă a carcasei. 3) Temperatura ambientala.
4) Temperatura de depozitare. 5) Lampă pentru uz în mediu uscat sau
într-un corp de iluminat care asigură protecție. 6) Lampa potrivita pentru
funcționarea de înaltă frecvență. 7) Lampa nu este potrivita pentru func-
tionare de urgenta. 8) Nu se poate regla intensitatea luminoasa.
9) Fluxul luminos variază în funcție de limitatorul de curent folosit.
7
®
veya ECG'nin aşırı ısınması gibi güvenlik
BG *Списъкът за съвместимост е изготвен въз основа на изпитване,
проведено от производителя в симулирана лабораторна среда, и
поради редица фактори в някои полеви приложения резултатите може
да варират. LEDVANCE не носи отговорност и не предоставя гаранции,
че тези резултати могат да бъдат постигнати при използване на из-
делията в други условия или когато се използват следващи модели
на изпитваните изделия или други модели на същия производител. В
случай на неспазване на инструкциите може да възникнат рискове
за сигурността, като например прегряване на SubstiTUBE
тронната пусково-регулираща апаратура (ПРА) в редки случаи. Све-
тодиодните тръби за ПРА (пусково-регулираща апаратура) не са
подходящи за работа на 230 V.
Тази лампа е предназначена за общо осветление (с изключение на-
пример на експлозивни атмосфери). Тъй като се подменя само лам-
пата, няма конструктивно изменение на осветителното тяло. Тази
лампа може да не е подходяща за всички приложения, при които е
била използвана традиционната флуоресцентна лампа. Температур-
ният обхват на тази лампа е по-ограничен. В случай на съмнение по
отношение на уместността на приложението трябва да се консулти-
рате с производителя на тази лампа. Този продукт включва една
светодиодна тръба и едно ръководство с инструкции.
1) Смяна на конвненционална луминесцентна лампа Т8 на електро-
кардиограф. 2) Максимална температура на кутията. 3) Околна тем-
пература. 4) Температура на съхранение. 5) Лампа за употреба при
сухи условия или в осветително тяло, което осигурява защита.
6) Лампа, подходяща за работа при висока честота. 7) Лампа неподхо-
дяща за аварийно осветление. 8) Не е позволено димиране. 9) Свет-
линният поток ще се промени в зависимост от използвания баласт.
EST *Ühilduvusloend põhineb tootja poolt laboris simuleeritud keskkonnas
läbi viidud testimistel ja tulemused võivad teatud rakendusaladel mitmete
faktorite tõttu erineda. LEDVANCE ei võta mingit vastutust, ei anna garan-
tiisid ega anna tagatisi, et neid tulemusi saab saavutada ka seadet muudes
tingimustes või testitud seadmete järeltulevaid mudeleid või sama tootja
teisi mudeleid kasutades. Juhendite eiramise korral, võib harvadel juhtudel
kaasneda SubstiTUBE
®
või ECG ülekuumenemise oht. LED torud ECG
jaoks ei sobi töötamiseks 230V juures.
See lamp on loodud tavaliseks valgustamiseks (kaasa arvatud nt plahva-
tusohtlikus keskkonnas kasutamiseks). Kuni välja vahetatakse ainult pirn,
ei ole tegemist valgusti ehitusliku muutmisega. See lamp ei pruugi sobida
kõikideks sellisteks rakendusteks, milleks kasutatakse traditsioonilisi päe-
vavalguslampe. Selle pirni temperatuurivahemik on palju piiratum. Kaht-
luse korral rakenduseks sobivuse osas, tuleks konsulteerida selle pirni
tootjaga. See toode koosneb ühest leed torust ja kasutusjuhendist.
1) Tavalise T8 luminofoortoru asendamine ECG-l. 2) Maksimaalne korpuse
temperatuur. 3) Keskkonnatemperatuur. 4) Ladustamistemperatuur. 5) Pirni
tuleb kasutada kuivades tingimustes või kaitset pakkuvas lambis. 6) Lamp
sobib kõrgsageduslikke juhtimisseadmetega. 7) Lamp ei sobi kasutamiseks
kõrge prioriteediga hädaolukordades. 8) Hämardamine ei ole võimaldatud.
9) Valgusvoog muutub sõltuvalt kasutatavast koormusest.
LT *Suderinamumo sąrašas pagrįstas gamintojo atliktais bandymais la-
boratorinėmis sąlygomis, todėl rezultatai dėl įvairių veiksnių tam tikromis
vietinio pritaikymo sąlygomis gali skirtis. LEDVANCE neprisiima atsakomy-
bės ir neteikia garantijų, kad tokį rezultatą taip pat galima pasiekti naudo-
jant įrenginius kitomis sąlygomis arba naudojant kitus išbandytų įrenginių
modelius ar kitus to paties gamintojo modelius. Jei nesilaikoma instrukci-
jų, retais atvejais gali kilti su sauga susijusių pavojų, pvz., „SubstiTUBE
arba ECG perkaitimas. LED vamzdelis, skirtas ECG, nėra tinkamas nau-
doti darbui su 230 V įtampa.
Ši lempa skirta įprastiniam apšvietimui (pvz., išskyrus sprogią aplinką).
Kadangi keičiama tik lemputė, tai nėra šviestuvo konstrukciniai pakeitimai.
Ši lempa gali netikti naudoti visur, kur naudojamos įprastos liuminescen-
cinės lempos. Šios lemputės temperatūros diapazonas yra labiau apribo-
tas. Jei kyla abejonių dėl tinkamumo, reikėtų pasikonsultuoti su šios
lemputės gamintoju. Šį produktą sudaro vienas LED vamzdelis ir vienas
instrukcijų vadovas.
1) Įprastinio T8 fluorescencinio mėgintuvėlio keitimas į EKG. 2) Maksima-
li dėžės temperatūra. 3) Aplinkos temperatūra. 4) Sandėliavimo tempera-
tūra. 5) Lempą naudoti sausomis sąlygomis arba šviestuve su apsauga.
6) Lempa tinkama naudoti ir esant aukštam dažniui. 7) Lempa netinkama
avariniam apšvietimui. 8) Reguliavimas (DIM) neleidžiamas. 9) Šviesos
srautas pasikeis, priklausomai nuo naudojamos apkrovos.
®
или елек-
®
"

Publicidad

loading