NL
BESTEL BIJ UW DEALER EEN BUMPERAFDEKKAP SPECIAAL VOOR TREKHAKEN MET
EEN AFNEEMBARE KOGEL
041443 MONTAGEHANDLEIDING
1.
Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen.
Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2.
Demonteer de bumper:
Verwijder aan de onderzijde 2 drukkers. Verwijder in de linker en rechter wielkast 3 schroeven en
1 drukker. Verwijder aan de voorzijde 2 schroeven. Neem nu de bumper los.
3.
Demonteer het kunststof paneel van het achterbord (6 moeren).
4.
Demonteer de kunststof afdekkap links van het achterbord (3 moeren).
5.
Demonteer de binnenbumper (4 moeren). Deze komt te vervallen.
Plaats in de vrijgekomen gaten de bestaande bouten terug.
6.
Demonteer de afschermkappen van de luchtroosters op het achterbord (2 moeren). Maak een
uitsparing volgens detail "1" en "2". Monteer de afschermkappen terug.
7.
Verwijder t.p.v. de gaten "A" de afdekstickers. Om de voorste gaten bereikbaar te maken dient men
van het spatscherm links en rechts 1 schroef te verwijderen.
8.
Schuif onderdeel "1" in de chassisbalken. Monteer t.p.v. de gaten "A" 4 bouten M10x32(10,9).
9.
Monteer de kogelbehuizing t.p.v. de gaten "C" met 2 bouten M12x110(10,9), incl. 4 sluitringen en
stoverborgmoeren.
10. Zet de kogelbehuizing vast. Hierbij de aanhaalmomenten volgens tabel hanteren.
11. Monteer onderhaak "2" t.p.v. de gaten "B" met 4 bouten M12x40, incl. veerringenen moeren.
12. Zet de trekhaak vast. Hierbij de aanhaalmomenten volgens tabel hanteren.
13. Maak een uitsparing in de bumper volgens het gemarkeerde deel aan de binnenzijde.
14. Herplaats de onder punten 2, 3, 4 en 7 verwijderde onderdelen (excl. de afdekstickers).
D
BEIM HÄNDLER EINE STOßFÄNGERABDECKKAPPE EIGENS FÜR
ANHÄNGEVORRICHTUNG MIT EINER ABNEHMBAREN KUGEL BESTELLEN
041443 MONTAGEANLEITUNG
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen.
Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Den Stoßfänger demontieren:
An der Unterseite zwei Druckknöpfe entfernen. Drei Schrauben und ein Druckknopf im linken und
rechten Radschutzkasten entfernen. Zwei Schrauben an der Vorderseite entfernen.
Den Stoßfänger lösen.
3. Den Kunststoffteil vom Abschlußblech demontieren (6 Muttern).
4. Die Kunststoffabdeckkappe an der linken Seite vom Abschlußblech demontieren (3 Muttern).
5. Den Innenstoßfänger demontieren (4 Muttern). Dieser wird nicht mehr benötigt.
Die bestehenden Schrauben in die vorhandenen Löcher zurücklegen.
6. Die Schirmkappen vom Lüftungsrost auf dem Abschlußblech demontieren (2 Muttern).
Einen Ausschnitt gemäß Detail "1" und "2" vornehmen. Die Schirmkappen wieder montieren.
7. Die Aufkleber an den Löchern "A" entfernen. Ein Schraube des linken und rechten Schmutzfängers
entfernen, so daß die vorderen Löcher besser zu erreichen sind.
8. Teil "1" in den Chassisrahmen schieben. 4 Schrauben M10x32(10,9) an den Löchern "A" montieren.
9. Die Kugelaufnahme mit 2 Schrauben M12x110(10,9), 4 Unterlegscheiben und selbstsichernden
Muttern an den Löchern "C" montieren.
10. Die Kugelaufnahme festziehen. Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß der Tabelle.
11. Den Querträger "2" mit 4 Schrauben M12x40, Federringen und Muttern an den Löchern "B"
montieren.
12. Die Anhängevorrichtung festziehen. Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß der Tabelle.
13. Einen Ausschnitt im Stoßfänger gemäß dem markierten Teil an der Innenseite vornehmen.
14. Alle in Punkt 2, 3, 4 und 7 entfernten Teile wieder montieren (exklusiv der Aufkleber).
GB
ORDER A BUMPERCAP AT YOUR DEALER SPECIALLY DESIGNED FOR TOWBARS WITH A
DETACHABLE BALL
041443 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Dismount the bumper:
Remove 2 push buttons at the lower side. Remove 3 screws and 1 push button in the LH and RH
wheel arches. Remove 2 screws at the front side. Loosen the bumper.
3. Dismount the synthetic part from the rear panel (6 nuts).
4. Dismount the synthetic cover cap at the LH side of the rear panel (3 nuts).
5. Dismount the inside bumper (4 nuts). The inside bumper will no longer be used.
Place the existing bolts in the existing holes.
6. Dismount the cover caps from the ventilation grill at the rear panel (2 nuts). Make a recess according
detail "1" and "2". Remount the cover caps.
7. Remove the stickers at the holes "A". Remove 1 screw at the LH and RH mudguard for a better reach
of the foremost holes.
8. Slide part "1" in the frame members. Mount 4 M10x32(10,9) bolts at the holes "A".
9. Mount the ball housing at the holes"C" using 2 M12x110(10,9) bolts, including 4 plain washers and lock
nuts.
10. Attach the ball housing. Use the tightening tolerances from the torque table on page 1.
11. Mount crossbar "2" at the holes "B" using 4 M12x40 bolts, including spring washers and nuts.
12. Attach the towbar. Use the tightening tolerances from the torque table on page 1.
13. Make a recess in the bumper according the marked part on the inside.
14. Replace all removed parts mentioned in point 2, 3, 4 and 7 (excluding stickers).
F
COMMANDEZ AUPRÈS DE VOTRE CONCESSIONNAIRE UNE CAGE DE PROTECTION DE
PARE-CHOCS SPÉCIALEMENT POUR LES ATTELAGES AVEC UNE BOULE AMOVIBLE
041443 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Si nécessaire, enlever le mastic de protection autour des
points de fixation.
2. Démonter le pare-chocs:
Enlever 2 boutons-pression en dessous. Enlever 3 vis et 1 bouton-pression dans le logement de roué
de droit et de gauche. Enlever 2 vis à l'avant. Enlever le pare-chocs.
3. Démonter le panneau synthétique du panneau arrière (6 écrous).
4. Démonter la cage de protection synthétique sur le côté gauche du panneau arrière ( 3 écrous).
5. Démonter le pare-chocs intérieur (4 écrous). Il ne sera pas remonté.
Replacer les boulons existants dans les trous existants.
6. Démonter les cages de protection des grilles d'aération sur le panneau arrière (2 écrous). Réaliser une
découpe suivant le détail "1" et "2". Remonter les cages de protection.
7. Enlever l'autocollant au niveau des trous "A".
Enlever 1 vis des garde-boues droit et gauche, de telle sorte que les trous les plus en avant soient
plus d'un accès plus facile.
8. Glisser la partie "1" dans les longerons du châssis. Monter 4 boulons M10x32(10,9) au niveau des
trous "A".
9. Monter le support de boule au niveau des trous "C" à l'aide des 2 boulons M12x110(10,9), des 4
rondelles plates et des écrous freins.
10. Fixer le support de boule. Utiliser les couples de serrage conformément au tableau de la page 1.
11. Monter la traverse "2" au niveau des trous "B" à l'aide des 4 boulons M12x40, des rondelles grower
et des écrous.
12. Fixer l'attelage. Utiliser les couples de serrage conformément au tableau de la page 1.
13. Découper le pare-chocs suivant la partie marquée au côté intérieur.
14. Replacer toutes les parties enlevées aux points 2, 3, 4 et 7 (sauf l'autocollant).
.
7(9)