Avertissements - Klein Tools NCVT-2 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AVERTISSEMENTS :

• Il est important que les utilisateurs de ce testeur lisent, comprennent et respectent tous les
avertissements, mises en garde, informations relatives à la sécurité et instructions de ce manuel
avant de mettre ce testeur en marche ou de la réparer. Le non-respect de ces instructions pourrait
causer la mort ou une blessure grave.
• Risques de choc électrique et de brûlure. Un contact avec des circuits sous tension pourrait causer
la mort ou une blessure grave.
• Prenez des précautions avec des tensions de plus de 30 V c.a., car il existe alors un risque de choc.
• Un voyant rouge clignotant ou constant et un bip audible indiquent la présence de tension. Même en
l'absence d'indication, une tension pourrait être présente.
• Vérifiez le fonctionnement avant chaque emploi en testant un circuit que vous savez être en état de
fonctionnement qui est compris dans les tolérances de cet appareil.
• Ne supposez jamais que le fil de mise à la terre et le fil neutre sont hors tension.
Les fils neutres dans les circuits de dérivation à câbles multiples peuvent être
sous tension lorsqu'ils sont débranchés et vous devez les tester de nouveau
avant de les manipuler.
• Le testeur NE DéTECTERA PAS de tension si:
• le fil est blindé.
• l'opérateur n'est pas mis à la terre ou est isolé d'une quelconque autre manière d'une terre
ou masse réelle.
• la tension est une tension continue (c.c.).
• Le testeur NE DéTECTERA PEUT-ÊTRE PAS de tension si:
• l'utilisateur ne tient pas le testeur.
• l'utilisateur est isolé du testeur par un gant ou un autre matériau.
• le fil est partiellement enterré ou est dans un conduit en métal mis à la terre.
• le testeur est à une certaine distance de la source de tension.
• le champ créé par la source de tension est bloqué, humidifié ou altéré de toute autre façon.
• la fréquence de la tension n'est pas une onde sinusoïdale parfaite entre 50 et 500 Hz.
• Le testeur est en dehors des conditions de fonctionnement (indiquées dans la section
Spécifications).Le fonctionnement peut être affecté par des différences de conception des prises de
courant ainsi que d'épaisseur et de type d'isolant.
• Dans des conditions de lumière vive, les indicateurs visuels à DEL seront moins visibles.
• N'utilisez pas l'appareil si le voyant à DEL "puissance sur" n'est pas allumé.
• N'utilisez pas l'appareil s'il semble endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement. Remplacez
le testeur en cas de doute.
• N'appliquez pas plus que la tension nominale indiquée sur le testeur (1 000 V c.a.).
• La détection en dessus de 12 V est indiquée dans des conditions « normales » comme indiqué
ci-dessous. L'appareil peut détecter à un seuil différent dans des conditions différentes, ou il peut ne
rien détecter du tout à moins que :
• La pointe du testeur est à 6 mm maximum (0,25 po) de distance d'une source de tension
alternative rayonnant sans obstacle.
• L'utilisateur tient le corps du testeur avec sa main nue.
• L'utilisateur se tient sur une terre ou une masse, ou il y est connecté.
• L'humidité de l'air est nominale (50 % d'humidité relative).
• Le testeur est tenu immobile.
• Toujours porter des équipements agréés de protection des yeux.
• Respecter les règlements de sécurité locaux et nationaux.
• Si ce produit est utilisé d'une manière non autorisée par le fabricant, la protection fournie par le
produit risquerait d'en être affectée.
MISE EN GARDE :
• Ne tentez pas de réparer vous-même ce détecteur/cet outil. Il ne contient pas de pièces
pouvant être réparées par l'utilisateur.
• N'exposez pas le produit à des extrêmes de température ou à une humidité élevée.
SPéCIFICATIONS :
PLAGE DE TENSIONS : 12 - 1000 V c.a.
TYPE D'APPAREIL DE MESURE :
Détecteur de tension sans contact
CERTIFICATION UL :
E321008 3TMV
PLAGE DE FRéQUENCE : 50-500 Hz
NOR MES :
UL 61010-1 2
édition, CANCSA C22.2 N°
e
61010-1-04, EN 61010-1 2
61010-1:2001 2
(IEC 61010-1 MOD)
COTE CAT IV : 1000 V
DOUBLE ISOLATION.
INDICATEUR DE CIRCUIT SOUS
TENSION AVEC ILLUMINATION :
Visuel : DEL verte haute intensité
MISE HORS TENSION & MISE HORS
TENSION AUTOMATIQUE :
Visuel: DEL verte haute intensité
s' éteignant
Audible : Double bip sonore
INDICATEUR DE DéCHARGE
PARTIELLE DES PILES :
Visuel : DEL verte haute intensité clignotant
Audible : Série de bips sonores
.
édition, IEC
e
édition, ISA-82.02.01
e
CAT
IV
INDICATEURS DE DéTECTION DE TENSION :
12 VOLTS À 48 VOLTS :
Visuel : DEL rouge haute
intensité clignotant
Audible : Bip sonore pulsé à tonalité grave
48 VOLTS À 1 000 VOLTS :
Visuel : DEL rouge haute intensité
constamment allumée
Audible : Bip sonore continu
à tonalité aiguë
NOTICE D'UTILISATION :
Température : 32° à 104° F(0° à 40° C)
Humidité relative : <80 %
Altitude : Jusqu'à 6,562 pi
(2 000 mètres) maximum
Environnement : Emploi intérieur
CONDITIONS D'ENTREPOSAGE :
Température : 32° à 104° F (0° à 40° C)
Humidité relative : <80 %
Altitude : Jusqu'à 6,562 pi
(2 000 mètres) maximum
Environnement : intérieur
DEGRé DE POLLUTION : 2
PILES : Deux piles AAA de 1,5 V
ou IEC LR03 ou NEDA 24A
BREVETS : US D583,266 S
US 7,208,932 B1
MISE AU REBUT : NE JETEZ PAS DANS
LES ORDURES VEUILLEZ RECYCLER.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido