Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact PSI-REP-DNET CAN Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

FRANÇAIS
4. Resistance terminale
Si l'appareil est placé en début ou en fin d'un segment électrique CAN activer la terminaison de bus située sur
la partie supérieure de l'appareil. Placer le commutateur correspondant sur « ON ».
5. Configuration
IMPORTANT : décharge électrostatique
Les charges électrostatiques peuvent endommager les appareils électroniques. Décharger le
corps des charges électriques avant d'ouvrir et de configurer l'appareil. Pour ce faire, toucher
une surface mise à la terre, comme par ex. le boîtier en métal de l'armoire électrique !
Les commutateurs DIP pour la configuration sont situés derrière le capot de protection au niveau de l'interface
du port A. () Lever, à l'aide d'un petit tournevis, la partie derrière la découpe de la face inférieure du capot de
protection et retirer ce dernier.
À la livraison, tous les commutateurs DIP sont en position « OFF ». Configurer les commutateurs DIP
conformément à l'application prévue à l'aide du tableau ci-contre. ()
5.1 Réglage du débit de données (Commutateur DIP 1-4)
Régler tous les équipements CAN connectés sur le même débit !
5.2 Commutation du mode de fonctionnement (commutateur DIP 5)
« Extended Network » (DIP 5 = OFF) : Les ports A et B supportent la longueur de segments maximale qui est
fonction du débit de données configuré. La gestion du bus interne est activée, la resynchronisation des bits est
disponible. La temporisation de bits dans l'appareil équivaut à une durée de transit de télégramme (entre
44...108 bits selon le type de télégramme).
« Fast » (DIP 5 = ON) : la gestion de bus interne est désactivée. La temporisation de bits < 1 bit aussi bien dans
un appareil unique (autonome) que dans un appareil en association (coupleur en étoile modulaire) entraîne une
diminution de l'extension totale du réseau sur tous les segments. Seules une isolation galvanique et une
amplification des signaux ont lieu entre les ports.
6. Voyants de diagnostic et d'état ()
22
VCC
vert
allumé : tension d'alimentation établie
clignote : l'appareil ne détecte aucun débit valide (avec réglage « Autobaud »
uniquement)
18
ACT
jaune
clignote : transmission de données sur les ports, ou le fond du panier (aucune
évaluation sur les télégrammes valides)
Chaque interface en cuivre est respectivement dotée d'une LED verte et route (NET A/B) pour l'affichage
d'état.
Port A
Port B
17
21
NET
vert
Affichage d'état, voir tableau de diagnostic
16
20
NET
rouge
Affichage d'état, voir tableau de diagnostic
LED verte LED
Signification
Sortie de
Remède
rouge
couplage
Désactivé Désactivé Appareil sans tension
activé
Vérifier la tension d'alimentation
d'alimentation
raccordée.
Allumé
Désactivé Appareil prêt à
non activé
Appareil fonctionne sans défaut.
fonctionner, connexion
présente, télégrammes
sont détectés avec
certitude
Clignote
Désactivé Appareil prêt à
activé
Contrôler le raccordement correct et
fonctionner, aucune
la polarité du câble de données
connexion (débit de
raccordé.
données non détecté, par
Contrôler le débit de données réglé au
ex.)
moyen des commutateurs DIP.
Contrôler l'appareil maître raccordé
ainsi que ses paramètres du bus
(débit de données, par ex.).
Allumé
Clignote
Erreur temporaire,
non activé
Contrôler le raccordement correct et
diagnostic CAN indique
la polarité du câble de données
sporadiquement des
raccordé.
télégrammes détériorés
Contrôler la terminaison du réseau.
Contrôler l'appareil maître raccordé
Désactivé Allumé
Erreur critique (Bus-Off),
activé
ainsi que ses paramètres du bus
transmission de
(timing, par ex.).
télégrammes impossible,
Contrôler l'absence d'erreurs se
port perturbé
manifestant sur le réseau et la tension
d'alimentation
Caractéristiques techniques
Type
Référence
Type
Alimentation
Supply
Plage de tension d'alimentation
Supply voltage range
via bloc de jonction à vis enfichable MINICONNEC
Tension d'alimentation
Supply voltage
Courant absorbé typique
24 V DC
Typical current consumption
Courant max. absorbé
Max. current consumption
Interface CAN, selon ISO/IS 11898 pour DeviceNet, CAN, CANopen
CAN interface, in accordance with ISO/IS 11898 for DeviceNet, CAN,
CANopen
Résistance terminale
connectable et intégré
Termination resistor
Distance de transmission
en fonction du débit des données et du protocole utilisé
Transmission length
Vitesse de transmission
configuration via le commutateur DIP
Transmission speed
Raccordement
Borne à vis enfichable MINICONNEC
Connection
Interface CAN, selon ISO/IS 11898 pour DeviceNet, CAN, CANopen
CAN interface, in accordance with ISO/IS 11898 for DeviceNet, CAN,
CANopen
Résistance terminale
connectable et intégré
Termination resistor
Distance de transmission
en fonction du débit des données et du protocole utilisé
Transmission length
Raccordement
Borne à vis enfichable MINICONNEC
Connection
Sortie à relais
Nombre
Relay output
Tension de commutation maximale
Maximum switching voltage
Intensité permanente limite
Limiting continuous current
Caractéristiques générales
General data
Temporisation de bits en mode standard
Bit delay in standard operation
Isolation galvanique
selon EN 60950
Electrical isolation
Tension d'essai
50 Hz, 1 min
Test voltage
Indice de protection
Degree of protection
Plage de température ambiante
Exploitation
Ambient temperature range
 
Stockage/transport
 
Altitude
Restriction : voir déclaration du fabricant
Altitude
Matériau du boîtier
PA 6.6-FR
Housing material
Dimensions l / H / P
Dimensions W/H/D
Section du conducteur
Conductor cross section
Humidité de l'air
pas de condensation
Humidity
Choc
15g toutes directions, selon CEI 60068-2-27
Shock
Vibrations (service)
selon CEI 60068-2-6 : 5g, 150 Hz
Vibration (operation)
Conformité / Homologations
Conformité CE
Conformance / approvals
 
Homologations
 
ATEX
Tenir compte des instructions d'installation particulières
ATEX
contenues dans la documentation.
 
UL, USA/Canada
 
 
Normes/prescriptions
 
ENGLISH
4. Termination resistor
If the device is used at the start or end of an electrical CAN segment, activate the bus termination on the top of
the device. Set the corresponding switch to "ON".
5. Configuration
NOTE: Electrostatic discharge
Static charges can damage electronic devices. Remove electrostatic discharge from your body
before opening and configuring the device. To do so, touch a grounded surface, e.g. the metal
housing of the control cabinet!
The DIP switches for configuration are located under the cap on the port A interface. ()
Insert a small screwdriver into the slot on the bottom of the cap and remove the cap.
At delivery, all DIP switches are in the "OFF" position. Configure the DIP switches according to the planned
application using the adjacent table. ()
5.1 Setting the data rate (DIP switches 1-4)
Set all connected CAN devices to the same data rate.
5.2 Operating mode switching (DIP switch 5)
"Extended Network" (DIP 5 = OFF): Ports A and B support the maximum segment length, which depends on
the set data rate. The internal bus management is activated, the bit retiming is available. The bit delay in the
device is due to a telegram runtime (depending on the type of telegram, between 44 and 108 bits).
"Fast" (DIP 5 = ON): Internal bus management is deactivated. When the bit delay is < 1 bit, both as stand-alone
device and grouped (modular star coupler), the total size of the network is reduced across all segments. Only
electrical isolation and signal amplification occurs between the ports.
6. Diagnostic and status indicators ()
22
VCC
green
On: supply voltage present
Flashing: no valid data rate detected by the device (only with "Autobaud" setting)
18
ACT
yellow
Flashing: Data traffic at the ports or the backplane (no evaluation of valid
telegrams)
Each copper interface has a green LED and a red LED (NET A/B) for status indication.
Port A
Port B
17
21
NET
green
Diagnostic and status indicator, see diagnostics table
16
20
NET
red
Diagnostic and status indicator, see diagnostics table
Green LED Red LED
Meaning
Switching
output
OFF
OFF
Device without supply
activated
voltage
ON
OFF
Device ready to
Not activated
operate, connection
present, telegrams are
being detected reliably
Flashing
OFF
Device ready to
activated
operate, no
connection (e.g. data
rate not detected)
ON
Flashing
Temporary error, CAN
Not activated
diagnostics indicate
sporadically damaged
telegrams
OFF
ON
Critical error (bus
activated
OFF), telegram traffic
no longer supported,
port faulty
Technical data
Order No.
Typ
Versorgung
Versorgungsspannungsbereich
via pluggable COMBICON screw terminal block
Versorgungsspannung
24 V DC
Stromaufnahme typisch
Stromaufnahme maximal
CAN-Schnittstelle, nach ISO/IS 11898 für DeviceNet, CAN, CANopen
Integrated and ready to be switched
Abschlusswiderstand
Dependent on the data rate and the protocol used
Übertragungslänge
Configurable via DIP switches
Übertragungsgeschwindigkeit
COMBICON plug-in screw terminal block
Anschluss
CAN-Schnittstelle, nach ISO/IS 11898 für DeviceNet, CAN, CANopen
Integrated and ready to be switched
Abschlusswiderstand
Dependent on the data rate and the protocol used
Übertragungslänge
COMBICON plug-in screw terminal block
Anschluss
Number
Relaisausgang
Schaltspannung maximal
Grenzdauerstrom
Allgemeine Daten
Bitverzögerung im Standardbetrieb
according to EN 60950
Galvanische Trennung
50 Hz, 1 min.
Prüfspannung
Schutzart
Operation
Umgebungstemperaturbereich
Storage/transport
 
For restrictions see manufacturer's declaration
Höhenlage
PA 6.6-FR
Gehäusematerial
Abmessungen B / H / T
Leiterquerschnitt
non-condensing
Luftfeuchtigkeit
15g in all directions in acc. with IEC 60068-2-27
Schock
In acc. with IEC 60068-2-6: 5g, 150 Hz
Vibration (Betrieb)
CE-compliant
Konformität / Zulassungen
Approvals
 
ATEX
Please follow the special installation instructions in the documentation!
Beachten Sie die besonderen Installationshinweise in der Dokumentation!
UL, USA / Canada
 
Standards/specifications
 
4. Abschlusswiderstand
Wenn Sie das Gerät am Anfang oder am Ende eines elektrischen CAN-Segments einsetzen, dann aktivieren
Sie die Busterminierung auf der Geräteoberseite. Stellen Sie den passenden Schalter auf "ON".
5. Konfiguration
ACHTUNG: Elektrostatische Entladung
Statische Aufladungen können elektronische Geräte beschädigen. Entladen Sie die elektrische
Aufladung Ihres Körpers vor dem Öffnen und Konfigurieren des Geräts. Berühren Sie dazu eine
geerdete Oberfläche, z. B. das Metallgehäuse des Schaltschranks.
Die DIP-Schalter für die Konfiguration befinden sich hinter der Abdeckkappe an der Schnittstelle Port A. ()
Hebeln Sie mit einem kleinen Schraubendreher hinter die Aussparung an der Unterseite der Abdeckkappe und
nehmen Sie die Kappe ab.
Im Auslieferungszustand sind alle DIP-Schalter in der Position "OFF". Konfigurieren Sie die DIP-Schalter
entsprechend der geplanten Anwendung mit Hilfe nebenstehender Tabelle. ()
5.1 Einstellung der Datenrate (DIP-Schalter 1-4)
Stellen Sie alle angeschlossenen CAN-Teilnehmer auf die gleiche Datenrate ein!
5.2 Umschaltung der Betriebsart (DIP-Schalter 5)
"Extended Network" (DIP 5 = OFF): Port A und B unterstützen die maximale Segmentlänge, die von der
eingestellten Datenrate abhängt. Das interne Busmanagement ist aktiviert, das Bit-Retiming steht zur
Verfügung. Die Bitverzögerung im Gerät beträgt eine Telegrammlaufzeit (je nach Telegrammart zwischen
44...108 Bit).
"Fast" (DIP 5 = ON): Das interne Busmanagement ist deaktiviert. Durch die Bitverzögerung < 1 Bit sowohl im
Einzelgerät (Stand-Alone) als auch im Verbund (modularer Sternkoppler) verringert sich die
Gesamtausdehnung des Netzwerks über alle Segmente. Zwischen den Ports erfolgt lediglich eine
Potenzialtrennung und Signalverstärkung.
6. Diagnose- und Statusanzeigen ()
22
VCC
grün
Ein: Versorgungsspannung liegt an
Blinkt: Gerät erkennt keine gültige Datenrate (nur bei Einstellung "Autobaud")
18
ACT
gelb
blinkt: Datenverkehr auf den Ports, bzw. Backplane (keine Bewertung auf gültige
Telegramme)
Jede Kupferschnittstelle ist mit jeweils einer grünen und einer roten LED (NET A/B) zur Statusanzeige
ausgestattet.
Port A
Port B
Corrective
17
21
NET
grün
Statusanzeige, siehe Diagnosetabelle
16
20
NET
rot
Statusanzeige, siehe Diagnosetabelle
Check the connected supply voltage.
LED grün LED rot
Bedeutung
Device is operating correctly.
Aus
Aus
Gerät ohne
Versorgungsspannung
Ein
Aus
Gerät betriebsbereit,
Verbindung vorhanden,
Check connected data cables to
Telegramme werden
ensure the connection and polarity are
sicher erkannt
correct.
Check the data rate set via the DIP
Blinkt
Aus
Gerät betriebsbereit,
switches.
keine Verbindung (z.B.
Check the connected master and its
Datenrate nicht erkannt)
bus parameters (e.g. data rate).
Check connected data cables to
ensure the connection and polarity are
correct.
Check the network termination.
Check the connected master and its
Ein
Blinkt
Vorübergehender Fehler,
bus parameters (e.g. timing).
CAN-Diagnose meldet
Check the network and supply voltage
sporadisch zerstörte
for coupled interference
Telegramme
Aus
Ein
Kritischer Fehler (Bus-
Off), Telegrammverkehr
nicht mehr möglich, Port
gestört
Technische Daten
Artikel-Nr.
PSI-REP-DNET CAN
10 V DC ... 30 V DC
über steckbare Schraubklemme COMBICON
24 V DC
24 V DC
55 mA
80 mA
zuschaltbar integriert
124 Ω
abhängig von Datenrate und verwendetem Protokoll
≤ 5000 m
konfigurierbar über DIP-Schalter
≤ 1 Mbit/s
steckbare Schraubklemme COMBICON
zuschaltbar integriert
124 Ω
abhängig von Datenrate und verwendetem Protokoll
≤ 5000 m
steckbare Schraubklemme COMBICON
Anzahl
1
30 V DC
500 mA
≤ 1 Bit / ≤ 108 Bit
nach EN 60950
VCC // CAN A // CAN B
50 Hz, 1 min.
1,5 kV
eff
IP20
Betrieb
-20 °C ... 60 °C
Lagerung/Transport
-40 °C ... 85 °C
Einschränkung siehe Herstellererklärung
5000 m
PA 6.6-FR
35 mm / 111 mm / 121 mm
0,2 - 2,5 mm² (AWG 24 - 14 )
keine Betauung
30 ... 95 %
15g je Raumrichtung, nach IEC 60068-2-27
 
nach IEC 60068-2-6: 5g, 150 Hz
 
CE-konform
 
Zulassungen
  
Ex:
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc X
UL, USA / Kanada
508 Listed
Normen/Bestimmungen
DIN EN 50178, DIN EN 60950
DEUTSCH
Schaltausgang Abhilfe
aktiviert
Prüfen Sie die angeschlossene
Versorgungsspannung.
nicht aktiviert
Gerät arbeitet einwandfrei.
aktiviert
Prüfen Sie angeschlossene
Datenkabel auf korrekten Anschluss
und Polarität.
Prüfen Sie die per DIP-Schalter
eingestellte Datenrate.
Prüfen Sie den angeschlossenen
Master sowie dessen Busparameter
(z.B. Datenrate).
nicht aktiviert
Prüfen Sie angeschlossene
Datenkabel auf korrekten Anschluss
und Polarität.
Prüfen Sie die Terminierung des
Netzwerkes.
aktiviert
Prüfen Sie den angeschlossenen
Master sowie dessen Busparameter
(z.B. Timing).
Prüfen Sie Netzwerk und
Versorgungsspannung auf
einkoppelnde Störungen
2313423
© PHOENIX CONTACT 2016
4 5 6
1 2 3
DIP-Switch
Speed
Segment
1
2
3
4
[kBit/s]
length [m]
OFF
OFF
OFF
OFF
Auto
OFF
OFF
OFF
ON
10
5000
OFF
OFF
ON
OFF
20
2500
OFF
OFF
ON
ON
50
1000
OFF
ON
OFF
OFF
125
500
OFF
ON
OFF
ON
250
250
OFF
ON
ON
OFF
500
100
OFF
ON
ON
ON
800
50
ON
OFF
OFF
OFF
1000
30
DIP
ON
OFF
5
Fast Response
Extended Network
N.C.
6
1
2
3 4
5
PSI–REP–DNET CAN
22
Ord.–No. 23 13 423
6
21
VCC
20
7
NET B
19
PORT B
8
TERM.
ON
18
ACT
9
NET A
17
PORT A
TERM.
16
ON
10
15
11
12
PORT
A
13
14
INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT 11AE
Wire Range: 24-14 AWG
Torque: 5-7 (Lbs-Ins)
Environmental designation: "Open Type Device"
"Pollution Degree 2 Installation Environment"
DISPOSITIF DE RÉGULATION INDUSTRIEL 11AE
Zone de câbles : 24-14 AWG
Couple de serrage : 5-7 (Lbs-In)
Désignation pour l'environnement « Open Type Device »
« Environnement d'installation : degré de pollution 2 »
PNR 104385 - 03
DNR 83107163 - 03

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2313423