Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CIM 2XX GSM module
Installation and operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CIM 2 Serie

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CIM 2XX GSM module Installation and operating instructions...
  • Página 3: Cim 2Xx Gsm-Modulet

    CIM 2XX GSM module English (GB) Installation and operating instructions....... . . 4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SCADA system via GSM/GPRS telephony. CONTENTS See the CD-ROM supplied with the module. • from a Grundfos product with a graphical display Page and a built-in CIM 25X. See the installation and Symbols used in this document operating instructions of the Grundfos product.
  • Página 5: Installation

    1. This device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Note Grundfos may void the FCC authorisation to operate this equipment.
  • Página 6: Inserting The Sim Card

    The safety precautions listed below must Switch on the power supply. The CIM 2XX is be observed carefully as improper powered either by the Grundfos product in which it is handling of the lithium-ion battery may fitted or by discharging the battery.
  • Página 7: Leds

    No internal communication Flashing red. between the CIM 2XX and the Grundfos product. The CIM 2XX does not support Permanently the Grundfos product or is not red. configured. Internal communication between Permanently the CIM 2XX and the Grundfos green.
  • Página 8: Fault Finding

    5. Fault finding Faults in a CIM 2XX GSM module can be detected by observing the status of the two communication LEDs. See the table below and section LEDs. CIM 2XX fitted in a Grundfos product Fault (LED status) Possible cause Remedy...
  • Página 9 The LED for internal No internal communication • Check the cable connection communication (LED2) is between the CIU 2XX and the between the Grundfos product flashing red. Grundfos product. and the CIU 2XX. • Check that the individual conductors have been fitted correctly.
  • Página 10: Technical Data

    This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. Subject to alterations.
  • Página 11: Verwendete Symbole

    LEDs GSM/GRPS-Telefonie. Störungsübersicht Siehe die mit dem Modul mitgelieferte CD-ROM. Technische Daten • über ein Grundfos Produkt mit Grafikdisplay und eingebautem CIM 25X. Siehe die Montage- und Entsorgung Betriebsanleitung des Grundfos Produkts. • über das Grundfos Remote Management Sys- Warnung tem, bei dem die Ansteuerung über einen zentra-...
  • Página 12: Led1

    Produkt darf insgesamt den Wert 1,4 dBi Kommunikation (bei 850 MHz) und 3,0 dBi (bei 1900 MHz) nicht Rote/grüne Status-LED überschreiten. für die interne LED2 Kommunikation zwischen dem CIM 2XX und dem Grundfos Produkt Reset-Taste (setzt die vorgenommenen Einstellungen auf die Standard-Einstellungen zurück)
  • Página 13: Anschließen Einer Gsm-Antenne

    3.3 Anschließen einer GSM-Antenne 3.4 Einsetzen der SIM-Karte Die mit dem CIM 2XX lose mitgelieferte Antenne ist Vor dem Einsetzen der SIM-Karte in das CIM 2XX, an das CIM 2XX anzuschließen, um eine Verbindung ist der PIN-Code zu löschen oder auf "4321" zum GSM-Netzwerk herstellen zu können.
  • Página 14: Anschließen Der Batterie Und Spannungsversorgung

    Spannungsversorgung herstellen. Das CIM 2XX wird • Die Batterie niemals kurzschließen. entweder über das Grundfos Produkt, in das es eing- • Die Batterie niemals der Feuchtigkeit aussetzen baut ist, mit Spannung versorgt oder durch Entladen oder in Wasser untertauchen.
  • Página 15: Leds

    Status der LED2 aktualisiert wird. Keine interne Kommunikationsver- rot blinkend bindung zwischen dem CIM 2XX und dem Grundfos Produkt. Das Grundfos Produkt wird nicht rot leuchtend vom CIM 2XX unterstützt oder das CIM 2XX ist nicht konfiguriert. Die interne Kommunikations- grün...
  • Página 16: Störungsübersicht

    5. Störungsübersicht Die Störungssuche bei einem CIM 2XX GSM Modul erfolgt über den Status der Kommunikations-LEDs. Siehe die nachfolgende Tabelle und Abschnitt LEDs. In einem Grundfos Produkt eingebautes CIM 2XX Störung (LED-Status) Mögliche Ursache Abhilfe Beide LEDs (LED1 und LED2) Das CIM 2XX ist falsch im Prüfen, ob das CIM 2XX korrekt im...
  • Página 17 Die LED für die interne Kom- Keine interne Kommunikati- • Die Kabelverbindung zwischen munikation (LED2) blinkt rot. onsverbindung zwischen dem dem Grundfos Produkt und dem CIU 2XX und dem Grundfos CIU 2XX prüfen. Produkt. • Prüfen, ob die einzelnen Leiter richtig aufgelegt sind.
  • Página 18: Technische Daten

    Dieses Produkt oder Teile davon sind umweltgerecht zu entsorgen: 1. Nehmen Sie bitte die örtlichen öffentlichen oder privaten Entsorgungsbetriebe in Anspruch. 2. Falls dieses nicht möglich ist, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Niederlassung oder autorisierte Servicewerkstatt. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Página 19: Symboler Brugt I Dette Dokument

    Interface Module) giver mulighed for dataoverførsel Gul/grøn statuslysdiode mellem et GSM-netværk og et Grundfos-produkt. LED1 for GSM-kommunikation I det følgende betyder "Grundfos-produkt" et eller flere Grundfos-produkter, afhængig af den aktuelle Rød/grøn statuslysdiode applikation. for intern kommunikation LED2 mellem CIM 2XX og...
  • Página 20: Installation

    Den medleverede GSM-antenne skal tilsluttes CIM 2XX for at der kan etableres forbindelse til GSM-netværket. Hvis CIM 2XX monteres i et metalstyre- Bemærk skab, anbefaler Grundfos at montere en ekstern GSM-antenne. Ekstern antenne Se fig. 2. Montér antennekablet på CIM 2XX's SMA-forbin- delse (pos.
  • Página 21: Tilslutning Af Batteri Og Spændingsforsyning

    Tilslut spændingsforsyningen. CIM 2XX forsynes • Hvis batteriet skal ligge på lager i længere perio- med spænding enten via det Grundfos-produkt det er der, skal temperaturen være under +45 °C. monteret i eller ved at aflade batteriet. LED1 blinker gult (søger efter GSM-netværk).
  • Página 22: Lysdioder

    CIM 2XX GSM-modulet har to lysdioder. Se fig. 1. • Gul/grøn statuslysdiode (LED1) for GSM-kommu- nikation • Rød/grøn statuslysdiode (LED2) for intern kom- munikation mellem CIM 2XX og Grundfos-pro- duktet. LED1 (gul/grøn) Søger efter GSM- netværk GSM-netværk aktivt Opkaldsforbindelse aktiv...
  • Página 23: Fejlfinding

    5. Fejlfinding Fejl på et CIM 2XX GSM-modul kan findes ved at observere status på de to kommunikationslysdioder. Se tabellen nedenfor eller afsnit Lysdioder. CIM 2XX monteret i Grundfos-produkt Fejl (lysdiodestatus) Mulig årsag Afhjælpning Begge lysdioder (LED1 og CIM 2XX er monteret forkert i Kontrollér at CIM 2XX er monteret...
  • Página 24 Lysdioden for intern kommu- Ingen intern kommunikation • Kontrollér kabelforbindelsen nikation (LED2) blinker rødt. mellem CIU 2XX og Grundfos- mellem Grundfos-produktet og produktet. CIU 2XX. • Kontrollér at de enkelte ledere er monteret korrekt. • Kontrollér forsyningsspændin- gen til Grundfos-produktet.
  • Página 25: Tekniske Data

    -4 °F til +95 °F 7. Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde: 1. Brug de offentlige eller godkendte, private renovationsordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Ret til ændringer forbeholdes.
  • Página 26: Símbolos Utilizados En Este Documento

    El módulo CIM 2XX GSM (CIM = Módulo de Interfaz CONTENIDO de Comunicación) permite la transmisión de datos Página entre una red GSM y un producto Grundfos. De ahora en adelante, "Producto Grundfos" significa Símbolos utilizados en este documento 26 uno o más productos Grundfos, dependiendo de la Aplicaciones aplicación en cuestión.
  • Página 27: Led1

    1,4 dBi (850 MHz) y 3,0 dBi (1900 MHz). LED de estado amarillo/ LED1 verde para comunicación LED de estado rojo/verde para comunicación LED2 interna entre el CIM 2XX y el producto Grundfos Botón Reset (reajusta las opciones a sus valores predeterminados)
  • Página 28: Montaje De La Antena Gsm

    1. Insertar la tarjeta SIM en un teléfono móvil. Si se instala el CIM 2XX en un cuadro de Nota control metálico, Grundfos recomienda uti- 2. Eliminar el código PIN de la tarjeta SIM, o defi- lizar una antena GSM externa.
  • Página 29: Conexión De La Batería Y De La Fuente De Alimentación

    Conectar el suministro eléctrico. El CIM 2XX es ali- • Para periodos de almacenamiento largos, la tem- mentado por el producto Grundfos en el que está peratura de almacenimiento debe ser inferior a montado o por la batería. +45 °C.
  • Página 30: Leds

    CIM 2XX y el rojo. producto Grundfos. El módulo CIM 2XX no es com- Permanente- patible con el producto Grundfos mente en rojo. o no está configurado. El enlace de comunicaciones Permanente- interno entre el módulo CIM 2XX...
  • Página 31: Localización De Fallos

    Las averías en el módulo CIM 2XX GSM se pueden detectar observando el estado de los dos LEDs de comu- nicaciones. Ver la tabla inferior y la sección LEDs. CIM 2XX montado en un producto Grundfos Avería (estado de LED) Posible causa Solución...
  • Página 32 • Comprobar la conexión del interna (LED2) parpadea en nicaciones interno entre el cable de comunicación entre el rojo. módulo CIU2XX y el producto producto Grundfos y la Grundfos. CIU 2XX. • Comprobar que los conductores individuales han sido conecta- dos correctamente.
  • Página 33: Datos Técnicos

    1. Utilizar el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contactar con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
  • Página 34: Tässä Julkaisussa Käytettävät Symbolit

    CIM 2XX GSM-moduuli (CIM = Communication Inter- SISÄLLYSLUETTELO face Module) mahdollistaa tiedonsiirron GSM-verkon Sivu ja Grundfos-tuotteen välillä. Seuraavassa "Grundfos-tuote" tarkoittaa yhtä tai Tässä julkaisussa käytettävät symbolit useampaa Grundfos-tuotetta, sovelluksesta riippuen. Käyttökohteet CIM 2XX GSM-moduulin avulla Grundfos-tuotetta 2.1 CIM 2XX GSM-moduuli voidaan säätää...
  • Página 35: Cim 2Xx Gsm-Moduuli

    1,4 dBi (850 MHz) ja 3,0 dBi (1900 MHz). SIM-kortin pidin SMA-liitin GSM-antennille Keltainen/vihreä GSM- LED1 tiedonsiirron tila-LED Punainen/vihreä tila-LED sisäiselle tiedonsiirrolle LED2 CIM 2XX:n ja Grundfos- tuotteen välillä Reset-painike (asetusten palauttamisek si alkutilaan)
  • Página 36: Gsm-Antennin Asennus

    PIN-koodin kysely käytöstä tai aseta koodi GSM-verkkoon. "4321". Menettely Jos CIM 2XX asennetaan metalliseen 1. Aseta SIM-kortti matkapuhelimeen. Huomaa ohjauskaappiin, Grundfos suosittelee ulkoisen GSM-antennin käyttöä. 2. Poista SIM-kortin PIN-koodikysely käytöstä tai aseta koodiksi "4321". Katso tarvittaessa lisäoh- Ulkoinen antenni jeita matkapuhelimen käyttöohjeesta. Katso kuva 2.
  • Página 37: Akun Ja Jännitelähteen Kytkentä

    Älä pura akkua äläkä tee siihen muutoksia. Kytke teholähde päälle. CIM 2XX saa jännitteensä • Älä kuumenna tai heitä akkua tuleen. joko siitä Grundfos-tuotteesta, johon se on asen- • Älä puhkaise, murra tai muuten aiheuta mekaani- nettu, tai akusta. sia vaurioita akkuun.
  • Página 38: Ledit

    4. LEDit CIM 2XX GSM-moduulissa on kaksi LED- merkkivaloa. Katso kuva 1. • Keltainen/vihreä GSM-tiedonsiirron tila-LED (LED1) • Punainen/vihreä tila-LED (LED2) sisäiselle tiedonsiirrolle CIM 2XX:n ja Grundfos-tuotteen välillä. LED1 (keltainen/vihreä) GSM-verkkoa etsitään GSM-verkko aktiivinen Puhelinverkkoyhteys aktiivinen Dataliikenne GPRS:n kautta Dataliikenne puhelin-...
  • Página 39: Vianetsintä

    Tarkasta, että CIM 2XX on asen- (LED2) vilkkuu punaisena. CIM 2XX:n ja Grundfos-tuot- nettu oikein Grundfos-tuotteeseen. teen välillä. Sisäisen tiedonsiirron LED CIM 2XX ei tue Grundfos- Ota yhteyttä lähimpään Grundfos- (LED2) palaa punaisena. tuotetta. yhtiöön. CIM 2XX ei ole konfiguroitu.** Ota yhteyttä...
  • Página 40 LED2) eivät pala, vaikka vir- ransyöttö on kytkettynä. Sisäisen tiedonsiirron LED Ei sisäistä tiedonsiirtoyhte- • Tarkasta kaapeliliitäntä (LED2) vilkkuu punaisena. yttä CIU 2XX:n ja Grundfos- Grundfos-tuotteen ja CIU 2XX:n tuotteen välillä. välillä. • Tarkasta, että osajohtimet on kytketty oikein. • Tarkasta jännitesyöttö...
  • Página 41: Tekniset Tiedot

    Varastointilämpötila -4 °F ... +95 °F 7. Hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöys- tävällisellä tavalla: 1. Käytä yleisiä tai yksityisiä lajitellun jätekeräilyn palveluja. 2. Ellei tämä ole mahdollista, ota yhteys lähimpään Grundfos-yhtiöön tai -huoltoliikkeeseen. Oikeus muutoksiin pidätetään.
  • Página 42: Symboles Utilisés Dans Cette Notice

    Page données entre un réseau GSM et un produit Grundfos. Symboles utilisés dans cette notice "Produit Grundfos" fait référence à un ou plusieurs Applications produits Grundfos, selon le type d'application. 2.1 Module CIM 2XX GSM Le module CIM 2XX GSM permet de contrôler un Installation produit Grundfos de différentes manières :...
  • Página 43: Module Cim 2Xx Gsm

    Connexion SMA pour 3,0 dBi (1900 MHz). antenne GSM LED d'état jaune/vert LED1 pour la communication LED d'état rouge/vert pour la communication LED2 interne entre le CIM 2XX et le produit Grundfos. Touche Reset (pour revenir aux réglages par défaut).
  • Página 44: Montage D'une Antenne Gsm

    1. Insérer la carte SIM dans le téléphone portable. Si le CIM 2XX est installé dans une Nota armoire en métal, Grundfos recommande 2. Retirer le code PIN de la carte SIM ou le régler de monter une antenne GSM externe.
  • Página 45: Connexion De La Batterie Et De L'alimentation Électrique

    Ne pas court-circuiter les batteries. • Ne pas humidifier ni immerger les batteries. Activer l'alimentation électrique. Le CIM 2XX est ali- menté soit par le produit Grundfos dans lequel il est • Ne pas frapper ni jeter les batteries. monté soit par la batterie.
  • Página 46: Leds

    CIM 2XX et le produit clignotant Grundfos. Le CIM 2XX ne supporte pas le Rouge fixe produit Grundfos ou n'est pas configuré. La communication interne entre Vert fixe le CIM 2XX et le produit Grund- fos s'effectue correctement.
  • Página 47: Recherche De Défauts

    Les défauts d'un module CIM 2XX GSM peuvent être détectés en observant l'état des 2 LEDs de communica- tion. Voir le tableau ci-dessous et le paragraphe LEDs. CIM 2XX monté dans un produit Grundfos Défaut (état LED) Cause possible Solution...
  • Página 48 Le LED de communication Pas de communication interne • Vérifier le câble de connexion interne (LED2) est rouge cli- entre le CIM 2XX et le produit entre le produit Grundfos et le gnotant. Grundfos. CIU 2XX. • Vérifier que les conducteurs individuels sont bien montés...
  • Página 49: Caractéristiques Techniques

    : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Página 50: Simboli Utilizzati In Questo Documento

    Il modulo CIM 2XX GSM (CIM = modulo di interfac- INDICE cia di comunicazione) consente la trasmissione dei Pagina dati tra una rete GSM e un prodotto Grundfos. Di seguito l'espressione "prodotto Grundfos" indica Simboli utilizzati in questo documento uno o più prodotti Grundfos, a seconda dell'applica- Applicazioni zione corrente.
  • Página 51 (850 MHz) e 3,0 dBi (1900 MHz). LED di stato giallo/verde LED1 per la comunicazione LED di stato rosso/verde per la comunicazione LED2 interna tra il CIM 2XX e il prodotto Grundfos Pulsante di ripristino (riporta le impostazioni ai valori predefiniti)
  • Página 52: Inserimento Della Scheda Sim

    GSM. Procedura 1. Inserire la scheda SIM all'interno di un telefono Per i moduli CIM 2XX alloggiati all'interno cellulare. di armadi di comando metallici, Grundfos Nota consiglia l'installazione di un'antenna GSM 2. Rimuovere il codice PIN dalla scheda oppure esterna.
  • Página 53 Inserire l'alimentazione elettrica. Il CIM 2XX viene • Non percuotere o lanciare la batteria. alimentato dal prodotto Grundfos nel quale è mon- • In caso di periodi prolungati di immagazzinaggio, tato oppure dalla batteria. la temperatura di conservazione deve essere Il LED1 è...
  • Página 54 CIM 2XX e il lampeggiante prodotto Grundfos. Il CIM 2XX non supporta il pro- Rosso fisso dotto Grundfos oppure non è configurato. Collegamento di comunicazione Verde fisso interna regolare tra il CIM 2XX e il prodotto Grundfos.
  • Página 55: Ricerca Dei Guasti

    È possibile rilevare eventuali guasti di un modulo CIM 2XX GSM osservando lo stato dei due LED di comuni- cazione. Vedere la tabella sotto e la sezione LED. CIM 2XX montato in un prodotto Grundfos Guasto (stato del LED) Possibile causa...
  • Página 56 Il LED di comunicazione Nessuna comunicazione • Controllare il collegamento del interna (LED2) è rosso lam- interna tra la CIU 2XX e il pro- cavo tra il prodotto Grundfos e peggiante. dotto Grundfos. la CIU 2XX. • Verificare che i singoli condut- tori siano stati montati corretta- mente.
  • Página 57: Dati Tecnici

    Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso deve essere effettuato in modo consono: 1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati, di rac- colta dei rifiuti. 2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più vicina. Soggetto a modifiche.
  • Página 58 Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento Tradução da versão inglesa original • a partir de um produto Grundfos com apresenta- ção gráfica e CIM 25X integrado. Consulte as ÍNDICE instruções de instalação e operação do produto Grundfos. Página •...
  • Página 59: Instalação

    Caso o CIM 2XX seja instalado num armá- se de que alimeação eléctrica foi desli- rio de controlo em metal, a gada e que não pode ser ligada inadverti- Nota Grundfos recomenda que se instale uma damente. antena GSM externa. 3.1 Protecção à radiofrequência Antena externa Consulte a fig.
  • Página 60: Inserir O Cartão Sim

    3.4 Inserir o cartão SIM Estas precauções de segurança devem ser seguidas: • Coloque apenas o pacote de baterias Grundfos Antes de inserir o cartão SIM no CIM 2XX, desactive (96881516). o código PIN ou altere-o para "4321". • Nunca utilize este pacote de baterias noutros Procedimentos carregadores.
  • Página 61 ções internas entre o CIM 2XX e intermitente. o produto Grundfos. O CIM 2XX não suporta o pro- Luz vermelha duto Grundfos ou não está confi- permanente. gurado. Ligação de comunicações inter- Luz verde per- nas entre o CIM 2XX e o produto manente.
  • Página 62: Detecção De Avarias

    As avarias no módulo GSM CIM 2XX podem ser detectadas através da observação do estado dos dois LEDs de comunicação. Consulte a tabela abaixo ou a secção LEDs. CIM 2XX instalado num produto Grundfos Avaria (estado do LED) Causa possível Solução...
  • Página 63 O LED da comunicação Não existe ligação de • Verifique a ligação do cabo interna (LED2) está vermelho comunicações internas entre entre o produto Grundfos e intermitente. o CIU 2XX e o produto o CIU 2XX. Grundfos. • Verifique se os condutores individuais foram instalados correctamente.
  • Página 64: Dados Técnicos

    Este produto, ou as respectivas peças, tem de ser eliminado de uma forma ambientalmente segura: 1. Utilize o serviço público ou privado de recolha de sucata. 2. Caso não seja possível, contacte os serviços Grundfos ou a oficina Grundfos autorizada mais próximos. Sujeito a alterações.
  • Página 65: Значение Символов И Надписей

    Interface Module - Модуль интерфейса связи) СОДЕРЖАНИЕ обеспечивает передачу данных между сетью GSM и изделием Grundfos. Стр. В настоящем документе под "изделием Grundfos" Значение символов и надписей подразумевается один или несколько продуктов компании Grundfos в зависимости от области Назначение применения.
  • Página 66: Модуль Cim 2Xx Gsm

    данного продукта решения кабель-антенна не Жёлтый/зелёный должно превышать 1,4 дБи (850 МГц) и 3,0 дБи LED1 индикатор состояния (1900 МГц). для связи через GSM Красный/зелёный индикатор состояния для внутренней LED2 коммуникации между CIM 2XX и изделием Grundfos Кнопка сброса (возврат к настройкам по умолчанию)
  • Página 67: Установка Антенны Gsm

    Если модуль CIM 2XX установлен в металлический шкаф управления, 2. Снять PIN-код с SIM-карты или установить его Указание Grundfos рекомендует поставить на "4321". Смотрите руководство на внешнюю антенну GSM. мобильный телефон. 3. Вставить SIM-карту в CIM 2XX. См. рис. 3.
  • Página 68: Подключение Аккумулятора И Источника Напряжения

    от 0 °C до +45 °C. • Не допускать намокания аккумулятора или Подключить источник питания. Модуль CIM 2XX погружения в воду. работает либо от изделия Grundfos, в котором он • Не ударять и не бросать аккумулятор. установлен, либо от аккумулятора. •...
  • Página 69: Световые Индикаторы

    Во время запуска может понадобиться 5 Указание секунд на обновление состояния LED2. Состояние Описание Нет индикации CIM 2XX выключен. Внутренняя связь между Мигает CIM 2XX и изделием Grundfos красный. отсутствует. CIM 2XX не поддерживает Постоянно подключенное изделие красный. Grundfos или не настроен.
  • Página 70: Обзор Неисправностей

    5. Обзор неисправностей Неисправности в модуле CIM 2XX GSM можно обнаружить, просмотрев состояние обоих световых индикаторов связи. См. таблицу ниже и раздел 4. Световые индикаторы. CIM 2XX установлен в изделии Grundfos Неисправность Возможная причина Устранение неисправности (состояние индикатора) Оба индикатора (LED1 и...
  • Página 71 Индикатор для внутренней Внутренняя связь между • Проверить кабельное связи (LED2) мигает CIU 2XX и изделием соединение между CIU 2XX и красным. Grundfos отсутствует. изделием Grundfos. • Проверить, правильно ли установлены отдельные провода. • Проверить подачу питания к изделию Grundfos.
  • Página 72: Технические Данные

    продажи. При продаже изделия, покупателю выдается Гарантийный талон. Условия выполнения гарантийных обязательств см. в Гарантийном талоне. Условия подачи рекламаций Рекламации подаются в Сервисный центр Grundfos (адреса указаны в гарантийном талоне), при этом необходимо предоставить правильно заполненный Гарантийный талон. Возможны технические изменения.
  • Página 73 中文 (CN) 安装和使用说明书 2. 应用 中文版本 CIM 2XX GSM 模块 (CIM = 通讯接口模块)可以在 目录 GSM 网络和格兰富产品之间进行数据传输。 页 在以下叙述中,"格兰富产品"是指一种或数种格兰富产 品;取决于实际应用之不同。 本文献中所用符号 CIM 2XX GSM 模块能够以多种方式控制和监视格兰富 应用 产品: 2.1 CIM 2XX GSM模块 • 通过SMS消息从移动电话。 安装 参见手册"CIM 25X SMS 命令" 3.1 射频 (RF) 安全 •...
  • Página 74 2.1 CIM 2XX GSM模块 3. 安装 警告 安装前确保电源已关闭且不会意外接通。 3.1 射频 (RF) 安全 必须向安装者与最终用户提供以下操作与安 注意 装指南以及满足射频 (RF) 曝露遵从标准 的操作条件要求。 安装有 CIM XXX 的产品所使用的天线的设立位置与人 员之间的间隔距离必须至少达到 20 cm,并且不允许 与其他天线处于同一地点或与任何其他天线或发射器 相连。 • 不可在医疗设备的附近操作此产品。 这一规定对个人使用仪器同样适用,如助听器或起 搏器。 • 不可在具有潜在爆炸危险的场所操作该产品,如加 油站、化工厂等。 如果未对该产品加以适当防护,可能会对其他电子设 备产生干扰。 3.2 天线注意事项 用于该产品的电缆-天线解决方案所获取的综合频率不 得超过 1.4 dBi (850 MHz) 和 3.0 dBi (1900 图...
  • Página 75 3.3 安装GSM天线 3.4 插入SIM卡 随CIM 2XX提供的天线必须与CIM 2XX相连以建立到 将SIM卡插入CIM 2XX之前,删除PIN码或将其设置为 GSM网络的连接。 "4321"。 步骤 如果CIM 2XX安装在金属控制柜内,格兰富 注意 1. 将SIM卡插入移动电话。 推荐安装外部GSM天线。 2. 从SIM卡中删除PIN码或将其设置为 "4321"。 外部天线 参见移动电话的手册。 参见图2。 3. 将SIM卡插入CIM 2XX。 参见图3。 连接天线电缆和CIM 2XX的SMA连接 (序号1) 。 天线 必须安装在控制柜外面具有良好接收条件的位置。 注意 SIM卡的斜边必须朝下。 参见图3。 图 3 插入SIM卡 序号...
  • Página 76 3.5 连接电池和电源 警告 必需保证只将 CIM 2XX 连接到 SELV 电路 或 SELV-E 电路上。 警告 必须小心遵守以下各项预防性措施,以防止 因对锂离子电池的不恰当处理而导致的漏 电、热点火或爆炸、以及进而造成的人身伤 害或财产损失。 必须遵守以下各项预防性措施: • 只能插入合适的格兰富电池包 (96881516) 。 • 决不可将这个电池包用于其它电池充电器。 • 不可对电池进行拆装或修改。 • 不可加热或燃烧电池。 • 不可对电池造成穿通、压碎或其它机械损伤。 • 不可对电池造成短路。 • 不可使电池受潮湿、不可使电池浸没在水中。 • 不可击打或摔打电池。 • 如需长期存放,存放温度必须低于 +45 °C。 CIM 2XX GSM 模块配有一锂离子电池。...
  • Página 77 4. LED CIM 2XX GSM 模块有两个LED。 参见图1。 • GSM 通讯的黄色/绿色状态LED (LED1) • CIM 2XX和格兰富产品之间的内部通讯的红色/ 绿色状态LED (LED2) 。 LED1 (黄色/绿色) 搜索 GSM 网络 GSM 网络激活 呼叫连接激活 经由 GPRS 的数据 经由呼叫连接的数据 SMS 消息 1 秒 3 秒 黄色 绿色 图 5 LED1状态 序号...
  • Página 78 5. 故障原因查找 4. LED 通过观察两个通讯LED的状态可以检测CIM 2XX模块中的故障。 见下表及章节 。 CIM 2XX安装在格兰富产品中。 故障 (LED状态) 可能的原因 排除方法 接通电源时,两个LED CIM 2XX没有正确安装在格兰 检查CIM 2XX是否正确安装在格兰 (LED1和LED2)保持关闭。 富产品中。 富产品中。 CIM 2XX故障。 更换CIM 2XX。 内部通讯的LED (LED2) CIM 2XX和格兰富产品之间没 检查CIM 2XX是否正确安装在格兰 红色闪烁。 有内部通讯链接。 富产品中。 内部通讯的LED (LED2) CIM 2XX不支持格兰富产品。 请与最近的格兰富公司联系。 红色常亮。...
  • Página 79 CIM 2XX安装在CIU 2XX中。 故障 (LED状态) 可能的原因 排除方法 接通电源时,两个LED CIU 2XX故障。 更换CIU 2XX。 (LED1和LED2)保持关闭。 内部通讯的LED (LED2) CIU 2XX和格兰富产品之间没 • 检查格兰富产品和CIU 2XX 红色闪烁。 有内部通讯链接。 之间的电缆连接。 • 检查各个导体是否已正确安装。 • 检查格兰富产品的电源。 内部通讯的LED (LED2) CIU 2XX不支持格兰富产品。 请与最近的格兰富公司联系。 红色常亮。 CIM 2XX 未经配置。** 联系最近的格兰富公司。 3.4 插入SIM LED1黄色闪烁。 SIM卡没有插入。...
  • Página 80 6. 技术数据 最高14.4 kbps GPRS移动状态等级 最高85.6 kbps GPRS等级10 (下行线路) 四频 运行频率 GSM/GPRS 850/900/ 1800/1900 锂离子电池的寿命 (锂聚 典型应用下为 3 年或 合物) 500 次完整充电 GSM天线 SMA天线连接 5 VDC ± 5 %, 电源 650 mA max. 电池充电温度范围 (自动 0-45 °C / 32-113 °F 控制)...
  • Página 81 CIM 2XX는 통신을 위해 제품에 장착되거나 CIU 2XX 유닛(CIU = Communication Interface Unit)에 장착 폐기 됩니다. CIM 2XX의 제거는 Grundfos 제품의 설치 및 운전 지 경고 침에 설명되어 있습니다. 설치를 수행하기 전에 다음 설치 및 작동 지침을 주의 깊게 읽으십시오.
  • Página 82 위치 지정 설명 배터리 소켓 SIM 카드 홀더 GSM 안테나를 위한 SMA 연결 GSM 통신을 위한 노란색/ LED1 녹색 상태 LED CIM 2XX 및 Grundfos 제품 간 LED2 내부 통신을 위한 빨간색/ 녹색 상태 LED 재설정 단추 (기본 설정으로 재설정)
  • Página 83 GSM 네트워크에 연결을 설정하려면 CIM 2XX와 함께 SIM 카드를 CIM 2XX에 삽입하기 전에 PIN 코드를 제공된 안테나를 CIM 2XX에 연결해야 합니다. 제거하거나 "4321"로 설정하십시오. 절차 Grundfos에서는 CIM 2XX를 금속 제어 캐 참고 1. SIM 카드를 모바일 전화에 삽입합니다. 비닛에 설치하는 경우 외부 GSM 안테나를 장착하도록 권장합니다.
  • Página 84 장기간 보관할 경우에는 +45 °C 미만의 온도에서 위에 있는 경우에만 충전됩니다. 보관하십시오. 전원 공급 장치의 스위치를 켜십시오. CIM 2XX가 장 착된 Grundfos 제품 또는 배터리 방전에 의해 CIM 2XX에 전원이 들어 옵니다. LED1이 노란색으로 깜박입니다(GSM 네트워크 검색 중). GSM 네트워크에 대한 연결이 설정되면 LED1이...
  • Página 85 CIM 2XX GSM 모듈에는 2개의 LED가 있습니다. 그림 1을 참조하십시오. • GSM 통신용 노란색/녹색 상태 LED(LED1) • CIM 2XX 및 Grundfos 제품 간 내부 통신을 위한 빨간색/녹색 상태 LED(LED2). LED1(노란색/녹색) GSM 네트워크 검색 중 GSM 네트워크 활성화 전화 접속 연결 활성화...
  • Página 86 5. 오류 목록 CIM 2XX GSM 모듈의 오류는 2개의 통신 LED 상태를 관찰하면 알 수 있습니다. 아래 테이블 및 4. LED 섹션을 참조하십시오. Grundfos 제품 내에 장착된 CIM 2XX 오류(LED 상태) 가능한 원인 해결 방법 전원이 연결되었는데도 두 CIM 2XX가 Grundfos 제품에...
  • Página 87 전원이 연결되었는데도 두 CIU 2XX에 결함이 있습니다. CIU 2XX를 교체하십시오. LED(LED1 및 LED2)가 꺼져 있습니다. • Grundfos 제품 및 CIU 2XX 간 내부 통신용 LED(LED2)가 CIU 2XX 및 Grundfos 제품 빨간색으로 깜박입니다. 간 내부 통신 연결이 없습니다. 케이블 연결을 확인하십시오.
  • Página 88 -4 °F ~ +95 °F 7. 폐기 이 제품 및 제품의 부품은 환경친화적인 방법으로 폐기해야 합니다. 1. 공공 또는 사설 폐기물 수거 서비스 업체를 이용하십시오. 2. 이 방법이 가능하지 않은 경우에는 가까운 Grundfos사 또는 서비스 작업장에 문의하십시오. 내용이 변경될 수 있습니다.
  • Página 89: Declaration Of Conformity

    Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt. DK: EU-overensstemmelseserklæring EE: EÜvastavusdeklaratsioon Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet CIM 2xx GSM som Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle erklæringen nedenfor omhandler, er i overensstemmelse med Rådets eest, et toode CIM 2xx GSM, mille kohta all olev deklaratsioon käib, direktiver der er nævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til...
  • Página 90 VI: Tuyên bố tuân thủ EU AL: Deklara e konformitetit të BE Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách nhiệm duy nhất Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë tonë se produkti của mình rằng sản phẩm CIM 2xx GSM mà tuyên bố dưới đây có liên CIM 2xx GSM, me të...
  • Página 91 Approvals R&TTE Directive CETECOM certifies that the documentation related to the Grundfos product CIM 2XX complies with the requirement of the R&TTE directive. CETECOM is a Notified Body under the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Regulations. National Telecommunications Commission...
  • Página 94 China Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Argentina 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Minhang District Siu Wai Industrial Centre Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Shanghai 201106 29-33 Wing Hong Street &...
  • Página 95 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 96 96861060 0516 ECM: 1184005 www.grundfos.com...

Tabla de contenido