Sicherheit Zu diesem Dokument Dieses Dokument richtet sich an die Betreiber von Geberit Urinal- steuerungen mit elektronischer Spülauslösung, Aufputz, verdeckt. Bestimmungsgemässe Verwendung Geberit Urinalsteuerungen sind zum automatischen Spülen von Uri- nalen bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs- gemäss.
Maximale Ausgangsleistung 4 dBm Lebensdauer der Batterie: ca. 2 Jahre Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp Geberit Urinalsteuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, Aufputz, verdeckt, der Richtlinie...
Página 6
Die Apps kommunizieren über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. • Mit einer Geberit App Die Geberit Apps sind für Android- und iOS- • Mit 0,5 l Wasser: Smartphones im jeweiligen App Store kos- tenfrei erhältlich. Verbindung mit Gerät herstellen QR-Code scannen oder https:// gbrt.io.dsvFE03 (Netz) bzw.
Blinkt rot • Ladezustand der Batterien tief • Ladezustand der Batterien sehr tief Leuchtet rot • Magnetventil defekt • Sensor defekt oder nicht angeschlossen Der Ladezustand der Batterien kann mit einer Geberit App ausgelesen werden. Störungen beheben Störung Ursache Massnahme Netzbetrieb: ▶...
Página 8
Geberit App für einige Minuten Batterien entnehmen. unterdrückt werden. Neue Batterien einsetzen und Batte- Spülzeit einstellen riefach schliessen. Die Spülzeit kann mit einer Geberit App den Bedürfnissen angepasst werden. Steuerung einsetzen. Kabel zum Urinalsiphon und zum Magnetventil anschliessen. Urinalkeramik montieren.
Das Symbol gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt wer- den darf. Altgeräte sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Geberit zurückzuge- ben. Adressen der Annahmestellen können bei der zuständigen Geberit Vertriebsge- sellschaft erfragt werden.
Safety About this document This document is aimed at operators of Geberit hidden surface- mounted urinal flush controls with electronic flush actuation. Intended use Geberit urinal flush controls are intended to automatically flush urinals. Use for any other purpose is deemed improper.
Product description Structure Figure 1: Geberit hidden surface-mounted urinal flush control with electronic flush actuation, mains or battery operation Solenoid valve with screen filter Water section Urinal flush control with integrated power supply unit or battery compartment Urinal trap connection cable...
The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under licence by Geberit. Simplified EU Declaration of Conformity Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type of the Geberit hidden surface-mounted urinal flush control with electronic flush actuation, mains or battery operation, is compliant with EU Directive 2014/53/EU.
Página 13
Bluetooth® interface. • With a Geberit app The Geberit apps are available free of • With 0.5 l water: charge for Android and iOS smartphones in the respective App Stores. Establish connection with device Scan QR code or go to https:// gbrt.io.dsvFE03 (mains) or https://...
• Low state of battery charge • Very low state of battery charge Lights up red • Solenoid valve defective • Sensor defective or not connected The state of battery charge can be checked using a Geberit app. Troubleshooting Malfunction Cause Action Mains operation: ▶...
Página 15
To clean the urinal ceramic and the urinal trap, the flush actuation can be suppressed Open the battery compartment and for a few minutes using a Geberit app. remove the dead batteries. Setting the flush time Insert new batteries and close the The flush time can be adjusted to suit the battery compartment.
Página 16
The symbol indicates that the product cannot be disposed of with non- recyclable waste. Old equipment should be returned directly to Geberit where it will be disposed of appropriately. Addresses to which equipment can be returned can be requested from the relevant Geberit sales company.
Le présent document est destiné aux exploitants de commandes d’urinoir Geberit avec déclenchement électronique du rinçage, mon- tage en apparent, non visible. Utilisation conforme Les commandes d’urinoir Geberit sont destinées au rinçage automa- tique d’urinoirs. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Consignes de sécurité...
Descriptif du produit Structure Illustration 1: Commande d’urinoir Geberit avec déclenchement électronique du rinçage, mon- tage en apparent, non visible Électrovanne avec filtre Prise d'eau Commande avec bloc d’alimentation ou compartiment à pile Câble de raccordement pour siphon Câble de raccordement pour électrovanne Câble d’alimentation secteur...
Puissance de sortie maximale 4 dBm Durée de vie de la pile : env. 2 ans La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence. Déclaration UE de conformité simplifiée Par la présente, Geberit International AG déclare que l’équipement radioélectrique du type commande d’urinoir Geberit avec déclenchement électronique du rinçage, à...
être désactivé pendant quelques minutes Insérer des piles neuves et fermer le grâce à une appli Geberit. boîtier pour piles. Régler le temps de rinçage Mettre la commande en place. La durée de rinçage peut être adaptée aux besoins avec une application Geberit.
Página 23
Ce symbole indique que le pro- duit ne doit pas être jeté avec les autres dé- chets. Les appareils usagés doivent être di- rectement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée. Vous pou- vez demander les adresses des centres de collecte auprès de la société...
Il presente documento è destinato agli operatori dei dispositivi di risciacquo per orinatoi Geberit con azionamento elettronico del risciacquo, installazione esterna, nascosto. Utilizzo conforme I comandi per orinatoi Geberit sono destinati al risciacquo automatico di orinatoi. Qualsiasi impiego diverso è considerato non conforme alla destinazione d’uso. Avvertenze di sicurezza •...
Descrizione del prodotto Struttura Figura 1: Comando per orinatoi Geberit con azionamento elettronico del risciacquo, funziona- mento sia a rete sia a batteria, installazione esterna, nascosto Valvola elettromagnetica con filtro a rete Allacciamento idrico Comando per orinatoi con alimentatore integrato o vano batteria...
Massima potenza di uscita 4 dBm Durata della batteria: ca. 2 anni Il marchio Bluetooth® e i suoi loghi sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Geberit sotto licenza. Dichiarazione di conformità UE semplificata Con il presente Geberit International AG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Geberit comando per orinatoi con azionamento elettrico del risciacquo, funzionamento sia a rete sia a batteria, installazione esterna, coperto, è...
LED sul comando per orinatoi o essere letto con un’app Geberit. Per il funzionamento perfetto del comando per orinatoi è necessaria una pulizia rego- Eseguire la seguente istruzione di compor- lare del sifone per orinatoio.
Gli apparecchi usati devono essere restituiti direttamente a Geberit, che si occuperà del corretto smalti- mento. Gli indirizzi dei punti di raccolta pos- sono essere chiesti alla società di vendita Geberit competente.
Veiligheid Over dit document Dit document is bestemd voor de beheerders van Geberit uri- noirstuursystemen met elektronische spoelactivering, opbouw, ver- borgen. Reglementair gebruik Geberit urinoirstuursystemen zijn bedoeld voor het automatisch spoe- len van urinoirs. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair.
Maximaal uitgangsvermogen 4 dBm Levensduur van de batterij: ca. 2 jaar Het merk Bluetooth® en hun logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit on- der licentie gebruikt. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Geberit International AG, dat het type radioapparatuur Geberit urinoirstuur- systeem met elektronische spoelactivering, netvoeding of batterijvoeding, opbouw, verborgen, aan de richtlijn 2014/53/EU voldoet.
Página 34
De apps communiceren met het ap- paraat via een Bluetooth®-interface. • Met een Geberit app De Geberit apps voor Android- en iOS- • Met 0,5 l water: smartphones in de respectievelijke App Store gratis verkrijgbaar. Verbinding met apparaat maken QR-code scannen of https:// gbrt.io.dsvFE03 (netvoeding) resp.
• Laadtoestand van de batterijen laag • Laadtoestand van de batterijen zeer laag Brandt rood • Magneetventiel defect • Sensor defect of niet aangesloten De laadtoestand van de batterijen kan met een Geberit app worden gelezen. Storingen verhelpen Storing Oorzaak Maatregel Netvoeding: ▶...
Voor de reiniging van het urinoirkeramiek Batterijvak openen en lege batterijen en de urinoirsifon kan de spoelactivering verwijderen. met behulp van een Geberit app enkele mi- nuten worden onderdrukt. Plaats nieuwe batterijen en sluit het batterijvak. Spoeltijd instellen De spoeltijd kan met een Geberit app aan Besturing plaatsen.
Página 37
Het symbool geeft aan dat het product niet met normaal afval mag worden afgevoerd. Ou- de apparaten moeten voor vakkundige af- voer direct aan Geberit worden geretour- neerd. Inleveradressen kunnen bij het ver- antwoordelijke Geberit verkoopkantoor wor- den aangevraagd.
Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, de montaje visto, oculto. Uso previsto Los sistemas de descarga para urinarios Geberit están destinados al lavado automático de los urinarios. Cualquier otra aplicación será considerada como un uso no conforme a lo previsto.
Descripción del producto Descripción del sistema Figura 1: Sistema de descarga para urinarios Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, servicio a red o a batería, montaje visto, oculto Electroválvula con tamiz de filtro Sección de agua Sistema de descarga para urinarios con fuente de alimentación integrada o com- partimento para pilas Cable de conexión del sifón para urinario...
Potencia máxima de salida 4 dBm Vida útil de la pila: aprox. 2 años La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit lo utiliza bajo licencia. Declaración UE de conformidad simplificada Por la presente, Geberit International AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico Geberit sistema de descarga para urinarios con accionamiento de la descarga electrónico, servicio de...
Este documento destina-se aos operadores de sistemas de descarga para urinóis Geberit com acionamento eletrónico, montagem exterior, ocultos. Utilização adequada Os sistemas de descarga para urinóis Geberit destinam-se à des- carga automática de urinóis. Qualquer aplicação diferente da indi- cada é considerada inadequada. Instruções de segurança •...
Descrição do produto Estrutura Figura 1: Sistema de descarga para urinóis Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elétrica ou a pilhas, montagem exterior, oculto Válvula de solenoide com peneira do filtro Secção de canalização Sistema de descarga para urinóis com fonte de alimentação elétrica ou comparti- mento da pilha integrada(o) Cabo de ligação do sifão de urinol...
Geberit sob licença. Declaração UE de conformidade simplificada A Geberit International AG declara com o presente documento que o tipo de equipamento de rádio Sistema de descarga para urinóis Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elé- trica ou a pilhas, montagem exterior, oculto está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Abrir o compartimento da pilha e mento durante alguns minutos, recorrendo retirar as pilhas gastas. para isso a uma aplicação da Geberit. Colocar as pilhas novas e fechar o Definir o tempo de descarga compartimento da pilha.
Após o fim da vida útil, os aparelhos devem ser enviados dire- tamente à Geberit para o tratamento de resíduos especializado. Os endereços dos pontos de recolha podem ser consultados junto da empresa de marketing e vendas da Geberit competente.
Sikkerhed Om dette dokument Dette dokument er beregnet til de driftsansvarlige for Geberit uri- nalstyringer med elektronisk skyllestyring, synlig vægmontering, skjult. Bestemmelsesmæssig anvendelse Geberit urinalstyringer er beregnet til automatisk skyl af urinalkeramik. Enhver anden anvendelse betragtes som ukorrekt. Sikkerhedsinstruktioner • Betjening, pleje og vedligeholdelse må udelukkende udføres af den driftsansvarlige som beskrevet i denne driftsvejledning.
Maksimal udgangseffekt 4 dBm Batteriets holdbarhed: ca. 2 år Brandet Bluetooth® og dets logoer tilhører Geberit og bruges af på licens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Geberit International AG, at den trådløse type Geberit urinalstyring med elektronisk skylning, net- eller batteridrift, synlig vægmontering, skjult, overholder direktivet 2014/53/EU.
Página 55
Den elektroniske skylning udløses af en Geberit Apps temperatur- og en konduktivitetssensor i S- vandlåsen. Forskellige Geberit apps er tilgængelige til Til testformål kan en skylning udløses som drift, indstillinger og vedligeholdelse. Apps følger: kommunikerer med enheden via en Bluet- ooth®-grænseflade.
Página 56
• OK Blinker rødt • Batterierne er næsten afladte • Batterierne er afladte Lyser rødt • Magnetventil defekt • Sensor defekt eller ikke tilsluttet Batteriets opladningsstatus kan aflæses med en Geberit App. Fejlafhjælpning Fejl Årsag Foranstaltninger Netdrift: ▶ Kontroller strømforsy- Strømudfald (grøn LED på...
→ Kontakt en fagmand. For at rengøre urinalkeramikken og S-vand- Tag urinalstyringen af. låsen kan skylleaktiveringen undertrykkes i et par minutter ved hjælp af en Geberit app. Åbn batterirummet, og tag de op- Indstilling af skylletid brugte batterier ud.
Symbolet angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med restaffald. Brugte apparater skal leveres di- rekte tilbage til Geberit med henblik på fag- ligt korrekt bortskaffelse. Modtageradresser kan rekvireres hos det ansvarlige Geberit salgsselskab.
Sikkerhet Om dette dokumentet Dette dokumentet retter seg mot eiere av Geberit urinalstyringer med elektronisk aktivering av spyling, overflatemontert, skjult. Korrekt bruk Geberit urinalstyringer er laget for automatisk spyling av urinaler. All annen bruk regnes som ikke korrekt. Sikkerhetsanvisninger • Betjening, stell og service skal kun utføres av eieren i den grad det- te er beskrevet i denne driftsveiledningen.
Página 61
2400–2483,5 MHz Maksimalt strømuttak 4 dBm Levetid til batteriet: ca. 2 år Merket Bluetooth® og de tilhørende logoene tilhører Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Geberit på lisens. Forenklet EU-samsvarserklæring Herved erklærer Geberit International AG at radiosystemtypen Geberit urinalstyringer med elektronisk aktivering av spyling, nett- eller batteridrift, overflatemontert, skjult, oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU.
Página 62
Elektronisk aktivering av spyling utføres av Geberit-apper en temperatur- og en ledeevnesensor i urinalvannlåsen. Det finnes flere ulike Geberit-apper tilgjen- Hvis man vil teste den, kan spyling utløses gelig for betjening, innstillinger og vedlike- på følgende måte: hold. Appene kommuniserer med apparatet via et Bluetooth®-grensesnitt.
Blinker rødt • Batterienes ladetilstand er lav • Batterienes ladetilstand er svært lav Lyser rødt • Magnetventil defekt • Sensor defekt eller ikke tilkoblet Batterienes ladetilstand kan leses av med en Geberit-app. Utbedre feil Feil Årsak Tiltak Nettdrift: ▶ Kontroller strømforsy- strømbrudd (grønn LED-indikator på...
For å rengjøre urinalskålen og urialvann- Åpne batteriboksen, og ta ut de låsen kan aktivering av spyling stoppes i tomme batteriene. noen minutter ved å bruke en Geberit-app. Sett i nye batterier, og lukk batteri- Stille inn spyletiden rommet. Denne spyletiden kan justeres med en Geberit-app.
Säkerhet Om detta dokument Detta dokument vänder sig till ägare av Geberit urinalstyrningar med elektronisk spolning, väggmontage, dold. Avsedd användning Geberit urinalstyrningar används för automatisk spolning av urinaler. All annan användning betraktas som ej ändamålsenlig. Säkerhetsanvisningar • Manövrering, skötsel och service får endast utföras av ägaren i den utsträckning som beskrivs i denna driftinstruktion.
2400–2483,5 MHz Maximal utgångseffekt 4 dBm Batteriets livslängd: ca 2 år Märket Bluetooth® och dess logotyper är egendom som tillhör Bluetooth SIG och används av Geberit med licens. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Geberit International AG att radioutrustningstypen Geberit urinalstyrning med elektronisk spolning, nät- eller batteridrift, väggmontage, dold, överensstämmer med direktivet...
Página 69
Spolutlösning Den elektroniska spolningen sker via en Geberit appar temperatur- och en konduktivitetssensor i vattenlåset. Olika Geberit-appar finns tillgängliga för För teständamål kan en spolning utlösas manövrering, inställningar och underhåll. enligt följande: Dessa appar kommunicerar med enheten över ett Bluetooth®-gränssnitt.
• OK Blinkar rött • Batteriets laddningsnivå låg • Batteriets laddningsnivå mycket låg Lyser rött • Magnetventil defekt • Sensor defekt eller inte ansluten Batteriets laddningsstatus kan avläsas med en Geberit-app. Avhjälpa störningar Störning Orsak Åtgärd Nätdrift: ▶ Kontrollera ström- Nätfel (grön LED på...
→ Kontakta fackman. Ta av urinalstyrningen. För rengöring av porslinet och vattenlåset kan spolningen hållas tillbaka i några minu- ter med hjälp av en Geberit-app. Öppna batterifacket och ta ut förbru- kade batterier. Ställa in spoltid Spolningstiden kan anpassas efter behov Sätt in nya batterier och stäng ba-...
Página 72
Symbolen anger att produkten inte får avfallshanteras till- sammans med osorterat avfall. Gamla ap- parater ska lämnas tillbaka till Geberit direkt för fackmässig avfallshantering. Information om inlämningsadresser finns hos ansvarig Geberit återförsäljare.
Turvallisuus Tietoja tästä dokumentista Tämä asiakirja on tarkoitettu käyttäjille, jotka käyttävät Geberit-urinaa- lihuuhtelulaitteita, joissa on elektroninen huuhtelutoiminto, pinta-asen- nus, piilotettu. Määräysten mukainen käyttö Geberit-urinaalihuuhtelulaitteet on tarkoitettu urinaalien automaatti- seen huuhtelemiseen. Kaikki muu käyttö on määräysten vastaista. Turvallisuusohjeet • Käyttäjä saa käyttää, hoitaa ja huoltaa laitetta vain niiltä osin, kuin tässä...
2400–2483,5 MHz Maksimaalinen lähtöteho 4 dBm Pariston kestoaika: n. 2 vuotta Merkki Bluetooth® ja niiden logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja Geberit käyttää niitä lisens- sillä. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten valmistaja Geberit International AG vakuuttaa, että langaton tyyppinen Geberit -urinaali- huuhtelulaite elektronisella huuhtelutoiminnolla, verkko- tai akkukäyttöinen, pinta-asennettu, piilotettu, on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
Página 76
Käyttö Huuhtelu Elektroninen huuhtelun laukaisu tapahtuu Geberit-sovellukset urinaalivesilukossa olevan lämpötila- ja joh- tavuusanturin kautta. Erilaisia Geberit -sovelluksia on saatavana Testiä varten huuhtelu voidaan laukaista käyttöä, asetuksia ja ylläpitoa varten. Sovel- seuraavasti: lukset ovat yhteydessä laitteeseen Blue- tooth®-liitännän kautta. • Valmistajan Geberit-sovelluksella Geberit-sovellukset ovat saatavilla ilmaisek- •...
→ Ota yhteyttä am- mattilaiseen. Avaa paristokotelo ja poista käytetyt Posliinin ja urinaalivesilukon puhdistusta paristot. varten huuhtelutoiminto voidaan estää muu- tamaksi minuutiksi Geberit-sovelluksella. Aseta uudet paristot ja sulje paristo- kotelo. Huuhteluajan asetus Huuhteluajan voi säätää tarpeiden mukaan Aseta ohjaus paikoilleen.
Þetta skjal er ætlað þeim sem hafa umsjón með utanáliggjandi, huldum Geberit þvagskálastýringum með rafrænni skolstjórnun. Rétt notkun Geberit þvagskálastýringarnar eru ætlaðar fyrir sjálfvirka skolun þvagskála. Öll önnur notkun telst vera röng. Öryggisupplýsingar • Rekstraraðilar mega aðeins annast viðhald, umhirðu og notkun sjálfir að...
Mesta útgangsafl 4 dBm Endingartími rafhlöðu: u.þ.b. 2 ár Vörumerkið Bluetooth® og kennimerki þess eru eign Bluetooth SIG, Inc. og notkun Geberit á því er háð leyfi. Einfölduð ESB-samræmisyfirlýsing Hér með lýsir Geberit International AG því yfir að þráðlausi búnaðurinn af gerðinni „Geberit þvagskálastýring með...
Página 83
Bluetooth®- • Með appi frá Geberit tengingu. • Með 0,5 lítrum af vatni: Hægt er að sækja öppin frá Geberit ókeypis í viðkomandi forritaveitu fyrir Android- og iOS-snjallsíma. Tengingu við tækið komið á Skannið QR-kóðann eða farið á...
Página 84
• Lítil hleðsla á rafhlöðunum • Mjög lítil hleðsla á rafhlöðunum Logar í rauðum lit • Segulloki í ólagi • Skynjari í ólagi eða ekki tengdur Hægt er að fylgjast með hleðslunni á rafhlöðunum með appi frá Geberit. Gert við bilanir Bilun Orsök Ráðstöfun Tenging við...
Página 85
þvagskálarinnar. → Takið stýringuna af. Leitið til fagaðila. Hægt er að loka fyrir skolun í nokkrar mínútur með appi frá Geberit svo hægt sé Opnið rafhlöðuhólfið og takið gömlu að þrífa þvagskálina og vatnslásinn. rafhlöðurnar úr. Stillt skolunartímann Setjið...
Página 86
Táknið gefur til kynna að ekki má fleygja tækinu með venjulegu sorpi. Skila skal úr sér gengnum tækjum beint til Geberit þar sem séð verður um að farga þeim með viðeigandi hætti. Nálgast má heimilisföng móttökustöðva hjá viðkomandi söluaðila Geberit.
Geberit do pisuaru z elektronicznym uruchamia- niem spłukiwania do montażu natynkowego. Użycie zgodne z przeznaczeniem Zawory spłukujące do pisuarów Geberit są przeznaczone do automa- tycznego spłukiwania pisuarów. Każde inne zastosowanie jest trakto- wane jako niezgodne z przeznaczeniem. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa •...
Opis produktu Budowa Rysunek 1: Zawory spłukujące do pisuarów Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłuki- wania, zasilanie sieciowe lub bateryjne, montaż natynkowy, zakryte Zawór elektromagnetyczny z sitem filtracyjnym Sekcja wodna Zawór spłukujący do pisuarów z wbudowanym zasilaczem lub kieszenią na baterie Przewód przyłączeniowy syfonu pisuarowego Przewód przyłączeniowy zaworu elektromagnetycznego...
Maksymalna moc wyjściowa 4 dBm Okres użytkowania baterii: ok. 2 lata Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu licencji. Uproszczona deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Geberit International AG oświadcza, że typ urządzenia radiowego Geberit do zaworu spłukującego do pisuarów z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem...
Poziom naładowania baterii wskazuje kon- wego trolka na zaworze spłukującym do pisuarów lub można go odczytać w aplikacji Geberit. Aby zapewnić prawidłowe działanie zaworu spłukującego do pisuarów, konieczne jest Wykonać poniższe czynności zgodnie z se- regularne czyszczenie syfonu pisuarowego.
Página 93
że dany produkt nie mo- że być utylizowany razem z pozostałymi od- padami. W celu profesjonalnej utylizacji zu- żyte urządzenia należy zwracać bezpośred- nio do firmy Geberit. Adresy punktów, w których można dokonać zwrotu starych urządzeń, są dostępne u dystrybutora firmy Geberit.
Biztonság A dokumentumról Ez a dokumentum bemutatja a rejtett elektronikus öblítőtartállyal mű- ködő és falon kívüli szereléssel rendelkező Geberit vizelde vezérlésé- nek működését. Rendeltetésszerű használat Használja a Geberit vizelde vezérlést a vizeldék öblítésére. Minden ettől eltérő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül.
Página 95
Termékleírás Felépítés 1. Ábra: Rejtett elektronikus öblítőtartállyal és hálózati vagy elemes működtetéssel ren- delkező Geberit vizelde vezérlés Iszapfogóval rendelkező mágnesszelep Vízútvonal Beépített tápegységgel vagy elemtartóval rendelkező vezérlés Vizelde leszívószifon hálózati kábel Mágnesszelep hálózati kábel Hálózati kábel Állapotjelző LED Fényerő érzékelő...
4 dBm Az elem élettartama: kb. 2 év A Bluetooth® márka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, azokat a Geberit licenc alapján használja. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG nyilatkozza, hogy a falon kívüli rejtett elektromos öblítéssel és háló- zati vagy elemes vezérléssel rendelkező...
A vizelde leszívószifon tisztí- zálása kimarad. Az elemek töltési szintjét a vezérlésen lévő LED jelzi, illetve a töltési tása szint a(z) Geberit alkalmazásban is megte- kinthető. A vizelde vezérlés megfelelő működéséhez szükséges a vizelde leszívószifon rendsze- Az alábbi utasítások kivitelezésekor figyel- res tisztítása.
Página 100
ártalmatlanításukról. A jelzés arra utal, hogy a terméket nem szabad a közönséges hulladékkal együtt tárolni. A ré- gi berendezéseket szakszerű ártalmatlaní- tás céljából közvetlenül a Geberit vállalat- hoz kell visszajuttatni. Az átvételi helyek cí- mei a Geberit illetékes nagykereskedőjétől tudhatók meg.
Bezpečnosť O tomto dokumente Tento dokument je určený pre prevádzkovateľov ovládaní splachova- nia pisoárov Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania; mon- táž sa realizuje nadomietkovo, skryto. Použitie v súlade s určením Ovládania splachovania pisoárov Geberit sú určené na automatické splachovanie pisoárov. Akékoľvek iné použitie sa považuje za použi- tie v rozpore s určením.
Popis výrobku Zloženie Obrázok 1: Ovládanie splachovania pisoárov Geberit s elektronickým spúšťaním splachova- nia, ktoré je napájané zo siete alebo batériou; montáž sa realizuje nadomietkovo, skryto Magnetický ventil s filtračným sitkom Tok vody Ovládanie s integrovaným sieťovým zdrojom alebo priečinkom na batériu Pripájací kábel sifónu pisoára Pripájací...
Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a Geberitich používa s príslušnou licenciou. Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Týmto vyhlasuje Geberit International AG, že typ bezdrôtového zariadenia, ovládanie splacho- vania pisoárov Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, napájané zo siete alebo batériou, s montážou nad omietku, skryté, zodpovedá smernici 2014/53/EÚ.
Obráťte sa na kvalifikovanú oso- Snímte ovládanie. Na účely čistenia pisoárovej misy a sifónu Otvorte priečinok pre batériu a vy- pisoára sa pomocou aplikácie Geberit spus- berte vybité batérie. tenie splachovania na pár minút zablokuje. Vložte novú batériu a zavrite prieči- Nastavenie doby splachova- nok pre batériu.
Página 109
Popis výrobku Uspořádání Obrázek 1: Ovládání splachování pisoárů Geberit s elektronickým ovládáním splachování, na- pájení ze sítě nebo z baterie, pro montáž na omítku, skryté Elektromagnetický ventil s filtračním sítem Vodní potrubí Řídicí jednotka s integrovaným síťovým zdrojem nebo pouzdrem na baterie Připojovací vodič zápachové uzávěrky pro pisoár Připojovací...
Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a používají se na zákla- dě licence společnosti Geberit. Zjednodušené EU prohlášení o shodě Společnost Geberit International AG tímto prohlašuje, že rádiový typ zařízení Geberit ovládání splachování pisoáru s elektronickým ovládáním splachování, napájením ze sítě nebo z bate- rie, pro montáž na omítku, skryté, odpovídá směrnici 2014/53/EU.
Pro účely čištění keramiky pisoáru a zá- jměte vybité baterie. pachové uzávěrky pro pisoár je možné ovládání splachování pomocí aplikace Vložte nové baterie a pouzdro na Geberit na několik minut potlačit. baterie uzavřete. Nastavení doby pro- Vložte řídicí jednotku. plachování Dobu proplachování je možné pomocí...
Página 114
Tento symbol znamená, že se výro- bek nesmí vyhazovat do zbytkového odpa- du. Stará zařízení je nutno vrátit přímo fir- mě Geberit, která zajistí jejich odbornou li- kvidaci. Na adresy sběrných míst je možné se dotázat u příslušné distribuční společnosti Geberit.
Varnost O tem dokumentu Ta dokument je namenjen upravljavcu krmiljenj za pisoarje Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, NO montažo, skrit. Namenska uporaba Krmiljenja za pisoarje Geberit so namenjena za samodejno splakova- nje pisoarjev. Vsaka drugačna uporaba ni skladna z določili.
Opis proizvoda Zgradba Slika 1: Krmiljenja za pisoar Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delo- vanjem ali delovanjem na baterije, NO montažo, skrit Magnetni ventil s filtrirnim sitom Vodna pot Krmiljenje za pisoar z vgrajenim napajalnikom ali predalom za baterijo Priključni kabel sesalnega sifona za pisoar Priključni kabel magnetnega ventila...
Maksimalna izhodna moč 4 dBm Življenjska doba baterije: pribl. 2 leti Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc. in Geberit jih uporablja na podla- gi licence. Poenostavljena izjava EU o skladnosti S tem Geberit International AG izjavlja, da tip radijske opreme krmiljenja za pisoar Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delovanjem ali delovanjem na baterije, NO...
Stanje napolnjenosti baterij je prikazano z LED-diodo na krmiljenju za pi- pisoar soar ali pa ga preverite z aplikacijo Geberit. Za brezhibno delovanje krmiljenja za pisoar Naslednji postopek izvedite v skladu z na- je potrebno redno čiščenje sesalnega sifo- vodili za delo in zaporedjem slik na za pisoar.
Página 121
Simbol opozarja, da izdelka ni dovoljeno odvreči med ostale od- padke. Odpadno opremo vrnite podjetju Geberit, kjer bodo poskrbeli za strokovno odstranitev. Naslove sprejemnih mest lahko najdete pri pristojnem prodajnem podjetju Geberit.
Ovaj dokument namijenjen je rukovateljima uređaja za aktiviranje ispi- ranja pisoara Geberit s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, nazidnih, sakrivenih. Propisna uporaba Uređaji za aktiviranje ispiranja pisoara Geberit namijenjeni su za auto- matsko ispiranje pisoara. Svaka druga uporaba smatra se nepropis- nom. Sigurnosne napomene •...
Página 123
Opis proizvoda Struktura Slika 1: Uređaj za aktiviranje ispiranja pisoara Geberit s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, mrežno napajanje ili napajanje baterijama, nazidni, sakriven Magnetni ventil s filter mrežicom Dionica za vodu Uređaj za aktiviranje ispiranja s integriranim mrežnim dijelom ili pretincem za bate- rije Priključni kabel sifona pisoara...
Maksimalna izlazna snaga 4 dBm Vijek trajanja baterije: oko 2 godine Marka Bluetooth® i njezini logotipovi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit posjeduje licen- cu za njihovo korištenje. Pojednostavljena EU izjava o sukladnosti Geberit International AG ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa uređaj za aktiviranje ispira- nja pisoara Geberit s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, mrežno napajanje ili napajanje bate-...
Página 125
Aplikacije s uređajem komuniciraju putem Bluetooth® sučelja. • S pomoću aplikacije Geberit Aplikacije Geberit besplatno su dostupne za • S pomoću 0,5 l vode: pametne telefone Android i iOS u odgova- rajućoj trgovini aplikacijama. Uspostavljanje veze s uređajem Skenirajte QR kod ili pozovite https://gbrt.io.dsvFE03 (mrežno na-...
• Stanje napunjenosti baterija nisko • Stanje napunjenosti baterija vrlo nisko Svijetli crveno • Magnetni ventil nije ispravan • Senzor nije ispravan ili nije priključen Stanje napunjenosti baterija može se očitati aplikacijom Geberit. Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Mjera Mrežno napajanje: greška mrežnog dijela (zelena LED...
Bezbednost O ovom dokumentu Ovaj dokument je namenjen operatorima Geberit uređaja za ispiranje pisoara sa elektronskim aktiviranjem ispiranja, predzidna montaža, skriven. Namenska upotreba Geberit uređaj za ispiranje pisoara je namenjen za automatsko ispiranje pisoara. Svaka drugačija upotreba smatra se nenamenskom.
Página 130
Opis proizvoda Struktura Slika 1: Geberit uređaj za ispiranje pisoara sa elektronskim aktiviranjem ispiranja sa mrežnim ili baterijskim napajanjem, predzidna montaža, skriven Elektromagnetni ventil sa filter mrežicom Put vode Upravljanje sa integrisanom jedinicom napajanja ili odeljkom za baterije Priključni kabl za sifon za pisoar Priključni kabl za elektromagnetni ventil...
Página 131
4 dBm Vek trajanja baterije iznosi oko 2 godine Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. i Geberit ih koristi pod licencom. Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Geberit International AG izjavljuje da tip radio-uređaja Geberit uređaja za ispiranje pisoara sa elektronskim aktiviranjem ispiranja sa mrežnim ili baterijskim napajanjem, predzidna montaža,...
Página 132
Za rukovanje, podešavanja i održavanje su Zarad testiranja, ispiranje se može aktivirati na raspolaganju različite Geberit aplikacije. na sledeći način: Aplikacije komuniciraju sa uređajem preko Bluetooth® interfejsa. • Pomoću Geberit aplikacije Geberit aplikacije su namenjene pametnim •...
• Nizak nivo baterija • Veoma nizak nivo baterija Svetli crveno • Elektromagnetni ventil je defektan • Senzor je neispravan ili nije priključen Nivo baterija se može očitati pomoću neke od Geberit aplikacija. Otklanjanje grešaka Greška u radu Uzrok Mera Mrežno napajanje:...
LED lampice prikazuje na Za besprekorno funkcionisanje uređaja za upravljanju ili se može očitati pomoću neke ispiranje pisoara potrebno je redovno od Geberit aplikacija. čišćenje sifona za pisoar. Usled vode koja Sledeće instrukcije sprovesti zajedno sa sadrži kreč i urina stvaraju se naslage nizom ilustracija , strana 206.
Página 135
Simbol ukazuje na to da proizvod ne sme da bude odložen zajedno sa ne-reciklirajućim otpadom. Stare uređaje treba vratiti kompaniji Geberit koja će se postarati za njihovo pravilno odlaganje. Adrese prihvatnih mesta možete dobiti od nadležne Geberit prodajne firme.
Ohutus Käesolevast dokumendist See dokument on suunatud käitajale, kes kasutab Geberit elektroonilise loputusfunktsiooniga pissuaari loputusregulaatoreid, mis on krohvipealseid, varjatud. Nõuetekohane kasutamine Geberit pissuaari loputusregulaatorid on ette nähtud pissuaari auto- maatseks loputamiseks. Igasugust muud laadi kasutamist loetakse mitteotstarbekohaseks. Ohutusjuhised • Käitaja tohib seadet käsitseda ja hooldada ainult käesolevas tööju- hendis kirjeldatud ulatuses.
2400–2483,5 MHz Maksimaalne väljundvõimsus 4 dBm Patarei kasutusiga: ca 2 aastat Kaubamärk Bluetooth® ja selle logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Geberit kasutab neid litsentsi alusel. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Siinsega deklareerib Geberit International AG, et seadme raadiosideseadme tüüp Geberit elektroonilise loputusfunktsiooniga pissuaari loputusregulaatorid, võrgu- või patareitoitel, krohvipealsed, varjatud, vastavad direktiivile 2014/53/EL.
Rikete kõrvaldamine Rike Põhjus Abinõu Võrgutoide: Toite katkemine (roheline LED toite- ▶ Kontrollige elektritoidet. plokil ei põle) ▶ Vahetage patareid väl- Patareitoide: ja. → Vt „Patareide Loputust ei aktiveerita Patareid on tühjad väljavahetamine“, lehekülg 141. Veevarustus suletud ▶ Avage veevarustus. ▶ Pöörduge spetsialisti Tehniline defekt poole.
Página 141
→ Pöörduge spet- sialisti poole. Avage patareikarp ja võtke tühjad Pissuaaripoti ja pissuaari sifooni patareid välja. puhastamiseks saab loputusfunktsiooni Geberit rakenduse abil mõneks minutiks Pange uued patareid sisse ja sulge- blokeerida. ge patareikarp. Loputusaja seadistamine Sisestage pissuaari loputusre- Loputusaega saab Geberit rakenduse kau- gulaator.
Página 143
Drošība Informācija par šo dokumentu Šis dokuments paredzēts lietotājiem, kuri izmanto Geberit pisuāru vadības sistēmas ar elektronisko skalošanas aktivizāciju, virsapmetu- ma, nosegtu modeli. Lietošana saskaņā ar noteikumiem Geberit pisuāru vadības sistēmas ir paredzētas pisuāru automātiskai skalošanai. Jebkāds cits pielietojums neatbilst noteikumiem.
Izstrādājuma apraksts Uzbūve 1. Attēls: Geberit pisuāru vadības sistēma ar elektronisko skalošanas aktivizāciju, kas tiek darbināta, izmantojot elektrotīklu vai baterijas, virsapmetuma, nosegts modelis Magnētiskais ventilis ar filtra sietu Ūdens posms Vadības sistēma ar integrētu barošanas bloku vai bateriju nodalījumu Pisuāra sifona pieslēguma kabelis Magnētiskā...
Maks. izejas jauda 4 dBm Baterijas darbmūžs: apt. 2 gadi Zīmols Bluetooth® un tā logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Geberit tos izmanto saskaņā ar li- cenci. Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija Ar šo Geberit International AG, paziņo, ka radio iekārtas tipa Geberit pisuāru vadības sistēma ar elektronisko skalošanas aktivizāciju, kas tiek darbināta, izmantojot elektrotīklu vai baterijas,...
Saugumas Apie šį dokumentą Šis dokumentas skirtas Geberit pisuarų valdymo sistemai su elekt- roniniu nuleidimo įtaisu, virštinkinei, uždengtai. Naudojimas pagal nurodymus Geberit pisuarų valdymo sistemos skirtos pisuarų keraminėms dalims automatiškai skalauti. Bet koks kitas naudojimas – tai naudojimas ne- silaikant nurodymų.
Gaminio aprašymas Konstrukcija 1 Paveikslas: Geberit pisuarų valdymo sistemos su elektroniniu nuleidimo įtaisu, kurios mai- tinamos iš tinklo arba iš baterijos, virštinkinės, uždengtos Magnetinis vožtuvas su filtro sietu Vandens atkarpa Pisuarų valdymo sistema su integruotu maitinimo bloku arba baterijų skyreliu Pisuaro sifono prijungimo laidas Magnetinio vožtuvo prijungimo laidas...
Didžiausia išėjimo galia 4 dBm Baterijos eksploatavimo trukmė: apie 2 metai Prekių ženklas Bluetooth® ir jos logotipai yra Bluetooth SIG, Inc. nuosavybė, Geberit juos naudoja pa- gal licenciją. ES atitikties deklaracija Geberit International AG pareiškia, radijo įrenginio tipas Geberit pisuarų valdymo sistema su elektroniniu plovimo jungikliu, maitinamas iš...
Описание на продукта Конструкция Фигура 1: Автомат за писоар Geberit с електронно задействане на промиването, с мрежово захранване или захранване с батерии, открит монтаж, покрит Соленоиден клапан с филтърна решетка Водна линия Автомат за управление с вграден захранващ блок или отделение за батерии...
Максимална изходна мощност 4 dBm Експлоатационен срок на батерията: ок. 2 години Марката Bluetooth® и нейните лога са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и се използват от Geberit с лиценз. Опростена ЕС декларация за съответствие С настоящото Geberit International AG декларира, че типът радиосъоръжение „Geberit автомат...
Página 162
За почистването на писоара и сифона на извадете изтощените батерии. писоара задействането на промиването може да се отложи за няколко минути Поставете нови батерии и чрез приложение Geberit. затворете отделението за батерии. Настройка на времето за Поставете автомата за промиване...
Página 163
продуктът не трябва да се предава за управление на отпадъци заедно с останалите отпадъци. Старо оборудване трябва да бъде предадено директно на Geberit с цел професионално управление на отпадъци. Адреси на пунктове за събиране може да се получат при компетентната фирма-дистрибутор на...
Página 164
Siguranţă Despre acest document Acest document se adresează operatorului sistemelor de comandă a spălării pentru pisoar Geberit cu acţionarea electronică a spălării, sus- pendate ascunse. Utilizare în conformitate cu scopul Sistemele de comandă a spălării pentru pisoar Geberit sunt destinate spălării automate a pisoarelor.
Descrierea produsului Structură Figura 1: Sistem de comandă a spălării pentru pisoar Geberit cu acţionare electronică a spălă- rii, alimentare de la baterie sau de la reţea, suspendat, ascuns Electrovalvă cu filtru pentru impurităţi Robinet cu bilă Sistem de comandă a spălării pentru pisoar cu bloc de alimentare de la reţea sau locaş...
Geberit. Declaraţia UE de conformitate simplificată Prin prezenta, Geberit International AG declară că tipul de echipament radio Geberit al siste- mului de comandă a spălării pentru pisoar cu acţionare electronică a spălării, cu alimentare de la reţea sau baterii, suspendat ascuns, respectă Directiva 2014/53/UE.
Pentru a curăţa pisoarul şi sifonul pisoaru- lui, acţionarea spălării poate fi suprimată timp de câteva minute cu ajutorul unei apli- Deschideţi locaşul pentru baterii şi caţii Geberit. scoateţi bateriile consumate. Setarea timpului de spălare Montaţi baterii noi şi închideţi locaşul Timpul de spălare poate fi ajustat în funcţie...
χρησιμοποιούνται από την Geberit κατόπιν αδείας. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με την παρούσα η Geberit International AG δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Geberit μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή μπαταρία, καλυμμένη, πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Página 176
παγίδας οσμών ουρητηρίου η ενεργοποίηση απόπλυσης μπορεί να Τοποθετήστε τη μονάδα ελέγχου κατασταλεί για μερικά λεπτά μέσω μιας απόπλυσης ουρητηρίου. εφαρμογής της Geberit. Ρύθμιση χρόνου πλύσης Συνδέστε τα καλώδια της παγίδας οσμών ουρητηρίου και της Ο χρόνος πλύσης μπορεί να προσαρμοστεί...
Bu belge, elektronik deşarj tetiklemeli çalışan, gömme, sıva üstü Geberit pisuvar deşarj kontrollerinin işletmecileri için hazırlanmıştır. Amacına uygun kullanım Geberit pisuvar deşarj kontrolleri, pisuvarların otomatik olarak yıkan- ması için tasarlanmıştır. Bunun dışındaki her türlü kullanım amaca ay- kırıdır. Güvenlik bilgileri •...
Ürün açıklaması Yapısı Şekil 1: Elektrikli ya da pilli, sıva üstü, gömme elektronik deşarj tetiklemeli Geberit pisuvar de- şarj kontrol Filtreli selenoid valf Su yolu Entegre güç üniteli ya da pil bölmeli pisuvar deşarj kontrol Pisuvar sifonu elektrik kablosu Selenoid valf elektrik kablosu...
Maksimum çıkış gücü 4 dBm Pilin kullanım ömrü: yakl. 2 yıl Bluetooth® markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve Geberit tarafından lisansla kulla- nılmaktadır. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı Geberit International AG, işbu belge ile radyo sistemi tipi Geberit elektronik deşarj tetiklemeli, elektrikli ya da pilli, gömme pisuvar deşarj kontrolün 2014/53/AB direktifine uygun olduğunu...
Página 181
Bluetooth® arabirimi üzerinden ileti- • Geberit uygulaması ile şim kurar. • 0,5 l su ile: Geberit uygulamaları, Android ve iOS akıllı telefonları için ilgili uygulama mağazasın- dan ücretsiz olarak indirilebilir. Cihazla bağlantı kurulması QR kodunu taratın ya da https:// gbrt.io.dsvFE03 (elektrikli) veya...
Kırmızı yanıp sönüyor • Pillerin şarj durumu az • Pillerin şarj durumu çok az Kırmızı yanıyor • Selenoid valf arızalı • Sensör arızalı ya da bağlı değil Pillerin şarj durumu Geberit uygulamasından okunabilir. Arızaların giderilmesi Arıza Sebep Yapılacaklar Elektrikli: ▶ Güç ünitesini kontrol Elektrik kesintisi (güç...
Servis ve onarım Pillerin değiştirilmesi Piller bitmişse deşarj tetikleme gerçekleş- Pisuvar sifonunun temizlen- mez. Pillerin şarj durumu, pisuvar deşarj kontroldeki LED ile gösterilir ya da Geberit mesi uygulamasından okunabilir. Pisuvar deşarj kontrolün kusursuz fonksiyo- Resim dizinini , sayfa 206 takip ederek nu için, pisuvar sifonunun düzenli olarak te-...
Безопасность О данном документе Настоящий документ предназначен для владельцев скрытых систем управления смывом писсуаров Geberit с электронной активацией (для наружного монтажа). Использование по назначению Системы управления смывом писсуаров Geberit предназначены для автоматического смыва в писсуарах. Любое другое исполь- зование считается использованием не по назначению.
Описание изделия Конструкция Рисунок 1: Скрытая система управления смывом писсуара Geberit с электронной акти- вацией и питанием от сети или от батарей (для наружного монтажа) Электромагнитный клапан с сетчатым фильтром Участок водопровода Система управления со встроенным сетевым блоком или отсеком для бата- рей...
и используются Geberit по лицензии. Краткая версия декларации соответствия требованиям ЕС Настоящим компания Geberit International AG заявляет, что тип оборудования для беспроводного подключения Geberit скрытой системы управления смывом писсуара с электронной активацией и питанием от сети или от батарей (для наружного монтажа) соответствует...
Для очистки керамического писсуара и Вставьте новые батареи и всасывающего сифона функцию смыва закройте отсек для батарей. можно заблокировать на несколько минут с помощью приложения Geberit. Установите блок управления. Настройка времени смыва Время смыва можно отрегулировать в Подключите кабели всасываю- соответствии...
Página 199
األمان حول هذا المستند المزودة Geberit هذا الملف موجه لمشغل أنظمة التحكم في مبولة .بنظام تفعيل إلكتروني للشطف، وتركيب على السطح، والمخفية االستخدام المطابق للتعليمات تم تصميمها لغرض شطف المباول Geberit أنظمة التحكم في المبولة .أوتوماتيك ي ًا. وأي استخدام آخر للوحدة ال يعد مطاب ق ًا للمواصفات...
Página 200
مواصفات ال م ُنتج وصف التركيب مزود بنظام تفعيل إلكتروني للشطف ونظام Geberit نظام التحكم في مبولة : الشكل تشغيل بالشبكة أو البطارية، وتركيب على السطح، ومخفي صمام ذو ملف لولبي مزود بمصفاة للمرشح خط مياه نظام تحكم مزود بوحدة تغذية قدرة مدمجة أو درج للبطاريات...
Página 201
العالمة التجارية .بترخيص Geberit استخدامها من قبل شركة إعالن المطابقة المبسط لالتحاد األوروبي بموجب هذا أن نوع النظام الالسلكي بنظام التحكم في Geberit International AG تعلن شركة ،المزود بنظام تفعيل إلكتروني للشطف ونظام تشغيل بالشبكة أو البطارية Geberit المبولة 2014/53 وتركيب...
Página 202
إطالق الشطف التشغيل يتم تشغيل نظام التفعيل اإللكتروني للشطف بواسطة مستشعر درجة الحرارة Geberit تطبيقات .والتوصيل في سيفون المبولة للتشغيل Geberit تتوفر العديد من تطبيقات ألغراض االختبار، يمكن تشغيل الشطف على واإلعدادات والصيانة. تتواصل التطبيقات :النحو اآلتي .® Bluetooth مع الجهاز عبر واجهة...
Página 204
حالة شحن البطاريات بواسطة مؤشر اإلضاءة التنظيف المنتظم لسيفون المبولة ضروري الموجود على نظام التحكم أو يمكن قراءتها حتى تعمل وظيفة التحكم في المبولة Geberit باستخدام تطبيق بشك ل ٍ صحيح. يتسبب الماء والبول الكلسي قم بتنفيذ التعليمات اآلتية جن ب ًا إلى جنب مع...
Página 205
الرمز على حظر التخلص من هذا المنتج ضمن القمامة المنزلية. يجب أن يتم التخلص ،من األجهزة القديمة بشكل سليم فن ي ًا Geberit وذلك بإرجاعها مباشر ة ً إلى شركة يمكن االستعالم عن عناوين مراكز االستالم لدى شركة التوزيع المختصة التابعة لـ...