Sicherheit Zu diesem Dokument Dieses Dokument richtet sich an die Betreiber von Geberit Urinal- steuerungen mit elektronischer Spülauslösung, Unterputz, verdeckt. Bestimmungsgemässe Verwendung Geberit Urinalsteuerungen sind zum automatischen Spülen von Uri- nalen bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs- gemäss.
Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp Geberit Urinalsteuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netzbetrieb, Unterputz, verdeckt, der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Página 7
Die Apps kommunizieren über eine • Mit einer Geberit App Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. • Mit 0,5 l Wasser: Die Geberit Apps sind für Android- und iOS- Smartphones im jeweiligen App Store kos- tenfrei erhältlich. Verbindung mit Gerät herstellen QR-Code scannen oder https:// gbrt.io.dsvFE07 aufrufen.
Störungen beheben Störung Ursache Massnahme Netzausfall (grüne LED auf Netzteil ▶ Stromversorgung über- leuchtet nicht) prüfen. Keine Spülauslösung Wasserzufuhr geschlossen ▶ Wasserzufuhr öffnen. Technischer Defekt ▶ Fachkraft kontaktieren. Ungenügende Benutzererkennung ▶ Urinalsiphon reinigen. wegen Urinsteinablagerungen im → Siehe „Urinalsiphon Fehlspülungen (zu früh, zu Urinalsiphon reinigen“, Seite 9.
Página 9
Das Symbol gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Spülzeit einstellen Restmüll entsorgt werden darf. Altgeräte Die Spülzeit kann mit einer Geberit App den sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Bedürfnissen angepasst werden. Geberit zurückzugeben. Adressen der Annahmestellen können bei der zuständigen...
Safety About this document This document is aimed at operators of Geberit hidden, concealed urinal flush controls with electronic flush actuation. Intended use Geberit urinal flush controls are intended to automatically flush urinals. Use for any other purpose is deemed improper.
The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under licence by Geberit. Simplified EU Declaration of Conformity Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type of the Geberit hidden, concealed urinal flush control with electronic flush actuation, mains operation, is compliant with EU Directive 2014/53/EU.
• With a Geberit app Bluetooth® interface. • With 0.5 l water: The Geberit apps are available free of charge for Android and iOS smartphones in the respective App Stores. Establish connection with device Scan the QR code or visit https:// gbrt.io.dsvFE07.
Troubleshooting Malfunction Cause Action Network failure (green LED on ▶ Check the power power supply unit does not light up) supply. ▶ Open the water supply No flush actuation Water supply valve closed valve. ▶ Contact a skilled Technical fault person.
Página 15
EU (WEEE - Waste Electrical and Electronic trap, the flush actuation can be suppressed Equipment) manufacturers of electrical for a few minutes using a Geberit app. equipment are obliged to take back old equipment and to dispose of it appropriately. Setting the flush time...
Le présent document est destiné aux exploitants de commandes d’urinoir Geberit avec déclenchement électronique du rinçage, mon- tage encastré, non visible. Utilisation conforme Les commandes d’urinoir Geberit sont destinées au rinçage automa- tique d’urinoirs. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Consignes de sécurité...
Geberit sous licence. Déclaration UE de conformité simplifiée Par la présente, Geberit International AG déclare que l’équipement radioélectrique du type commande d’urinoir Geberit avec déclenchement électronique du rinçage, à alimentation sur secteur, montage encastré, non visible, est conforme à la directive 2014/53/UE.
Página 19
Les applis Geberit est initié par un capteur de température et de conductivité situé dans le siphon. Diverses applis de Geberit sont disponibles Un rinçage peut être déclenché à des fins pour l’utilisation, les réglages et la mainte- de contrôle selon la procédure suivante : nance.
Página 20
Dépannage Dérangement Cause Mesure Coupure d’électricité (la LED verte ▶ Vérifier l'alimentation sur le bloc d’alimentation ne s’al- électrique. lume pas) Pas de déclenchement du rinçage L’arrivée d’eau est coupée ▶ Ouvrir l'arrivée d'eau. ▶ Contacter une per- Défaut technique sonne qualifiée.
Página 21
être jeté avec les autres dé- besoins avec une application Geberit. chets. Les appareils usagés doivent être di- rectement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée. Vous pou- vez demander les adresses des centres de collecte auprès de la société...
Geberit con azionamento del risciacquo elet- tronico, installazione da incasso, nascosto. Utilizzo conforme I comandi per orinatoi Geberit sono destinati al risciacquo automatico di orinatoi. Qualsiasi impiego diverso è considerato non conforme alla destinazione d’uso. Avvertenze di sicurezza •...
Geberit sotto licenza. Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente Geberit International AG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Geberit comando per orinatoi con azionamento elettronico del risciacquo, funzionamento a rete, instal- lazione da incasso, nascosto è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Per il comando, le impostazioni e la manu- Un risciacquo può essere attivato per scopi tenzione sono disponibili diverse app di test nel modo seguente: Geberit. Le app comunicano con l’apparec- • Con un’app Geberit chio tramite un’interfaccia Bluetooth®. • Con 0,5 l d’acqua:...
Eliminazione dei malfunzionamenti Malfunzionamento Causa Rimedio Interruzione di corrente (LED verde ▶ Verificare l’alimenta- sull’alimentatore non acceso) zione elettrica. Nessun azionamento del ▶ Aprire l’alimentazione L’alimentazione dell’acqua è chiusa risciacquo dell’acqua. ▶ Contattare una persona Difetto tecnico addestrata. ▶ Pulire il sifone per ori- Identificazione utente insufficiente a natoio.
Geberit. rifiuti non riciclabili. Gli apparecchi usati devono essere restituiti direttamente a Impostazione del tempo di Geberit, che si occuperà del corretto smalti- risciacquo mento. Gli indirizzi dei punti di raccolta pos- sono essere chiesti alla società di vendita Il tempo di risciacquo può...
Veiligheid Over dit document Dit document is bestemd voor de beheerders van Geberit uri- noirstuursystemen met elektronische spoelactivering, inbouwmonta- ge, verborgen. Reglementair gebruik Geberit urinoirstuursystemen zijn bedoeld voor het automatisch spoe- len van urinoirs. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair.
Het merk Bluetooth® en hun logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Geberit International AG, dat het type radioapparatuur Geberit urinoirstuur- systeem met elektronische spoelactivering, netvoeding, inbouwmontage, verborgen, aan de richtlijn 2014/53/EU voldoet.
Página 31
De apps communiceren met het apparaat • Met een Geberit app via een Bluetooth®-interface. • Met 0,5 l water: De Geberit apps voor Android- en iOS- smartphones in de respectievelijke App Sto- re gratis verkrijgbaar. Verbinding met apparaat maken QR-code scannen of https:// gbrt.io.dsvFE07 oproepen.
Storingen verhelpen Storing Oorzaak Maatregel stroomuitval ( groene LED op voe- ▶ Stroomvoorziening dingsapparaat brandt niet) controleren. Geen spoelactivering Watertoevoer gesloten ▶ Watertoevoer openen. ▶ Met technisch expert Technisch defect contact opnemen. Niet voldoende gebruikersdetectie ▶ Urinoirsifon reinigen. → wegens urineaanslag in de urinoirsi- Zie "Urinoirsifon Spoelfouten (te vroeg, te reinigen", pagina 33.
Página 33
Spoeltijd instellen nemen en deskundig te verwijderen. Het symbool geeft aan dat het product niet met De spoeltijd kan met een Geberit app aan normaal afval mag worden afgevoerd. Oude de behoeften worden aangepast. apparaten moeten voor vakkundige afvoer direct aan Geberit worden geretourneerd.
Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, de montaje empotrado, oculto. Uso previsto Los sistemas de descarga para urinarios Geberit están destinados al lavado automático de los urinarios. Cualquier otra aplicación será considerada como un uso no conforme a lo previsto.
Descripción del producto Descripción del sistema Figura 1: Sistema de descarga para urinarios Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, servicio de red, de montaje empotrado, oculto Sifón para urinario con sensor de temperatura y de conductividad Sensor de luminosidad LED de estado...
2400–2483,5 MHz Potencia máxima de salida 4 dBm La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit lo uti- liza bajo licencia. Declaración UE de conformidad simplificada Por la presente, Geberit International AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico Geberit sistema de descarga para urinarios con accionamiento de la descarga electrónico, servicio de...
Aplicaciones Geberit se lleva a cabo mediante un sensor de tem- peratura y de conductividad ubicado en el Hay varias aplicaciones Geberit disponibles sifón para urinario. para el manejo, ajuste y mantenimiento. Las Se puede accionar una descarga de la...
Solución de fallos Fallo Causa Medida fallo de alimentación (el LED verde ▶ Comprobar la alimenta- de la fuente de alimentación no se ción. enciende) No hay accionamiento de la descarga Llave de paso cerrada ▶ Abrir la llave de paso. ▶...
Para una correcta eli- minación, los aparatos usados deben devol- El tiempo de descarga se puede ajustar verse directamente a Geberit. En la según las necesidades con una aplicación empresa distribuidora Geberit pertinente de Geberit. podrá consultar las direcciones de los pun- tos de recogida.
Este documento destina-se aos operadores de sistemas de descarga para urinóis Geberit com acionamento eletrónico, embutidos, ocultos. Utilização adequada Os sistemas de descarga para urinóis Geberit destinam-se à des- carga automática de urinóis. Qualquer aplicação diferente da indi- cada é considerada inadequada.
Geberit sob licença. Declaração UE de conformidade simplificada A Geberit International AG declara com o presente documento que o tipo de equipamento de rádio Sistema de descarga para urinóis Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elé- trica, embutido, oculto está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Página 43
Encontram-se disponíveis diversas apli- Para fins de teste, é possível acionar uma cações da Geberit para a operação, configu- descarga do seguinte modo: ração e manutenção. As aplicações comuni- • Com uma aplicação da Geberit cam com o aparelho através de uma inter-...
Eliminar falhas Falha Causa Medida Falha de energia (o LED verde na ▶ Verificar a distribuição fonte de alimentação elétrica não de corrente. acende) Sem acionamento ▶ Abrir a válvula de Válvula de entrada de água fechada entrada de água. ▶...
Geberit. comum. Após o fim da vida útil, os apare- lhos devem ser enviados diretamente à Geberit para o tratamento de resíduos espe- cializado. Os endereços dos pontos de reco- lha podem ser consultados junto da empresa de marketing e vendas da Geberit competente.
Sikkerhed Om dette dokument Dette dokument er beregnet til de driftsansvarlige for Geberit uri- nalstyringer med elektronisk skyllestyring, net- eller batteridrift. Bestemmelsesmæssig anvendelse Geberit urinalstyringer er beregnet til automatisk skyl af urinalkeramik. Enhver anden anvendelse betragtes som ukorrekt. Sikkerhedsinstruktioner • Betjening, pleje og vedligeholdelse må udelukkende udføres af den driftsansvarlige som beskrevet i denne driftsvejledning.
Frekvensområde 2400–2483,5 MHz Maksimal udgangseffekt 4 dBm Mærket Bluetooth® og dets logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc og bruges af Geberit på li- cens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Geberit International AG, at den trådløse type Geberit urinalstyring med elektronisk skylning, netdrift, indbygget, skjult, overholder direktivet 2014/53/EU.
Página 49
Den elektroniske skylning udløses af en Geberit Apps temperatur- og en konduktivitetssensor i S- vandlåsen. Forskellige Geberit apps er tilgængelige til Til testformål kan en skylning udløses som drift, indstillinger og vedligeholdelse. Apps følger: kommunikerer med enheden via en Bluetoo- •...
Página 50
Fejlafhjælpning Fejl Årsag Foranstaltninger Strømudfald (grøn LED på netdel ly- ▶ Kontroller strømforsy- ser ikke) ning. Ingen skyllestyring Vandtilførsel lukket ▶ Åbn vandtilførsel. Teknisk defekt ▶ Kontakt en fagmand. Utilstrækkelig brugergenkendelse ▶ Rengør S-vandlåsen. på grund af urinstenaflejringer i uri- →...
→ Kontakt en fagmand. For at rengøre urinalkeramikken og S-vand- låsen kan skylleaktiveringen undertrykkes i et par minutter ved hjælp af en Geberit app. Ifølge direktivet 2012/19/EU (om affald af Indstilling af skylletid elektrisk og elektronisk udstyr - WEEE) er...
Sikkerhet Om dette dokumentet Dette dokumentet retter seg mot eiere av Geberit uninalstyringer med elektronisk aktivering av spyling, skjult montasje, skjult. Korrekt bruk Geberit urinalstyringer er laget for automatisk spyling av urinaler. All annen bruk regnes som ikke korrekt. Sikkerhetsanvisninger •...
Página 54
Merket Bluetooth® og de tilhørende logoene tilhører Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Geberit på lisens. Forenklet EU-samsvarserklæring Herved erklærer Geberit International AG at radiosystemtypen Geberit urinalstyringer med elektronisk aktivering av spyling, nettdrift, skjult montasje, skjult, oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU.
Página 55
Elektronisk aktivering av spyling utføres av Geberit-apper en temperatur- og en ledeevnesensor i urinalvannlåsen. Det finnes flere ulike Geberit-apper tilgjen- Hvis man vil teste den, kan spyling utløses gelig for betjening, innstillinger og vedlike- på følgende måte: hold. Appene kommuniserer med apparatet •...
Utbedre feil Feil Årsak Tiltak strømbrudd (grønn LED-indikator på ▶ Kontroller strømforsy- strømforsyningsdel lyser ikke) ningen. Ingen aktivering av skyll Vanntilførsel stengt ▶ Åpne vanntilførselen. Teknisk defekt ▶ Kontakt en fagperson. ▶ Rengjør urinalvann- Utilstrekkelig brukeridentifikasjon låsen. → Se "Rengjøre grunnet urinsteinavleiringer i urinal- Feilspylinger (for tidlig, for urinalvannlåsen",...
Página 57
I henhold til direktiv 2 012/19/EU (om avfall låsen kan aktivering av spyling stoppes i fra elektrisk og elektronisk utstyr - WEEE) er noen minutter ved å bruke en Geberit-app. produsentene av elektroutstyr forpliktet til å ta gammelt utstyr i retur og deponere dette Stille inn spyletiden på...
Säkerhet Om detta dokument Detta dokument vänder sig till ägare av Geberit urinalstyrningar med elektronisk spolning, dolt montage, dold. Avsedd användning Geberit urinalstyrningar används för automatisk spolning av urinaler. All annan användning betraktas som ej ändamålsenlig. Säkerhetsanvisningar • Manövrering, skötsel och service får endast utföras av ägaren i den utsträckning som beskrivs i denna driftinstruktion.
Märket Bluetooth® och dess logotyper är egendom som tillhör Bluetooth SIG och används av Geberit med licens. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Geberit International AG radioutrustningstypen Geberit urinalstyrning med elektronisk spolning, nätdrift, dolt montage, dold, överensstämmer med direktivet 2014/53/EU . Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://doc.geberit.com/970495000.pdf...
Página 61
Spolutlösning Den elektroniska spolningen sker via en Geberit appar temperatur- och en konduktivitetssensor i vattenlåset. Olika Geberit-appar finns tillgängliga för För teständamål kan en spolning utlösas en- manövrering, inställningar och underhåll. ligt följande: Dessa appar kommunicerar med enheten • Med en Geberit-app över ett Bluetooth®-gränssnitt.
Avhjälpa störningar Störning Orsak Åtgärd Nätfel (grön LED på nätdelen lyser ▶ Kontrollera ström- inte) försörjningen. Ingen spolning ▶ Öppna tilloppsventilen Vattentillförseln stängd för vatten. Teknisk defekt ▶ Kontakta fackman. Otillfredsställande användaridentifi- ▶ Rengör vattenlåset. → ering på grund av urinstensavlag- Se ”Rengöring av Felspolningar (för tidiga, ringar i vattenlåset...
Página 63
Symbolen anger att produkten inte får avfallshanteras till- sammans med osorterat avfall. Gamla ap- parater ska lämnas tillbaka till Geberit direkt för fackmässig avfallshantering. Information om inlämningsadresser finns hos ansvarig Geberit återförsäljare.
Bluetooth® Low Energy Taajuusalue 2400-2483,5 MHz Maksimaalinen lähtöteho 4 dBm Merkki Bluetooth® ja niiden logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omaisuutta, ja Geberit käyttää niitä lisenssillä. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten valmistaja Geberit International AG vakuuttaa, että langaton laitteistotyyppi Geberit -uri- naalihuuhtelulaite elektronisella huuhtelutoiminnolla, verkkovirtakäyttöinen, piilotettu, noudat- taa direktiiviä...
Página 67
Käyttö Huuhtelu Elektroninen huuhtelun laukaisu tapahtuu Geberit-sovellukset urinaalivesilukossa olevan lämpötila- ja joh- tavuusanturin kautta. Erilaisia Geberit -sovelluksia on saatavana Testiä varten huuhtelu voidaan laukaista käyttöä, asetuksia ja ylläpitoa varten. Sovel- seuraavasti: lukset ovat yhteydessä laitteeseen Blue- • Valmistajan Geberit-sovelluksella tooth®-liitännän kautta.
Häiriöiden korjaus Häiriö Toimenpide Sähköhäiriö (vihreä LED sähkön- ▶ Tarkasta sähkönsyöttö. syöttöyksikössä ei pala) Huuhtelutoiminto ei toimi Sulkuventtiili kiinni ▶ Avaa sulkuventtiili. ▶ Ota yhteyttä ammatti- Tekninen vika laiseen. ▶ Puhdista urinaalivesi- Riittämätön käyttäjän havaitseminen lukko. → Katso johtuen muodostuneista virtsakivi- Virheelliset huuhtelut (liian ”Urinaalivesilukon kerrostumista urinaalivesilukossa...
Þetta skjal er ætlað þeim sem hafa umsjón með innfelldum, huldum Geberit þvagskálastýringum með rafrænni skolstjórnun. Rétt notkun Geberit þvagskálastýringarnar eru ætlaðar fyrir sjálfvirka skolun þvagskála. Öll önnur notkun telst vera röng. Öryggisupplýsingar • Rekstraraðilar mega aðeins annast viðhald, umhirðu og notkun sjálfir að...
Vörumerkið Bluetooth® og kennimerki þess eru eign Bluetooth SIG, Inc. og notkun Geberit á því er háð leyfi. Einfölduð ESB-samræmisyfirlýsing Hér með lýsir Geberit International AG því yfir að þráðlausi búnaðurinn af gerðinni „Geberit þvagskálastýring með rafrænni skolstjórnun, tengd við rafmagn, innfelld, hulin“ samræmist tilskipun 2014/53/ESB.
Página 73
• Með appi frá Geberit samskipti við tækið með Bluetooth®- • Með 0,5 lítrum af vatni: tengingu. Hægt er að sækja öppin frá Geberit ókeypis í viðkomandi forritaveitu fyrir Android- og iOS-snjallsíma. Tengingu við tækið komið á Skannið QR-kóðann eða farið á...
Página 74
Gert við bilanir Bilun Orsök Ráðstöfun Rafmagnsleysi (græna ljósdíóðan á ▶ Athugið tengingu við aflgjafanum logar ekki) rafmagn. Skolun ekki sett af stað ▶ Opnið fyrir aðstreymi Lokað fyrir aðstreymi vatns vatns. Tæknileg bilun ▶ Leitið til fagaðila. ▶ Hreinsið vatnslás Ófullnægjandi greining notanda þvagskálarinnar.
Página 75
(WEEE - Waste Hægt er að loka fyrir skolun í nokkrar Electrical and Electronic Equipment) er mínútur með appi frá Geberit svo hægt sé framleiðendum raftækja skylt að taka við úr að þrífa þvagskálina og vatnslásinn. sér gengnum tækjum og farga þeim með...
Geberit do pisuaru z elektronicznym uruchamia- niem spłukiwania do montażu podtynkowego. Użycie zgodne z przeznaczeniem Zawory spłukujące do pisuarów Geberit są przeznaczone do automa- tycznego spłukiwania pisuarów. Każde inne zastosowanie jest trakto- wane jako niezgodne z przeznaczeniem. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa •...
2400–2483,5 MHz Maksymalna moc wyjściowa 4 dBm Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu licencji. Uproszczona deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Geberit International AG oświadcza, że typ urządzenia radiowego Geberit do zaworu spłukującego do pisuarów z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem...
Página 79
Do obsługi, nastaw i konserwacji dostępne W celach testowych można uruchomić spłu- są różne aplikacje Geberit. Aplikacje komu- kiwanie w następujący sposób: nikują się poprzez interfejs Bluetooth® z • Za pomocą aplikacji Geberit urządzeniem.
Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środki zaradcze brak zasilania (zielona kontrolka na ▶ Sprawdzić zasilanie. zasilaczu nie świeci się) Spłukiwanie nie uruchamia Zamknięty dopływ ▶ Otworzyć dopływ. się ▶ Skontaktować się z Uszkodzenie techniczne osobą wykwalifikowa- ną. ▶ Wyczyścić syfon pisu- Nieodpowiednie wykrywanie użyt- arowy.
Página 81
Aby wyczyścić pisuar i syfon pisuarowy nicznego) producenci urządzeń elektrycz- można wyłączyć uruchamianie spłukiwania nych zobowiązani są do odbioru starego za pomocą aplikacji Geberit na kilka minut. sprzętu i jego właściwej utylizacji. Ten sym- bol informuje, że dany produkt nie może być Ustawianie czasu spłukiwania utylizowany razem z pozostałymi odpadami.
Biztonság A dokumentumról A dokumentum a Geberit rejtett, falsík alatti elektronikus öblítéstar- tállyal rendelkező vizelde vezérlések üzemeltetőihez szól. Rendeltetésszerű használat Használja a Geberit vizelde vezérlést a vizeldék öblítésére. Minden ettől eltérő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Biztonsági előírások • Az üzemeltető számára kizárólag az üzemeltetési útmutatóban meghatározott mértékű...
Frekvenciatartomány 2400–2483,5 MHz Max. kimenő teljesítmény 4 dBm A Bluetooth® márka és logó tulajdonosa a Bluetooth SIG, Inc, ezeket a Geberit licenc alapján használja. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG nyilatkozza, hogy a rejtett elektromos öblítőtartállyal és hálózati üzemeltetéssel rendelkező Geberit vizelde vezérlés megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásai- nak.
Página 85
Az elektronikus működtetésű öblítőtartály Geberit alkalmazások inicializálását egy a vizelde leszívószifonban telepített hőérzékelő és egy vezetésképes- Használja a különböző Geberit alkalmazáso- ség érzékelő biztosítja. kat vezérléshez, beállításokhoz és a karban- Vizsgálat céljából a következő módon vé- tartási munkálatok kivitelezéséhez. Az alkal- gezzen egy öblítést:...
Üzemzavarok elhárítása Üzemzavar Megoldás Áramkimaradás (a tápegységen lé- ▶ Ellenőrizze az elektro- vő zöld LED nem világít) mos energia ellátást. Nincs öblítőtartály működ- ▶ Nyissa ki a hidegvíz A hidegvíz bekötés zárva tetés bekötést. ▶ Lépjen kapcsolatba Műszaki hiba szakemberrel. ▶...
Bezpečnosť O tomto dokumente Tento dokument je určený pre prevádzkovateľov ovládaní splachova- nia pisoárov Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, mon- táž sa realizuje nadomietkovo, skryto. Použitie v súlade s určením Ovládania splachovania pisoárov Geberit sú určené na automatické splachovanie pisoárov. Akékoľvek iné použitie sa považuje za použi- tie v rozpore s určením.
Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a Gebe- ritich používa s príslušnou licenciou. Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Týmto vyhlasuje Geberit International AG, že typ bezdrôtového zariadenia, ovládanie splacho- vania pisoárov Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, napájané zo siete, s montá- žou pod omietku, skryté, zodpovedá smernici 2014/53/EÚ.
Página 91
• Pomocou aplikácie Geberit rozhrania Bluetooth®. • S 0,5 l vody: Aplikácie Geberit sú pre smartfóny s operač- ným systémom Android a iOS bezplatne do- stupné na príslušnom portáli App Store. Vytvorenie spojenia so zariadením Naskenujte QR kód alebo otvorte https://gbrt.io.dsvFE07.
Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Opatrenie Výpadok siete (zelené LED na ▶ Skontrolujte napájanie sieťovom zdroji nesvieti) elektrickým prúdom. Žiadne spúšťanie vody Prívod vody zatvorený ▶ Otvorte prívod vody. ▶ Obráťte sa na kvalifi- Technická porucha kovanú osobu. ▶ Vyčistite sifón pisoára. Nedostatočná...
Página 93
• Pri silných usadeninách vymeňte sifón pi- soára. Obráťte sa na kvalifikovanú osobu. Na účely čistenia pisoárovej misy a sifónu pisoára sa pomocou aplikácie Geberit spus- Podľa smernice 2 012/19/EÚ (OEEZ - o od- tenie splachovania na pár minút zablokuje. pade z elektrických a elektronických za- riadení) sú...
Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a používají se na základě licence společnosti Geberit. Zjednodušené EU prohlášení o shodě Společnost Geberit International AG tímto prohlašuje, že rádiový typ zařízení Geberit ovládání splachování pisoáru s elektronickým ovládáním splachování, napájením ze sítě, pro montáž pod omítku, skryté, odpovídá směrnici 2014/53/EU.
Página 97
Aplikace Geberit teploty a vodivosti v zápachové uzávěrce pro pisoár. Pro obsluhu, nastavení a údržbu jsou k dis- Pro účely testování lze spláchnutí spustit ná- pozici různé aplikace Geberit. Aplikace ko- sledovně: munikují se zařízením prostřednictvím roz- • Pomocí aplikace Geberit hraní Bluetooth®. • Použitím 0,5 l vody: Aplikace Geberit jsou zdarma k dispozici pro...
Odstraňování poruch Porucha Příčina Opatření Výpadek proudu (zelená LED na sí- ▶ Zkontrolujte napájení ťovém zdroji nesvítí) elektrickým proudem. Nespustí se ovládání Přívod vody je zavřený ▶ Otevřete přívod vody. splachování ▶ Kontaktujte odborného Technická závada pracovníka. ▶ Vyčistěte zápachovou Nedostatečné...
Página 99
Geberit du. Stará zařízení je nutno vrátit přímo firmě na několik minut potlačit. Geberit, která zajistí jejich odbornou likvida- ci. Na adresy sběrných míst je možné se do- Nastavení doby pro- tázat u příslušné distribuční společnosti plachování...
Varnost O tem dokumentu Ta dokument je namenjen upravljavcu krmiljenj za pisoarje Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, PO montažo, skrit. Namenska uporaba Krmiljenja za pisoarje Geberit so namenjena za samodejno splakova- nje pisoarjev. Vsaka drugačna uporaba ni skladna z določili.
2400–2483,5 MHz Maksimalna izhodna moč 4 dBm Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc. in Geberit jih upora- blja na podlagi licence. Poenostavljena izjava EU o skladnosti S tem Geberit International AG izjavlja, da tip radijske opreme krmiljenja za pisoar Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delovanjem, PO montažo, skrit, ustreza di-...
Página 103
• z aplikacijo Geberit Bluetooth®. • z 0,5 l vode: Aplikacije Geberit so na voljo brezplačno za pametne telefone Android in iOS v ustrezni trgovini z aplikacijami. Vzpostavitev povezave z napravo Odčitajte QR-kodo ali prikličite https://gbrt.io.dsvFE07.
Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Ukrep Izpad el. omrežja (zelena LED-dio- ▶ Preverite dovod elektri- da na napajalniku ne sveti) čnega toka. Ni aktiviranja splakovanja Dovod vode zaprt ▶ Odprite dovod vode. ▶ Obrnite se na strokov- Tehnična okvara njaka. ▶ Očistite sesalni sifon za Nezadostno zaznavanje uporabnika pisoar.
Página 105
Za čiščenje keramike pisoarja in keramike so proizvajalci električnih naprav dolžni stare pisoarja lahko aktiviranje splakovanja za ne- naprave prevzeti in poskrbeti za njihovo kaj minut prekinete z aplikacijo Geberit. strokovno odstranitev. Simbol opozarja, da izdelka ni dovoljeno odvreči med ostale od- Nastavitev časa splakovanja padke.
Ovaj dokument namijenjen je rukovateljima uređaja za aktiviranje ispi- ranja pisoara Geberit s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, ugradbe- nih, sakrivenih. Propisna uporaba Uređaji za aktiviranje ispiranja pisoara Geberit namijenjeni su za auto- matsko ispiranje pisoara. Svaka druga uporaba smatra se nepropis- nom. Sigurnosne napomene •...
2400–2483,5 MHz Maksimalna izlazna snaga 4 dBm Marka Bluetooth® i njezini logotipovi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit po- sjeduje licencu za njihovo korištenje. Pojednostavljena EU izjava o sukladnosti Geberit International AG ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa uređaj za aktiviranje ispira- nja pisoara Geberit s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, mrežno napajanje, ugradbeni, sakri-...
Página 109
Aplikacije s uređajem komuniciraju putem • S pomoću aplikacije Geberit Bluetooth® sučelja. • S pomoću 0,5 l vode: Aplikacije Geberit besplatno su dostupne za pametne telefone Android i iOS u odgovara- jućoj trgovini aplikacijama. Uspostavljanje veze s uređajem Skenirajte QR kod ili pozovite https:// gbrt.io.dsvFE07.
Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Mjera Greška mrežnog dijela (zelena LED ▶ Provjerite napajanje. dioda na mrežnom dijelu ne svijetli) Nema aktiviranja ispiranja Ventil za vodu zatvoren ▶ Otvorite ventil za vodu. ▶ Obratite se tehničkom Tehnička greška stručnjaku. Nedostatno prepoznavanje korisni- ▶...
Página 111
Za čišćenje keramike pisoara i sifona piso- (otpadna električna i elektronička oprema)) o ara aktiviranje ispiranja može se potisnuti na otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi, nekoliko minuta s pomoću aplikacije Geberit. proizvođači električnih uređaja obvezni su preuzeti natrag stare uređaje te ih propisno Postavljanje vremena ispira- zbrinuti.
Bezbednost O ovom dokumentu Ovaj dokument je namenjen operatorima Geberit uređaja za ispiranje pisoara sa elektronskim aktiviranjem ispiranja, ugradna montaža, skriven. Namenska upotreba Geberit uređaj za ispiranje pisoara je namenjen za automatsko ispiranje pisoara. Svaka drugačija upotreba smatra se nenamenskom.
Página 114
Frekventni opseg 2400–2483,5 MHz Maksimalni dovod struje 4 dBm Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. i Geberit ih koristi pod licencom. Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Geberit International AG izjavljuje da tip radio-uređaja Geberit uređaja za ispiranje pisoara sa elektronskim aktiviranjem ispiranja, sa mrežnim napajanjem, ugradna montaža, skriven,...
Página 115
Za rukovanje, podešavanja i održavanje su Zarad testiranja, ispiranje se može aktivirati na raspolaganju različite Geberit aplikacije. na sledeći način: Aplikacije komuniciraju sa uređajem preko • Pomoću Geberit aplikacije Bluetooth® interfejsa.
Otklanjanje grešaka Greška u radu Uzrok Mera Pad napona (zelena LED lampica ▶ Proverite napajanje na jedinici napajanja ne svetli) strujom. Nema aktiviranja ispiranja Zatvoren dovod vode ▶ Otvorite dovod vode. ▶ Kontaktirajte tehničkog Tehnička greška stručnjaka. ▶ Očistite sifon za pisoar. Nedovoljna detekcija korisnika zbog →...
Página 117
Geberit aplikacija. na to da proizvod ne sme da bude odložen zajedno sa ne-reciklirajućim otpadom. Stare Podešavanje vremena uređaje treba vratiti kompaniji Geberit koja ispiranja će se postarati za njihovo pravilno odlaganje. Adrese prihvatnih mesta možete Vreme ispiranja se može prilagoditi dobiti od nadležne Geberit prodajne firme.
Ohutus Käesolevast dokumendist See dokument on suunatud käitajale, kes kasutab Geberit elektroonilise loputusfunktsiooniga pissuaari loputusregulaatoreid, mis on krohvialused, varjatud. Nõuetekohane kasutamine Geberit pissuaari loputusregulaatorid on ette nähtud pissuaari auto- maatseks loputamiseks. Igasugust muud laadi kasutamist loetakse mitteotstarbekohaseks. Ohutusjuhised • Käitaja tohib seadet käsitseda ja hooldada ainult käesolevas tööju- hendis kirjeldatud ulatuses.
Sagedusala 2400–2483,5 MHz Maksimaalne väljundvõimsus 4 dBm Kaubamärk Bluetooth® ja selle logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Geberit kasutab neid litsentsi alusel. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Siinsega deklareerib Geberit International AG, et raadiosideseadme tüüp Geberit pissuaari lo- putusregulaator elektroonilise loputusega, võrgutoitel, krohvialune, varjatud, vastab direktiivile 2014/53/EL.
Página 121
Elektrooniline loputusfunktsioon akti- Geberiti rakendused veeritakse temperatuuri- ja juhtivusanduri kaudu pissuaari sifoonis. Käsitsemiseks, seadistamiseks ja hool- Katsetamiseks saab loputuse järgmiselt akti- damiseks saate kasutada erinevaid Geberit veerida. rakendusi. Rakendused suhtlevad seadme- • Geberit rakendusega ga Bluetooth®-i liidese kaudu. • 0,5 l veega.
Rikete kõrvaldamine Rike Põhjus Abinõu Toite katkemine (roheline LED toite- ▶ Kontrollige elektritoidet. plokil ei põle) Loputust ei aktiveerita Veevarustus suletud ▶ Avage veevarustus. ▶ Pöörduge spetsialisti Tehniline defekt poole. ▶ Puhastage pissuaari si- Puudulik kasutajatuvastus uriinikivi foon. → Vt „Pissuaari Rike loputamisel (liiga ladestiste tõttu pissuaari sifoonil sifooni puhastamine“,...
Página 123
Electronic Equipment, elektri- ja Pissuaaripoti ja pissuaari sifooni elektroonikaseadmete jäätmed) kohaselt on puhastamiseks saab loputusfunktsiooni elektriseadmete tootjad kohustatud vanad Geberit rakenduse abil mõneks minutiks blo- seadmed tagasi võtma ja nõuetekohaselt keerida. utiliseerima. Sümbol näitab, et toodet ei tohi kõrvaldada koos olmejäätmetega. Vanad...
Drošība Informācija par šo dokumentu Šis dokuments paredzēts lietotājiem, kuri izmanto Geberit pisuāru vadības sistēmas ar elektronisko skalošanas aktivizāciju, zemapmetu- ma, nosegtu modeli. Lietošana saskaņā ar noteikumiem Geberit pisuāru vadības sistēmas ir paredzētas pisuāru automātiskai skalošanai. Jebkāds cits pielietojums neatbilst noteikumiem.
2400–2483,5 MHz Maks. izejas jauda 4 dBm Zīmols Bluetooth® un tā logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Geberit tos izmanto sa- skaņā ar licenci. Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija Ar šo Geberit International AG, paziņo, ka radio iekārtas tipa Geberit pisuāru vadības sistēma ar elektronisko skalošanas aktivizāciju, kas tiek darbināta, izmantojot elektrotīklu, zemapmetu-...
Página 127
Geberit lietotnes temperatūras un vadītspējas sensors pi- suāra sifonā. Apkalpošanai, iestatījumiem un apkopei ir Testēšanas nolūkā skalošanu iespējams ak- pieejamas dažādas Geberit lietotnes. Lietot- tivizēt šādi: nes sazinās ar ierīci, izmantojot Bluetooth® • Ar Geberit lietotni saskarni. • Ar 0,5 l ūdens: Geberit lietotnes Android un iOS viedtālruņiem ir pieejamas bez maksas at-...
Traucējumu novēršana Traucējums Cēlonis Pasākums Elektrotīkla traucējumi (nedeg tīkla ▶ Pārbaudīt strāvas pa- barošanas bloka zaļā gaismas dio- devi. Skalošana netiek akti- vizēta Ūdens padeve slēgta ▶ Atvērt ūdens padevi. ▶ Sazināties ar speciālis- Tehnisks bojājums Nepietiekama lietotāja identifikācija, ▶ Iztīrīt pisuāra sifonu. → ko rada urīna nosēdumi pisuāra si- Skatīt „Pisuāra sifona Kļūdaina skalošana (par...
Página 129
Skalošanas laika iestatīšana bilstīgi noteikumiem. Simbols norāda, ka iz- Skalošanas laiku iespējams pielāgot va- strādājumu nedrīkst utilizēt kopā ar pārējiem jadzībām, izmantojot Geberit lietotni. atkritumiem. Noteikumiem atbilstīgai uti- lizācijai lietotās ierīces jānodod tieši uzņēmumam Geberit. Pieņemšanas vietu adreses iespējams uzzināt pie pilnvarotā...
Saugumas Apie šį dokumentą Šis dokumentas skirtas Geberit pisuarų valdymo sistemos su elekt- roniniu nuleidimo įtaisu, kurios maitinamos iš tinklo arba iš baterijos, naudotojui. Naudojimas pagal nurodymus Geberit pisuarų valdymo sistemos skirtos pisuarų keraminėms dalims automatiškai skalauti. Bet koks kitas naudojimas – tai naudojimas ne- silaikant nurodymų.
Dažnio diapazonas 2400-2483,5 MHz Didžiausia išėjimo galia 4 dBm Prekių ženklas Bluetooth® ir jos logotipai yra Bluetooth SIG, Inc. nuosavybė, Geberit juos naudoja pagal licenciją. ES atitikties deklaracija Geberit International AG pareiškia, radijo įrenginio tipas Geberit pisuarų valdymo sistema su elektroniniu plovimo jungikliu, maitinamas iš tinklo, potinkinis, uždengtas, atitinka Direkty- vą2014/53/ES.
Geberit programos. Prog- • Naudojant Geberit programa ramos su prietaisu komunikuoja per Bluetoo- • 0,5 l vandens: th® sąsają. Geberit programos galimos Android ir iOS išmaniesiems telefonams, jas nemokamai įsigyti galima atitinkamoje programų parduo- tuvėje. Užmegzkite ryšį su prietaisu Nuskenuokite QR kodą...
šį gaminį draudžiama ša- Skalavimo trukmės nustaty- linti kartu su kitomis atliekomis. Norint tinka- mai šalinti prietaisus, juos būtina grąžinti tiesiogiai Geberit. Priėmimo vietų adresų tei- Plovimo laiką esant poreikiui galima nustaty- raukitės atitinkamoje Geberit platinimo įmo- ti Geberit programa.
Описание на продукта Конструкция Фигура 1: Автомат за писоар Geberit с електронно задействане на промиването, работа в мрежа, скрит монтаж, покрит Сифон на писоар със сензор за температура и проводимост Сензор за осветеност Светодиод за състояние Предпазна престилка Автомат за писоар...
Марката Bluetooth® и нейните лога са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и се използват от Geberit с лиценз. Опростена ЕС декларация за съответствие С настоящото Geberit International AG декларира, че типът радиосъоръжение „Geberit автомат за писоар с електронно задействане на промиването, работа в мрежа, скрит монтаж, покрит“ отговаря на Директива 2014/53/ЕС.
Página 139
комуникират с уреда чрез Bluetooth® За тестови цели може да се задейства интерфейс. промиване, както следва: • С приложение Geberit Приложенията Geberit са налични безплатно за смартфони с Android и iOS в • С 0,5 l вода: съответния магазин за приложения.
Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Мярка Проблем със захранването ▶ Проверете (зеленият светодиод на електрическото захранващия блок не свети) захранване. Няма задействане на ▶ Отворете промиване Захранващият кран е затворен захранващия кран. ▶ Свържете се с Технически дефект технически експерт. ▶...
Página 141
управление на отпадъци заедно с може да се настрои чрез приложение останалите отпадъци. Старо оборудване Geberit. трябва да бъде предадено директно на Geberit с цел професионално управление на отпадъци. Адреси на пунктове за събиране може да се получат при компетентната фирма-дистрибутор на Geberit.
Siguranţă Despre acest document Acest document se adresează operatorului sistemelor de comandă a spălării pentru pisoar Geberit cu acţionare electronică a spălării, în- castrate ascunse. Utilizare în conformitate cu scopul Sistemele de comandă a spălării pentru pisoar Geberit sunt destinate spălării automate a pisoarelor.
Descrierea produsului Structură Figura 1: Sistem de comandă a spălării pentru pisoar Geberit cu acţionare electronică a spălă- rii, cu alimentare electrică de la reţea, încastrat, ascuns Sifonul pisoarului cu senzor de temperatură şi conductivitate Senzor de luminozitate LED de stare Protecţie împotriva stropirii...
Geberit. Declaraţia UE de conformitate simplificată Prin prezenta, Geberit International AG declară că tipul de echipament radio a sistemului de comandă a spălării Geberit pentru pisoar cu acţionare electronică a spălării, cu alimentare electrică de la reţea, montat încastrat, ascuns, este conform cu Directiva 2014/53/UE.
Página 145
Acţionarea electronică a spălării este de- Aplicaţii Geberit clanşată de un senzor de temperatură şi de un senzor de conductivitate din sifonul pi- Sunt disponibile diverse aplicaţii Geberit soarului. pentru operare, setări şi întreţinere. Aplicaţii- În vederea testării, o spălare poate fi declan- le comunică...
Remedierea avariilor Avarie Cauză Măsuri Întrerupere a alimentării de la reţea ▶ Verificaţi sursa de cu- (LED-ul verde de pe blocul de ali- rent. mentare de la reţea este stins) Nu există o acţionare a ▶ Deschideţi valva de ali- spălării Valvă...
και χρησιμοποιούνται από την Geberit κατόπιν αδείας. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με την παρούσα η Geberit International AG δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Geberit Μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα, καλυμμένη, πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Página 151
Για δοκιμή μπορείτε να πραγματοποιήσετε εφαρμογές της Geberit. Οι εφαρμογές μια απόπλυση ως εξής: επικοινωνούν μέσω μιας διεπαφής • Με μια εφαρμογή της Geberit Bluetooth® με τη συσκευή. • Με 0,5 l νερό: Οι εφαρμογές της Geberit διατίθενται δωρεάν για smartphone με Android ή iOS στο...
Αντιμετώπιση βλαβών Βλάβη Αιτία Μέτρα Έλλειψη τάσης (δεν ανάβει η ▶ Ελέγξτε την παροχή πράσινη ενδεικτική λυχνία στο τάσης. τροφοδοτικό) Όχι ενεργοποίηση ▶ Ανοίξτε τη βαλβίδα απόπλυσης Βαλβίδα παροχής νερού κλειστή παροχής νερού. ▶ Επικοινωνήστε με Τεχνικό ελάττωμα ειδικευμένο τεχνικό. ▶...
Página 153
παγίδας οσμών ουρητηρίου η ενεργοποίηση απορρίμματα. Τα απόβλητα εξοπλισμού απόπλυσης μπορεί να κατασταλεί για πρέπει να παραδίνονται για επαγγελματική μερικά λεπτά μέσω μιας εφαρμογής της απόρριψη απευθείας στην Geberit. Τις Geberit. διευθύνσεις των κέντρων αποδοχής μπορείτε να τις πληροφορηθείτε από την Ρύθμιση χρόνου πλύσης...
Güvenlik Bu doküman ile ilgili Bu belge, elektronik deşarj tetiklemeli, sıva altı, gömme Geberit pisu- var deşarj kontrollerin işletmecileri için hazırlanmıştır. Amacına uygun kullanım Geberit pisuvar deşarj kontrolleri, pisuvarların otomatik olarak yıkan- ması için tasarlanmıştır. Bunun dışındaki her türlü kullanım amaca ay- kırıdır.
Bluetooth® markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve Geberit tarafından li- sansla kullanılmaktadır. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı Geberit International AG, işbu belge ile radyo sistemi tipi Geberit elektronik deşarj tetiklemeli, elektrikli, sıva altı, gömme pisuvar deşarj kontrolün 2014/53/AB direktifine uygun olduğunu be- yan eder.
Bu uygulamalar ci- • Geberit uygulaması ile hazla Bluetooth® arabirimi üzerinden iletişim • 0,5 l su ile: kurar. Geberit uygulamaları, Android ve iOS akıllı telefonları için ilgili uygulama mağazasından ücretsiz olarak indirilebilir. Cihazla bağlantı kurulması QR kodunu taratın ya da https:// gbrt.io.dsvFE07 adresine gidin.
Arızaların giderilmesi Arıza Sebep Yapılacaklar Elektrik kesintisi (güç ünitesi üzerin- ▶ Güç ünitesini kontrol deki yeşil LED yanmıyor) edin. Deşarj tetikleme yok Ana su vanası kapalı ▶ Ana su vanasını açın. Teknik arıza ▶ Bir uzman çağırın. ▶ Pisuvar sifonunu temiz- Pisuvar sifonunda idrar taşı...
Безопасность О данном документе Настоящий документ предназначен для владельцев скрытых систем управления смывом писсуаров Geberit с электронной активацией (для скрытого монтажа). Использование по назначению Системы управления смывом писсуаров Geberit предназначены для автоматического смыва в писсуарах. Любое другое исполь- зование считается использованием не по назначению.
Описание изделия Конструкция Рисунок 1: Скрытая система управления смывом писсуара Geberit с электронной акти- вацией и питанием от сети (для скрытого монтажа) Всасывающий сифон с датчиком температуры и кондуктометрическим датчи- ком Датчик освещенности Светодиод состояния Защитный прозрачный щиток для тестирования и настройки...
Bluetooth SIG, Inc. и используются Geberit по лицензии. Краткая версия декларации соответствия требованиям ЕС Настоящим компания Geberit International AG заявляет, что тип оборудования для беспроводного подключения Geberit скрытой системы управления смывом писсуара с электронной активацией и питанием от сети (для скрытого монтажа) соответствует...
Página 163
метрическим датчиком во всасывающем Для использования, настройки и техоб- сифоне. служивания доступны различные прило- С целью тестирования смыв можно запу- жения Geberit. Обмен данными между стить следующим образом. приложениями и прибором осуществля- • С помощью приложения Geberit ется через интерфейс Bluetooth®.
Устранение неисправностей Неисправность Причина Действие по устранению Отключение питания (зеленый ▶ Проверить подачу светодиод на сетевом блоке не электропитания. светится) ▶ Открыть клапан Не работает смыв Перекрыт клапан подачи воды подачи воды. ▶ Обратиться к квали- Техническая неисправность фицированному пер- соналу.
Página 172
األمان حول هذا المستند المزودة Geberit هذا الملف موجه لمشغل أنظمة التحكم في مبولة .بنظام تفعيل إلكتروني للشطف، وتركيب متساطح، والمخفية االستخدام المطابق للتعليمات تم تصميمها لغرض شطف المباول Geberit أنظمة التحكم في المبولة .أوتوماتيك ي ًا. وأي استخدام آخر للوحدة ال يعد مطاب ق ًا للمواصفات...
Página 173
مواصفات ال م ُنتج وصف التركيب ،المزود بوحدة شطف إلكترونية، وشبكة تشغيل كهربائي Geberit نظام التحكم في مبولة وتركيب متساطح، والمخفية سيفون مبولة مزود بمستشعر درجة الحرارة والتوصيل مستشعر السطوع مؤشر اإلضاءة لبيان الحالة واقي الطرطشة التحكم وحدة تغذية القدرة...
Página 174
Geberit . ويتم استخدامها من قبل شركة SIG, Inc إعالن المطابقة المبسط لالتحاد األوروبي بموجب هذا أن نوع النظام الالسلكي بنظام التحكم في Geberit International AG تعلن شركة ،المزود بوحدة شطف إلكترونية وشبكة تشغيل كهربائي، وتركيب متساطح Geberit المبولة 2014/53 والمخفي،...
Página 175
إطالق الشطف التشغيل يتم تشغيل نظام التفعيل اإللكتروني للشطف بواسطة مستشعر درجة الحرارة Geberit تطبيقات .والتوصيل في سيفون المبولة للتشغيل Geberit تتوفر العديد من تطبيقات ألغراض االختبار، يمكن تشغيل الشطف على واإلعدادات والصيانة. تتواصل التطبيقات :النحو اآلتي .® Bluetooth مع الجهاز عبر واجهة...
Página 176
التغلب على األعطال اإلجراءات السبب العطل عطل في الشبكة )مؤشر اإلضاءة افحص وحدة اإلمداد ◀ األخضر بوحدة تغذية القدرة ال .بالتيار الكهربائي (يضيء ال يوجد تفعيل لعملية افتح صمام تزويد ◀ صمام تزويد المياه مغلق الشطف .المياه قم باالتصال بعامل ◀...