Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

OPERATION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL DʼUTILISATION
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para geberit 116.086.00.1

  • Página 1 OPERATION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DʼUTILISATION ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO...
  • Página 3 Deutsch .......................... English..........................Français.......................... Italiano..........................Nederlands........................Español .......................... Português........................Dansk..........................Norsk ..........................Svenska.......................... Suomi ..........................Íslenska .......................... Polski ..........................Magyar..........................Slovensky........................Čeština ........................... Slovenščina ........................Hrvatski .......................... Srpski ..........................Eesti ..........................Latviski ........................... Lietuvių........................... Български........................Română .......................... ελληνικά......................... Türkçe..........................Pусский.......................... 中文...
  • Página 4: Zu Diesem Dokument

    Sicherheit Zu diesem Dokument Dieses Dokument richtet sich an die Betreiber von Geberit Urinal- steuerungen mit elektronischer Spülauslösung, Unterputz, verdeckt. Bestimmungsgemässe Verwendung Geberit Urinalsteuerungen sind zum automatischen Spülen von Uri- nalen bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs- gemäss.
  • Página 5 Produktbeschreibung Aufbau Abbildung 1: Geberit Urinalsteuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netzbetrieb, Unter- putz, verdeckt Urinalsiphon mit Temperatur- und Leitfähigkeitssensor Helligkeitssensor Status-LED Spritzschutz Steuerung Netzteil 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 6: Technische Daten

    Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp Geberit Urinalsteuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netzbetrieb, Unterputz, verdeckt, der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Página 7 Die Apps kommunizieren über eine • Mit einer Geberit App Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. • Mit 0,5 l Wasser: Die Geberit Apps sind für Android- und iOS- Smartphones im jeweiligen App Store kos- tenfrei erhältlich. Verbindung mit Gerät herstellen QR-Code scannen oder https:// gbrt.io.dsvFE07 aufrufen.
  • Página 8: Störungen Beheben

    Störungen beheben Störung Ursache Massnahme Netzausfall (grüne LED auf Netzteil ▶ Stromversorgung über- leuchtet nicht) prüfen. Keine Spülauslösung Wasserzufuhr geschlossen ▶ Wasserzufuhr öffnen. Technischer Defekt ▶ Fachkraft kontaktieren. Ungenügende Benutzererkennung ▶ Urinalsiphon reinigen. wegen Urinsteinablagerungen im → Siehe „Urinalsiphon Fehlspülungen (zu früh, zu Urinalsiphon reinigen“, Seite 9.
  • Página 9 Das Symbol gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Spülzeit einstellen Restmüll entsorgt werden darf. Altgeräte Die Spülzeit kann mit einer Geberit App den sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Bedürfnissen angepasst werden. Geberit zurückzugeben. Adressen der Annahmestellen können bei der zuständigen...
  • Página 10: About This Document

    Safety About this document This document is aimed at operators of Geberit hidden, concealed urinal flush controls with electronic flush actuation. Intended use Geberit urinal flush controls are intended to automatically flush urinals. Use for any other purpose is deemed improper.
  • Página 11: Product Description

    Product description Structure Figure 1: Geberit hidden, concealed urinal flush control with electronic flush actuation, mains operation Urinal trap with temperature and conductivity sensor Brightness sensor Status LED Spray shield Control Power supply unit 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 12: Technical Data

    The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under licence by Geberit. Simplified EU Declaration of Conformity Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type of the Geberit hidden, concealed urinal flush control with electronic flush actuation, mains operation, is compliant with EU Directive 2014/53/EU.
  • Página 13: Status Led

    • With a Geberit app Bluetooth® interface. • With 0.5 l water: The Geberit apps are available free of charge for Android and iOS smartphones in the respective App Stores. Establish connection with device Scan the QR code or visit https:// gbrt.io.dsvFE07.
  • Página 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunction Cause Action Network failure (green LED on ▶ Check the power power supply unit does not light up) supply. ▶ Open the water supply No flush actuation Water supply valve closed valve. ▶ Contact a skilled Technical fault person.
  • Página 15 EU (WEEE - Waste Electrical and Electronic trap, the flush actuation can be suppressed Equipment) manufacturers of electrical for a few minutes using a Geberit app. equipment are obliged to take back old equipment and to dispose of it appropriately. Setting the flush time...
  • Página 16: Utilisation Conforme

    Le présent document est destiné aux exploitants de commandes d’urinoir Geberit avec déclenchement électronique du rinçage, mon- tage encastré, non visible. Utilisation conforme Les commandes d’urinoir Geberit sont destinées au rinçage automa- tique d’urinoirs. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Consignes de sécurité...
  • Página 17: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Structure Illustration 1: Commande d’urinoir Geberit avec déclenchement électronique du rinçage, ali- mentation sur secteur, montage encastré, non visible Siphon avec capteur de température et de conductivité Capteur de luminosité LED d’état Cache de protection anti-éclaboussures Commande Bloc d'alimentation 9007206873298955-1 ©...
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    Geberit sous licence. Déclaration UE de conformité simplifiée Par la présente, Geberit International AG déclare que l’équipement radioélectrique du type commande d’urinoir Geberit avec déclenchement électronique du rinçage, à alimentation sur secteur, montage encastré, non visible, est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Página 19 Les applis Geberit est initié par un capteur de température et de conductivité situé dans le siphon. Diverses applis de Geberit sont disponibles Un rinçage peut être déclenché à des fins pour l’utilisation, les réglages et la mainte- de contrôle selon la procédure suivante : nance.
  • Página 20 Dépannage Dérangement Cause Mesure Coupure d’électricité (la LED verte ▶ Vérifier l'alimentation sur le bloc d’alimentation ne s’al- électrique. lume pas) Pas de déclenchement du rinçage L’arrivée d’eau est coupée ▶ Ouvrir l'arrivée d'eau. ▶ Contacter une per- Défaut technique sonne qualifiée.
  • Página 21 être jeté avec les autres dé- besoins avec une application Geberit. chets. Les appareils usagés doivent être di- rectement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée. Vous pou- vez demander les adresses des centres de collecte auprès de la société...
  • Página 22: Utilizzo Conforme

    Geberit con azionamento del risciacquo elet- tronico, installazione da incasso, nascosto. Utilizzo conforme I comandi per orinatoi Geberit sono destinati al risciacquo automatico di orinatoi. Qualsiasi impiego diverso è considerato non conforme alla destinazione d’uso. Avvertenze di sicurezza •...
  • Página 23: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Struttura Figura 1: Comando per orinatoi Geberit con azionamento del risciacquo elettronico, funziona- mento a rete, installazione da incasso, nascosto Sifone per orinatoio con sensore di temperatura e conduttività Sensore di luminosità LED di stato Paraspruzzi Comando Alimentatore 9007206873298955-1 ©...
  • Página 24: Dati Tecnici

    Geberit sotto licenza. Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente Geberit International AG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Geberit comando per orinatoi con azionamento elettronico del risciacquo, funzionamento a rete, instal- lazione da incasso, nascosto è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
  • Página 25: Led Di Stato

    Per il comando, le impostazioni e la manu- Un risciacquo può essere attivato per scopi tenzione sono disponibili diverse app di test nel modo seguente: Geberit. Le app comunicano con l’apparec- • Con un’app Geberit chio tramite un’interfaccia Bluetooth®. • Con 0,5 l d’acqua:...
  • Página 26: Eliminazione Dei Malfunzionamenti

    Eliminazione dei malfunzionamenti Malfunzionamento Causa Rimedio Interruzione di corrente (LED verde ▶ Verificare l’alimenta- sull’alimentatore non acceso) zione elettrica. Nessun azionamento del ▶ Aprire l’alimentazione L’alimentazione dell’acqua è chiusa risciacquo dell’acqua. ▶ Contattare una persona Difetto tecnico addestrata. ▶ Pulire il sifone per ori- Identificazione utente insufficiente a natoio.
  • Página 27: Smaltimento

    Geberit. rifiuti non riciclabili. Gli apparecchi usati devono essere restituiti direttamente a Impostazione del tempo di Geberit, che si occuperà del corretto smalti- risciacquo mento. Gli indirizzi dei punti di raccolta pos- sono essere chiesti alla società di vendita Il tempo di risciacquo può...
  • Página 28: Over Dit Document

    Veiligheid Over dit document Dit document is bestemd voor de beheerders van Geberit uri- noirstuursystemen met elektronische spoelactivering, inbouwmonta- ge, verborgen. Reglementair gebruik Geberit urinoirstuursystemen zijn bedoeld voor het automatisch spoe- len van urinoirs. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair.
  • Página 29: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Opbouw Afbeelding 1: Geberit urinoirstuursysteem met elektronische spoelactivering, netvoeding, in- bouwmontage, verborgen Urinoirsifon met temperatuur- of geleidbaarheidssensor Helderheidssensor Status-LED Spatbescherming Besturing Voedingsapparaat 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 30: Technische Gegevens

    Het merk Bluetooth® en hun logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Geberit International AG, dat het type radioapparatuur Geberit urinoirstuur- systeem met elektronische spoelactivering, netvoeding, inbouwmontage, verborgen, aan de richtlijn 2014/53/EU voldoet.
  • Página 31 De apps communiceren met het apparaat • Met een Geberit app via een Bluetooth®-interface. • Met 0,5 l water: De Geberit apps voor Android- en iOS- smartphones in de respectievelijke App Sto- re gratis verkrijgbaar. Verbinding met apparaat maken QR-code scannen of https:// gbrt.io.dsvFE07 oproepen.
  • Página 32: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Storing Oorzaak Maatregel stroomuitval ( groene LED op voe- ▶ Stroomvoorziening dingsapparaat brandt niet) controleren. Geen spoelactivering Watertoevoer gesloten ▶ Watertoevoer openen. ▶ Met technisch expert Technisch defect contact opnemen. Niet voldoende gebruikersdetectie ▶ Urinoirsifon reinigen. → wegens urineaanslag in de urinoirsi- Zie "Urinoirsifon Spoelfouten (te vroeg, te reinigen", pagina 33.
  • Página 33 Spoeltijd instellen nemen en deskundig te verwijderen. Het symbool geeft aan dat het product niet met De spoeltijd kan met een Geberit app aan normaal afval mag worden afgevoerd. Oude de behoeften worden aangepast. apparaten moeten voor vakkundige afvoer direct aan Geberit worden geretourneerd.
  • Página 34: Uso Previsto

    Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, de montaje empotrado, oculto. Uso previsto Los sistemas de descarga para urinarios Geberit están destinados al lavado automático de los urinarios. Cualquier otra aplicación será considerada como un uso no conforme a lo previsto.
  • Página 35: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del sistema Figura 1: Sistema de descarga para urinarios Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, servicio de red, de montaje empotrado, oculto Sifón para urinario con sensor de temperatura y de conductividad Sensor de luminosidad LED de estado...
  • Página 36: Información Técnica

    2400–2483,5 MHz Potencia máxima de salida 4 dBm La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit lo uti- liza bajo licencia. Declaración UE de conformidad simplificada Por la presente, Geberit International AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico Geberit sistema de descarga para urinarios con accionamiento de la descarga electrónico, servicio de...
  • Página 37: Establecer Conexión Con El Dispo- Sitivo

    Aplicaciones Geberit se lleva a cabo mediante un sensor de tem- peratura y de conductividad ubicado en el Hay varias aplicaciones Geberit disponibles sifón para urinario. para el manejo, ajuste y mantenimiento. Las Se puede accionar una descarga de la...
  • Página 38: Solución De Fallos

    Solución de fallos Fallo Causa Medida fallo de alimentación (el LED verde ▶ Comprobar la alimenta- de la fuente de alimentación no se ción. enciende) No hay accionamiento de la descarga Llave de paso cerrada ▶ Abrir la llave de paso. ▶...
  • Página 39: Mantenimiento

    Para una correcta eli- minación, los aparatos usados deben devol- El tiempo de descarga se puede ajustar verse directamente a Geberit. En la según las necesidades con una aplicación empresa distribuidora Geberit pertinente de Geberit. podrá consultar las direcciones de los pun- tos de recogida.
  • Página 40: Acerca Deste Documento

    Este documento destina-se aos operadores de sistemas de descarga para urinóis Geberit com acionamento eletrónico, embutidos, ocultos. Utilização adequada Os sistemas de descarga para urinóis Geberit destinam-se à des- carga automática de urinóis. Qualquer aplicação diferente da indi- cada é considerada inadequada.
  • Página 41: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Estrutura Figura 1: Sistema de descarga para urinóis Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elétrica, embutido, oculto Sifão de urinol com sensor de temperatura e de condutividade Sensor de luminosidade LED de estado Proteção contra respingos Comando Fonte de alimentação elétrica 9007206873298955-1 ©...
  • Página 42: Dados Técnicos

    Geberit sob licença. Declaração UE de conformidade simplificada A Geberit International AG declara com o presente documento que o tipo de equipamento de rádio Sistema de descarga para urinóis Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elé- trica, embutido, oculto está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
  • Página 43 Encontram-se disponíveis diversas apli- Para fins de teste, é possível acionar uma cações da Geberit para a operação, configu- descarga do seguinte modo: ração e manutenção. As aplicações comuni- • Com uma aplicação da Geberit cam com o aparelho através de uma inter-...
  • Página 44: Eliminar Falhas

    Eliminar falhas Falha Causa Medida Falha de energia (o LED verde na ▶ Verificar a distribuição fonte de alimentação elétrica não de corrente. acende) Sem acionamento ▶ Abrir a válvula de Válvula de entrada de água fechada entrada de água. ▶...
  • Página 45: Tratamento De Resí- Duos

    Geberit. comum. Após o fim da vida útil, os apare- lhos devem ser enviados diretamente à Geberit para o tratamento de resíduos espe- cializado. Os endereços dos pontos de reco- lha podem ser consultados junto da empresa de marketing e vendas da Geberit competente.
  • Página 46: Om Dette Dokument

    Sikkerhed Om dette dokument Dette dokument er beregnet til de driftsansvarlige for Geberit uri- nalstyringer med elektronisk skyllestyring, net- eller batteridrift. Bestemmelsesmæssig anvendelse Geberit urinalstyringer er beregnet til automatisk skyl af urinalkeramik. Enhver anden anvendelse betragtes som ukorrekt. Sikkerhedsinstruktioner • Betjening, pleje og vedligeholdelse må udelukkende udføres af den driftsansvarlige som beskrevet i denne driftsvejledning.
  • Página 47 Produktbeskrivelse Opbygning Billede 1: Geberit Urinalstyring med elektronisk skylning, strømdrift, indbygget, skjult S-vandlås med temperatur- og ledningsevnesensor Lysstyrkesensor Status-LED Sprøjteafdækning Urinalstyring Strømforsyning 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 48: Tekniske Data

    Frekvensområde 2400–2483,5 MHz Maksimal udgangseffekt 4 dBm Mærket Bluetooth® og dets logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc og bruges af Geberit på li- cens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Geberit International AG, at den trådløse type Geberit urinalstyring med elektronisk skylning, netdrift, indbygget, skjult, overholder direktivet 2014/53/EU.
  • Página 49 Den elektroniske skylning udløses af en Geberit Apps temperatur- og en konduktivitetssensor i S- vandlåsen. Forskellige Geberit apps er tilgængelige til Til testformål kan en skylning udløses som drift, indstillinger og vedligeholdelse. Apps følger: kommunikerer med enheden via en Bluetoo- •...
  • Página 50 Fejlafhjælpning Fejl Årsag Foranstaltninger Strømudfald (grøn LED på netdel ly- ▶ Kontroller strømforsy- ser ikke) ning. Ingen skyllestyring Vandtilførsel lukket ▶ Åbn vandtilførsel. Teknisk defekt ▶ Kontakt en fagmand. Utilstrækkelig brugergenkendelse ▶ Rengør S-vandlåsen. på grund af urinstenaflejringer i uri- →...
  • Página 51: Bortskaffelse

    → Kontakt en fagmand. For at rengøre urinalkeramikken og S-vand- låsen kan skylleaktiveringen undertrykkes i et par minutter ved hjælp af en Geberit app. Ifølge direktivet 2012/19/EU (om affald af Indstilling af skylletid elektrisk og elektronisk udstyr - WEEE) er...
  • Página 52: Om Dette Dokumentet

    Sikkerhet Om dette dokumentet Dette dokumentet retter seg mot eiere av Geberit uninalstyringer med elektronisk aktivering av spyling, skjult montasje, skjult. Korrekt bruk Geberit urinalstyringer er laget for automatisk spyling av urinaler. All annen bruk regnes som ikke korrekt. Sikkerhetsanvisninger •...
  • Página 53 Produktbeskrivelse Oppbygging Bilde 1: Geberit urinalstyring med elektronisk aktivering av skyll, nettdrift, skjult montasje, skjult Urinalvannlås med temperatur- og ledeevnesensor Lysstyrkesensor Status-LED Beskyttelseslokk Styreenhet Strømforsyningsdel 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 54 Merket Bluetooth® og de tilhørende logoene tilhører Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Geberit på lisens. Forenklet EU-samsvarserklæring Herved erklærer Geberit International AG at radiosystemtypen Geberit urinalstyringer med elektronisk aktivering av spyling, nettdrift, skjult montasje, skjult, oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU.
  • Página 55 Elektronisk aktivering av spyling utføres av Geberit-apper en temperatur- og en ledeevnesensor i urinalvannlåsen. Det finnes flere ulike Geberit-apper tilgjen- Hvis man vil teste den, kan spyling utløses gelig for betjening, innstillinger og vedlike- på følgende måte: hold. Appene kommuniserer med apparatet •...
  • Página 56: Utbedre Feil

    Utbedre feil Feil Årsak Tiltak strømbrudd (grønn LED-indikator på ▶ Kontroller strømforsy- strømforsyningsdel lyser ikke) ningen. Ingen aktivering av skyll Vanntilførsel stengt ▶ Åpne vanntilførselen. Teknisk defekt ▶ Kontakt en fagperson. ▶ Rengjør urinalvann- Utilstrekkelig brukeridentifikasjon låsen. → Se "Rengjøre grunnet urinsteinavleiringer i urinal- Feilspylinger (for tidlig, for urinalvannlåsen",...
  • Página 57 I henhold til direktiv  2 012/19/EU (om avfall låsen kan aktivering av spyling stoppes i fra elektrisk og elektronisk utstyr - WEEE) er noen minutter ved å bruke en Geberit-app. produsentene av elektroutstyr forpliktet til å ta gammelt utstyr i retur og deponere dette Stille inn spyletiden på...
  • Página 58: Om Detta Dokument

    Säkerhet Om detta dokument Detta dokument vänder sig till ägare av Geberit urinalstyrningar med elektronisk spolning, dolt montage, dold. Avsedd användning Geberit urinalstyrningar används för automatisk spolning av urinaler. All annan användning betraktas som ej ändamålsenlig. Säkerhetsanvisningar • Manövrering, skötsel och service får endast utföras av ägaren i den utsträckning som beskrivs i denna driftinstruktion.
  • Página 59 Produktbeskrivning Uppbyggnad Bild 1: Geberit urinalstyrning med elektronisk spolning, nätdrift, dolt montage, dold Vattenlås med temperatur- och konduktivitetssensor Ljusstyrkesensor Status-LED Stänkskydd Urinalstyrning Nätdel 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 60: Tekniska Data

    Märket Bluetooth® och dess logotyper är egendom som tillhör Bluetooth SIG och används av Geberit med licens. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Geberit International AG radioutrustningstypen Geberit urinalstyrning med elektronisk spolning, nätdrift, dolt montage, dold, överensstämmer med direktivet 2014/53/EU . Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://doc.geberit.com/970495000.pdf...
  • Página 61 Spolutlösning Den elektroniska spolningen sker via en Geberit appar temperatur- och en konduktivitetssensor i vattenlåset. Olika Geberit-appar finns tillgängliga för För teständamål kan en spolning utlösas en- manövrering, inställningar och underhåll. ligt följande: Dessa appar kommunicerar med enheten • Med en Geberit-app över ett Bluetooth®-gränssnitt.
  • Página 62: Avhjälpa Störningar

    Avhjälpa störningar Störning Orsak Åtgärd Nätfel (grön LED på nätdelen lyser ▶ Kontrollera ström- inte) försörjningen. Ingen spolning ▶ Öppna tilloppsventilen Vattentillförseln stängd för vatten. Teknisk defekt ▶ Kontakta fackman. Otillfredsställande användaridentifi- ▶ Rengör vattenlåset. → ering på grund av urinstensavlag- Se ”Rengöring av Felspolningar (för tidiga, ringar i vattenlåset...
  • Página 63 Symbolen anger att produkten inte får avfallshanteras till- sammans med osorterat avfall. Gamla ap- parater ska lämnas tillbaka till Geberit direkt för fackmässig avfallshantering. Information om inlämningsadresser finns hos ansvarig Geberit återförsäljare.
  • Página 64: Määräysten Mukainen Käyttö

    • Käyttäjä saa käyttää, hoitaa ja huoltaa laitetta vain niiltä osin, kuin tässä käyttöohjeessa on kuvattu. • Saniteettitilojen korjauksia, muunnoksia ja lisäasennuksia saavat suorittaa ainoastaan koulutetut ammattilaiset. • Sähkölaitteiden sähkövirtaa johtavia osia saavat vaihtaa vain koulu- tetut ammattilaiset. • Vain Geberit-varaosien käyttö on sallittu. 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 65 Tuotekuvaus Rakenne Kuva 1: Geberit-urinaalihuuhtelulaite, jossa elektroninen huuhtelutoiminto, verkkokäyttöinen, piiloasennus, piilotettu Urinaalivesilukko lämpötila- ja johtavuusanturilla Kirkkausanturi LED-tilanilmaisin Roiskesuoja Ohjaus Sähkönsyöttöyksikkö 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 66: Tekniset Tiedot

    Bluetooth® Low Energy Taajuusalue 2400-2483,5 MHz Maksimaalinen lähtöteho 4 dBm Merkki Bluetooth® ja niiden logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omaisuutta, ja Geberit käyttää niitä lisenssillä. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten valmistaja Geberit International AG vakuuttaa, että langaton laitteistotyyppi Geberit -uri- naalihuuhtelulaite elektronisella huuhtelutoiminnolla, verkkovirtakäyttöinen, piilotettu, noudat- taa direktiiviä...
  • Página 67 Käyttö Huuhtelu Elektroninen huuhtelun laukaisu tapahtuu Geberit-sovellukset urinaalivesilukossa olevan lämpötila- ja joh- tavuusanturin kautta. Erilaisia Geberit -sovelluksia on saatavana Testiä varten huuhtelu voidaan laukaista käyttöä, asetuksia ja ylläpitoa varten. Sovel- seuraavasti: lukset ovat yhteydessä laitteeseen Blue- • Valmistajan Geberit-sovelluksella tooth®-liitännän kautta.
  • Página 68: Häiriöiden Korjaus

    Häiriöiden korjaus Häiriö Toimenpide Sähköhäiriö (vihreä LED sähkön- ▶ Tarkasta sähkönsyöttö. syöttöyksikössä ei pala) Huuhtelutoiminto ei toimi Sulkuventtiili kiinni ▶ Avaa sulkuventtiili. ▶ Ota yhteyttä ammatti- Tekninen vika laiseen. ▶ Puhdista urinaalivesi- Riittämätön käyttäjän havaitseminen lukko. → Katso johtuen muodostuneista virtsakivi- Virheelliset huuhtelut (liian ”Urinaalivesilukon kerrostumista urinaalivesilukossa...
  • Página 69 Symboli ilmoittaa, että tuo- Huuhteluajan asetus tetta ei saa hävittää sekajätteen mukana. Huuhteluajan voi säätää tarpeiden mukaan Käytöstä poistetut laitteet on toimitettava Geberit-sovelluksella. asianmukaista hävittämistä varten suoraan Geberit-yhtiöön. Vastaanottopaikkojen osoit- teita voi tiedustella vastaavalta Geberit-jake- luyhtiöltä. 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 70: Rétt Notkun

    Þetta skjal er ætlað þeim sem hafa umsjón með innfelldum, huldum Geberit þvagskálastýringum með rafrænni skolstjórnun. Rétt notkun Geberit þvagskálastýringarnar eru ætlaðar fyrir sjálfvirka skolun þvagskála. Öll önnur notkun telst vera röng. Öryggisupplýsingar • Rekstraraðilar mega aðeins annast viðhald, umhirðu og notkun sjálfir að...
  • Página 71 Vörulýsing Samsetning Mynd 1: Geberit þvagskálastýring með rafrænni skolstjórnun, tengd við rafmagn, innfelld, hulin Vatnslás þvagskálar með hita- og leiðninema Birtuskynjari Stöðuljós Skvettivörn Stýring Aflgjafi 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 72: Tæknilegar Upplýsingar

    Vörumerkið Bluetooth® og kennimerki þess eru eign Bluetooth SIG, Inc. og notkun Geberit á því er háð leyfi. Einfölduð ESB-samræmisyfirlýsing Hér með lýsir Geberit International AG því yfir að þráðlausi búnaðurinn af gerðinni „Geberit þvagskálastýring með rafrænni skolstjórnun, tengd við rafmagn, innfelld, hulin“ samræmist tilskipun 2014/53/ESB.
  • Página 73 • Með appi frá Geberit samskipti við tækið með Bluetooth®- • Með 0,5 lítrum af vatni: tengingu. Hægt er að sækja öppin frá Geberit ókeypis í viðkomandi forritaveitu fyrir Android- og iOS-snjallsíma. Tengingu við tækið komið á Skannið QR-kóðann eða farið á...
  • Página 74 Gert við bilanir Bilun Orsök Ráðstöfun Rafmagnsleysi (græna ljósdíóðan á ▶ Athugið tengingu við aflgjafanum logar ekki) rafmagn. Skolun ekki sett af stað ▶ Opnið fyrir aðstreymi Lokað fyrir aðstreymi vatns vatns. Tæknileg bilun ▶ Leitið til fagaðila. ▶ Hreinsið vatnslás Ófullnægjandi greining notanda þvagskálarinnar.
  • Página 75 (WEEE - Waste Hægt er að loka fyrir skolun í nokkrar Electrical and Electronic Equipment) er mínútur með appi frá Geberit svo hægt sé framleiðendum raftækja skylt að taka við úr að þrífa þvagskálina og vatnslásinn. sér gengnum tækjum og farga þeim með...
  • Página 76: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Geberit do pisuaru z elektronicznym uruchamia- niem spłukiwania do montażu podtynkowego. Użycie zgodne z przeznaczeniem Zawory spłukujące do pisuarów Geberit są przeznaczone do automa- tycznego spłukiwania pisuarów. Każde inne zastosowanie jest trakto- wane jako niezgodne z przeznaczeniem. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa •...
  • Página 77: Opis Produktu

    Opis produktu Budowa Rysunek 1: Zawór spłukujący do pisuarów Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłukiwa- nia, zasilanie sieciowe, montaż podtynkowy, zakryty Syfon pisuarowy z czujnikiem temperatury i przewodności Czujnik jasności Kontrolka stanu Osłona zabezpieczająca Sterowanie Zasilacz 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 78: Dane Techniczne

    2400–2483,5 MHz Maksymalna moc wyjściowa 4 dBm Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu licencji. Uproszczona deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Geberit International AG oświadcza, że typ urządzenia radiowego Geberit do zaworu spłukującego do pisuarów z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem...
  • Página 79 Do obsługi, nastaw i konserwacji dostępne W celach testowych można uruchomić spłu- są różne aplikacje Geberit. Aplikacje komu- kiwanie w następujący sposób: nikują się poprzez interfejs Bluetooth® z • Za pomocą aplikacji Geberit urządzeniem.
  • Página 80: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środki zaradcze brak zasilania (zielona kontrolka na ▶ Sprawdzić zasilanie. zasilaczu nie świeci się) Spłukiwanie nie uruchamia Zamknięty dopływ ▶ Otworzyć dopływ. się ▶ Skontaktować się z Uszkodzenie techniczne osobą wykwalifikowa- ną. ▶ Wyczyścić syfon pisu- Nieodpowiednie wykrywanie użyt- arowy.
  • Página 81 Aby wyczyścić pisuar i syfon pisuarowy nicznego) producenci urządzeń elektrycz- można wyłączyć uruchamianie spłukiwania nych zobowiązani są do odbioru starego za pomocą aplikacji Geberit na kilka minut. sprzętu i jego właściwej utylizacji. Ten sym- bol informuje, że dany produkt nie może być Ustawianie czasu spłukiwania utylizowany razem z pozostałymi odpadami.
  • Página 82: Rendeltetésszerű Használat

    Biztonság A dokumentumról A dokumentum a Geberit rejtett, falsík alatti elektronikus öblítéstar- tállyal rendelkező vizelde vezérlések üzemeltetőihez szól. Rendeltetésszerű használat Használja a Geberit vizelde vezérlést a vizeldék öblítésére. Minden ettől eltérő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Biztonsági előírások • Az üzemeltető számára kizárólag az üzemeltetési útmutatóban meghatározott mértékű...
  • Página 83 Termékleírás Felépítés Geberit vizelde vezérlés rejtett falsík alatti hálózati üzemeltetésű elektromos öblítéssel Hőérzékelővel és vezetőképesség érzékelővel rendelkező vizelde leszívószifon Fényerő érzékelő Állapotjelző LED Spriccelés elleni védőlap Vezérlés Tápegység 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 84: Műszaki Adatok

    Frekvenciatartomány 2400–2483,5 MHz Max. kimenő teljesítmény 4 dBm A Bluetooth® márka és logó tulajdonosa a Bluetooth SIG, Inc, ezeket a Geberit licenc alapján használja. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG nyilatkozza, hogy a rejtett elektromos öblítőtartállyal és hálózati üzemeltetéssel rendelkező Geberit vizelde vezérlés megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásai- nak.
  • Página 85 Az elektronikus működtetésű öblítőtartály Geberit alkalmazások inicializálását egy a vizelde leszívószifonban telepített hőérzékelő és egy vezetésképes- Használja a különböző Geberit alkalmazáso- ség érzékelő biztosítja. kat vezérléshez, beállításokhoz és a karban- Vizsgálat céljából a következő módon vé- tartási munkálatok kivitelezéséhez. Az alkal- gezzen egy öblítést:...
  • Página 86: Üzemzavarok Elhárítása

    Üzemzavarok elhárítása Üzemzavar Megoldás Áramkimaradás (a tápegységen lé- ▶ Ellenőrizze az elektro- vő zöld LED nem világít) mos energia ellátást. Nincs öblítőtartály működ- ▶ Nyissa ki a hidegvíz A hidegvíz bekötés zárva tetés bekötést. ▶ Lépjen kapcsolatba Műszaki hiba szakemberrel. ▶...
  • Página 87: Karbantartás

    Az öblítési idő szabályozásához használjon dékkal együtt tárolni. A régi berendezéseket egy Geberit alkalmazást. szakszerű ártalmatlanítás céljából közvetle- nül a Geberit vállalathoz kell visszajuttatni. Az átvételi helyek címei a Geberit illetékes nagykereskedőjétől tudhatók meg. 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 88: Použitie V Súlade S Určením

    Bezpečnosť O tomto dokumente Tento dokument je určený pre prevádzkovateľov ovládaní splachova- nia pisoárov Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, mon- táž sa realizuje nadomietkovo, skryto. Použitie v súlade s určením Ovládania splachovania pisoárov Geberit sú určené na automatické splachovanie pisoárov. Akékoľvek iné použitie sa považuje za použi- tie v rozpore s určením.
  • Página 89: Popis Výrobku

    Popis výrobku Zloženie Obrázok 1: Ovládanie splachovania pisoárov Geberit s elektronickým spúšťaním splachova- nia, napájané zo siete, s montážou pod omietku, skryté Sifón pisoára so snímačom teploty a vodivosti Senzor jasu Stavová LED Ochrana proti ostriekaniu Riadiaca jednotka Sieťový zdroj 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 90: Technické Údaje

    Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a Gebe- ritich používa s príslušnou licenciou. Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Týmto vyhlasuje Geberit International AG, že typ bezdrôtového zariadenia, ovládanie splacho- vania pisoárov Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, napájané zo siete, s montá- žou pod omietku, skryté, zodpovedá smernici 2014/53/EÚ.
  • Página 91 • Pomocou aplikácie Geberit rozhrania Bluetooth®. • S 0,5 l vody: Aplikácie Geberit sú pre smartfóny s operač- ným systémom Android a iOS bezplatne do- stupné na príslušnom portáli App Store. Vytvorenie spojenia so zariadením Naskenujte QR kód alebo otvorte https://gbrt.io.dsvFE07.
  • Página 92: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Opatrenie Výpadok siete (zelené LED na ▶ Skontrolujte napájanie sieťovom zdroji nesvieti) elektrickým prúdom. Žiadne spúšťanie vody Prívod vody zatvorený ▶ Otvorte prívod vody. ▶ Obráťte sa na kvalifi- Technická porucha kovanú osobu. ▶ Vyčistite sifón pisoára. Nedostatočná...
  • Página 93 • Pri silných usadeninách vymeňte sifón pi- soára. Obráťte sa na kvalifikovanú osobu. Na účely čistenia pisoárovej misy a sifónu pisoára sa pomocou aplikácie Geberit spus- Podľa smernice  2 012/19/EÚ (OEEZ - o od- tenie splachovania na pár minút zablokuje. pade z elektrických a elektronických za- riadení) sú...
  • Página 94: Bezpečnostní Pokyny

    údržbu, která je popsána v tomto návodu k provozu. • Opravy, úpravy a dodatečné instalace smí provádět pouze vyško- lení odborníci v sanitární oblasti. • Výměnu dílů pod napětím smí provádět pouze školení odborníci v oblasti elektroniky. • Smí se používat pouze náhradní díly Geberit. 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 95 Popis výrobku Uspořádání Obrázek 1: Ovládání splachování pisoáru Geberit s elektronickým ovládáním splachování, na- pájení ze sítě, pro montáž pod omítku, skryté Zápachová uzávěrka pro pisoár s čidlem teploty a vodivosti Senzor jasu Stavová LED Plastový kryt Řídicí jednotka Síťový zdroj 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 96: Technické Informace

    Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a používají se na základě licence společnosti Geberit. Zjednodušené EU prohlášení o shodě Společnost Geberit International AG tímto prohlašuje, že rádiový typ zařízení Geberit ovládání splachování pisoáru s elektronickým ovládáním splachování, napájením ze sítě, pro montáž pod omítku, skryté, odpovídá směrnici 2014/53/EU.
  • Página 97 Aplikace Geberit teploty a vodivosti v zápachové uzávěrce pro pisoár. Pro obsluhu, nastavení a údržbu jsou k dis- Pro účely testování lze spláchnutí spustit ná- pozici různé aplikace Geberit. Aplikace ko- sledovně: munikují se zařízením prostřednictvím roz- • Pomocí aplikace Geberit hraní Bluetooth®. • Použitím 0,5 l vody: Aplikace Geberit jsou zdarma k dispozici pro...
  • Página 98: Odstraňování Poruch

    Odstraňování poruch Porucha Příčina Opatření Výpadek proudu (zelená LED na sí- ▶ Zkontrolujte napájení ťovém zdroji nesvítí) elektrickým proudem. Nespustí se ovládání Přívod vody je zavřený ▶ Otevřete přívod vody. splachování ▶ Kontaktujte odborného Technická závada pracovníka. ▶ Vyčistěte zápachovou Nedostatečné...
  • Página 99 Geberit du. Stará zařízení je nutno vrátit přímo firmě na několik minut potlačit. Geberit, která zajistí jejich odbornou likvida- ci. Na adresy sběrných míst je možné se do- Nastavení doby pro- tázat u příslušné distribuční společnosti plachování...
  • Página 100: Namenska Uporaba

    Varnost O tem dokumentu Ta dokument je namenjen upravljavcu krmiljenj za pisoarje Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, PO montažo, skrit. Namenska uporaba Krmiljenja za pisoarje Geberit so namenjena za samodejno splakova- nje pisoarjev. Vsaka drugačna uporaba ni skladna z določili.
  • Página 101: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda Zgradba Slika 1: Krmiljenje za pisoar Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delo- vanjem, PO montažo, skrit Sesalni sifon za pisoar s senzorjem za temperaturo in prevodnost Senzor svetlobe LED-dioda za prikaz stanja Zaščita pred pršenjem Krmiljenje Napajalnik 9007206873298955-1 © 04-2021...
  • Página 102: Tehnični Podatki

    2400–2483,5 MHz Maksimalna izhodna moč 4 dBm Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc. in Geberit jih upora- blja na podlagi licence. Poenostavljena izjava EU o skladnosti S tem Geberit International AG izjavlja, da tip radijske opreme krmiljenja za pisoar Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delovanjem, PO montažo, skrit, ustreza di-...
  • Página 103 • z aplikacijo Geberit Bluetooth®. • z 0,5 l vode: Aplikacije Geberit so na voljo brezplačno za pametne telefone Android in iOS v ustrezni trgovini z aplikacijami. Vzpostavitev povezave z napravo Odčitajte QR-kodo ali prikličite https://gbrt.io.dsvFE07.
  • Página 104: Odpravljanje Motenj

    Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Ukrep Izpad el. omrežja (zelena LED-dio- ▶ Preverite dovod elektri- da na napajalniku ne sveti) čnega toka. Ni aktiviranja splakovanja Dovod vode zaprt ▶ Odprite dovod vode. ▶ Obrnite se na strokov- Tehnična okvara njaka. ▶ Očistite sesalni sifon za Nezadostno zaznavanje uporabnika pisoar.
  • Página 105 Za čiščenje keramike pisoarja in keramike so proizvajalci električnih naprav dolžni stare pisoarja lahko aktiviranje splakovanja za ne- naprave prevzeti in poskrbeti za njihovo kaj minut prekinete z aplikacijo Geberit. strokovno odstranitev. Simbol opozarja, da izdelka ni dovoljeno odvreči med ostale od- Nastavitev časa splakovanja padke.
  • Página 106: Sigurnosne Napomene

    Ovaj dokument namijenjen je rukovateljima uređaja za aktiviranje ispi- ranja pisoara Geberit s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, ugradbe- nih, sakrivenih. Propisna uporaba Uređaji za aktiviranje ispiranja pisoara Geberit namijenjeni su za auto- matsko ispiranje pisoara. Svaka druga uporaba smatra se nepropis- nom. Sigurnosne napomene •...
  • Página 107 Opis proizvoda Struktura Slika 1: Uređaj za aktiviranje ispiranja pisoara Geberit s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, mrežno napajanje, ugradbeni, sakriven Sifon pisoara sa senzorom temperature i provodljivosti Senzor svjetline LED dioda statusa Zaštita od prskanja Uređaj za aktiviranje ispiranja Mrežni dio 9007206873298955-1 © 04-2021...
  • Página 108: Tehnički Podaci

    2400–2483,5 MHz Maksimalna izlazna snaga 4 dBm Marka Bluetooth® i njezini logotipovi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit po- sjeduje licencu za njihovo korištenje. Pojednostavljena EU izjava o sukladnosti Geberit International AG ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa uređaj za aktiviranje ispira- nja pisoara Geberit s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, mrežno napajanje, ugradbeni, sakri-...
  • Página 109 Aplikacije s uređajem komuniciraju putem • S pomoću aplikacije Geberit Bluetooth® sučelja. • S pomoću 0,5 l vode: Aplikacije Geberit besplatno su dostupne za pametne telefone Android i iOS u odgovara- jućoj trgovini aplikacijama. Uspostavljanje veze s uređajem Skenirajte QR kod ili pozovite https:// gbrt.io.dsvFE07.
  • Página 110: Uklanjanje Smetnji

    Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Mjera Greška mrežnog dijela (zelena LED ▶ Provjerite napajanje. dioda na mrežnom dijelu ne svijetli) Nema aktiviranja ispiranja Ventil za vodu zatvoren ▶ Otvorite ventil za vodu. ▶ Obratite se tehničkom Tehnička greška stručnjaku. Nedostatno prepoznavanje korisni- ▶...
  • Página 111 Za čišćenje keramike pisoara i sifona piso- (otpadna električna i elektronička oprema)) o ara aktiviranje ispiranja može se potisnuti na otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi, nekoliko minuta s pomoću aplikacije Geberit. proizvođači električnih uređaja obvezni su preuzeti natrag stare uređaje te ih propisno Postavljanje vremena ispira- zbrinuti.
  • Página 112: Namenska Upotreba

    Bezbednost O ovom dokumentu Ovaj dokument je namenjen operatorima Geberit uređaja za ispiranje pisoara sa elektronskim aktiviranjem ispiranja, ugradna montaža, skriven. Namenska upotreba Geberit uređaj za ispiranje pisoara je namenjen za automatsko ispiranje pisoara. Svaka drugačija upotreba smatra se nenamenskom.
  • Página 113 Opis proizvoda Struktura Slika 1: Geberit uređaj za ispiranje pisoara sa elektronskim aktiviranjem ispiranja, mrežno napajanje, ugradna montaža, skriven Sifon za pisoar sa senzorom za temperaturu i provodljivost Senzor osvetljenosti LED indikator Zaštita od prskanja Upravljanje Jedinica napajanja 9007206873298955-1 © 04-2021...
  • Página 114 Frekventni opseg 2400–2483,5 MHz Maksimalni dovod struje 4 dBm Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. i Geberit ih koristi pod licencom. Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Geberit International AG izjavljuje da tip radio-uređaja Geberit uređaja za ispiranje pisoara sa elektronskim aktiviranjem ispiranja, sa mrežnim napajanjem, ugradna montaža, skriven,...
  • Página 115 Za rukovanje, podešavanja i održavanje su Zarad testiranja, ispiranje se može aktivirati na raspolaganju različite Geberit aplikacije. na sledeći način: Aplikacije komuniciraju sa uređajem preko • Pomoću Geberit aplikacije Bluetooth® interfejsa.
  • Página 116: Otklanjanje Grešaka

    Otklanjanje grešaka Greška u radu Uzrok Mera Pad napona (zelena LED lampica ▶ Proverite napajanje na jedinici napajanja ne svetli) strujom. Nema aktiviranja ispiranja Zatvoren dovod vode ▶ Otvorite dovod vode. ▶ Kontaktirajte tehničkog Tehnička greška stručnjaka. ▶ Očistite sifon za pisoar. Nedovoljna detekcija korisnika zbog →...
  • Página 117 Geberit aplikacija. na to da proizvod ne sme da bude odložen zajedno sa ne-reciklirajućim otpadom. Stare Podešavanje vremena uređaje treba vratiti kompaniji Geberit koja ispiranja će se postarati za njihovo pravilno odlaganje. Adrese prihvatnih mesta možete Vreme ispiranja se može prilagoditi dobiti od nadležne Geberit prodajne firme.
  • Página 118: Nõuetekohane Kasutamine

    Ohutus Käesolevast dokumendist See dokument on suunatud käitajale, kes kasutab Geberit elektroonilise loputusfunktsiooniga pissuaari loputusregulaatoreid, mis on krohvialused, varjatud. Nõuetekohane kasutamine Geberit pissuaari loputusregulaatorid on ette nähtud pissuaari auto- maatseks loputamiseks. Igasugust muud laadi kasutamist loetakse mitteotstarbekohaseks. Ohutusjuhised • Käitaja tohib seadet käsitseda ja hooldada ainult käesolevas tööju- hendis kirjeldatud ulatuses.
  • Página 119: Toote Kirjeldus

    Toote kirjeldus Ehitus Joonis 1: Geberit elektroonilise loputusfunktsiooniga pissuaari loputusregulaator, võrgutoitel, krohvialune, varjatud Pissuaari sifoon temperatuuri- ja juhtivusanduriga Heledusandur Oleku-LED Pritsmekaitse Pissuaari loputusregulaator Toiteplokk 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 120: Tehnilised Andmed

    Sagedusala 2400–2483,5 MHz Maksimaalne väljundvõimsus 4 dBm Kaubamärk Bluetooth® ja selle logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Geberit kasutab neid litsentsi alusel. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Siinsega deklareerib Geberit International AG, et raadiosideseadme tüüp Geberit pissuaari lo- putusregulaator elektroonilise loputusega, võrgutoitel, krohvialune, varjatud, vastab direktiivile 2014/53/EL.
  • Página 121 Elektrooniline loputusfunktsioon akti- Geberiti rakendused veeritakse temperatuuri- ja juhtivusanduri kaudu pissuaari sifoonis. Käsitsemiseks, seadistamiseks ja hool- Katsetamiseks saab loputuse järgmiselt akti- damiseks saate kasutada erinevaid Geberit veerida. rakendusi. Rakendused suhtlevad seadme- • Geberit rakendusega ga Bluetooth®-i liidese kaudu. • 0,5 l veega.
  • Página 122: Rikete Kõrvaldamine

    Rikete kõrvaldamine Rike Põhjus Abinõu Toite katkemine (roheline LED toite- ▶ Kontrollige elektritoidet. plokil ei põle) Loputust ei aktiveerita Veevarustus suletud ▶ Avage veevarustus. ▶ Pöörduge spetsialisti Tehniline defekt poole. ▶ Puhastage pissuaari si- Puudulik kasutajatuvastus uriinikivi foon. → Vt „Pissuaari Rike loputamisel (liiga ladestiste tõttu pissuaari sifoonil sifooni puhastamine“,...
  • Página 123 Electronic Equipment, elektri- ja Pissuaaripoti ja pissuaari sifooni elektroonikaseadmete jäätmed) kohaselt on puhastamiseks saab loputusfunktsiooni elektriseadmete tootjad kohustatud vanad Geberit rakenduse abil mõneks minutiks blo- seadmed tagasi võtma ja nõuetekohaselt keerida. utiliseerima. Sümbol näitab, et toodet ei tohi kõrvaldada koos olmejäätmetega. Vanad...
  • Página 124: Drošības Norādījumi

    Drošība Informācija par šo dokumentu Šis dokuments paredzēts lietotājiem, kuri izmanto Geberit pisuāru vadības sistēmas ar elektronisko skalošanas aktivizāciju, zemapmetu- ma, nosegtu modeli. Lietošana saskaņā ar noteikumiem Geberit pisuāru vadības sistēmas ir paredzētas pisuāru automātiskai skalošanai. Jebkāds cits pielietojums neatbilst noteikumiem.
  • Página 125: Izstrādājuma Apraksts

    Izstrādājuma apraksts Uzbūve Geberit pisuāru vadības sistēma ar elektronisku skalošanas aktivizāciju, darbināma, izmanto- jot elektrotīklu, zemapmetuma, nosegts modelis Pisuāra sifons ar temperatūras un vadītspējas sensoru Spilgtuma sensors Statusa LED indikators Šļakatu aizsargs Vadības sistēma Barošanas bloks 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 126: Tehniskie Dati

    2400–2483,5 MHz Maks. izejas jauda 4 dBm Zīmols Bluetooth® un tā logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Geberit tos izmanto sa- skaņā ar licenci. Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija Ar šo Geberit International AG, paziņo, ka radio iekārtas tipa Geberit pisuāru vadības sistēma ar elektronisko skalošanas aktivizāciju, kas tiek darbināta, izmantojot elektrotīklu, zemapmetu-...
  • Página 127 Geberit lietotnes temperatūras un vadītspējas sensors pi- suāra sifonā. Apkalpošanai, iestatījumiem un apkopei ir Testēšanas nolūkā skalošanu iespējams ak- pieejamas dažādas Geberit lietotnes. Lietot- tivizēt šādi: nes sazinās ar ierīci, izmantojot Bluetooth® • Ar Geberit lietotni saskarni. • Ar 0,5 l ūdens: Geberit lietotnes Android un iOS viedtālruņiem ir pieejamas bez maksas at-...
  • Página 128: Traucējumu Novēršana

    Traucējumu novēršana Traucējums Cēlonis Pasākums Elektrotīkla traucējumi (nedeg tīkla ▶ Pārbaudīt strāvas pa- barošanas bloka zaļā gaismas dio- devi. Skalošana netiek akti- vizēta Ūdens padeve slēgta ▶ Atvērt ūdens padevi. ▶ Sazināties ar speciālis- Tehnisks bojājums Nepietiekama lietotāja identifikācija, ▶ Iztīrīt pisuāra sifonu. → ko rada urīna nosēdumi pisuāra si- Skatīt „Pisuāra sifona Kļūdaina skalošana (par...
  • Página 129 Skalošanas laika iestatīšana bilstīgi noteikumiem. Simbols norāda, ka iz- Skalošanas laiku iespējams pielāgot va- strādājumu nedrīkst utilizēt kopā ar pārējiem jadzībām, izmantojot Geberit lietotni. atkritumiem. Noteikumiem atbilstīgai uti- lizācijai lietotās ierīces jānodod tieši uzņēmumam Geberit. Pieņemšanas vietu adreses iespējams uzzināt pie pilnvarotā...
  • Página 130: Saugumo Nurodymai

    Saugumas Apie šį dokumentą Šis dokumentas skirtas Geberit pisuarų valdymo sistemos su elekt- roniniu nuleidimo įtaisu, kurios maitinamos iš tinklo arba iš baterijos, naudotojui. Naudojimas pagal nurodymus Geberit pisuarų valdymo sistemos skirtos pisuarų keraminėms dalims automatiškai skalauti. Bet koks kitas naudojimas – tai naudojimas ne- silaikant nurodymų.
  • Página 131: Gaminio Aprašymas

    Gaminio aprašymas Konstrukcija Geberit pisuarų valdymo sistema su elektroniniu nuleidimo įjungimu, maitinamas iš tinklo, po- tinkinė, uždengta Pisuaro sifonas su temperatūros ir laidumo jutikliu Šviesumo jutiklis Būsenos šviesos diodas Apsaugas nuo purslų Pisuarų valdymo sistema Maitinimo blokas 9007206873298955-1 © 04-2021...
  • Página 132: Techniniai Duomenys

    Dažnio diapazonas 2400-2483,5 MHz Didžiausia išėjimo galia 4 dBm Prekių ženklas Bluetooth® ir jos logotipai yra Bluetooth SIG, Inc. nuosavybė, Geberit juos naudoja pagal licenciją. ES atitikties deklaracija Geberit International AG pareiškia, radijo įrenginio tipas Geberit pisuarų valdymo sistema su elektroniniu plovimo jungikliu, maitinamas iš tinklo, potinkinis, uždengtas, atitinka Direkty- vą2014/53/ES.
  • Página 133: Būsenos Šviesos Diodas

    Geberit programos. Prog- • Naudojant Geberit programa ramos su prietaisu komunikuoja per Bluetoo- • 0,5 l vandens: th® sąsają. Geberit programos galimos Android ir iOS išmaniesiems telefonams, jas nemokamai įsigyti galima atitinkamoje programų parduo- tuvėje. Užmegzkite ryšį su prietaisu Nuskenuokite QR kodą...
  • Página 134: Trikčių Šalinimas

    Trikčių šalinimas Triktis Priežastis Priemonė Tinklo gedimas (maitinimo bloko ža- ▶ Patikrinkite srovės tieki- lias šviesos diodas nešviečia) mą. Nuplovimas nėra atlieka- ▶ Atidarykite vandens Vandens padavimas uždarytas tiekimo vožtuvą. ▶ Susisiekite su speciali- Techninis defektas stu. ▶ Išvalykite pisuaro sifo- Nepakankama naudotojo aptikimo ną.
  • Página 135: Techninė Priežiūra

    šį gaminį draudžiama ša- Skalavimo trukmės nustaty- linti kartu su kitomis atliekomis. Norint tinka- mai šalinti prietaisus, juos būtina grąžinti tiesiogiai Geberit. Priėmimo vietų adresų tei- Plovimo laiką esant poreikiui galima nustaty- raukitės atitinkamoje Geberit platinimo įmo- ti Geberit programa.
  • Página 136: Употреба По Предназначение

    • Ремонти, преустройства и допълнителни инсталации трябва да се изпълняват само от обучени специалисти в областта на санитарната техника. • Смяната на токопровеждащи части трябва да се изпълнява само от обучени електротехници. • Трябва да се използват само резервни части Geberit. 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 137: Описание На Продукта

    Описание на продукта Конструкция Фигура 1: Автомат за писоар Geberit с електронно задействане на промиването, работа в мрежа, скрит монтаж, покрит Сифон на писоар със сензор за температура и проводимост Сензор за осветеност Светодиод за състояние Предпазна престилка Автомат за писоар...
  • Página 138: Технически Данни

    Марката Bluetooth® и нейните лога са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и се използват от Geberit с лиценз. Опростена ЕС декларация за съответствие С настоящото Geberit International AG декларира, че типът радиосъоръжение „Geberit автомат за писоар с електронно задействане на промиването, работа в мрежа, скрит монтаж, покрит“ отговаря на Директива 2014/53/ЕС.
  • Página 139 комуникират с уреда чрез Bluetooth® За тестови цели може да се задейства интерфейс. промиване, както следва: • С приложение Geberit Приложенията Geberit са налични безплатно за смартфони с Android и iOS в • С 0,5 l вода: съответния магазин за приложения.
  • Página 140: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Мярка Проблем със захранването ▶ Проверете (зеленият светодиод на електрическото захранващия блок не свети) захранване. Няма задействане на ▶ Отворете промиване Захранващият кран е затворен захранващия кран. ▶ Свържете се с Технически дефект технически експерт. ▶...
  • Página 141 управление на отпадъци заедно с може да се настрои чрез приложение останалите отпадъци. Старо оборудване Geberit. трябва да бъде предадено директно на Geberit с цел професионално управление на отпадъци. Адреси на пунктове за събиране може да се получат при компетентната фирма-дистрибутор на Geberit.
  • Página 142: Măsuri De Siguranţă

    Siguranţă Despre acest document Acest document se adresează operatorului sistemelor de comandă a spălării pentru pisoar Geberit cu acţionare electronică a spălării, în- castrate ascunse. Utilizare în conformitate cu scopul Sistemele de comandă a spălării pentru pisoar Geberit sunt destinate spălării automate a pisoarelor.
  • Página 143: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului Structură Figura 1: Sistem de comandă a spălării pentru pisoar Geberit cu acţionare electronică a spălă- rii, cu alimentare electrică de la reţea, încastrat, ascuns Sifonul pisoarului cu senzor de temperatură şi conductivitate Senzor de luminozitate LED de stare Protecţie împotriva stropirii...
  • Página 144: Date Tehnice

    Geberit. Declaraţia UE de conformitate simplificată Prin prezenta, Geberit International AG declară că tipul de echipament radio a sistemului de comandă a spălării Geberit pentru pisoar cu acţionare electronică a spălării, cu alimentare electrică de la reţea, montat încastrat, ascuns, este conform cu Directiva 2014/53/UE.
  • Página 145 Acţionarea electronică a spălării este de- Aplicaţii Geberit clanşată de un senzor de temperatură şi de un senzor de conductivitate din sifonul pi- Sunt disponibile diverse aplicaţii Geberit soarului. pentru operare, setări şi întreţinere. Aplicaţii- În vederea testării, o spălare poate fi declan- le comunică...
  • Página 146: Remedierea Avariilor

    Remedierea avariilor Avarie Cauză Măsuri Întrerupere a alimentării de la reţea ▶ Verificaţi sursa de cu- (LED-ul verde de pe blocul de ali- rent. mentare de la reţea este stins) Nu există o acţionare a ▶ Deschideţi valva de ali- spălării Valvă...
  • Página 147 Timpul de spălare poate fi ajustat în funcţie pamentele vechi trebuie returnate direct că- de necesităţi cu ajutorul unei aplicaţii tre Geberit. Adresele punctelor de colectare Geberit. pot fi aflate de la distribuitorii Geberit com- petenţi. 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 148: Ενδεδειγμένη Χρήση

    ειδικευμένους τεχνικούς του τομέα των ειδών υγιεινής. • Η αντικατάσταση των εξαρτημάτων από τα οποία διέρχεται ηλεκτρικό ρεύμα επιτρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από εκπαιδευμένους ειδικευμένους τεχνικούς του ηλεκτρολογικού τομέα. • Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο ανταλλακτικά της Geberit. 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 149: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιγραφή προϊόντος Δομή Εικόνα 1: Μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου Geberit με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, χωνευτή, καλυμμένη Παγίδα οσμών ουρητηρίου με αισθητήρα θερμοκρασίας και αγωγιμότητας Αισθητήρας φωτεινότητας Ενδεικτική λυχνία κατάστασης Προστασία πιτσιλίσματος Σύστημα ελέγχου Τροφοδοτικό 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 150: Τεχνικά Δεδομένα

    και χρησιμοποιούνται από την Geberit κατόπιν αδείας. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με την παρούσα η Geberit International AG δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Geberit Μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα, καλυμμένη, πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
  • Página 151 Για δοκιμή μπορείτε να πραγματοποιήσετε εφαρμογές της Geberit. Οι εφαρμογές μια απόπλυση ως εξής: επικοινωνούν μέσω μιας διεπαφής • Με μια εφαρμογή της Geberit Bluetooth® με τη συσκευή. • Με 0,5 l νερό: Οι εφαρμογές της Geberit διατίθενται δωρεάν για smartphone με Android ή iOS στο...
  • Página 152: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Αντιμετώπιση βλαβών Βλάβη Αιτία Μέτρα Έλλειψη τάσης (δεν ανάβει η ▶ Ελέγξτε την παροχή πράσινη ενδεικτική λυχνία στο τάσης. τροφοδοτικό) Όχι ενεργοποίηση ▶ Ανοίξτε τη βαλβίδα απόπλυσης Βαλβίδα παροχής νερού κλειστή παροχής νερού. ▶ Επικοινωνήστε με Τεχνικό ελάττωμα ειδικευμένο τεχνικό. ▶...
  • Página 153 παγίδας οσμών ουρητηρίου η ενεργοποίηση απορρίμματα. Τα απόβλητα εξοπλισμού απόπλυσης μπορεί να κατασταλεί για πρέπει να παραδίνονται για επαγγελματική μερικά λεπτά μέσω μιας εφαρμογής της απόρριψη απευθείας στην Geberit. Τις Geberit. διευθύνσεις των κέντρων αποδοχής μπορείτε να τις πληροφορηθείτε από την Ρύθμιση χρόνου πλύσης...
  • Página 154: Amacına Uygun Kullanım

    Güvenlik Bu doküman ile ilgili Bu belge, elektronik deşarj tetiklemeli, sıva altı, gömme Geberit pisu- var deşarj kontrollerin işletmecileri için hazırlanmıştır. Amacına uygun kullanım Geberit pisuvar deşarj kontrolleri, pisuvarların otomatik olarak yıkan- ması için tasarlanmıştır. Bunun dışındaki her türlü kullanım amaca ay- kırıdır.
  • Página 155: Ürün Açıklaması

    Ürün açıklaması Yapısı Şekil 1: Elektronik deşarj tetiklemeli, elektrikli, sıva altı, gömme Geberit pisuvar deşarj kontrolü Sıcaklık ve iletkenlik sensörlü pisuvar sifonu Aydınlık sensörü Durum LED'i Sıçramaya karşı koruyucu Pisuvar deşarj kontrol Güç ünitesi 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 156: Teknik Veriler

    Bluetooth® markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve Geberit tarafından li- sansla kullanılmaktadır. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı Geberit International AG, işbu belge ile radyo sistemi tipi Geberit elektronik deşarj tetiklemeli, elektrikli, sıva altı, gömme pisuvar deşarj kontrolün 2014/53/AB direktifine uygun olduğunu be- yan eder.
  • Página 157: Durum Led'i

    Bu uygulamalar ci- • Geberit uygulaması ile hazla Bluetooth® arabirimi üzerinden iletişim • 0,5 l su ile: kurar. Geberit uygulamaları, Android ve iOS akıllı telefonları için ilgili uygulama mağazasından ücretsiz olarak indirilebilir. Cihazla bağlantı kurulması QR kodunu taratın ya da https:// gbrt.io.dsvFE07 adresine gidin.
  • Página 158: Arızaların Giderilmesi

    Arızaların giderilmesi Arıza Sebep Yapılacaklar Elektrik kesintisi (güç ünitesi üzerin- ▶ Güç ünitesini kontrol deki yeşil LED yanmıyor) edin. Deşarj tetikleme yok Ana su vanası kapalı ▶ Ana su vanasını açın. Teknik arıza ▶ Bir uzman çağırın. ▶ Pisuvar sifonunu temiz- Pisuvar sifonunda idrar taşı...
  • Página 159 Eski aletler, uzmanca bertaraf edil- Deşarj süresi Geberit uygulaması ile ihtiyaç- mek üzere doğrudan Geberit'e geri verile- lara göre uyarlanabilir. cektir. Teslim alma yerleri yetkili Geberit sat- ış kuruluşundan öğrenilebilir. 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 160: Использование По Назначению

    Безопасность О данном документе Настоящий документ предназначен для владельцев скрытых систем управления смывом писсуаров Geberit с электронной активацией (для скрытого монтажа). Использование по назначению Системы управления смывом писсуаров Geberit предназначены для автоматического смыва в писсуарах. Любое другое исполь- зование считается использованием не по назначению.
  • Página 161: Описание Изделия

    Описание изделия Конструкция Рисунок 1: Скрытая система управления смывом писсуара Geberit с электронной акти- вацией и питанием от сети (для скрытого монтажа) Всасывающий сифон с датчиком температуры и кондуктометрическим датчи- ком Датчик освещенности Светодиод состояния Защитный прозрачный щиток для тестирования и настройки...
  • Página 162: Технические Данные

    Bluetooth SIG, Inc. и используются Geberit по лицензии. Краткая версия декларации соответствия требованиям ЕС Настоящим компания Geberit International AG заявляет, что тип оборудования для беспроводного подключения Geberit скрытой системы управления смывом писсуара с электронной активацией и питанием от сети (для скрытого монтажа) соответствует...
  • Página 163 метрическим датчиком во всасывающем Для использования, настройки и техоб- сифоне. служивания доступны различные прило- С целью тестирования смыв можно запу- жения Geberit. Обмен данными между стить следующим образом. приложениями и прибором осуществля- • С помощью приложения Geberit ется через интерфейс Bluetooth®.
  • Página 164: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Неисправность Причина Действие по устранению Отключение питания (зеленый ▶ Проверить подачу светодиод на сетевом блоке не электропитания. светится) ▶ Открыть клапан Не работает смыв Перекрыт клапан подачи воды подачи воды. ▶ Обратиться к квали- Техническая неисправность фицированному пер- соналу.
  • Página 165 дами. Для технически правильной утили- Время смыва можно отрегулировать в зации старое оборудование следует воз- соответствии с потребностями с помощью вратить непосредственно компании приложения Geberit. Geberit. Адреса пунктов приема можно узнать у официальных распространителей продукции компании Geberit. 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 166 安全 关于本文档 本文档针对配有电子冲水触发功能、暗线安装、遮蔽的 Geberit 小便冲 洗阀操作者。 规定的用途 Geberit 小便冲洗阀专用于自动冲洗小便斗。任何其他用途一律被视为 违规使用。 安全提示 • 只允许由营运商按照本操作指导手册中的规定来进行操作、保养和维 护。 • 只允许由经过培训的卫生领域专业人员进行维修、改装和附加安装。 • 带电部件只允许由经过培训的电气专业人员替换。 • 只允许使用 Geberit 备件。 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 167 产品说明 结构 插图 1: Geberit 小便冲洗阀,带电子触发冲水功能、电源运行、暗线安装、遮蔽 带温度和导电性传感器的小便斗存水弯 亮度传感器 状态 LED 指示灯 喷水保护罩 小便冲洗阀 电源装置 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 168 带流量限制器情况下 1 bar 时的流量 0.18 l/s 最高水温 30 °C 出厂设置的冲洗时间 冲洗时间的调节范围 1–15 s 无线电技术 Bluetooth® Low Energy 频率范围 2400–2483.5 MHz 最大输出功率 4 dBm Bluetooth® 品牌及其标志为 Bluetooth SIG, Inc. 版权所有,Geberit 持有许可证才能使用。 简化的欧盟一致性声明 Geberit International AG 在此声明,无线电设备型号 Geberit 小便冲洗阀,配有电子冲水触发 功能、电源运行、暗线安装、遮蔽,符合指令 2014/53/EU。 欧盟一致性声明的全文可参见以下网址: https://doc.geberit.com/970495000.pdf 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 169 操作 触发冲水功能 通过小便斗存水弯内的一个温度和导电性传 Geberit App 感器进行电子冲水触发。 为便于测试,可如下触发一次冲水: 有多个 Geberit App 可用于操作、设置和维 • 用 Geberit App 修。这些 App 通过 Bluetooth® 接口与设备 • 用 0.5 升水: 通信。 对于安卓和 iOS 智能手机,在各自的 App Store 中可免费获得 Geberit App。 与设备建立连接 扫描二维码或访问 https:// gbrt.io.dsvFE07。 遵循着陆页上的说明。 状态 LED 指示灯...
  • Página 170 排除故障 故障 原因 措施 供电故障(电源装置上的绿色 LED ▶ 检查电源。 未亮起) 无冲水触发 给水阀已关闭 ▶ 打开给水阀。 技术故障 ▶ 联系专业技术人员。 ▶ 清洁小便斗存水弯。→ 因小便斗存水弯中有尿垢沉积而无法 参见"清洁小便斗存水 误冲洗(过早、过迟、意 充分实现人体感应 弯", 页码 171。 外) 技术故障 ▶ 联系专业技术人员。 ▶ 设置冲洗时间。→ 参 冲洗时间设置错误 见"设置冲洗时间", 页 码 171。 小便斗冲洗得不充分。 电磁阀中的滤网已经堵塞 ▶ 联系专业技术人员。 水压过低 ▶...
  • Página 171 要求。 内传感器的功能,并堵塞小便斗存水弯。 处理废旧电气和电子设备 清洁建议: • 使用针对含钙沉积的常见清洁剂。 • 同样清除存水弯的弯管内以及排水管的过 渡接头内的沉积。拆卸小便斗以便清洁存 水弯。 • 沉积严重时需更换小便斗存水弯。→ 联系 专业技术人员。 为清洁小便斗和小便斗存水弯,可借助 Geberit App 将冲水触发功能停止几分钟。 依照指令2012/19/EU(WEEE - Waste 设置冲洗时间 Electrical and Electronic Equipment) 即针对 废旧电气和电子设备)的规定,电气设备制 可用 Geberit App 根据需要调整冲洗时间。 造商有义务回收旧设备并对之进行妥善的废 弃处理。该标记表示不得将本产品当做普通 垃圾进行废弃处理。应将旧设备直接寄回给 Geberit作专业化废弃处理。回收站地址可以 向主管的 Geberit销售公司查询。 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 172 ‫األمان‬ ‫حول هذا المستند‬ ‫المزودة‬ Geberit ‫هذا الملف موجه لمشغل أنظمة التحكم في مبولة‬ .‫بنظام تفعيل إلكتروني للشطف، وتركيب متساطح، والمخفية‬ ‫االستخدام المطابق للتعليمات‬ ‫تم تصميمها لغرض شطف المباول‬ Geberit ‫أنظمة التحكم في المبولة‬ .‫أوتوماتيك ي ًا. وأي استخدام آخر للوحدة ال يعد مطاب ق ًا للمواصفات‬...
  • Página 173 ‫مواصفات ال م ُنتج‬ ‫وصف التركيب‬ ،‫المزود بوحدة شطف إلكترونية، وشبكة تشغيل كهربائي‬ Geberit ‫نظام التحكم في مبولة‬ ‫وتركيب متساطح، والمخفية‬ ‫سيفون مبولة مزود بمستشعر درجة الحرارة والتوصيل‬ ‫مستشعر السطوع‬ ‫مؤشر اإلضاءة لبيان الحالة‬ ‫واقي الطرطشة‬ ‫التحكم‬ ‫وحدة تغذية القدرة‬...
  • Página 174 Geberit ‫. ويتم استخدامها من قبل شركة‬ SIG, Inc ‫إعالن المطابقة المبسط لالتحاد األوروبي‬ ‫بموجب هذا أن نوع النظام الالسلكي بنظام التحكم في‬ Geberit International AG ‫تعلن شركة‬ ،‫المزود بوحدة شطف إلكترونية وشبكة تشغيل كهربائي، وتركيب متساطح‬ Geberit ‫المبولة‬ 2014/53 ‫والمخفي،...
  • Página 175 ‫إطالق الشطف‬ ‫التشغيل‬ ‫يتم تشغيل نظام التفعيل اإللكتروني‬ ‫للشطف بواسطة مستشعر درجة الحرارة‬ Geberit ‫تطبيقات‬ .‫والتوصيل في سيفون المبولة‬ ‫للتشغيل‬ Geberit ‫تتوفر العديد من تطبيقات‬ ‫ألغراض االختبار، يمكن تشغيل الشطف على‬ ‫واإلعدادات والصيانة. تتواصل التطبيقات‬ :‫النحو اآلتي‬ .® Bluetooth ‫مع الجهاز عبر واجهة‬...
  • Página 176 ‫التغلب على األعطال‬ ‫اإلجراءات‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫عطل في الشبكة )مؤشر اإلضاءة‬ ‫افحص وحدة اإلمداد‬ ◀ ‫األخضر بوحدة تغذية القدرة ال‬ .‫بالتيار الكهربائي‬ (‫يضيء‬ ‫ال يوجد تفعيل لعملية‬ ‫افتح صمام تزويد‬ ◀ ‫صمام تزويد المياه مغلق‬ ‫الشطف‬ .‫المياه‬ ‫قم باالتصال بعامل‬ ◀...
  • Página 177 .‫متخصص‬ ‫لتنظيف سيراميك وسيفون المبولة، يمكن‬ ‫تثبيط نظام تفعيل الشطف لعدة دقائق‬ ‫ )توجيه النفايات‬ 2012/19 ‫وف ق ًا للتوجيه‬ Geberit ‫باالستعانة بتطبيق‬ ‫الكهربائية واألجهزة اإللكترونية )المعروف‬ ‫(( يتوجب على مص ن ِّعي‬ WEEE ‫اختصا ر ًا بـ‬ ‫ضبط زمن الشطف‬...
  • Página 178 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 179 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)
  • Página 180 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 9007206873298955-1 © 04-2021 970.154.00.0(00)

Tabla de contenido