Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BOX1 Folding Tripod Assembly Instructions
BOITE1 Instructions d'assemblage du FaroArm
PAKET1 Aufbauanleitung für den FaroArm
VALIGETTA1 Istruzioni per il montaggio del dispositivo FaroArm
ZESTAW1 Instrukcja montażu składanego statywu
КОРОБКА1 Инструкции по сборке складного штатива
CAIXA1 Instruções para montagem do FaroArm
CAJA1 Instrucciones para el ensamble del FaroArm
包装箱1 FaroArm 折叠式三脚架安装说明
BOX1 FaroArm 折りたたみ式三脚の組み立て手順

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Faro BOX1

  • Página 1 BOX1 Folding Tripod Assembly Instructions BOITE1 Instructions d’assemblage du FaroArm PAKET1 Aufbauanleitung für den FaroArm VALIGETTA1 Istruzioni per il montaggio del dispositivo FaroArm ZESTAW1 Instrukcja montażu składanego statywu КОРОБКА1 Инструкции по сборке складного штатива CAIXA1 Instruções para montagem do FaroArm CAJA1 Instrucciones para el ensamble del FaroArm 包装箱1 FaroArm 折叠式三脚架安装说明...
  • Página 2 File: F:\Control\Records\05Manufa\Partspec\XH08-0176.pdf FARO P/N: XH08-0176 (Rev. 7) Rev Date: 10/25/10...
  • Página 3 Œ Remove the Folding Tripod from its case. Retirez le trépied pliable de son étui. Nehmen Sie das faltbare Dreibeinstativ aus der Transporttasche. Estrarre il cavalletto pieghevole dalla valigetta. Wyjmij składany statyw z pojemnika. Достаньте складной штатив из коробки. Remova o tripé dobrável da caixa. Retire el trípode plegable de la caja.
  • Página 4 Divaricarne le gambe e poggiare la base dei piedi orizzontale al pavimento. Allungare completamente le gambe del cavalletto. Potrebbe essere necessario allentare il collarino di bloccaggio appena sopra la base del piede affinché questa sia perfettamente a contatto con il pavimento. Rozłóż...
  • Página 5 松开每个支脚上的旋钮。 それぞれの脚のノブを緩めます。  Each leg has etched lines to help adjust the height of the tripod legs evenly. Adjust the height of the each tripod leg using these lines as a guide. Chaque patte dispose de lignes gravées pour vous aider à régler la hauteur des pattes du trépied.
  • Página 6  Tighten the center knob to provide further support to the legs. Serrez le bouton central pour apporter un support supplémentaire aux pattes. Ziehen Sie nun die Feststellschraube an der Mittelsäule ebenfalls an, um die Beine zu stabilisieren. Serrare la manopola centrale per fornire ulteriore supporto alle gambe. Aby zapewnić...
  • Página 7 Die magnetischen Arme garantieren eine stabile Befestigung des Bauteils am Stativ. Oben an jedem Stativ befinden sich sechs (6) Bezugskugeln zur Befestigung jedes Arms. Lösen Sie den Befestigungsring am Arm und schieben Sie ihn auf eine der Bezugskugeln. I bracci magnetici consentono di stabilizzare il cavalletto all’elemento. Sulla parte superiore del cavalletto sono attaccate sei (6) sfere di lavorazione per fissare ciascun braccio.
  • Página 8 Aby rozsunąć ramię, poluzuj środkowy pierścień blokujący. Ослабьте центральное фиксирующее кольцо для увеличения охвата рычага. Afrouxe o anel de travamento médio para aumentar a extensão do braço. Afloje el anillo de cierre del medio para extender el brazo. 松开中间的锁定环,以延长磁性臂的接触范围。 真ん中の固定リングを緩めて、アームのリーチを伸ばします。 “...
  • Página 9 Afloje el collarín de cierre ubicado cerca del imán del brazo y conecte la pieza directamente al imán en el extremo. Ajuste los tres collarines de cierre para asegurar el brazo en el lugar. Repita estos pasos para el otro brazo magnético. 松开磁性臂上靠近磁铁的锁定环,将部件直接安装在磁性臂末端的磁铁上。...
  • Página 10 ” To easily move the tripod, loosen each tripod leg clamp and rotate the leg until the wheel is in the ground lifting the pad off the ground. Pour facilement déplacer le trépied, desserrez chaque pince de patte du trépied et faites pivoter la patte jusqu’à...
  • Página 11 Чтобы уложить треногу в коробку, разберите ее в обратном порядке, начиная с пункта 9 и заканчивая пунктом 1. Para recolocar o tripé na caixa, desmonte-o, trabalhando na ordem inversa de montagem, começando pela etapa 9 e voltando até a etapa 1. Para volver a colocar el trípode en la caja, desármelo siguiendo las instrucciones en orden inverso, desde el Paso 9 hasta el Paso 1.
  • Página 12 FARO, FaroArm and FARO Laser ScaArm are registered trademarks and trademarks of FARO Technologies, Inc. FARO P/N: XH08-0176 (Rev. 7) Rev Date: 10/25/10...