Descargar Imprimir esta página

Faro BOX1 Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

Divaricarne le gambe e poggiare la base dei piedi orizzontale al pavimento.
Allungare completamente le gambe del cavalletto. Potrebbe essere necessario
allentare il collarino di bloccaggio appena sopra la base del piede affinché questa sia
perfettamente a contatto con il pavimento.
Rozłóż nóżki statywu, tak aby podkładki leżały płasko na podłodze. Maksymalnie
rozstaw nóżki statywu. Konieczne może być poluzowanie kołnierza blokującego nad
podkładkami, tak aby podkładki dobrze przylegały do podłoża.
Раздвиньте ножки, разместив их площадки на плоской поверхности. Полностью
выдвиньте ножки штатива. Также может потребоваться ослабить фиксирующий
хомут на соответствующей ножке для перемещения площадки вровень с
землей.
Estique os pés, colocando os suportes horizontalmente no chão. Estenda totalmente
os pés do tripé. Você também pode afrouxar o colar de travamento exatamente
acima do suporte para que o suporte seja posicionado de forma plana ao chão.
Separe las patas, apoyando las almohadillas correctamente sobre el piso. Extienda
completamente las patas del trípode. También es posible que necesite aflojar el
collarín de cierre ubicado encima de la almohadilla para que ésta se asiente nivelada
en el suelo.
展开支脚,将脚垫放在地板上。 完全展开三角架支脚。 您可能还需要松开脚垫
正上方的锁定环,使脚垫与地面齐平。
それぞれの脚を広げ、パッドを床に密着させて置きます。 三脚の脚を完全に
伸ばします。 また、パッドが地面と平らに接するように、パッドの真上にあ
る固定カラーを緩める必要がある場合があります。
Ž
Loosen the knobs on each leg.
Desserrez les boutons sur chaque patte.
Lösen Sie die Feststellschrauben an den Beinen.
Allentare le manopole di ciascuna gamba.
Poluzuj pokrętło na każdej nóżce.
Ослабьте ручки на каждой ножке.
Solte os botões de cada pé.
Afloje las perillas de cada pata.
2

Publicidad

loading

Productos relacionados para Faro BOX1