Descargar Imprimir esta página

Cobra CAN 4600 Instrucciones De Montaje página 2

Sistema de alarma

Publicidad

Funzione - Function
Fonction - Función
Giallo
Giallo-Verde
Yellow
Yellow-Green
Jaune
Jaune-Vert
Amarillo
Amarillo-Negro
Verde-Rosso
Green-Red
Vert-Rouge
Verde-Rojo
Utilizzare solo nel caso in cui il segnale non venga rilevato dalla rete CAN.
Use only in the case where the signal is not detected by the CAN network.
Utiliser seulement dans le cas où le signal n'est pas détecté par le réseau CAN.
Utilizar solamente en caso de que la señal no se detecta por la red CAN
Verde - Verde
Green- Green
Vert - Vert
Verde - Verde
N.B. In fase di avviamento misurare che il valore di corrente dove è stata eseguita l'interruzione non superi le caratteristiche
tecniche del prodotto. Eventualmente installare un relè supplementare.
Remark: During the cranking phase, measure the value of the current in the circuit that has been interrupted, to make
sure that it does not exceed the technical specifications of the product. Install an additional relay if required.
Remarque: Lors de la phase de démarrage mesurer la valeur du courant dans le circuit, pour s'assurer qu'il ne dépasse pas les
spécifications techniques du produit. Installez un relais supplémentaire si nécessaire.
Observación: Durante la fase de arranque, medir el valor de la corriente en el circuito que ha sido interrupción, para
asegurarse de que no excede las especificaciones técnicas del producto. Instale un relé adicional si es necesario.
2
N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell'installazione che dovrà essere eseguita in
conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be considered only an example for
installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual. Note: Cette fiche est fournie à titre indicative pour la
connexion d'un système de protection Cobra. Les informations doivent être verifiées avant toute connexion. Nous déclinons toutes responsabilités pour le non
respect de ces précautions. Nota: Esta información no es vinculante, por lo que debe ser considerado sólo un ejemplo para fines de instalación que deben ser
ejecutadas de
acuerdo con las instrucciones dadas en el manual de instalación del producto.
4600
Auto - Vehicle
Véhicule - Vehiculo
Blu-Bianco
Blu-Nero
Blue-White
Blue-Black
Bleu-Blanc
Bleu-Noir
Azul-Blanco
Azul-Negro
Arancione
Orange
Orange
Naranja
Marrone
Brown
Brun
Marrόn
Posizione - Location
Emplacement – Ubicación
Collegarsi al filo in pos. n. 10 nel connettore nero-blu a 60
vie. (Vedi foto 6)
Collegarsi al filo in pos. n. 8 connettore nero-blu a 60 vie.
(Vedi foto 6)
Connect to the wire in pos. n. 10 on the 60-way black-
blue connector. (See photo 6)
Connect to the wire in pos. n. 8 on the 60 way black-blue
connector. (See photo 6)
Connecter au fil en pos. n. 10 sur le connecteur 60 voies
noir-bleu. (Voir photo 6)
Connecter au fil en pos. n. 8 sur le connecteur 60 voies
noir-bleu. (Voir photo 6)
Conectarse con el cable en pos. n. 10 del conector de 60
vías negro-azul. (Ver foto 6 )
Conectarse con el cable en pos. n. 8 del conector de 60
vías negro-azul. (Ver foto 6 )
Vedi foto 7
See photo 7
Voir photo 7
Ver foto 7
Vedi foto 8- See photo 8
Voir photo 8 - Ver foto 8
Vedi foto 9- See photo 9
Voir photo 9 - Ver foto 9
Collegarsi al connettore bianco a 3 vie. (Vedi foto 7)
Connect to the 3-way white connector. (See photo 7)
Connecter au connecteur 3 voies blanc. (Voir photo 7)
Conectarse en el conector de 3 vías blanco.(Ver foto 7)
OPCO14C

Publicidad

loading