Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TOYOTA Picnic
Montagehandleiding
Fitting instruction
Anbauanweisung
1996 -
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
TYPE: 023291
Typegoedkeuringsnr.
Max. toegestaan voertuiggewicht
Prüfungsnr.
Zul. Kfz.-Gesamtgewicht
Approval number
Max. permissible weight towing vehicle
Nr.de type-approbation
Poids max. autorisé du véhicule
Homologación de tipo nº
Peso máximo admisible del vehículo
Nr. typegodkendelse
Højst tilladte køretøjsvægt
e4*94/20*0534*00
2010 kg
Max. massa a.h.w.
Max. verticale last
Max. Anhängelast
Max. Stützlast
Max. trailer weight
Max. nose weight
Max. poids de remorque
Max. poids de verticale
Peso posterior de masa máximo
Carga vertical máxima
Maksimal påhængsvægt
Maksimal lodret last
1500 kg
60 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car homologation
documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de votre
voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Piezas incluidas
Medfølgende komponenter
6x
M12x1.25x30
4x
M12x35
2x
M12x70
12x
M12
D waarde
D Wert
D value
NL
D
GB
D valeur
F
E
DK
Valor D
D-værdi
8,43 kN
(c) BOSAL 04-07-2002
4x
M12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 023291

  • Página 1 Valor D Montagevejledning Nr. typegodkendelse Højst tilladte køretøjsvægt Maksimal påhængsvægt Maksimal lodret last D-værdi TYPE: 023291 e4*94/20*0534*00 2010 kg 1500 kg 60 kg 8,43 kN (c) BOSAL 04-07-2002 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Página 2 10. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. aanhaalmomenten) 11. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use 11. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt door whatever of the user or a person he is liable for.
  • Página 3 11. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund 11. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung (art. 185 lid 2 N.B.W.).