Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
Página 4
WARNUNG VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHKRÄFTE. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER TAUCHEN ODER REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Allgemeine Sicherheitshinweise • Achten Sie darauf, dass sich das Gerät und die Gerätebestandteile außerhalb der Reichweite von Kindern befinden. •...
Página 6
Feuchtigkeit und Wasser • Zur Vermeidung der Brand- und Stromschlaggefahr: • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit auf. • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen oder Waschbecken, in der Nähe eines Swimmingpools oder an sonstigen Orten auf, die Wasser enthalten oder feucht sind.
INSTALLATION • Entnehmen Sie alle Gerätebestandteile aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Schutzmaterial. • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts erst dann in die Steckdose, wenn alle Verbindungen hergestellt wurden.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Hinweis: Sollten Sie feststellen, dass sich Ihr Gerät regelmäßig abschaltet, handelt es sich dabei nicht um eine Fehlfunktion, sondern um eine Energiesparfunktion. Das an das Stromnetz angeschlossene Gerät schaltet automatisch in den Standby-Modus, wenn über 15 Minuten lang kein Medium abgespielt wurde.
Página 10
SKIP-Modus (Nächster Titel /vorheriger Titel Wenn Sie während des Wiedergabe-/Pausemodus, die VOR-Taste (8) drücken, wird der aktuelle Titel übersprungen und der nächste Titel ausgewählt. Der Wiedergabe-/Pausemodus wird beibehalten. 2. Wenn Sie während des Wiedergabe-/Pausemodus, die ZURÜCK-Taste (3) drücken, wird der aktuelle Titel wieder von Anfang an abgespielt. Der Wiedergabe-/ Pausemodus wird beibehalten.
Página 11
Eigene CD-Wiedergabeliste erstellen In der eigenen Wiedergabeliste können bis zu 20 CD-Titel in beliebiger Reihenfolge gespeichert werden. Stellen Sie sicher, dass Sie vorher die Stopp-Taste (2) drücken. Wählen Sie den CD-Modus aus und stoppen Sie die CD-Wiedergabe 2. Drücken Sie die Programm-Taste (9). Auf dem Bildschirm blinkt dann „P“ auf.
Página 12
MP3-Wiedergabe via USB Das Gerät kann auf USB-Sticks gespeicherte MP3-Dateien über einen USB- Host dekodieren und wiedergeben. HINWEIS: Während der USB-Wiedergabe wird auf dem LED-Bildschirm nichts angezeigt. Versetzen Sie das Gerät zunächst in den Standbymodus (oder in einen anderen Modus außer den USB-Modus). 2.
Página 13
BT-Verbindung noch nicht hergestellt wurde und sich das Gerät noch im Suchmodus befindet. 3. Aktivieren Sie die BT-Funktion Ihres mobilen Endgeräts (beispielsweise Ihres Smartphones) und wählen Sie aus der Geräteliste „Harper“ aus. Die Verbindung wird dann hergestellt. 4. Sobald die BT-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, leuchtet die LED-Leuchte BT/USB-Wiedergabe (10) auf.
Página 14
Kassettenwiedergabe Allgemeine Funktionen: Wiedergabe-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Vorspulen Drücken Sie eine dieser Tasten, um entweder Zurückspulen vor- oder zurückzuspulen. Wenn sich die Kassetten-Spulen nicht mehr weiter drehen, drücken Sie die Stopp-/Ausgabe-Taste. Stopp/Ausgabe-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
Página 18
WARNINGS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER, RAIN OR MOISTURE.
SAFETY INSTRUCTION Please read these instructions fully before installing or operating and keep it for future reference. General Safety Information • Keep the product and all its parts out of reach of small children. • This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their...
Página 20
Moisture and Water • To reduce the risk of fire or electric shock: • Do not use this product near water or moisture. • Do not use this product near a bath or sink, near a swimming pool or anywhere else that water or moisture is present. •...
Página 21
DEVICE OVERVIEW AND FUNCTION BUTTONS Front View LED display 10 BT/USB playback LED 20 Cassette buttons: – Stop button indicator – PLAYBACK button – Skip down button USB socket – REWIND button (title/channel) 12 Rod antenna – FAST FORWARD button Repeat button 13 Turning knob –...
Página 22
INSTALLATION • Unpack all parts and remove protective material. • Do not connect the unit to the mains before checking the main voltage and before all other connections have been made. • Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centimeters at the back of the unit for ventilation.
GETTING STARTED AND OPERATION Note: If you notice that your device regularly switches itself off, this is not a malfunction but an energy saving function. The device connected to the mains automatically switches to standby mode if no media has been played for more than 15 minutes.
Página 24
Skip Mode (Skip up /Skip down During play or pause mode, if the skip up button (8) is pressed. It will go to next track and display the track no. and then remain the play or pause mode. 2. During play or pause mode, if the skip down button (3) is pressed, the current track will be played back from the beginning again, the original track no.
Página 25
5. Repeat steps 3 and 4 to enter additional tracks into the memory if necessary. 6. When all the desired tracks have been programmed, press the play/ pause button (7) to play the song in assigned order. 7. Press the stop button (2) to terminate program play.
3. Switch on the BT feature of your BT device (such as mobile phone) and select “Harper” from the device list to connect. 4. Once the BT connection has been successfully established, the BT LED (10) will light up.
Tape Playback General Operation Play button Press this button to start playing the tape. Fast forward button Press to start rapid tape winding in either Fast rewind button forward or reverse direction. Press the stop/ eject button when the cassette spools stop turning.
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
Página 30
MISE EN GARDE ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE DÉMONTEZ AUCUN CACHE. L‘APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR. ADRESSEZ- VOUS UNIQUEMENT À DES PERSONNELS QUALIFIÉS POUR LA MAINTENANCE. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D‘INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ PAS L‘APPAREIL DANS L‘EAU ET NE L‘EXPOSEZ PAS À...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les instructions d‘utilisation avant d‘installer et d‘utiliser l‘appareil et conservez-les pour une utilisation future. Consignes Générales de sécurité • Gardez l‘appareil et ses composants hors de portée des enfants. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
Página 32
Humidité et eau • Pour éviter tout risque d‘incendie et d‘électrocution : • Ne placez pas cet appareil à proximité d‘eau ou d‘humidité. • N‘utilisez pas cet appareil près d‘une baignoire ou d‘un lavabo, à proximité d‘une piscine ou dans tout autre endroit humide ou contenant de l‘eau.
Página 33
APERÇU DE L‘APPAREIL ET TOUCHES FONCTION Vue de face Écran LED 10 Voyant LED Lecture BT/ 20 Commandes des cassettes – Stop – touche de lecture – retour, titre / station Port USB – retour rapide précédents 12 Antenne – avance rapide Touche répétition 13 Molette de commande –...
Página 34
INSTALLATION • Sortez tous les composants de l‘appareil de l‘emballage et retirez tout le matériel de protection. • Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l‘appareil correspond à la tension de la prise. Ne branchez pas l‘appareil dans la prise de courant tant que toutes les connexions n‘ont pas été...
MISE EN MARCHE ET UTILISATION Remarque : Si vous constatez que votre appareil s‘éteint régulièrement, il ne s‘agit pas d‘un dysfonctionnement, mais de la fonction d‘économie d‘énergie. L‘appareil connecté au secteur passe automatiquement en mode veille si aucun support n‘est lu pendant plus de 15 minutes. Radio Appuyez sur MARCHE / ARRÊT (7) et maintenez-le pour allumer l‘appareil.
Página 36
pause est conservé. 2. Appuyez sur RETOUR (3) pendant le mode lecture / pause, la piste en cours sera à nouveau lue depuis le début. Le mode lecture / pause est conservé. 3. Appuyez à nouveau sur (3) après l‘étape 2, la piste actuelle sera sautée et la piste précédente sera lue.
Página 37
Création de votre propre liste de lecture de CD Vous pouvez stocker jusqu‘à 20 pistes de CD dans votre propre liste de lecture et dans n‘importe quel ordre. Appuyez d‘abord sur stop (2). Sélectionnez le mode CD et arrêtez la lecture du CD 2.
Página 38
Lecture des MP3 par USB L‘appareil peut décoder et lire des fichiers MP3 stockés sur des clés USB par le USB. REMARQUE : Rien ne s‘affiche sur l‘écran LED pendant la lecture par USB. Mettez d‘abord l‘appareil en mode veille (ou dans tout autre mode que le mode USB).
Página 39
3. Activez la fonction BT de votre appareil mobile (par exemple votre smartphone) et sélectionnez „Harper“ dans la liste des appareils. La connexion s‘établit alors. 4. Dès que la connexion BT est établie avec succès, le voyant LED de lecture BT / USB (10) s‘allume.
Lecture des cassettes Fonctions générales : touche de lecture Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture. avance rapide Appuyez sur l'une de ces touches pour avancer retour rapide ou reculer rapidement. Lorsque les bobines de cassette cessent de tourner, appuyez sur Stop / Eject.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Página 44
ADVERTENCIA ATENCIÓN: NO ABRIR LA CARCASA PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EN EL INTERIOR NO EXISTE NINGÚN COMPONENTE QUE EL CLIENTE PUEDA REPARAR. CONTACTE EXCLUSIVAMENTE CON UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA, A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea con detenimiento las instrucciones antes de la instalación y puesta en marcha del aparato y consérvelas para consultas posteriores. Advertencias generales de seguridad • Asegúrese de que el aparato y sus componentes se encuentren fuera del alcance de los niños. •...
Página 46
Humedad y agua • Para evitar el riesgo de incendio y descarga eléctrica: • No coloque el aparato cerca de agua ni zonas húmedas. • No instale el aparato cerca de bañeras, fregaderos, lavaderos, en suelos húmedos ni cerca de piscinas o de otros sitios que contenga agua o sean húmedos.
VISTA GENERAL APARATO Y TECLAS CONTROL Vista frontal Pantalla LCD 10 Luz LED reproducción BT/ 20 Botones para el casete: – Stop – Botón reproducción – ATRÁS pista/ Conexión USB – Rebobinar emisora anterior 12 Antena – Bobinar Botón de repetición 13 Regulador –...
INSTALACIÓN • Retire todos los componentes del embalaje y deseche todo el material de protección. • Asegúrese de que la tensión indicada en la placa técnica del aparato coincida con la tensión de la toma de corriente. Conecte el enchufe a la toma de corriente solo cuando se hayan establecido el resto de las conexiones.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Nota: Si detecta que el aparato se apaga periódicamente, no se debe a un error en el funcionamiento, sino a una función de ahorro de energía. El aparato conectado a la red eléctrica pasa automáticamente al modo de espera si no se ha reproducido ningún medio en 15 minutos.
Página 50
Modo SKIP (pista siguiente /pista anterior Si durante el modo de reproducción/pausa, pulsa el botón ADELANTE (8), se saltará de la pista actual a la siguiente. Se mantiene el modo de reproducción/pausa. 2. Si pulsa el botón ATRÁS (3) durante el modo de reproducción/ pausa, se salta al inicio de la pista actual.
Página 51
Crear una lista de reproducción de CD En la lista de reproducción propia puede almacenar hasta 20 pistas del CD en el orden que desee. Asegúrese de presionar primero el botón de detención (2). Seleccione el modo del CD y detenga la reproducción del CD. 2.
Página 52
Reproducción MP3 a través de USB El aparato puede descodificar y reproducir lo archivos MP3 almacenados en pinchos USB a través de un host USB. NOTA: Durante la reproducción USB, en la pantalla LED no aparece nada. Primero pase el aparato al modo de espera (o a cualquier otro modo excepto el de USB).
3. Active la función de BT de su dispositivo móvil (por ejemplo, su smartphone) y seleccione „Harper“ de la lista de dispositivos. A continuación, se establece de nuevo la conexión. 4. En cuanto se haya establecido correctamente la conexión BT, el indicador LED de reproducción BT/USB (10) se ilumina.
Reproducción de casete Funciones generales: Botón de Pulse el botón para iniciar la reproducción. reproducción Bobinar Pulse uno de estos botones para avanzar o Rebobinar retroceder. Si la bobina del casete ya no gira más, pulse el botón detención/expulsión. Botón de detención/ Pulse el botón para detener la reproducción.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado), entonces rige la Directiva Europea 2012/19/ UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Página 58
AVVERTENZA ATTENZIONE: NON APRIRE LA CUSTODIA PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E GRAVI LESIONI. ALL‘INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DAL CLIENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A UN TECNICO DELL‘ASSISTENZA QUALIFICATO. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALL‘ACQUA, ALLA PIOGGIA O ALL‘UMIDITÀ.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale d’uso prima di eseguire installazione e messa in funzione e conservarlo per future consultazioni. Avvertenze di sicurezza generiche • Assicurarsi che il dispositivo e i suoi componenti siano fuori dalla portata dei bambini. •...
Página 60
Umidità e acqua Per evitare il rischio di incendi e folgorazioni: • Non posizionare il dispositivo vicino ad acqua o in ambienti umidi. • Non posizionare il dispositivo vicino a vasche, lavandini, piscine o in altri luoghi con acqua o umidi. •...
Página 61
DESCRIZIONE DISPOSITIVO E TASTI FUNZIONE Lato anteriore Display LCD 10 Luce LED riproduzione 20 Tasti mangiacassette – Stop BT/USB – Riproduzione – INDIETRO: titolo/ Connessione USB – Indietro emittente precedente 12 Antenna – Avanti Ripetizione 13 Manopole – Stop/Espulsione Altoparlante 14 Connessione AUX-IN –...
Página 62
INSTALLAZIONE • Togliere dall’imballaggio tutti i componenti del dispositivo e rimuovere tutto il materiale protettivo. • Assicurarsi che la tensione della presa elettrica utilizzata corrisponda al valore indicato sulla targhetta del dispositivo. Inserire la spina nella presa solo dopo aver realizzato tutti i collegamenti necessari. •...
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Nota: se si dovesse notare che il dispositivo si spegne regolarmente, non si tratta di un malfunzionamento, ma di una funzione di risparmio energetico. Il dispositivo collegato alla rete elettrica passa automaticamente in standby se non si riproduce nulla per oltre 15 minuti. Radio Tenere premuto ON/OFF (7) per accendere il dispositivo.
Página 64
Modalità SKIP (titolo successivo /titolo precedente Se si preme AVANTI (8) in modalità Play/Pausa, viene saltato il titolo attuale e selezionato quello successivo. Viene mantenuta la modalità Play/Pausa. 2. Se si preme INDIETRO (3) in modalità Play/Pausa, viene riprodotto dall’inizio il titolo attuale e selezionato quello successivo. Viene mantenuta la modalità...
Página 65
Creare una playlist personale da CD Nella playlist possono essere salvati fino a 20 titoli in ordine a piacere. Assicurarsi di premere prima Stop (2). Selezionare la modalità CD e arrestare la riproduzione CD. 2. Premere Programma (9). Sullo schermo lampeggia “P”. 3.
Página 66
Riproduzione MP3 tramite USB Il dispositivo può decodificare e riprodurre file MP3 su supporti USB grazie a un host USB. NOTA: durante la riproduzione USB, sullo schermo non viene mostrato nulla. Mettere il dispositivo in standby (o in una modalità che non sia quella USB).
Página 67
è stata ancora stabilita e che il dispositivo si trova in modalità di ricerca. 3. Attivare la funzione BT del dispositivo esterno (ad es. smartphone) e selezionare “Harper” dalla lista dei dispositivi. La connessione viene stabilita. 4. Non appena la connessione è stata stabilita, la spia per la riproduzione BT/USB (10) rimane accesa.
Página 68
Riproduzione da cassette Funzioni generiche Riproduzione Premere questo tasto per avviare la riproduzione. Avanti Premere uno di questi tasti per avanzare o Indietro tornare indietro. Se le bobine della cassetta non girano più, premere Stop/Espulsione. Stop/Espulsione Premere questo tasto per arrestare la riproduzione.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la fi gura a sinistra (il bidone dei rifi uti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.