EN
EN 50131-2-6 Grad 3 durch VdS
VdS-Nr.
G110014 (Kl. C)
Zertifizierung
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
Produktwarnungen
und Haftungs-
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
ausschluss
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
UTC FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE
HÄNDLER" ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER" ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
UTC Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses
EU-Richtlinien
Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU
und/oder 2014/35/EU entspricht. Für weitere
Informationen siehe www.utcfireandsecurity.com
oder www.interlogix.com.
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.recyclethis.info
Kontakt
Siehe www.interlogix.com.
ES: Instrucciones de instalación
Leyenda de las figuras
Contacto magnético
1
Diagrama de instalación y conexión
2
A
Contacto
Imán
B
3
Diagrama de distancia
Distancia de proximidad/conexión
A
Espacio de distancia/desconexión
B
C
Zona de tolerancia
D
Contacto
Imán
E
Conexión
4
Cable de conexión
A, B
C
Contacto de alarma (NC)
4 of 10
D
Contacto de tamper (contacto reed interno)
Descripción
El contacto magnético y el imán tienen que montarse uno
frente al otro en un marco de la ventana/hoja de la puerta y en
el perímetro de la ventana o la puerta.
Precaución:
ni el contacto ni el imán pueden instalarse en
materiales ferromagnéticos.
Hay disponibles contactos magnéticos especiales de grado 3
diseñados para la instalación en materiales ferromagnéticos
para este caso.
La brida de instalación debe montarse utilizando únicamente
tornillos confeccionados con materiales no magnéticos.
Cuando haya completado el montaje debe comprobar la
función de conmutador eléctrico del contacto magnético (por
ejemplo con un comprobador de continuidad o un polímetro).
El uso de fuerza mecánica, por ejemplo, al instalar el
dispositivo sobre la carcasa, puede dañar el cuerpo de cristal
de los interruptores de láminas.
Solo se pueden utilizar adhesivos de cianacrilato (superglue)
para fijar las piezas de montaje. Deben respetarse las
instrucciones de procesamiento de cada fabricante.
Diagrama de distancia
Ver la Figura 3.
Distancia de conexión mínima: 13 mm,
tolerancia en x:
Tabla 2
Distancia de
proximidad/conexión
Espacio de
distancia/desconexión
Datos técnicos
Contacto magnético de montaje empotrado DC128R4.7 para
tipos de zona EOL, protegido por tamper, con dos resistencias
4k7 integradas.
Nota:
solo es posible el montaje empotrado frontal y el
montaje en superficie.
Tipo de contacto
Contacto NC de una patilla
Distancia de
17 mm, +/- 4 mm
conmutación
Tensión de
máx. 100 V CC
conmutación
500 mA máx.
Corriente de
conmutación
Intensidad del contacto 6 W o 6 VA máx
0,15 Ohm máx.
Resistencia de
contacto
Tensión disruptiva
> 250 V
P/N 31494400.Y71 • REV 4 • ISS 18MAR19
máx. +/- 3 mm
Distancia de
Tolerancia
conexión [mm]
[mm]
17
+/- 4
22
+/- 4