Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

In the late fifties, drag racing produced many different styles
of cars. On the rail dragsters, the engines were in front of the
driver and the cars were much shorter than they are today.
While the engines were V-8s, they came in many different
versions. The bodywork was different too and each dragster
was unique. With this Monogram Slingster Dragster, you
can build it your way. The building possibilities are endless.
When the first rail dragsters hit the strips, they weren't the
sophisticated machines they are today. But they were the
fastest cars around. It was also the age of experimentation
and "run what you brung". Racers tried different engines,
intake systems, GMC Blowers, tuned exhausts and bodywork.
You name it they tried it. You can find almost every example
of these different ideas in this Monogram Slingster Dragster.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have questions, comments or problems
visit our website revell.com or write to us at:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Be sure to include this plan number
(85499700200), part number, description and
your return address and phone number.
KIT 4997
SLINGSTER
Vers la fin des années 1950, les courses d'accélération produisaient
plusieurs styles de bolides différents.
moteurs étaient en avant du conducteur et les autos étaient beaucoup
plus courtes que celles d'aujourd'hui. Bien que les moteurs étaient des
V-8, ils arboraient plusieurs versions différentes.
aussi différente et chaque dragster était unique. Grâce à ce dragster
Slingster de Monogram, vous pourrez le fabriquer selon vos préférences
personnelles. Les possibilités de fabrication sont pratiquement infinies.
Quand les premiers dragsters sont arrivés en piste, ce n'étaient pas
les machines sophistiquées que l'on voit de nos jours. Mais c'était les
bolides les plus rapides du temps. C'était aussi l'âge de l'expérimentation
et le temps où l'on " conduisait ce qu'on avait modifié ". Les coureurs
essayaient différents moteurs et systèmes de prise d'air, soufflantes GMC,
échappements syntonisés et différentes carrosseries. Tout ce à quoi vous
pouvez penser, ils l'ont essayé. Vous pouvez trouver presque tous les
exemples d'idées différentes dans ce dragster Slingster de Monogram.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question, problème ou commentaire,
visitez-nous à l'adresse revell.com ou
écrivez-nous à :
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Assurez-vous d'inclure ce numéro de plan
(85499700200), le numéro de pièce, une
description ainsi que votre adresse de retour
et numéro de téléphone.
DRAGSTER
A fines de la década del cincuenta, las carreras de dragueo
Sur la piste d'accélération, les
produjeron muchos estilos diferentes de autos. En los rail dragsters,
los motores estaban en la parte delantera del conductor y los
autos eran mucho más cortos de lo que son hoy día. Aunque los
La carrosserie était
motores eran V-8, vinieron en muchas versiones diferentes.
La carrocería también era diferente y cada dragster era único.
Con este Monograma de Slingster Dragster, puede construirlo
a su manera.
Cuando los primeros rail dragsters llegaron a las calles, no eran
las máquinas sofisticadas que son hoy en día.
autos más rápidos en ese momento.
de experimentación y de "mostrar lo que tenía". Los pilotos
probaron diferentes motores, sistemas de admisión, sopladores
GMC, tubos de escape sintonizados y carrocería.
lo habrán probado. Puede encontrar casi todos los ejemplos de
estas diferentes ideas en este Monograma de Slingster Dragster.
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
Si tiene preguntas, comentarios o problemas,
visite nuestro sitio web revell.com
o escríbanos a:
Asegúrese de incluir el número de plano
(85499700200), el número de parte, la
descripción y su dirección y número de
teléfono para responder.
85499700200
Las posibilidades de fabricación son infinitas.
Pero eran los
También fue la época
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
SERVICIO AL CLIENTE
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Nómbrelo y

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monogram SLINGSTER DRAGSTER

  • Página 1 La carrocería también era diferente y cada dragster era único. was unique. With this Monogram Slingster Dragster, you Slingster de Monogram, vous pourrez le fabriquer selon vos préférences Con este Monograma de Slingster Dragster, puede construirlo can build it your way. The building possibilities are endless.
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Rt. Frame Side Côté droit du châssis Parte lateral del marco derecho Lt. Frame Side Côté gauche du châssis Parte lateral del marco izquierdo Brake Lever Levier de freinage Palanca de freno Lower Crossbar Entretoise inférieure Travesaño inferior...
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Rear Bottom Pan Panne inférieure arrière Panel inferior trasero Front Bottom Pan Panne inférieure avant Panel inferior delantero Rt. Radius Rod Barre d'accouplement droite Varilla radial derecha Lt. Radius Rod Barre d'accouplement gauche Varilla radial izquierda Tie Rod Barre d'accouplement...
  • Página 5 NOTE: SELECT THE TYPE OF CAR TO BUILD FROM THE SIX VERSIONS SHOWN. IF YOU WISH, MANY OTHER TYPES CAN BE BUILT USING DIFFERENT COMBINATION OF FRAMES, ENGINES AND BODY PARTS REMARQUE: SÉLECTIONNER LE TYPE D’AUTO À MONTER PARMI LES SIX VERSIONS MONTRÉES. SI VOUS LE SOUHAITEZ, PLUSIEURS AUTRES TYPES PEUVENT ÊTRE MONTÉS EN UTILISANT DES COMBINAISONS DIFFÉRENTES DE CHÂSSIS, DE MOTEUR ET DE PIÈCES DE CARROSSERIE.
  • Página 6 ★ ★ NOTCH FRONT TIRE FRONT NOTCH TIRE DRAG SLICK Kit 4997 - Page 6...
  • Página 7 ★ SHOWN IN PLACE ★ ★ Kit 4997 - Page 7...
  • Página 8 ENGINE MOUNT PIN NOTE: CAREFULLY CUT THE LENGTH OF BOTH ENGINE MOUNT PINS AS SHOWN. REMARQUE: COUPER SOIGNEUSEMENT LA LONGUEUR DES DEUX TIGES DE MONTAGE DE MOTEUR TEL QU’ILLUSTRÉ. NOTCH NOTA: CORTE CON CUIDADO LA LONGITUD DE LOS DOS PERNOS DE MONTAJE DEL MOTOR COMO SE MUESTRA.
  • Página 9 ★ HOLE Kit 4997 - Page 9...
  • Página 10 HOLE ★ ★ NOTCH HOLE ★ SHOWN IN PLACE HOLE Kit 4997 - Page 10...
  • Página 11 NOTE: FOR NARROW REAR TIRE SPACING CAREFULLY CUT REAR AXLE TIPS AS SHOWN. REMARQUE: POUR UN ESPACEMENT ÉTROIT DES PNEUS ARRIÈRES, DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT LES POINTES DE L’ESSIEU ARRIÈRE TEL QU’ILLUSTRÉ. NOTA: PARA REDUCIR EL ESPACIO DE LOS NEUMÁTICOS TRASEROS, CORTE CON CUIDADO LAS PUNTAS DEL EJE TRASERO COMO SE MUESTRA.
  • Página 12 ★ SHOWN IN PLACE ★ ★ ★ Kit 4997 - Page 12...
  • Página 13 ENGINE MOUNT PIN NOTE: CAREFULLY CUT THE LENGTH OF BOTH ENGINE MOUNT PINS AS SHOWN. REMARQUE: COUPER SOIGNEUSEMENT LA LONGUEUR DES DEUX TIGES DE MONTAGE DE MOTEUR TEL QU’ILLUSTRÉ. NOTCH NOTA: CORTE CON CUIDADO LA LONGITUD DE LOS DOS PERNOS DE MONTAJE DEL MOTOR COMO SE MUESTRA.
  • Página 14 ★ HOLE Kit 4997 - Page 14...
  • Página 15 HOLE ★ ★ NOTCH HOLE ★ SHOWN IN PLACE HOLE Kit 4997 - Page 15...
  • Página 16 NOTE: FOR NARROW REAR TIRE SPACING CAREFULLY CUT REAR AXLE TIPS AS SHOWN. REMARQUE: POUR UN ESPACEMENT ÉTROIT DES PNEUS ARRIÈRES, DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT LES POINTES DE L’ESSIEU ARRIÈRE TEL QU’ILLUSTRÉ. NOTA: PARA REDUCIR EL ESPACIO DE LOS NEUMÁTICOS TRASEROS, CORTE CON CUIDADO LAS PUNTAS DEL EJE TRASERO COMO SE MUESTRA.
  • Página 17 ★ SHOWN IN PLACE ★ ★ ★ Kit 4997 - Page 17...
  • Página 18 ENGINE MOUNT PIN NOTE: CAREFULLY CUT THE LENGTH OF BOTH ENGINE MOUNT PINS AS SHOWN. REMARQUE: COUPER SOIGNEUSEMENT LA LONGUEUR DES DEUX TIGES DE MONTAGE DE MOTEUR TEL QU’ILLUSTRÉ. NOTCH NOTA: CORTE CON CUIDADO LA LONGITUD DE LOS DOS PERNOS DE MONTAJE DEL MOTOR COMO SE MUESTRA.
  • Página 19 ★ ★ ★ HOLE Kit 4997 - Page 19...
  • Página 20 HOLE ★ ★ NOTCH HOLE ★ SHOWN IN PLACE HOLE Kit 4997 - Page 20...
  • Página 21 NOTE: FOR NARROW REAR TIRE SPACING CAREFULLY CUT REAR AXLE TIPS AS SHOWN. REMARQUE: POUR UN ESPACEMENT ÉTROIT DES PNEUS ARRIÈRES, DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT LES POINTES DE L’ESSIEU ARRIÈRE TEL QU’ILLUSTRÉ. NOTA: PARA REDUCIR EL ESPACIO DE LOS NEUMÁTICOS TRASEROS, CORTE CON CUIDADO LAS PUNTAS DEL EJE TRASERO COMO SE MUESTRA.
  • Página 22 ★ SHOWN IN PLACE ★ ★ ★ SHOWN IN PLACE ★ Kit 4997 - Page 22...
  • Página 23 ENGINE MOUNT PIN NOTE: CAREFULLY CUT THE LENGTH OF BOTH ENGINE MOUNT PINS AS SHOWN. REMARQUE: COUPER SOIGNEUSEMENT LA LONGUEUR DES DEUX TIGES DE MONTAGE DE MOTEUR TEL QU’ILLUSTRÉ. NOTCH NOTA: CORTE CON CUIDADO LA LONGITUD DE LOS DOS PERNOS DE MONTAJE DEL MOTOR COMO SE MUESTRA.
  • Página 24 ★ ★ ★ HOLE Kit 4997 - Page 24...
  • Página 25 HOLE ★ ★ NOTCH HOLE ★ SHOWN IN PLACE HOLE Kit 4997 - Page 25...
  • Página 26 NOTE: FOR NARROW REAR TIRE SPACING CAREFULLY CUT REAR AXLE TIPS AS SHOWN. REMARQUE: POUR UN ESPACEMENT ÉTROIT DES PNEUS ARRIÈRES, DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT LES POINTES DE L’ESSIEU ARRIÈRE TEL QU’ILLUSTRÉ. NOTA: PARA REDUCIR EL ESPACIO DE LOS NEUMÁTICOS TRASEROS, CORTE CON CUIDADO LAS PUNTAS DEL EJE TRASERO COMO SE MUESTRA.
  • Página 27 ★ SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE ★ ★ ★ SHOWN IN PLACE ★ Kit 4997 - Page 27...
  • Página 28 Kit 4997 - Page 28...
  • Página 29 ★ ★ ★ HOLE ★ ★ NOTCH HOLE ★ SHOWN IN PLACE Kit 4997 - Page 29...
  • Página 30 HOLE HOLE NOTE: FOR NARROW REAR TIRE SPACING CAREFULLY CUT REAR AXLE TIPS AS SHOWN. REMARQUE: POUR UN ESPACEMENT ÉTROIT DES PNEUS ARRIÈRES, DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT LES POINTES DE L’ESSIEU ARRIÈRE TEL QU’ILLUSTRÉ. NOTA: PARA REDUCIR EL ESPACIO DE LOS NEUMÁTICOS TRASEROS, CORTE CON CUIDADO LAS PUNTAS DEL EJE TRASERO COMO SE MUESTRA.
  • Página 31 ★ HOLE Kit 4997 - Page 31...
  • Página 32 ★ SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE ★ SHOWN IN PLACE ★ ★ Kit 4997 - Page 32...
  • Página 33 Kit 4997 - Page 33...
  • Página 34 ★ ★ ★ HOLE ★ ★ NOTCH HOLE ★ SHOWN IN PLACE Kit 4997 - Page 34...
  • Página 35 HOLE HOLE NOTE: FOR NARROW REAR TIRE SPACING CAREFULLY CUT REAR AXLE TIPS AS SHOWN. REMARQUE: POUR UN ESPACEMENT ÉTROIT DES PNEUS ARRIÈRES, DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT LES POINTES DE L’ESSIEU ARRIÈRE TEL QU’ILLUSTRÉ. NOTA: PARA REDUCIR EL ESPACIO DE LOS NEUMÁTICOS TRASEROS, CORTE CON CUIDADO LAS PUNTAS DEL EJE TRASERO COMO SE MUESTRA.
  • Página 36 ★ HOLE (24) Kit 4997 - Page 36 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2013. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

4997