Bestway 65044 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 65044:

Publicidad

Enlaces rápidos

Boat
Oar
Hand Pump
Components:
• Deflation Pipe
• Heavy-duty repair patch
12
11
9
10
1
2
3
Heavy-duty
Inflatable
Inflatable
Handle
Floor
Cushion
7
8
9
Integrated
Motor Mount
Storage Bag
Fishing
Grommet
Rod-Holder
EN ISO 6185 - 1
TYPE II
CATEGORY D
= 1.0 kw (1.4 hp)
= 2
= 1
+
+
= 270 kg (594.0 lbs.)
0.075 bar
HOLDER OF CERTIFICATE:
=
1.0875 psi
BESTWAY INFLATABLES &
MATERIAL CORP.
NO.3065 CAOAN ROAD,
94/25/EC
2003/44/EC
SHANGHAI, 201812, CHINA
MANUFACTURER:
TYPE OF MODEL NUMBER : 65044
COUNTRY OF ORIGIN :
CHINA
Design Category D "SHELTERED WATERS": Designed for voyages on sheltered coastal waters, small bays, small
lakes, rivers and canals when conditions up to, and including, wind force 4 and significant wave heights up to, and
including, 0,3m may be experienced, with occasional waves of 0,5m maximum height, for example from passing
vessels.
WARNING: To avoid damage to the boat and injury to passengers, please don't exceed the data given on the
builder's plate.
Technical Specifications
Recommended
Item
Inflated Size
working pressure
2.91m x 1.27m
65044; 65056
0.075 bar
(115" x 50" )
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Follow all the Safety and Operating Instructions. If you don't follow these instructions, it may cause the boat to overturn
or explode and result in drowning.
1. Do not exceed the maximum recommended number of persons. Regardless of the number of persons on board, the
total weight of persons and equipment must never exceed the maximum recommended load. Always use the seats
/seating spaces provided.
2. When loading the craft, never exceed the maximum recommended load: Always load the craft carefully and distribute
loads appropriately to maintain design trim (approximately level). Avoid placing heavy weights high up.
NOTE: The maximum recommended load includes the weight of all persons onboard, all provisions and personal
effects, any equipment not included in the light craft mass, cargo (if any) and all consumable liquids (water, fuel, etc.).
3. When using the boat, life saving devices such as life jackets and buoys should be pre-inspected and used at all times.
4. Before every use, carefully inspect all boat components including air-chambers, grab ropes, oars, and air valves, to
All manuals and user guides at all-guides.com
Rope
• Inflation Scale
• Screw Valve x 2
1
2
3
4
5
6
7
8
4
5
Oarlock
Oar Clasp
10
11
Screw Valve
Rope
Grommet
EN ISO 6185 - 1
TYPE II
CATEGORY D
= 1.0 kw (1.4 hp)
= 2
+
+
= 270 kg (594.0 lbs.)
0.075 bar
HOLDER OF CERTIFICATE:
=
1.0875 psi
BESTWAY INFLATABLES &
MATERIAL CORP.
NO.3065 CAOAN ROAD,
SHANGHAI, 201812, CHINA
MANUFACTURER:
TYPE OF MODEL NUMBER : 65056
COUNTRY OF ORIGIN :
CHINA
Maximum load
Maximum number
Maximum motor
capacity
of persons
270 kg (594 Ibs.)
2 adults + 1 child
1.0 kw (1.4 hp)
Warning
ensure everything is in good condition and tightly secured. If you find any damage, please stop to repair it.
5. Buckets, water scoops and air pumps should always be available in case of air leakage or if the boat takes on water.
6. When the boat is in motion, all passengers must remain seated at all times to avoid falling overboard. Keep the boat
balanced. Uneven distribution of persons or load in the boat may cause the boat to overturn and result in drowning.
7. Use the boat near the shore and beware of natural factors such as wind, tide waters and tidal waves.
BE AWARE OF OFFSHORE WINDS AND CURRENTS.
8. If one chamber is punctured when the boat is in the water, it may be necessary to fully inflate the other air chamber
to prevent the boat from sinking.
9. Be careful when landing on the shore. Sharp and rough objects such as rocks, cement, shells, glass, etc. may
puncture the boat. To avoid damage, do not drag the boat on rough surfaces.
10. When choosing an outboard motor, refer to the technical specifications section of this manual to determine
acceptable horsepower ratings.
11. For electrical motors equipped with batteries, note that battery acid can be caustic, which can cause damage to both
skin and boat materials.
12. For motors which use fuels such as gas, oil or petrol, since fuel is a flammable substance, it should be kept away
from open flames. Further, clean the boat material immediately if fuel spatters onto the boat surface. Be aware of the
potential harmful effects of liquids such as battery acid, oil or petrol.The liquids may damage your boat.
13. Inflate according to the numbered air chamber and rated pressure of the boat, or it will cause over-inflation and
potential and boat explosion. Exceeding the data given on the capacity plate may cause the craft to be damaged,
overturn and lead to drowning.
14. If you use the tow rings to tow the boat, go slowly to avoid over-towing as damage may occur.
15. Know how to operate a boat. Check in your local area for information and/or training as needed. Inform yourself
about local regulations and dangers related to boating and/or other water activities.
Inflation
NEVER USE HIGH PRESSURE AIR TO INFLATE INFLATABLES. THIS CAN DAMAGE YOUR PRODUCT AND VOID
YOUR WARRANTY
1. Screw Valve
Screw the screw valve onto the air intake valve on the boat. Open the top cover of the screw valve, insert the inflation
hose and inflate. Once inflation is finished, fasten the top cover of the screw valve.
If over inflation occurs, open the top cover of the screw valve, simply use the provided deflation pipe to deflate slightly.
Hold the pipe until the desired pressure is reached and then fasten the top cover of the screw valve.
2. Safety Valve
Open the safety valves and inflate. Close the safety
valves after inflation and press them into the air
chambers.
When inflating your boat, never let anyone sit, step or
even lean on the boat.
#65044
#65056
6
Deflation
1. Screw Valve
Oar
Unscrew the screw valve from the boat.
12
Safety-grab
Rope
Assembling of the boat
NEVER USE THE AIR PRESSURE MACHINE TO INFLATE
• Spread the boat on a level and even ground.
= 1
• Inflate the air chambers with a HAND air pump.
• Pay careful attention to the inflation pressure gauge during inflation. An inflation scale is provided with the product.
Inflate the product until the printed scale is charged up to the same level as that of the supplied scale. (refer the
belowing Table and Illustration)
Caution: Under and over-inflation of the boat will result in safety hazards. It is better to check the pressure of the boat
each time before using. If you use other pressure gauge, the boat pressure should not be more than 0.075 bar.
• Never stand on or rest objects on the boat during inflation.
• Inflate bottom chamber and other accessories such as seat until it is stiff to the touch but NOT hard.
94/25/EC
2003/44/EC
Item
Product Inflated Size
65044; 65056
2.91m x 1.27m (115" x 50")
power
1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2. Safety Valve
Pull out the safety valves from the air chambers. Open the safety
valves and pinch the bottom to deflate.
Deflated Size
10cm
NOTE: All drawings for illustration purpose only. May not reflect
actual product.
Inflated Size
10.4cm
S-S-002945

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestway 65044

  • Página 1 SHANGHAI, 201812, CHINA Item Product Inflated Size Deflated Size Inflated Size MANUFACTURER: MANUFACTURER: TYPE OF MODEL NUMBER : 65044 TYPE OF MODEL NUMBER : 65056 65044; 65056 10cm 10.4cm 2.91m x 1.27m (115” x 50”) COUNTRY OF ORIGIN : CHINA...
  • Página 2: Spécifications Techniques

    = 270 kg (594.0 lbs.) = 270 kg (594.0 lbs.) 2. If the hole is too big to be repaired with the provided patch, purchase a Bestway repair kit or send the boat to a speciality shop to make the repair.
  • Página 3 PAS durs. 1. En cas de petite piqûre, réparez-la selon les instructions figurant sur le patch de réparation. 2. Si le trou est trop gros pour être réparé avec la rustine fournie, achetez un kit de réparation Bestway ou Article Article Taille du produit gonflé...
  • Página 4: Technische Spezifikationen

    2003/44/EC SHANGHAI, 201812, CHINA SHANGHAI, 201812, CHINA Produktgröße in Position Größe Unaufgeblasen Größe Aufgeblasen HERSTELLER: aufgeblasenem Zustand HERSTELLER: TYP MODELLNUMMER: 65044 TYP MODELLNUMMER: 65056 HERKUNFTSLAND: CHINA HERKUNFTSLAND: CHINA 65044; 65056 10cm 10.4cm 2.91m x 1.27m (115” x 50”) Boot-Design Kategorie D-“SHELTERED WATERS”: Entworfen für Reisen im geschützten Küstengewässer, kleinen Buchten, kleinen Seen, Flüssen und Kanälen, bei bis zu einschließlich Windstärke 4 und signifikanter Wellenhöhe bis...
  • Página 5: Specifiche Tecniche

    1. Handelt es sich um ein kleines Leck, führen Sie die Reparatur gemäß der Anweisungen für den Reparaturflicken durch. PRODUTTORE: PRODUTTORE: 2. Falls das Loch für eine Reparatur mit dem mitgelieferten Flicken zu groß ist, erwerben Sie ein Bestway NUMERO MODELLO: 65044 NUMERO MODELLO: 65056 Reparaturkit oder schicken Sie das Boot an ein Fachgeschäft, um die Reparatur durchführen zu lassen.
  • Página 6: Non Utilizzare Mai Un Compressore Per Gonfiare

    Registrazione (Solo per clienti di Stati Uniti e Canada) • Gonfiare la camera inferiore e altri accessori, come ad esempio il sedile, fino a che sono ben tesi, ma NON duri al Per registrare il canotto sul sito www. bestway-service.com sono necessari il numero di identificazione dello tatto.
  • Página 7: Gebruik Nooit De Luchtdrukmachine Om Op Te Blazen

    CERTIFICAATHOUDER: CERTIFICAATHOUDER: hoger zijn dan 0.075 bar. 1.0875 psi 1.0875 psi BESTWAY INFLATABLES & BESTWAY INFLATABLES & • Ga niet op de boot staan en zet er ook geen voorwerpen op tijdens het opblazen. MATERIAL CORP. MATERIAL CORP. • Blaas de onderste kamer op en andere accessoires zoals de zitting, totdat deze stijf zijn bij aanraking maar NIET...
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    1. Als er een klein gaatje zit, repareer dit dan volgens de instructies over reparatiepatch. BESTWAY INFLATABLES & BESTWAY INFLATABLES & MATERIAL CORP. MATERIAL CORP. 2. Als het gat te groot is om gerepareerd te worden met de bijgeleverde plakker, schaf dan een Bestway 94/25/EC 94/25/EC NO.3065 CAOAN ROAD, NO.3065 CAOAN ROAD, reparatieset aan, of stuur de boot naar een speciaalzaak om hem te laten repareren.
  • Página 9: No Utilice Un Aparato De Presión De Aire Para Inflar

    Si necesita registrar la barca, busque el número de identificación del casco de la barca y el nombre del Artículo Tamaño del producto inflado Tamaño Desinflado Tamaño Inflado modelo y visite www.bestway-service.com para obtener el Certificado de origen, o envíe un mensaje de correo electrónico a info@bestway-northamerica.com para obtener el Certificado de origen. 65044; 65056 10cm 10.4cm 2.91m x 1.27m (115”...
  • Página 10 SHANGHAI, 201812, CHINA Article Taille du produit gonflé Taille avant le gonflage Taille après le gonflage FABRIKANT: FABRIKANT: TYPE MODEL NUMMER : 65044 TYPE MODEL NUMMER : 65056 65044; 65056 10cm 10.4cm 2.91m x 1.27m (115” x 50”) OPRINDELSESLAND: KINA OPRINDELSESLAND: KINA Bådens kategori er D-“BESKYTTEDE FARVANDE”: Udviklet til sejlads på...
  • Página 11: Instruções De Segurança Importantes

    1. Hvis der findes en mindre punktering, reparér ifølge instruktionen med reparationslappen. = 270 kg (594.0 lbs.) = 270 kg (594.0 lbs.) 2. Hvis hullet er for stort til at blive repareret med den medleverede lap, køb et Bestway reparationskit eller send båden til en ekspert for reparation. 0.075 bar 0.075 bar...
  • Página 12: Nunca Use A Máquina De Pressão De Ar Para Encher

    • Encha a câmara inferior e outros acessórios tais como uma cadeira assim que esteja rígida ao toque mas NÃO dura. 2. Caso o orifício seja demasiado grande para ser reparado com o remendo fornecido, adquira um Kit de Reparação Bestway ou envie o barco para uma loja da especialidade para que procedam à reparação. Item...
  • Página 13: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    0.075 bar 1. ΒΙΔΩΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΚΑΤΟΧΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: ΚΑΤΟΧΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ: 2. ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1.0875 psi 1.0875 psi BESTWAY INFLATABLES & BESTWAY INFLATABLES & ΞΕΒΙΔΩΣΤΕ ΤΗ ΒΙΔΩΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΑΒΗΞΤΕ ΤΙΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΟΥΣ MATERIAL CORP. MATERIAL CORP. ΣΚΑΦΟΣ.
  • Página 14 (115” x 50”) 1 ребенок (1.4 лс) ΚΙΤ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ BESTWAY Η ΣΤΕΙΛΤΕ ΤΗ ΒΑΡΚΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΓΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ. ВНИМАНИЕ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ (ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΤΩΝ Η.Π.Α./ΤΟΥ ΚΑΝΑΔΑ) ΑΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΤΕ ΤΗ ΒΑΡΚΑ ΣΑΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΕΤΟΙΜΟ ΤΟΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ...
  • Página 15 Регистрация (Только для покупателей из США и Канады) Если требуется регистрация лодки, запишите заводской номер корпуса и наименование модели, после чего зайдите на сайт www. bestway-service.com для получения Свидетельства о происхождении, или запросите Свидетельство письмом электронной почты на адрес info@bestway-northamerica.com .
  • Página 16 201812, CHINA Položka Velikost nafouknutého výrobku Velikost vyfouknutého výrobku Velikost nafouknutého výrobku VÝROBCE: VÝROBCE: TYP A ČÍSLO MODELU : 65044 TYP A ČÍSLO MODELU : 65056 65044; 65056 10cm 10.4cm 2.91m x 1.27m (115” x 50”) ZEMĚ PŮVODU: ČÍNA ZEMĚ PŮVODU: ČÍNA Design lodi Kategorie D - "SHELTERED WATERS": Určená...
  • Página 17 Opravy 1. Případné malé dírky opravte pomocí pokynů na záplatě k opravě. 2. Pokud je díra příliš velká na záplatu v balení, kupte si soupravu na opravu Bestway nebo loď zašlete do = 270 kg (594.0 lbs.) = 270 kg (594.0 lbs.) specializovaného obchodu k opravě.
  • Página 18 Hvis du har behov for å registrere båten din, vennligst hold båtens Hull Identification Number og modellnavn klart og gå til www. bestway-service.com for å få ditt Opprinnelsessertifikat, eller du kan sende en e-post til info@bestwaynorthamerica. com for å få Opprinnelsessertifikatet.
  • Página 19 • Ställ dig aldrig och placera aldrig föremål i båten under uppblåsningen. 1.0875 psi 1.0875 psi BESTWAY INFLATABLES & BESTWAY INFLATABLES & • Pumpa nedre kammaren och andra tillbehör så som sätet tills det är stelt vid beröring men INTE hårt.
  • Página 20: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    1. Om det rör sig om en mindre punktering, reparera enligt instruktionerna på reparationslappen. = 270 kg (594.0 lbs.) = 270 kg (594.0 lbs.) 2. Om hålet är för stort för att lagas med den medföljande lappen, köp en reparationssats från Bestway eller skicka in båten till en specialistbutik för lagning. 0.075 bar 0.075 bar...
  • Página 21 (katso seuraava taulukko ja kuva) 2. Jos reikä on liian suuri korjattavaksi mukana tulleella paikalla, osta Bestway-paikkasetti tai lähetä vene Huomio: Veneen ali- ja ylitäyttö aiheuttaa turvallisuusvaaroja. On parempi tarkastaa veneen paine joka kerta ennen korjattavaksi alan liikkeeseen.
  • Página 22: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    SHANGHAI, 201812, CHINA Položka Veľkosť nafúkaného výrobku Veľkosť v sfúknutom stave Veľkosť po nafúknutí VÝROBCA: VÝROBCA: TYP ČÍSLA MODELU : 65044 TYP ČÍSLA MODELU : 65056 65044; 65056 10cm 10.4cm 2.91m x 1.27m (115” x 50”) KRAJINA PôVODU: ČÍNA KRAJINA PôVODU: ČÍNA Kategória prevedenia člnu D-“CHRÁNENÉ...
  • Página 23: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    1. V prípade malej diery ju opravte podľa pokynom na záplate na opravu. = 270 kg (594.0 lbs.) = 270 kg (594.0 lbs.) 2. Pokiaľ je diera príliš veľká na opravu s pomocou záplaty, kúpte si súpravu na opravy Bestway alebo loď odošlite do špecializovanej predajne na opravu. 0.075 bar 0.075 bar...
  • Página 24 10cm 10.4cm następnie odwiedź stronę internetową www. bestway-service.com, aby uzyskać Świadectwo pochodzenia, lub wyślij je e-mailem na adres info@bestway-northamerica.com , aby otrzymać Świadectwo pochodzenia. PRZECHOWUJ INSTRUKCJE OBSŁUGI W BEZPIECZNYM MIEJSCU, I PRZEKAŻ JE NOWEMU WŁAŚCICIELOWI PO SPRZEDAŻY SPRZĘTU. UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą odbiegać...
  • Página 25 Ha más nyomásmérőt használ, a hajó nyomása nem lehet nagyobb, mint 0,075 bar. TANÚSÍTVÁNY HELYE: TANÚSÍTVÁNY HELYE: 1.0875 psi 1.0875 psi BESTWAY INFLATABLES & BESTWAY INFLATABLES & • Felfújás közben ne álljon a csónakra, és ne helyezzen rá semmit. MATERIAL CORP. MATERIAL CORP.
  • Página 26 = 270 kg (594.0 lbs.) Javítások 1. Kis szúrt lyuk esetén a javítótapaszon található utasítás szerint végezze el a javítást. 2. Ha a lyuk túl nagy ahhoz, hogy a mellékelt tapasszal meg lehessen javítani, vásároljon Bestway 0.075 bar SERTIFIKĀTA ĪPAŠNIEKS: 0.075 bar...
  • Página 27 Uzmanību!Nepietiekama vai pārmērīga laivas piepūšana izraisa drošības risku.Ieteicams ik reizi pirms laivas 2. Ja caurums ir pārāk liels, lai to salabotu ar komplektā iekļauto ielāpu, iegādājieties Bestway remonta lietošanas pārbaudīt tās spiedienu.Ja jūs izmantojat citu spiediena standartu, laivas spiediens nedrīkst būt vairāk par komplektu vai nosūtiet laivu remontam uz specializēto darbnīcu.
  • Página 28 201812, CHINA Charakteristika Pripūsto produkto dydis Dydis išleidus orą Išpūstos valties dydis GAMINTOJAS: GAMINTOJAS: MODELIO TIPAS NUMERIS : 65044 MODELIO TIPAS NUMERIS : 65056 65044; 65056 10cm 10.4cm 2.91m x 1.27m (115 col. x 50 col.) KILMĖS ŠALIS: KINIJA KILMĖS ŠALIS: KINIJA Valties konstrukcijos kategorija D-„SHELTERED WATERS“: Sukurta pasiplaukiojimams vandens telkiniuose prie...
  • Página 29: Pomembni Varnostni Napotki

    Remontas 1. Jei yra nedidelė skylutė, sutaisykite ją remdamiesi korekcinio lopo uždėjimo instrukcijomis. 2. Jei skylė yra per didelė, kad būtų sutvarkyta uždedant pridėtą lopą, įsigykite „Bestway“ remonto rinkinį arba nuneškite valtį į specialią parduotuvę, kad sutaisytų. = 270 kg (594.0 lbs.) = 270 kg (594.0 lbs.)
  • Página 30 Pozor! Premalo ali preveč napihnjeno plovilo je lahko nevarno. Priporočljivo je preveriti tlak plovila pred vsako 2. Če je luknjica prevelika, da bi jo popravili s priloženimi obliži, kupite komplet za popravilo Bestway ali pa uporabo. Če uporabljate drugačen merilec tlaka, naj tlak plovila ne presega 0,075 barov.
  • Página 31 CHINA CHINA Ürün Ürünün Şişirilmiş Boyutu İnik Halde Boyutu Şişirilmiş Boyutu FABRIKANT: FABRIKANT: TYPE MODELNUMMER : 65044 TYPE MODELNUMMER : 65056 65044; 65056 10cm 10.4cm 2.91m x 1.27m (115” x 50”) OPRINDELSESLAND: KINA OPRINDELSESLAND: KINA Tekne Tasarım Kategorisi D – “KORUNAKLI SULAR”: Uygun koşullarda küçük koylar, küçük göller, nehirler ve kanallarda, korunaklı...
  • Página 32: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    1. Küçük bir delik bulursanız, onarım yamasının üzerindeki talimatlara göre onarın. = 270 kg (594.0 lbs.) = 270 kg (594.0 lbs.) 2. Delik, verilen yama ile onarılmayacak kadar büyükse bir Bestway onarım kiti satın alan ya da botu onarım için uzman mağazalardan birine gönderin. 0.075 bar POSESORUL 0.075 bar...
  • Página 33 • Fiţi atenţi la manometrul presiunii de umflare în timpul umflării. Împreună cu produsul este furnizată o scală de 2. Dacă orificiul este prea mare pentru a fi reparat cu peticul furnizat, achiziţionaţi un set de reparaţii Bestway umflare. Umflaţi produsul până se umple scala imprimată la acelaşi nivel ca şi scala furnizată. (consultaţi tabelul şi sau trimiteţi barca la un magazin de specialitate pentru reparaţii.
  • Página 34: Важни Инструкции За Безопасност

    ПРОИЗВОДИТЕЛ: Големина на продукта ПРОИЗВОДИТЕЛ: Продукт Големина при изпуснат въздух Големина в надуто състояние в надуто състояние НОМЕР НА МОДЕЛА : 65044 НОМЕР НА МОДЕЛА : 65056 СТРАНА НА ПРОИЗХОД: КИТАЙ СТРАНА НА ПРОИЗХОД: КИТАЙ 65044; 65056 10cm 10.4cm 2.91m x 1.27m (115” x 50”) Категория...
  • Página 35 Ако е необходимо да регистрирате лодката си, пригответе идентификационния номер на корпуса и PROIZVOĐAČ: PROIZVOĐAČ: името на модела, и след това посетете www. bestway-service.com, за да получите своя Сертификат за VRSTA BROJA MODELA: 65044 VRSTA BROJA MODELA : 65056 произход, или изпратете имейл до info@bestway-northamerica.com за този сертификат.
  • Página 36 čamcu prije svake uporabe. Ako koristite neki drugi mjerač pritiska, pazite da vrijednost pritiska u čamcu ne 2. Ako veliku rupu ne možete zakrpati pomoću priložene zakrpe, upotrijebite komplet za krpanje Bestway ili iznosi više od 0,075 bara.
  • Página 37 SHANGHAI, 201812, CHINA TOOTJA: Toote suurus Suurus väljalastud TOOTJA: Suurus täisseisundis täispuhutud seisundis (õhuta) seisundis MUDELI NUMBRI TÜÜP: 65044 MUDELI NUMBRI TÜÜP: 65056 PÄRITOLURIIK: HIINA PÄRITOLURIIK: HIINA 65044; 65056 10cm 10.4cm 2.91m x 1.27m (115” x 50”) D-kategooria projekt «Suletud veekogudele». Kavandatud retklemiseks kinnistes rannalähedastes kohtades, väikelahtedes, väikejärvedel, jõgedel ja kanalites tuuletugevusel kuni 4 palli ja lainetusel kuni 0,3m, üksiklainete...
  • Página 38 = 1.0 kw (1.4 hp) Remont 1. Kui avastate väiksemaid auke, parandage need vastavalt remondilapi kasutamise juhistele. 2. Kui auk on liiga suur, et seda parandada komplektis oleva lapiga, ostke Bestway remondikomplekt või saatke paat remontimiseks töökotta = 270 kg (594.0 lbs.) = 270 kg (594.0 lbs.)
  • Página 39 • Obraćajte pažnju na merač pritiska tokom naduvavanja. Skala naduvavanja je priložena uz proizvod. Naduvavajte 2. Ako je rupa prevelika za popravku priloženom zakrpom, kupite Bestway set za popravke ili pošaljite čamac proizvod dok skala ne pokaže isti nivo kao skala na papiru. (pogledajte donju tabelu i ilustraciju) u specijalizovanu prodavnicu da se popravi.
  • Página 40 E-mail: info@bestway-shanghai.com E-mail: info@bestway-hongkong.com E-mail: info@bestway-europe.com Central & South America U.S.A. Australia Bestway Central & South America Ltda Bestway (USA) Inc. Bestway Australia Pty Limited Salar Ascotan 1282, Parque Enea, 3249 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, Unit 10/71-83 Asquith Street,...

Este manual también es adecuado para:

65056

Tabla de contenido