5. Des seaux, des écopes et des pompes à air devraient toujours être disponibles en cas de fuite d'air ou si le bateau
prend l'eau.
6. Quand le bateau est en mouvement, tous les passagers doivent rester tout le temps assis pour éviter de tomber
par-dessus bord. Maintenez le bateau équilibré. Une distribution non uniforme des personnes ou des charges sur le
bateau peut provoquer son renversement et des noyades.
7. Utilisez le bateau en proximité des côtes et faites attention aux facteurs naturels comme le vent, les marées et les
raz de marée. INFORMEZ-VOUS SUR LES VENTS DE REFLUX ET SUR LES COURANTS.
8. Il pourrait être nécessaire de gonfler complètement l'autre chambre à air pour éviter que le bateau ne coule.
9. Faites attention quand vous débarquez sur la rive. Les objets pointus et rugueux comme les pierres, le ciment, les
coquilles, le verre, etc. pourraient perforer le bateau. Pour éviter les dommages, ne traînez pas le bateau sur des
surfaces accidentées.
10. Quand vous choisissez un moteur hors-bord, voir la section des spécifications techniques de ce manuel pour
déterminer la puissance nominale en HP acceptable.
11. En ce qui concerne les moteurs électriques munis de batteries, prenez note que l'acide de batterie peut être
caustique, ce qui peut provoquer des dommages aussi bien à la peau qu'aux matériaux du bateau.
12. Pour les moteurs, utiliser du carburant comme gaz, huile, essence ; le carburant est une substance inflammable et
doit être conservé loin de flammes libres. De plus, nettoyez immédiatement le matériel du bateau si du carburant
gicle sur la surface du bateau. Ayez conscience des risques potentiels que présentent les liquides tels que l'acide
pour batterie, l'huile ou l'essence. Ces liquides pourraient endommager votre canot.
13. Gonflez les chambres à air numérotées à la pression nominale du bateau, sinon vous pourriez trop gonfler le bateau
et provoquer son explosion. Si vous dépassez la capacité indiquée sur la plaque vous risquez d'endommager le
canot, de le faire chavirer et de vous noyer.
14. Si vous utilisez l'anneau de remorquage pour remorquer le bateau, allez lentement pour éviter de dépasser la
vitesse critique car cela peut produire des dommages.
15. Sachez comment vous comporter à bord Contrôlez dans votre région s'il y a la nécessité d'informations et/ou de
formation. Informez-vous sur les arrêtés municipaux et sur les dangers relatifs aux activités de navigation et/ou aux
autres activités aquatiques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Gonflage
NE JAMAIS UTILISER DE L'AIR HAUTE PRESSION POUR GONFLER LES ÉLÉMENTS GONFLABLES. CELA
POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE PRODUIT ET ANNULER VOTRE GARANTIE
1. Soupape à vis
Vissez la soupape sur la soupape de prise d'air sur le bateau. Ouvrez le capuchon supérieur de la soupape à vis,
insérez le tuyau de gonflage et gonflez. Une fois le gonflage terminé, fixez le capuchon supérieur de la soupape à vis.
En cas de gonflage excessif, ouvrez le capuchon supérieur de la soupape à vis, utilisez simplement le tuyau de
dégonflage fourni pour dégonfler légèrement. Maintenez le tuyau jusqu'à ce que la pression souhaitée soit atteinte puis
fixez le capuchon supérieur de la soupape à vis.
2. Soupapes de sécurité
2. Soupapes de sécurité
Ouvrez les soupapes de sécurité et gonflez. Fermez
Ouvrez les soupapes de sécurité et gonflez. Fermez
les soupapes de sécurité après le gonflage et appuyez
les soupapes de sécurité après le gonflage et appuyez
les dans les chambres à air.
les dans les chambres à air.
Lors du gonflage de votre bateau, ne laissez jamais
Lors du gonflage de votre bateau, ne laissez jamais
personne s'asseoir, monter ou même se pencher sur le
personne s'asseoir, monter ou même se pencher sur le
bateau.
bateau.
Dégonflage
Dégonflage
1. Valve dévissable
1. Valve dévissable
Dévissez la soupape à vis du bateau.
Dévissez la soupape à vis du bateau.
Montage du canot
N'UTILISEZ JAMAIS UNE MACHINE À PRESSION D'AIR POUR GONFLER
• Étendez le bateau sur un niveau et un sol uniforme.
• Gonflez les chambres à air avec une pompe à air MANUELLE.
• Faites très attention au manomètre de gonflage pendant le gonflage. Une échelle de gonflage est fournie avec le
produit. Gonflez le produit jusqu'à ce que l'échelle imprimée soit chargée jusqu'au même niveau que celui de
l'échelle fournie. (voir le tableau et l'illustration ci-dessous)
Attention: Un gonflage insuffisant ou excessif du bateau peut provoquer des risques pour la sécurité. Il vaut mieux
vérifier la pression du bateau avant chaque utilisation. Si vous utilisez un autre manomètre, la pression du bateau ne
doit pas dépasser 0,075 bar.
• Ne restez pas debout sur le bateau et n'y posez pas d'objets pendant le gonflage.
• Gonflez la chambre inférieure et les autres accessoires comme un siège jusqu'à ce qu'ils soient suffisamment rigides
au toucher mais PAS durs.
Article
Article
Taille du produit gonflé
Taille du produit gonflé
65044; 65056
65044; 65056
2.91m x 1.27m (115po x 50po)
2.91m x 1.27m (115po x 50po)
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à illustrer le produit.
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à illustrer le produit.
Ils ne correspondent pas nécessairement au produit réel et ne sont
Ils ne correspondent pas nécessairement au produit réel et ne sont
pas à l'échelle réelle.
pas à l'échelle réelle.
All manuals and user guides at all-guides.com
2. Soupapes de sécurité
2. Soupapes de sécurité
Tirez les soupapes de sécurité des chambres à air. Ouvrez les
Tirez les soupapes de sécurité des chambres à air. Ouvrez les
soupapes de sécurité et pincez le bas
soupapes de sécurité et pincez le bas
pour dégonfler.
pour dégonfler.
Dimension Degonflee
Dimension Degonflee
Dimension Gonflee
Dimension Gonflee
10cm
10cm
10.4cm
10.4cm
Installation des avirons
Installation des avirons
1. Raccordez les deux tiges des rames ensemble, assurez que les broches chargées par ressort sont fixées
1. Raccordez les deux tiges des rames ensemble, assurez que les broches chargées par ressort sont fixées
en position.
en position.
2. Fixez les avirons sur les dames de nage et bloquez-les en position.
2. Fixez les avirons sur les dames de nage et bloquez-les en position.
Remarque: Quand les avirons ne sont pas utilisés, fixez-les dans les colliers pour éviter les dommages.
Remarque: Quand les avirons ne sont pas utilisés, fixez-les dans les colliers pour éviter les dommages.
Comment installer la corde de sauvetage:
Comment installer la corde de sauvetage:
Passez la corde de sécurité à travers les oeillets et le trou sur la poignée
Passez la corde de sécurité à travers les oeillets et le trou sur la poignée
solide autour de l'extérieur du bateau puis fixez la corde de sécurité.
solide autour de l'extérieur du bateau puis fixez la corde de sécurité.
Remarque: Contrôlez soigneusement que la corde de sauvetage soit en
Remarque: Contrôlez soigneusement que la corde de sauvetage soit en
condition parfaite et bien fixée avant toute utilisation.
condition parfaite et bien fixée avant toute utilisation.
Installation du moteur hors-bord
Quand le bateau est complètement gonflé et mis à l'eau, fixez votre moteur hors-bord sur le support au
centre de la poupe.
Remarque: Lises les instructions du moteur hors-bord pour une installation correcte et un bon
fonctionnement.
Avertissement: Fournir une puissance excédentaire à un bateau peut provoquer des dommages au bateau,
mais aussi de graves blessures et la mort. Voir sur le bateau la puissance maximale de moteur qui peut être
utilisée.
Rangement
1. Enlevez les avirons des dames de nage.
Remarque: Conservez tous les accessoires pour un usage futur.
2. Nettoyez soigneusement le bateau en utilisant du savon doux et de l'eau propre.
Remarque: Ne pas utiliser d'acétone et des solutions acides et/ou alcalines.
3. Utilisez un chiffon pour sécher lentement toutes les surfaces
Remarque: Ne pas sécher le bateau en plein soleil. De même, ne pas le sécher avec des appareils comme
un séchoir électrique. Cela pourrait provoquer des dommages et raccourcir la durée de vie du bateau.
4. Dégonflez les chambres de la coque. Dégonflez toutes les chambres de la coque en même temps pour
que leur pression de l'air diminue ensemble. Cela évitera des dommages aux structures internes du
bateau.
5. Puis, dégonflez la quille.
6. Repliez le bateau en partant de l'avant vers l'arrière pour éliminer l'air. Vous pouvez aussi utiliser la pompe
pour éliminer tout l'air restant.
Réparation
1. En cas de petite piqûre, réparez-la selon les instructions figurant sur le patch de réparation.
2. Si le trou est trop gros pour être réparé avec la rustine fournie, achetez un kit de réparation Bestway ou
faites réparer le bateau dans un atelier spécialisé.
Enregistrement (Uniquement pour clients des US/Canada)
Si vous devez enregistrer votre bateau, vous devez avoir à disposition le numéro d'identification de la coque
du bateau et le nom du modèle, puis allez sur le site www. bestway-service.com pour obtenir votre Certificat
d'Origine ou bien vous pouvez envoyer un mail à info@bestway-northamerica.com pour obtenir le Certificat
d'Origine.
CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR ET CÉDEZ-LE AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE QUAND VOUS
VENDEZ L'EMBARCATION.
3
S-S-002945