Vaillant geoTHERM plus VWL /3 S Serie Para El Instalador
Vaillant geoTHERM plus VWL /3 S Serie Para El Instalador

Vaillant geoTHERM plus VWL /3 S Serie Para El Instalador

Ocultar thumbs Ver también para geoTHERM plus VWL /3 S Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación
Para el instalador especializado
Instrucciones de instalación
geoTHERM plus
VWL /3 S
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant geoTHERM plus VWL /3 S Serie

  • Página 1 Instrucciones de instalación Para el instalador especializado Instrucciones de instalación geoTHERM plus VWL /3 S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Observaciones sobre la documentación ....4 Instalación hidráulica ..........27 Observar la documentación de validez Conexión hidráulica de la unidad exterior ..27 paralela ................4 Conexión hidráulica de la unidad interior ...27 Guardar la documentación ........4 Instalar la calefacción directa y el Símbolos utilizados.............4 acumulador de agua caliente ........28 Validez de las instrucciones ........4...
  • Página 3 Garant a del Fabricante .......... 110 í 7.11 Conectar vrnetDIALOG 840/2 y 860/2 ....60 12.2 Servicio Técnico Oficial Vaillant ........ 110 7.12 Montar las partes del revestimiento de la unidad exterior ............60 Datos técnicos ............111 13.1 Datos técnicos de la unidad interior .....111 Puesta en marcha ...........62...
  • Página 4: Observaciones Sobre La Documentación

    Las instrucciones de instalación acompañan a cada una En estas instrucciones, las bombas de calor geoTHERM de las piezas de la instalación, así como a los componen- plus de Vaillant se denominan de forma genérica sis- tes complementarios. tema de bomba de calor.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Y Normativas

    Los sistemas de bomba de calor de aire y agua del tipo que es responsable del cumplimiento de las normas y geoTHERM plus de Vaillant se han fabricado según los prescripciones vigentes. Vaillant declina toda responsa- últimos avances técnicos y las normativas de seguridad bilidad por los daños que se produzcan debido a la no...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Sobre El Refrigerante

    Si se utiliza un refrigerante de > Consulte la hoja de datos de seguridad que acompaña repuesto diferente al R 407 C recomendado por Vaillant, a la solución salina. no solo todas las garantías perderán su validez, sino que no podrá...
  • Página 7: Descripción Del Funcionamiento Y Del Aparato

    Indicaciones de seguridad y normativas 3 Descripción del funcionamiento y del aparato Vaillant GmbH Remscheid / Germany Serial-No. 2108 500020075230006005006A1 Placa de características VWL 10 /3 SA La unidad interior de la bomba de calor geoTHERM plus tiene colocada una placa de características en la chapa IP25 del suelo.
  • Página 8: Principio Funcional

    Fig. 3.3 Funcionamiento de la bomba de calor (unidad interior) de aire 2 °C y una temperatura de ida de la calefacción de 55 °C El sistema de bomba de calor Vaillant geoTHERM plus VWL /3 S utiliza el aire exterior como fuente de calor. El Homologación CE sistema de bomba de calor puede generar calor de cale- facción con una temperatura del aire exterior entre...
  • Página 9: Estructura De La Bomba De Calor

    Descripción del funcionamiento y del aparato 3 – El circuito de solución salina por medio del cual se cia por medio de una determinada clase de conexión transporta la energía calorífica desde la fuente de (¬ cap. 7.5). calor hasta el circuito refrigerante. –...
  • Página 10 3 Descripción del funcionamiento y del aparato Fig. 3.4 Módulo de la unidad interior Fig. 3.5 Vista frontal de la unidad interior Leyenda Leyenda Módulo de acumulador de agua caliente Pegatina con denominación de tipo de la bomba de calor 2 Módulo de bomba de calor 2 Chapa de montaje vrnetDIALOG (detrás de la columna de cubri- miento)
  • Página 11 Descripción del funcionamiento y del aparato 3 Fig. 3.7 Vista frontal de la unidad exterior Fig. 3.6 Vista trasera de la unidad interior Leyenda Conexión de agua caliente del acumulador de agua caliente 2 Conexión de agua fría del acumulador de agua caliente 3 Conexión para el vaso de expansión de membrana del circuito de calefacción 4 De fuente de calor a bomba de calor (solución salina caliente)
  • Página 12 3 Descripción del funcionamiento y del aparato Grupos constructivos Fig. 3.9 Vista frontal de la unidad exterior abierta Leyenda Válvulas de purga 2 Placa de características sencilla 3 Caja electrónica 4 Placa de características con adhesivo de servicio 5 Desescarche eléctrico 6 De fuente de calor a bomba de calor (solución salina caliente) 7 De bomba de calor a fuente de calor (solución salina fría) 8 Adhesivo con denominación de tipo...
  • Página 13: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales calorífica necesaria para salvar los tiempos de bloqueo de la empresa de suministro eléctrico. Puede utilizar los siguientes aparatos Vaillant para ampliar la instalación de la bomba de calor. Encontrará Otros accesorios Vaillant disponibles más información sobre la instalación de los aparatos en –...
  • Página 14: Montaje

    4 Descripción del funcionamiento y del aparato Montaje 4.1.2 Seleccionar el lugar de instalación de la unidad exterior Requisitos del lugar de instalación 4.1.1 Seleccionar el lugar de instalación de la ¡Atención! unidad interior Peligro de daños por corrosión. Los vapores corrosivos (p. ej. el gas metano) >...
  • Página 15 Montaje 4 – 10 lg S = nivel de presión acústica (dB(A)) = nivel de potencia acústica (dB(A)), (¬ cap. 14, tab. 14.2) S = Forma de dispersión del ruido * (distancia de la uni- dad exterior en m) Forma de dispersión sonora semiesfera = 6,28 (¬ fig. 4.1) Forma de dispersión sonora cuarto de esfera = 3,14 (¬ fig. 4.2)
  • Página 16: Distancias Y Dimensiones

    4 Montaje Distancias y dimensiones 4.2.1 Unidad interior 1800 0-10 1) Fig. 4.4 Distancias y dimensiones de la unidad interior 1) Patas de apoyo con 10 mm de regulación en altura Instrucciones de instalación geoTHERM plus 0020133157_01...
  • Página 17: 4.2.2 Unidad Exterior

     3 m Fig. 4.7 Distancias mínimas para la instalación de la unidad exterior Vaillant recomienda dejar una distancia mínima de ³ 1 m en el lado de las conexiones hidráulicas para un mejor acceso para la reali- zación de trabajos de mantenimiento y repa- ración.
  • Página 18: Preparar La Instalación De La Unidad Exterior

    4 Montaje Preparar la instalación de la unidad exterior Vaillant recomienda los siguientes accesorios de Vaillant: – Juego de conductos para una distancia total de 10 m unidad exterior <> unidad interior, diámetro de con- ducto 40 x 3,7 mm (contiene en total 20 m de con- ducto) –...
  • Página 19: Requisitos Del Circuito De Calefacción

    Montaje 4 Mantenga la distancia entre la unidad exterior Requisitos del circuito de calefacción y la interior lo más reducida posible y mini- mice el uso de codos y piezas angulares, ya La bomba de calor solo es adecuada para la conexión a que cada pérdida de presión adicional deri- un sistema estanco de calefacción central.
  • Página 20: Comprobación Del Volumen De Suministro

    4 Montaje Comprobación del volumen de suministro Canti- Pos. Denominación Unidad interior de la bomba de calor 4.5.1 Volumen de suministro de la unidad interior Instrucciones de instalación, instrucciones > Compruebe que el volumen de suministro esté com- de funcionamiento pleto (¬...
  • Página 21: Volumen De Suministro De La Unidad Exterior

    Montaje 4 4.5.2 Volumen de suministro de la unidad exterior Canti- Pos. Denominación La unidad exterior se entrega sobre un palet en cinco Tapa incl. bolsa con bridas de fijación para la tapa bultos. Rejilla de láminas > Compruebe que el volumen de suministro de la uni- Piezas laterales dad exterior esté...
  • Página 22: Retirar Los Seguros De Transporte

    4 Montaje Retirar los seguros de transporte Fig. 4.13 Retirar los seguros de transporte de la unidad exterior Transportar la unidad interior ¡Atención! Fig. 4.12 Retirar los seguros de transporte de la unidad interior Peligro de daños por un transporte >...
  • Página 23: Transportar La Unidad Interior Como Unidad Completa

    Montaje 4 4.7.1 Transportar la unidad interior como unidad En el transporte con carretilla tenga en cuenta: > Coloque la carretilla solo en la parte trasera de la completa bomba de calor, porque así la distribución de peso Recomendamos transportar la unidad interior con una será...
  • Página 24: Abatir La Caja De Distribución Eléctrica Hacia Arriba

    4 Montaje Antes de separar ambos módulos hay que soltar los Abatir la caja de distribución eléctrica hacia conexiones de la bomba de calor que van al acumulador arriba de agua caliente. > Suelte la conexión de ida del acumulador de agua En el momento del suministro, la caja de distribución caliente (1) en el lado derecho de la bomba de calor.
  • Página 25: Transportar La Unidad Exterior

    Montaje 4 Transportar la unidad exterior 4.11 Instalar la unidad exterior ¡Peligro! Peligro de lesiones al elevar un gran peso. La unidad exterior pesa vacía aprox. 95 kg (sin rejilla de láminas). > En los casos en los que no se pueda evitar tener que elevar la unidad exterior, leván- tela con ayuda de más personas para evitar lesiones.
  • Página 26 4 Montaje > Asegúrese de que el condensado puede salir sin obs- táculos desde el colector a la salida. La distancia mínima entre el desagüe del acumulador y la salida de condensado es de 5 cm. > Coloque el zócalo de montaje (1) de la unidad exterior sobre el fundamento ya preparado (3).
  • Página 27: Instalación Hidráulica

    Montaje 5 Instalación hidráulica conductos de los circuitos de calefacción y solución salina muy cerca de la bomba de calor para evitar una Conexión hidráulica de la unidad exterior unión rígida. En casos de especial dificultad utilice mangueras blin- dadas (mangueras de goma reforzadas). ¡Atención! Peligro de daños por falta de estanqueidad.
  • Página 28: Instalar La Calefacción Directa Y El Acumulador De Agua Caliente

    5 Instalación hidráulica Instalar la calefacción directa y el acumulador de agua caliente 5.3.1 Descripción del funcionamiento con calefacción directa y acumulador de agua caliente Los circuitos de calefacción por suelo radiante se conec- tan directamente a la bomba de calor. La regulación se efectúa de manera estándar a través de una regulación del balance energético (¬ cap.
  • Página 29 Instalación hidráulica 5 Fig. 5.1 Esquema hidráulico de ejemplo: Calefacción directa Instrucciones de instalación geoTHERM plus 0020133157_01...
  • Página 30: Instalar Un Circuito De Mezcla Con Tanque De Calefacción Y Acumulador De Agua Caliente

    5 Instalación hidráulica Instalar un circuito de mezcla con tanque de calefacción y acumulador de agua caliente 5.4.1 Descripción del funcionamiento con calefacción con tanque de calefacción y acumulador de agua caliente Los circuitos de calefacción se conectan a la bomba de calor a través de un tanque de calefacción que ejerce de acumulador de separación.
  • Página 31 Instalación hidráulica 5 Fig. 5.2 Esquema hidráulico de ejemplo: Circuito de mezcla con tanque de calefacción Instrucciones de instalación geoTHERM plus 0020133157_01...
  • Página 32: Montar Las Escuadras De Conexión

    5 Instalación hidráulica Montar las escuadras de conexión ¡Atención! Peligro de deterioro por falta de estanqueidad. Si en las conexiones del circuito de solución salina (¬ fig. 5.4, pos. 3 y 4) no se utilizan juntas con anillo de apoyo metálico, puede haber falta de estanqueidad.
  • Página 33: Conectar La Bomba De Calor Al Circuito De Calefacción

    En caso de sobrepresión, por el conducto de Vaillant recomienda instalar la estación de llenado de salida de la válvula de seguridad se evacua solución salina para bombas de calor de Vaillant. Ésta vapor o agua caliente. permite una purga parcial preparatoria del circuito de >...
  • Página 34: Montar El Depósito De Compensación De Solución Salina En El Circuito De Solución Salina

    5 Instalación hidráulica > Monte los conductos de solución salina entre las uni- > Obture la rosca exterior de la pieza de unión con dades exterior e interior dentro del edificio con todos cáñamo (2). > Instale el depósito de compensación de solución los componentes correspondientes según las directi- vas técnicas vigentes.
  • Página 35: Conectar La Bomba De Calor Al Circuito De Solución Salina

    Instalación hidráulica 5 Conectar la bomba de calor al circuito de solución salina A fin de evitar que se hielen, utilice abrazade- ras de tubo frío para conectar los conductos de solución salina a la bomba de calor. > Conecte los conductos de solución salina a la bomba de calor (¬ fig.
  • Página 36: Llenado Del Circuito De Calefacción Y De Solución Salina

    2) Del volumen específico de la instalación (litros de contenido ducir daños materiales. No se ha detectado sin embargo nominal/rendimiento de calentamiento; En instalaciones de incompatibilidad alguna en los aparatos de Vaillant al varias calderas debe aplicarse la potencia de calefacción indi- utilizar adecuadamente los siguientes productos.
  • Página 37: Llenado Y Purga Del Circuito De Calefacción

    Llenado del circuito de calefacción y de solución salina 6 ¡Atención! Peligro de daños debido a depósitos de magnetita En los sistemas de calefacción con tuberías de acero, en caso de superficies de calenta- miento estáticas o en instalaciones con tan- que de calefacción puede formarse magnetita con cantidades de agua elevadas.
  • Página 38: Llenado Y Purga Del Circuito De Solución Salina

    Vai- 6.3.1 Preparar el proceso de llenado llant recomienda la bomba de llenado Vaillant. ¡Peligro! La ayuda de una segunda persona junto a la Peligro de muerte por explosiones y riesgo unidad exterior puede ahorrar mucho tiempo, de sufrir quemaduras.
  • Página 39 VWL 62/3 S 21,5 + 1 x VWL 10/3 SA + 19 El funcionamiento de la bomba de calor Vaillant solo VWL 82/3 S está permitido con la siguiente solución salina: 22,1 + 1 x VWL 10/3 SA + 19 –...
  • Página 40 6 Llenado del circuito de calefacción y de solución salina Tipo tubo de Volumen de líquido de solución salina por metro recorrido en litros DN 32 DN 40 1,26 Tab. 6.4 Volumen de líquido de solución salina por tipos de tubo PE Ejemplo de cálculo Para VWL 102/3 S con 1 x VWL 10/3 SA y 60 m tubería PE DN 40 se obtiene un contenido total en litros de:...
  • Página 41: Llenar El Circuito De Solución Salina

    Llenado del circuito de calefacción y de solución salina 6 6.3.2 Llenar el circuito de solución salina  10m DN 32*  10m  30m DN 40* Fig. 6.4 Circuito de solución salina con una unidad exterior y estación de llenado de solución salina para bomba de calor (* trayecto simple) Leyenda Bomba de solución salina...
  • Página 42: Purgar El Circuito De Solución Salina

    6 Llenado del circuito de calefacción y de solución salina 6.3.3 Purgar el circuito de solución salina El proceso completo de purga y llenado debe durar como mínimo entre 45 y 60 minutos. Durante ese tiempo hay que abrir y cerrar las válvulas de purga de la unidad o las unidades exteriores en intervalos de 5 minutos.
  • Página 43: Instalación Eléctrica

    Llenado del circuito de calefacción y de solución salina 7 Instalación eléctrica Peligro ¡Peligro de electrocución! > Interrumpa primero la alimentación de corriente de todos los circuitos antes de efectuar trabajos en la instalación eléctrica. > Verifique que no tienen tensión. >...
  • Página 44: Instalación Eléctrica

    7 Instalación eléctrica ¡Atención! Respetar las observaciones de instalación ¡Peligro de cortocircuito! > Determine las secciones de cable necesarias para la Si se pelan las líneas de la unidad interna más de 30 mm, pueden producirse cortocircuitos potencia de referencia máxima a partir de los valores en la placa de circuitos si los cables no se han indicados en los Datos técnicos.
  • Página 45: Caja Eléctrica De Conexiones De La Unidad Exterior

    Instalación eléctrica 7 Caja eléctrica de conexiones de la unidad exterior 400 V / 50 Hz Fig. 7.4 Caja de distribución eléctrica de la unidad exterior Leyenda Fusible F1 T2 230 V para ventilador y limitador de temperatura de seguridad 2 Conexión de desescarche eléctrico 3 Conexión del limitador de temperatura de seguridad 4 Suministro de tensión del ventilador...
  • Página 46: Conectar La Unidad Exterior Al Suministro Eléctrico

    7 Instalación eléctrica Indicación Significado Encendido Parpadea 1 vez Fallo ventilador Parpadea Fallo de T9 (entrada de aire) 2 veces Parpadea Fallo de T10 (solución salina caliente) 3 veces Respuesta del limitador de temperatura de Parpadea seguridad 4 veces Fusible F1 defectuoso. Parpadea No hay conexión de eBUS con la placa del regu- 5 veces...
  • Página 47: Caja De Distribución Eléctrica De La Unidad Interior

    Instalación eléctrica 7 Caja de distribución eléctrica de la unidad Conectar la unidad interior al suministro interior eléctrico > Tienda el/los cable(s) de suministro eléctrico por la cavidad de agarre izquierda de la pared trasera del aparato. > Pase los cables por el canal guía (¬ fig. 3.8, pos. 1) de la contención del acumulador de agua caliente hacia abajo, hacia la caja de distribución eléctrica, pasando por los alivios de tracción correctos (1) y a...
  • Página 48: Alimentación De Red Sin Bloqueo (Diagrama Eléctrico 1)

    7 Instalación eléctrica 7.5.1 Alimentación de red sin bloqueo (diagrama eléctrico 1) 400 V / 50 Hz L2 L1 L3 L2 L1 L3 L3 Fig. 7.7 Alimentación de red sin bloqueo (estado de entrega) Este cableado de la bomba de calor se corresponde con Leyenda el estado de entrega.
  • Página 49: Alimentación De Dos Circuitos Con Tarifa De Bomba De Calor (Diagrama Eléctrico 2)

    Instalación eléctrica 7 7.5.2 Alimentación de dos circuitos con tarifa de bomba de calor (diagrama eléctrico 2) 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz L2 L1 L3 L2 L1 Fig. 7.8 Alimentación de dos circuitos con tarifa de bomba de calor La duración y la frecuencia de la desconexión la deter- Leyenda...
  • Página 50: Alimentación De Dos Circuitos Con Tarifa Especial (Diagrama Eléctrico 3)

    7 Instalación eléctrica 7.5.3 Alimentación de dos circuitos con tarifa especial (diagrama eléctrico 3) 230 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz L2 L1 L3 L2 L1 Fig. 7.9 Alimentación de dos circuitos con tarifa especial La duración y la frecuencia de la desconexión la deter- Leyenda mina la empresa de suministro eléctrico o debe acor- darse con esta.
  • Página 51: Conectar Un Presóstato Con Solución Salina Externo Y Un Termostato De Máxima

    Instalación eléctrica 7 7.5.4 Conectar un presóstato con solución salina externo y un termostato de máxima Fig. 7.10 Conectar un interruptor geotérmico externo y un termostato de máxima En los esquemas hidráulicos 3, para proteger la calefac- Leyenda ción por suelo radiante es imprescindible utilizar un ter- Interruptor geotérmico mostato de máxima (que debe instalar el propietario) (¬...
  • Página 52: Conectar El Limitador De Corriente De Arranque (Accesorio)

    7 Instalación eléctrica 7.5.5 Conectar el limitador de corriente de arranque (accesorio) 16 A L2 L1 L3 L2 L1 Fig. 7.11 Conectar el limitador de corriente de arranque (accesorio) ¡Atención! Leyenda ¡Peligro de daños por un dispositivo de separación insuficiente! Limitador de corriente de arranque La conexión eléctrica debe poder desconec- tarse a través de un dispositivo de separación...
  • Página 53: Platina Del Regulador (Sinopsis)

    Instalación eléctrica 7 Platina del regulador (sinopsis) DCF OT AF ZuAufN ZuAufN 1xZP DCF/AF SK2-P HK2-P LP/UV1 Fig. 7.12 Platina del regulador Señal de control de la CH1 P Leyenda Fusible T 4A/250 V para la bomba de solución salina Supervisión de la secuencia de fases del compresor Bornes de conexión, arriba Señal de control de la bomba de solución salina...
  • Página 54: Instalar Los Accesorios Suministrados

    7 Instalación eléctrica Instalar los accesorios suministrados En el caso del esquema hidráulico 3 (¬ fig. 5.1) hay que conectar: – Receptor VRC DCF con sensor de temperatura exte- rior – Sensor de temperatura de ida VF2 – Compensación T ACSP para el acumulador de agua caliente En el caso del esquema hidráulico 4 (¬ fig.
  • Página 55: Instalar Accesorios Imprescindibles

    Instalación eléctrica 7 Vea también los ejemplos de esquema hidráulico (¬ fig. 5.1 y 5.2). Instalar accesorios opcionales Peligro ¡Peligro de electrocución! > Corte el suministro eléctrico antes de conectar aparatos adicionales a la platina del regulador a través del eBUS. >...
  • Página 56: Instalar El Vr 60

    (¬ cap. 7.8.1). eBUS Fig. 7.16 Instalar aparatos de control remoto El sistema de Vaillant está estructurado de tal manera que permite llevar el eBUS de componente a compo- eBUS nente. El intercambio de los cables no produce interfe- rencias en la comunicación.
  • Página 57: Conectar Una Caldera Externa Con Interfaz Ebus

    Instalación eléctrica 7 7.9.1 Conectar una caldera externa con interfaz 7.9.2 Conectar una caldera externa sin interfaz eBUS eBUS La resistencia de apoyo eléctrica debe ponerse fuera de funcionamiento para la conexión de este tipo de calde- ras. ¡Atención! Peligro de deterioro por congelación. Si en el menú...
  • Página 58: Montar El Revestimiento Y La Consola De Mando

    7 Instalación eléctrica > Coloque el revestimiento delantero superior (1) sobre La bomba de calor conecta, en función de la demanda de calor y del ajuste del regulador, el calefactor externo. la bomba de calor y fíjelo con dos tornillos. >...
  • Página 59 Instalación eléctrica 7 Fig. 7.23 Montar la consola de mando > Presione la consola de mando para que encastre en el soporte tipo clip de la chapa de montaje, a continua- ción, atornille la consola de mando por la parte tra- sera.
  • Página 60: Conectar Vrnetdialog 840/2 Y 860/2

    7 Instalación eléctrica > Conecte el cable de antena o teléfono (4) del 7.11 Conectar vrnetDIALOG 840/2 y 860/2 vrnetDIALOG (vea las ¬ Instrucciones de montaje La unidad de comunicación vrnetDIALOG 840/2 y 860/2 vrnetDIALOG). Estas líneas no deben tenderse a tra- (accesorios) se fija en la chapa de montaje de debajo de vés de la bomba de calor.
  • Página 61 Instalación eléctrica 7 > Coloque el revestimiento superior sobre la unidad exterior. Fig. 7.29 Montar los revestimientos laterales > Coloque cada uno de los revestimientos laterales (1) y (4) inclinados en la parte inferior del bastidor de la unidad exterior (2) dejando que los niples encajen en las escotaduras previstas.
  • Página 62: Puesta En Marcha

    > se coloque sobre el n.º de esquema hidráulico. > Pulse el botón de ajuste . El parámetro se muestra Vaillant sobre un fondo oscuro y activado. Loading... Fig. 8.1 El regulador se inicializa AF, SP, VF2...
  • Página 63: Seleccionar El Diagrama Eléctrico

    Puesta en marcha 8 Encontrará el esquema hidráulico de ejemplo corres- (campo giratorio) y el funcionamiento de los sensores pondiente a su instalación de calefacción en utilizados. (¬ cap. 5.3 - 5.4). > Pulse el botón de ajuste para confirmar la selec- Si la rutina de comprobación interna no se completa con ción.
  • Página 64: Comprobar Y Purgar El Circuito De Calefacción

    8 Puesta en marcha > Abra la válvula de seguridad del depósito de compen- Entrega de la instalación de calefacción al sación de solución salina (¬ fig. 5.6, pos. 42a) para usuario reducir una posible sobrepresión por encima de la > Explique al usuario el manejo de la instalación y con- presión de llenado deseada de 2,0 bar, pero por debajo de la presión de activación de la válvula de teste a todas las preguntas que le surjan.
  • Página 65: Adaptación A La Instalación De Calefacción

    Puesta en marcha 9 Adaptación a la instalación de Funciones automáticas calefacción Funciones de protección antiheladas Para utilizar la bomba de calor de forma rentable, es El sistema de bomba de calor está dotado de dos funcio- importante adaptar la regulación a la instalación de cale- nes de protección antiheladas.
  • Página 66 9 Adaptación a la instalación de calefacción < 10 °C. La carga de acumulador se desactiva cuando el Si la presión del líquido geotérmico cae durante más de sensor de temperatura RF1 mide > 12 °C. un minuto por debajo de 0,6 bar, en el menú El acumulador de agua caliente integrado se calienta (¬ Instrucciones de funcionamiento) aparece un men- cuando el sensor de temperatura mide SP <...
  • Página 67: Funciones De Ajuste

    Adaptación a la instalación de calefacción 9 Función de protección anti hielo para fuente de calor rrumpen todos los modos de operación seleccionados La temperatura de salida de la fuente de calor se mide (¬ tab. 9.6, menú C6). continuamente. Si desciende por debajo de un valor Día después de determinado, el compresor se desconecta provisional- Temperatura nominal de ida para ese día...
  • Página 68: Funciones Adicionales A Través De Vrdialog

    9 Adaptación a la instalación de calefacción Protección contra las legionelas Para ampliar el sistema se pueden conectar hasta seis La función "Protec.legion." sirve para eliminar los gér- módulos adicionales de circuito de mezcla VR 60 (acce- menes en el acumulador y en las tuberías. sorios) con ayuda de un circuito intermedio con dos cir- Una vez a la semana se calienta el acumulador de agua cuitos de mezcla en cada caso.
  • Página 69: Regulación De La Temperatura Nominal De Ida

    Adaptación a la instalación de calefacción 9 9.4.3 Regulación de la temperatura nominal de ida Estructura del regulador Si ha instalado una instalación de calefacción según los La pantalla básica es una pantalla gráfica. Es el punto esquemas hidráulicos de ejemplo para 1 o 4 (¬ cap. 5.4), el de partida para todos los menús existentes.
  • Página 70: Restaurar La Configuración De Fábrica

    9 Adaptación a la instalación de calefacción Restaurar la configuración de fábrica > Antes de ejecutar la función anote todos los valores ajustados en el regulador, tanto en el nivel de usuario (¬ Instrucciones de funcionamiento) como en el nivel de códigos (¬ cap. 9.7). Pantalla visualizada Descripción 10.03.10...
  • Página 71: Abrir Menús Del Nivel De Códigos

    Adaptación a la instalación de calefacción 9 Abrir menús del nivel de códigos El nivel de códigos dispone de diferentes áreas, en las que en función del contexto puede modificar parámetros o solo visualizarlos. El contexto se puede identificar siempre por la denominación del menú. >...
  • Página 72: Menú C: Ajustar Los Parámetros De La Instalación De Calefacción

    9 Adaptación a la instalación de calefacción 9.7.1 Menú C: Ajustar los parámetros de la instalación de calefacción Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Menú C: Ajustar los parámetros de la insta- En los menús C1 hasta C11 se pueden ajustar lación de calefacción los parámetros de las diferentes funciones de la bomba de calor.
  • Página 73 Adaptación a la instalación de calefacción 9 Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Curvas de calefacción Flujo frío fijado en °C 4.0 3.5 3.0 Consigna de Temperatura exterior en °C temperatura ambiente Esta pantalla aparece si se ha ajustado CC 2 "Valor fijo".
  • Página 74 9 Adaptación a la instalación de calefacción Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Este menú solo se muestra si se utiliza un Tanque calefacción tanque de calefacción (p. ej., esquema Información hidráulico 4). Temp. ida CONSIGNA 41 °C Temp. ida CONSIGNA: Temperatura de ida T sup deposito <VF1>...
  • Página 75 Adaptación a la instalación de calefacción 9 Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Solo si se utiliza el mando a distancia VR 90: <HK2> Parámetro Control temp. ambiente: Control temp. ambiente ninguno = la temperatura ambiente del Ninguno >ninguno mando a distancia no se tiene en cuenta en la calefacción.
  • Página 76 9 Adaptación a la instalación de calefacción Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Resis apoyo calef Resistencia de apoyo s/ apoyo: Apoyo bloqueado. c/ apoyo c/ apoyo: Resistencia de apoyo habilitada en Apoyo corte corr >NO función de la temperatura de bivalencia Resis apoyo calef c/ apoyo y la energía integral o de la temperatura...
  • Página 77 Adaptación a la instalación de calefacción 9 Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Apoyo corte corr: Si ajusta el diagrama eléc- Resistencia de apoyo trico 2, aparece además esta opción de menú en la línea superior. Con "SI" se habilita el funcionamiento de la resis- Apoyo corte corr >NO tencia de apoyo durante el tiempo de...
  • Página 78 9 Adaptación a la instalación de calefacción Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Protec.legion.: OFF/Lu/Ma/Mi/Ju/Vi/Sa/Do Protec.legion. Comien legionella: El horario ajustado deter- 04:00 mina cuándo se inicia la protección con- Protec.legion. tra legionella. Comien legionella 04:00 La protección contra legionella se ejecuta en el día de la semana ajustado y a la hora ajus- tada mediante la resistencia de apoyo, si esta >elegir...
  • Página 79 Adaptación a la instalación de calefacción 9 Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica La potencia de bombeo de las bombas de Control bombas alta eficiencia puede adaptarse a las necesi- Parámetro dades de la instalación de calefacción. Bomba geotérmico Rangos de ajuste de 30 % hasta 100 % CH1 P 100% Las grandes modificaciones no...
  • Página 80 9 Adaptación a la instalación de calefacción Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Este menú solo aparece con un acumulador Acumulador solar solar instalado, p. ej. VPS /2 Parámetro Temperatura máxima: Si aún hay suficiente Temperatura máxima 95 °C energía solar, si hay un tanque de cale- facción VPS /2 conectado este se calienta por encima de la temperatura nominal para calefacción y agua...
  • Página 81 20 m. Los valores son aplica- DN 40 bles para el líquido de solución salina de Vaillant y el uso de un total de ocho codos de 90° en todo el conducto de solución salina.
  • Página 82 9 Adaptación a la instalación de calefacción CH1 P [ mbar ] Si se desea una desviación entre la temperatura de ida y de retorno de la calefacción mayor de 5 K o si la pérdida de presión de la instalación de calefacción está muy por debajo del nivel de bombeo residual proporcionado de fábrica, se puede reducir la potencia de la bomba (¬...
  • Página 83: Menú D: Realizar Diagnósticos

    Adaptación a la instalación de calefacción 9 9.7.2 Menú D: Realizar diagnósticos Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Menú D: Realizar diagnósticos ¡Atención! Peligro de deterioro de compo- nentes de la bomba de calor. En el modo de diagnóstico se ponen fuera de servicio dispositi- vos y ajustes de seguridad inter- nos.
  • Página 84 9 Adaptación a la instalación de calefacción Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica — Recalentador: Sobrecalentamiento del refri- Diagnóstico gerante, calculado a partir de T2* y el Circuito de frío sensor de baja presión. Solo se indica cuando el compresor se encuentra en Recalentador funcionamiento.
  • Página 85 Adaptación a la instalación de calefacción 9 Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica — Temp. retorno Cap.: Temperatura de la solu- Diagnóstico ción salina en la entrada de la bomba Fuente de calor de calor, T3.* Temp. retorno Cap. 10 °C Temp.
  • Página 86: Menú I: Mostrar La Información General

    9 Adaptación a la instalación de calefacción 9.7.3 Menú I: Mostrar la información general Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Menú I: Mostrar la información general Los menús I1 a I4 contienen información general sobre los ajustes de la bomba de calor.
  • Página 87 Adaptación a la instalación de calefacción 9 Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Tarjeta i/o: Versión del software de la tarjeta — Versiones software i/o (placa de circuitos impresos de la bomba de calor). Tarjeta i/o 4.04 Panel de mandos: Versión del software del Panel de mandos 3.04 panel de mandos (pantalla de la consola...
  • Página 88: Menú A: Abrir El Asistente Para La Instalación

    9 Adaptación a la instalación de calefacción 9.7.4 Menú A: Abrir el Asistente para la instalación Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Menú A: Abrir el Asistente para la instala- El asistente para la instalación aparece auto- ción máticamente en la primera puesta en marcha de la bomba de calor.
  • Página 89 Adaptación a la instalación de calefacción 9 Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Diagrama eléctrico: Asist. para instalación 1 = todo tarifa normal (¬ fig. 7.7) 2 = tarifa reducida para compresor (¬ fig. 7.8) Código de equipo 3 = tarifa reducida para compresor y resis- Esquema hidráulico tencia de apoyo eléctrica (¬...
  • Página 90 9 Adaptación a la instalación de calefacción Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Tipo depos. ACS: Ajuste del tipo de depósito Asist. para instalación ACS. En bombas de calor con acumulador de agua caliente integrado no se puede cam- Integración hidráulica de la biar el valor introducido (tubería).
  • Página 91 ABIER o CERRA. Al conectar el desescarche eléctrico, la bomba de solución salina no se conecta automática- mente. Vaillant recomienda realizar el test del componente Desescarche eléctrico siempre con la bomba de solución salina conectada. Si el desescarche eléctrico ha estado fuera de servicio durante más de 1 hora, se realiza un...
  • Página 92 9 Adaptación a la instalación de calefacción Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Este menú solo aparece si hay varios circuitos Herramienta de calefacción y como mínimo un VR 60 insta- Test actuadores 2 lados. Mediante del test de componentes 2 puede Componente VR 60 Dir.
  • Página 93 Adaptación a la instalación de calefacción 9 Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Secuencia de los autotests (el procedimiento Herramienta puede durar como máximo una hora) Error de fases (véase el error 94) 2 Sentido de giro de fase incorrecto (véase el error 95) Forzar desescarche 3 Comunicación con la unidad exterior (véase...
  • Página 94 9 Adaptación a la instalación de calefacción Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Adaptación manual de las temperaturas indicadas. Herramienta Campo de ajuste de la calibración Calibrado Temp. externa: +/- 5 K, incremento de 1,0 K. Temp. externa 0,0 K Compensación T ACSP 0,0 K Compensación T ACSP: +/- 3 K, incremento de...
  • Página 95: Parámetros Ajustables Solo Con Vrdialog

    Adaptación a la instalación de calefacción 9 Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Puesta en marcha: Asist. para instalación Final Indique "¿Instal. terminada?" sola- mente "SI", si está seguro de que todos los ajustes son correctos. Cuando haya confirmado con "SI" el regulador cambia a la indicación gráfica.
  • Página 96 9 Adaptación a la instalación de calefacción Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Temperatura mínima Temperatura mínima/máxima: 15 °C Ajuste de las temperaturas límite (mín. y máx) que el circuito 43 °C Temperatura máxima de calefacción puede demandar. Con la temperatura máxima se calcula también el valor del circuito de protección del suelo (temperatura máxima CC + histéresis del compresor + 2K).
  • Página 97 Adaptación a la instalación de calefacción 9 Configuración de Pantalla visualizada Descripción fábrica Arranque integral Arranque integral Este valor solo es relevante para la calefacción directa y si se ha habilitado la resistencia de apoyo para la calefacción. Indica qué valor del integral de energía debe rebasarse por defecto para que se active la resistencia de apoyo adicional- mente al compresor.
  • Página 98: 10 Diagnóstico Y Eliminación De Averías

    10 Adaptación a la instalación de calefacción 10 Diagnóstico y eliminación de averías ¡Peligro! Peligro de lesiones y daños materiales por un diagnóstico y eliminación de averías incorrectos. Las medidas para el diagnóstico y la elimina- ción de averías solo pueden ser ejecutadas por un instalador especializado.
  • Página 99: Averías De Los Componentes Del Ebus

    Diagnóstico y eliminación de averías 10 10.2 Averías de los componentes del eBUS Código de Texto de error/descripción Causa posible Medida para la eliminación error > Comprobar el cable eBUS y el conector. XXX Dirección YY inaccesible No se detecta un componente XXX >...
  • Página 100: Errores Con Bloqueo Temporal

    10 Diagnóstico y eliminación de averías Código de error Texto de error/descripción Causa posible Medida para la eliminación Último desescarche no termi- Corte de corriente o defecto de la cale- Este mensaje puede aparecer excepcionalmente en nado facción de descongelación o del limita- condiciones climáticas especiales (fuerte aire frío dor de temperatura de seguridad.
  • Página 101 Diagnóstico y eliminación de averías 10 Código de error Texto de error/descripción Causa posible Medida para la eliminación > Purgar la calefacción. Presión refrigerante demas. Aire en la instalación de calefacción. elevada > Comprobar el ajuste de la bomba (¬ tab. 9.6 La potencia de la bomba de calefacción menú...
  • Página 102: Errores Con Bloqueo Permanente

    10 Diagnóstico y eliminación de averías Código de error Texto de error/descripción Causa posible Medida para la eliminación Temp. retorno Cap. demas. Temperatura exterior fuera de la tem- El funcionamiento vuelve a iniciarse automática- elevada peratura de servicio permitida (> 35 °C mente con la temperatura exterior apta.
  • Página 103 Diagnóstico y eliminación de averías 10 Recuerde que un modo de emergencia activado manual- mente también debe desactivarse manualmente, ya que de lo contrario continúa activo. En cualquier otro caso, el funcionamiento de emergencia solo se interrumpe en los siguientes casos: –...
  • Página 104 10 Diagnóstico y eliminación de averías Funciona- Texto de error/ Código de error miento de Causa posible Medida para la eliminación descripción emergencia Fallo sensor acumula- es posible La sonda de la temperatura del acu- > Comprobar el conector ProE en la pla- mulador está...
  • Página 105 Diagnóstico y eliminación de averías 10 Funciona- Texto de error/ Código de error miento de Causa posible Medida para la eliminación descripción emergencia > Colocar el sensor de ida de acuerdo Temperatura flujo La sonda de ida VF2 se ha montado demas.
  • Página 106 10 Diagnóstico y eliminación de averías Funciona- Código de Texto de error/descripción miento de Causa posible Medida para la eliminación error emergencia > Comprobar si el circuito de solución Presión liq. geot. demas. baja es posible Caída de presión en el circuito de solución salina por fuga o bolsas de salina presenta falta de estanqueidad.
  • Página 107: Otros Errores/Averías

    Diagnóstico y eliminación de averías 10 10.6 Otros errores/averías Indicios de avería Causa posible Medida para la eliminación > Comprobar si la resistencia de apoyo se La resistencia de apoyo no funciona aunque La resistencia de apoyo funciona con la tarifa ha sido habilitada por el regulador (p.
  • Página 108 10 Diagnóstico y eliminación de averías Indicios de avería Causa posible Medida para la eliminación > Comprobar si el ventilador está blo- El LED de servicio de la platina de la unidad Parpadea 1 vez = fallo de ventilador exterior parpadea queado.
  • Página 109: Reciclaje Y Eliminación De Residuos

    útil. En este caso, asegúrese de ciones locales, p.ej., en un vertedero adecuado o en que tanto el aparato de Vaillant como los una instalación de combustión adecuada. > En caso de cantidades inferiores a los 100 l, póngase...
  • Página 110: Garantía Y Servicio De Atención Al Cliente

    De acuerdo con lo establecido en el R.D. Leg.1/2007, de – Cualquier defecto provocado por la no observación de 16 de noviembre, Vaillant responde de las faltas de con- las instrucciones de protección contra las heladas. formidad que se manifiesten en los equipos en los térmi- –...
  • Página 111: Datos Técnicos

    Reciclaje y eliminación de residuos 13 13 Datos técnicos 13.1 Datos técnicos de la unidad interior Denominación Unidad VWL 62/3 S VWL 82/3 S VWL 102/3 S Tipo – Sistema de bomba de calor aire/agua Los sistemas de bomba de calor están concebidos exclusivamente para el uso Campo de aplicación –...
  • Página 112: Garantía Y Servicio De Atención Al Cliente

    13 Garantía y servicio de atención al cliente Denominación Unidad VWL 62/3 S VWL 82/3 S VWL 102/3 S Circuito de solución salina - Líquido de solución salina – Etilenglicol 44% vol. / 56% agua - Presión de servicio máx. MPa (bar) 0,3 (3) - Temperatura de entrada mín.
  • Página 113: Datos Técnicos

    Datos técnicos 13 Denominación Unidad VWL 62/3 S VWL 82/3 S VWL 102/3 S Circuito refrigerante - Tipo de refrigerante – R 407 C - Cantidad 2,05 - Número de revoluciones de la 8,50 7,50 8,50 válvula EX - Sobrepresión de servicio admisible MPa (bar) 2,9 (29) - Tipo de compresor...
  • Página 114: Datos Técnicos De La Unidad Exterior

    13 Datos técnicos 13.2 Datos técnicos de la unidad exterior Denominación Unidad VWL 10 /3 SA Correspondencia VWL 62/3 S VWL 82/3 S VWL 102/3 S Número de unidades exteriores Dimensiones Altura sin conexiones 1260 Anchura 1200 Fondo Pesos - con embalaje - sin revestimiento con zócalo - sin embalaje - operacional...
  • Página 115 Datos técnicos 13 Denominación Unidad VWL 10 /3 SA Correspondencia VWL 62/3 S VWL 82/3 S VWL 102/3 S Lugar de instalación Exterior - Temperatura ambiental admisible en el lugar de instalación °C -25 ... 40 - En servicio °C -20 ...
  • Página 116: 14 Protocolo De Puesta En Marcha

    14 Datos técnicos 14 Protocolo de puesta en marcha > Antes de poner en marcha la bomba de calor, rellene el siguiente formulario protocolario: > Ponga la bomba de calor solo en marcha, cuando todos los puntos hayan sido cumplidos al pie de la letra. Lista de verificación del circuito de calefacción ¿Durante la planificación se han tenido en cuenta partes del edificio que más adelante serán calentadas?
  • Página 117 Datos técnicos 14 ¿Se ha instalado un filtro de magnetita directamente en la zona de la conexión de solución salina caliente a la bomba de calor? ¿Se ha instalado el depósito de compensación de solución salina? ¿Se ha llenado el circuito de solución salina hasta 2 bar de presión? ¿Se ha llenado el depósito de compensación de solución salina hasta 2/3 partes? ¿Se han instalado delante de la bomba de calor dispositivos de...
  • Página 118: Protocolo De Puesta En Marcha

    15 Protocolo de puesta en marcha 15 Referencia > Rellene las siguientes tablas con el objeto de facilitar futuros trabajos de mantenimiento. La instalación y la puesta en marcha han sido reali- zadas por: Creación de la fuente de calor Fecha: Empresa: Nombre:...
  • Página 119 Protocolo de puesta en marcha 15 Planificación de la instalación de bomba de calor Indicación Indicaciones sobre la demanda de calor Carga térmica del objeto Suministro de agua caliente ¿Se ha instalado un suministro de agua caliente central? ¿Se ha tenido en cuenta el comportamiento del usuario respecto a la demanda de agua caliente? ¿Durante la planificación se ha tenido en cuenta el aumento de la demanda de agua caliente debido a las bañeras de hidromasaje y...
  • Página 120 15 Protocolo de puesta en marcha Indicaciones sobre la instalación de explotación de calor (WNA) Indicación Si se ha montado una segunda bomba para superar las pérdidas de presión: tipo y fabricante de la segunda bomba Carga térmica de la calefacción por suelo radiante Carga térmica de la calefacción de pared Carga térmica de la combinación calefacción por suelo radiante/radiadores...
  • Página 121: Referencia

    Referencia 16 16 Anexo Valores característicos del sensor Sensores externos de temperatura VR 10 Sensores internos de temperatura VR 11 Temperatura (°C) Resistencia (ohmios) Temperatura (°C) Resistencia (ohmios) 87879 327344 63774 237193 46747 173657 34599 128410 25848 95862 19484 72222 14814 54892 11358...
  • Página 122 16 Referencia Sensor de temperatura exterior VRC DCF Temperatura (°C) Resistencia (ohmios) 2167 2067 1976 1862 1745 1619 1494 1387 1246 1128 1020 Tab. 3, Anexo, valores característicos del sensor VRC DCF Instrucciones de instalación geoTHERM plus 0020133157_01...
  • Página 123 Referencia 16 Esquema de bomba de calor VWL ..2/3 S Fig. 1, Anexo, esquema de bomba de calor VWL ..2/3 S Leyenda Ida de la calefacción 2 Sensor de presión del circuito de calefacción 3 Resistencia de apoyo eléctrica 4 Sensor de alta presión 5 Interruptor de alta presión 6 Compresor 7 Sensor de baja presión...
  • Página 124: Anexo

    16 Anexo Esquemas de los circuitos negro negro amarillo amarillo marrón rojo gris rojo naranja naranja marrón azul amarillo-verde marrón azul amarillo-verde azul negro marrón blanco blanco naranja naranja gris azul amarillo-verde negro marrón gris marrón azul azul marrón amarillo-verde marrón negro marrón...
  • Página 125 Anexo 16 eBus2 eBus1 X90-7 Tool X90-6 FLMD0 X90-5 Reset X90-4 TxD X90-3 5V X90-2 P_eBus X90-1 GND Sensor de temperatura 1 Sensor de temperatura 2 Señal de salida 0 - 10 V Transmisor de número de revoluciones Verde Relé 3 fases K200 Fig.
  • Página 126: Índice

    16 Anexo Índice Agua de calefacción Denominación de tipo ...............4 Aditivos .................36 de red principal ................47 Calidad ...................36 Diagnóstico Alarma a distancia ..............68 Calefacción central ............84 Apagado por fallo Circuito de frío ..............83 Retroceder ................87 Fuente de calor ..............85 Asistente para la instalación Unidad exterior ..............
  • Página 127 Índice Nivel de códigos ................71 Vista de tipos ................9 Nivel del especialista ...............71 Vista general de grupos constructivos........12 Número de artículo ..............4 Palabras clave ................5 Parametrización a distancia ..........68 Parámetro Control bombas ..............79 <HK2> ..................72 Protec. legionella ..............78 Resistencia de apoyo ............76 Tanque calefacción .............
  • Página 128 Proveedor Fabricante...

Tabla de contenido