REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY, SPECIAL ORDERS: enSAMBLe De eSTRUCTURA De PARTe RoUnDToP ® GARAGe SHeLTeR....PAGe 22 Replacement parts and accessories are available for this and all SHELTERLOGIC ® products. We PReCAUCiÓn-GARAnTÍA.....................PAGe 23 offer several anchoring kits for nearly any application including spare parts, as well as additional DeSPiDA eSqUeMA De núMeRo De RefeRenCiA De ASAMBLeA 12’...
3. INSTALL SIDE RAILS AND SHELTERLOCk ™ STABILIzER BLOCkS: ASSEMBLY OF ROUNDTOP ® GARAGE SHELTER A. Place assembled first end rib in the staked area. Place the ShelterLock ™ on the upright as shown in Detail D. from the NOTE FOR FRAME EXTENSION KIT: 12’ x 20’ x 8’ is the base frame dimension. Your model may have more outside of the rib insert the bolt through the upright and then middle ribs than shown in the illustrations.
6. SECURE BASE FEET: END PANELS 9. INSTALLING THE COVER ON THE FRAME: DETAIL G NOT SHOwN A. Depending on the model purchased, your base feet will FOR CLARITY A. Lay the cover on the ground next to the either fit onto the outside of the leg pole, or slide into the frame with the inside of the cover (the side with bottom of the leg pole.
NOTE: CHECk THAT pulley YOUR COVER IS CORRECTLY PLACED rope ON THE FRAME. The ShelterLogic logo should line ® up on the left front and right rear corners near the top rail. If the logo DETAIL C G. Tie each end of rope in a knot in the...
GARANTIE: Les toits de garages offrent une garantie complète limitée d’un an contre les défauts de fabrication. Ancrer cor- rectement, garder le toit serré et sans neige ni débris est la responsabilité du consommateur. SHELTERLOGIC ® ne garantit pas cet abri temporaire en toile contre les vents violents, une forte neige, la pluie ou d’autres actes de la nature et ne sera pas tenu responsable des dommages à...
3. INSTALLER LES BARRES TRANSVERSALES ET L’ASSEMBLÉE D’ABRI DE GARAGE DE ROUNDTOP ® LES BLOQUES STABILISATEUR SHELTERLOCk ™ DéTAIL D REMARQUE: KIT D’EXTENSION DE CHARPENTE- 12’ x 20’ x 8’ (3.7m x 6,1m x 2,4m) sont les mesures A. Positionner la première ossature assemblée dans basic de la charpente.
6. SÉCURISEz LES PIEDS: 9. INSTALLER LA TOITURE SUR LA CHARPENTE: DéTAIL G A. Selon le modèle acheté, les pieds sera installer ou sur A. Étalez la toiture sur le sol a coté de la l’extérieur des jambes de l’abris, ou directement enfilé sur charpente avec le coté...
REMARQUE: VERIFIEz poulie QUE LA TOITURE SOIT PLACÉE CORRECTEMENT cordon SUR LA CHARPENTE. Le logo Shelterlogic ® doit être aligné au coin avant gauche et au coin G. Faîtes un nœud à chaque bout du DéTAIL C arrière droit vers le haut du muret. Si il cordon dans le trou autour de la sangle n’est pas lisible et pas bien positionner...
Las cubiertas del garaje instantáneo tienen una garantía limitada total de 1 año contra defectos de mano de obra. es responsabilidad del consumidor proporcionar el anclaje adecuado, mantener la cubierta bien ajustada y libre de nieve y desechos. SHELTERLOGIC no garantiza este cobertizo temporal de tejido contra vientos ®...
LA ASAMBLEA DEL REFUGIO DE GARAJE DE ROUNDTOP 3. INSTALE LOS LARGUEROS LATERALES Y LOS ® BLOQUES ESTABILIzADORES SHELTERLOCk ™ DETAILLE D NOTA KIT DE EXTENSIóN DE ESTRUCTURA: 12’ x 20’ x 8’ (3.7m x 6,1m x 2,4m) es la medida de la base A.
6. ASEGURE LAS PATAS DE BASE: DETAILLE G 9. INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA EN LA ESTRUCTURA: A. Dependiendo del modelo que haya comprado, la pata de A. Coloque la cubierta en la tierra al lado de la base encajará en la parte externa del poste o se deslizará estructura con la parte interior de la cubierta dentro de la parte inferior del poste.
RECTAMENTE COLOCADA EN LA ESTRUCTURA. cuerda G. Ate cada extremo de la cuerda con un El logo ShelterLogic ® debe alinearse nudo en el agujero, alrededor de la cuerda entre las esquinas de la parte frontal trenzada en ambos lados de la puerta por izquierda y trasera derecha cerca del el exterior.