Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ATON 3S
user guide
eCe r-44/04 gr. 0+ / 0-13kg (ca. 0-18M)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CYBEX ATON 3S

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ATON 3S user guide eCe r-44/04 gr. 0+ / 0-13kg (ca. 0-18M)
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com This short manual serves as an overview only. For maximum protection and best comfort for your child it EN – WARNING! is essential to read and follow the entire instruction manual carefully. Correct Order: Baby seat initial setup - fasten child - fasten baby seat in the car.
  • Página 3: Short Instruction

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 | CONTENT 7 | CONTENIDO ClICK...
  • Página 4: Approval

    Thank you very much for purchasing the CYBEX ATON ECE R44/04 group 0+ Age: To approximately 18 months 3S. We assure you that in the development process of the CYBEX ATON 3S we focused on safety, comfort and Weight: Up to 13 kg ATON 3S RECOMMENDED FOR: user friendliness.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ESTIMADO ClIENTE Muchas gracias por haber adquirido la CYBEX ATON 3S. Le aseguramos que en el proceso de desarrollo de la CYBEX ATON 3S nos hemos centrado en la seguridad, comodidad y la conveniencia para el usuario. El producto se fabrica bajo una especial vigilancia de la calidad y cumple con los requisitos de seguridad más estrictos.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    REMOvING THE SEAT ..............24 SECURING YOUR CHILD CORRECTLY........26 INSTALLING THE BABY SEAT CORRECTLY ......26-28 OPENING THE CANOPY ..............30 CYBEX TRAvEL-SYSTEM .............. 30 DEMOUNTING ................30 PRODUCT CARE ................32 IN CASE OF AN ACCIDENT ............32 CLEANING ..................34 REMOvING THE COvER ...............
  • Página 7 ASEGURANDO CORRECTAMENTE AL BEBé ......27 INSTALACIóN CORRECTA DE LA SILLA DE SEGURIDAD ... 27-29 APERTURA DEL DOSEL ..............31 SISTEMA DE TRANSPORTE CYBEX ........... 31 DESMONTAjE ................31 CUIDADO DEL PRODUCTO ............33 EN CASO DE UN ACCIDENTE ............ 33 LIMPIEzA ..................
  • Página 8: The Best Position In The Car

    NOTE! High volume front-airbags expand explosively. This can result in the death or injury of the child. WARNING! Do not use the ATON 3S in front seats equipped with activated front-airbag. This does not apply to so-called side-airbags. NOTE! If the baby seat is not stable or sits too steeply in the car, you can use a blanket or a towel to compensate.
  • Página 9: La Mejor Posición En El Automóvil

    Esto puede resultar en la muerte del infante o lesiones. ADVERTENCIA! No utilice la ATON 3S en asientos delanteros equipados con airbag frontal activado. Esto no aplica para los airbags laterales. NOTA! Si la silla del bebé no está estable o se asienta muy inclinada en el automóvil, se puede utilizar una...
  • Página 10: Carrying Handle Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com CARRyING hANDlE ADjuSTMENT WARNING! Always secure the baby with the integrated harness system. The carrying handle can be adjusted into three different positions: Carrying/Driving-Position. For placing the baby in the seat. Safe sitting position outside the car. WARNING! In order to avoid unwanted tilting of the seat whilst carrying, make sure that the handle is...
  • Página 11: Ajuste Del Asa De Transporte

    All manuals and user guides at all-guides.com AjuSTE DEl ASA DE TRANSpORTE ADVERTENCIA! Siempre asegure al bebé con el sistema de arnés integrado. El asa transportadora puede ser ajustada en 3 diferentes posiciones: Posición para transportar la silla y para conducir. Para sentar al bebé...
  • Página 12: Adjusting The Headrest

    All manuals and user guides at all-guides.com ADjuSTING ThE hEADREST NOTE! Only when adjusted to the most suitable height does the headrest offer your child the highest degree of protection and safety. The height of the headrest can be adjusted to eight different positions. •...
  • Página 13: Ajuste Del Reposacabeza

    All manuals and user guides at all-guides.com AjuSTE DEl REpOSACABEzA NOTA! Sólo cuando el apoyacabeza está ajustado en la posición adecuada, ofrece a su hijo/a el más alto nivel de seguridad y protección. La altura del apoyacabeza puede ser ajustado en 8 posiciones distintas. •...
  • Página 14 NOTE! In order to gain optimum protection from the Cybex ATON 3S, the shoulder belts c should lie as close as possible to the body.
  • Página 15 (g), de manera de apretar las correas de los hombros (c) hasta que toquen el cuerpo de su bebé. NOTA! De manera de lograr la protección óptima de la Cybex ATON 3S, las correas de los hombros (c), deben quedar lo más cerca posible del cuerpo del bebé.
  • Página 16: Safety For Your Baby

    3S on elevated surfaces (e.g. diaper changing table, table, bench...). WARNING! Plastic parts of ATON 3S heat up in the sun. Your baby may get burnt. Protect your baby and the car seat from intense exposure to the sun (e.g.
  • Página 17: Seguridad Para Su Bebé

    SEGuRIDAD pARA Su BEBé NOTA! Siempre asegure a su bebé en la silla de seguridad y nunca lo deje sin atención mientras esté en la ATON 3S en lugares elevados (por ejemplo: mudador, mesa, silla o banco, etc). ADVERTENCIA! Las partes plásticas del la ATON 3S se calientan al sol.
  • Página 18: Safety In The Car

    • foldable backrests in the car are locked in their upright position • when installing the ATON 3S on the front passenger seat, adjust the car seat in rearmost position WARNING! Never use the ATON 3S on a car seat equipped with a front-airbag.
  • Página 19: Seguridad En El Automóvil

    ... • los respaldos abatible de los asientos estén bloqueados en la posición más vertical • cuando instale la ATON 3S en el asiento delantero, ajuste el asiento a la posición más atrás posible ADVERTENCIA! Nunca utilice ATON 3S en un asiento de automóvil equipado con airbag frontal.
  • Página 20: Installing The Seat

    (The feet of the baby point in the direction of the backrest of the car seat). • CYBEX ATON 3S can be used on all seats with a three-point automatic retractor belt. We generally recommend to use the seat in the back of the vehicle.
  • Página 21: Instalación De La Silla

    (los pies del bebé deben apuntar en la dirección del respaldo del asiento). • CYBEX ATON 3S puede ser utilizada en todos los asientos que cuenten con un cinturón retráctil automático de 3 puntas. Generalmente recomendamos utilizar la silla de seguridad en los asientos traseros del vehículo.
  • Página 22 CYBEX ATON 3S, making it diffi cult to install the ATON 3S securely. If this is the case please choose another position in the car.
  • Página 23 CYBEX ATON 3S, haciendo difícil instalar la ATON 3S correctamente. Si este es el caso, por favor elija otra ubicación en el automóvil.
  • Página 24: Removing The Seat

    • Listen for an audible CLICK, when it locks NOTE: When using the ATON 3S on a middle position in the vehicle, it’s prohibited to fold out the (LSP) device. WARNING! Using the (lSp) device to carry or to fasten the ATON 3S is prohibited.
  • Página 25: Desmontaje De La Silla De Seguridad

    • Escuche un CLICK cuando el LSP quede bloqueado. NOTA: Al usar la ATON 3S en la posición del medio del vehículo, está prohibido levantar el sistema LSP. ADVERTENCIA! Utilizar el sistema LSP para cargar o sujetar la ATON 3S está...
  • Página 26: Securing Your Child Correctly

    INSTAllING ThE BABy SEAT CORRECTly For the safety of your child please make sure… • that the ATON 3S is positioned against driving direction (the feet of the baby point in the direction of the backrest of the car seat) •...
  • Página 27: Asegurando Correctamente A Su Hijo/A

    • Si la silla de seguridad está instalada en el asiento delantero, que el airbag frontal esté desactivado. • Que la ATON 3S esté asegurada con un cinturón de 3 puntas. • Que la parte horizontal del cinturón de seguridad (k) pase por las ranuras azules (m) a cada lado de la silla de seguridad.
  • Página 28 • that the car belt is tight and not twisted • that the ATON 3S is vertically installed on the car seat (see marking) NOTE! The CYBEX ATON 3S is exclusively made for forward facing car seats, which are equipped with a 3-point belt system according to ECE R16.
  • Página 29 • Que la hebilla del automóvil (q) no llegue hasta las ranuras azules (m). • Que el cinturón del carro esté apretado y no torcido. • Que la ATON 3S esté instalada verticalmente en el automóvil (vea la marca). NOTA! La CYBEX ATON 3S está hecha para utilizarse en asientos que miren hacia adelante, que estén equipados...
  • Página 30: Opening The Canopy

    Please follow the instruction manual supplied with your push chair. In order to attach the CYBEX ATON 3S please place it against driving direction on the adapters of the CYBEX buggy. You will hear an audible CLICK when the baby seat is locked into the adapters.
  • Página 31: Apertura Del Dosel

    SISTEMA DE TRANSpORTE CyBEX Por favor siga el manual de instrucciones suministrado con cochecito de paseo. Para fijar la CYBEX ATON 3S, por favor colóquela en la dirección contraria de la marcha, en los adaptadores CYBEX. Escuchará un clic audible cuando esté...
  • Página 32: Product Care

    • The child seat must be examined by the manufacturer after e.g. having been dropped or similar situations. NOTE! When you buy a CYBEX ATON 3S it is recommended to buy a second seat cover. This allows you to clean and dry one whilst using the other one in the seat.
  • Página 33: Cuidado Del Producto

    • Si la silla sufre golpes fuertes, debe ser examinada por el fabricante. NOTA! Cuando usted compre un CYBEX ATON 3S, se recomienda comprar una segunda funda de asiento. Esto permite limpiar y secar una cubierta, mientras sigue usando la silla de seguridad con la otra.
  • Página 34: Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com ClEANING It is important to use only an original CYBEX ATON 3S seat cover since the cover is an essential part of the function. You may obtain spare covers at your retailer. NOTE! Please wash the cover before you use it the first time.
  • Página 35: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com lIMpIEzA Utilice solamente cobertores originales de la CYBEX ATON 3S pues es una parte esencial para la función de la silla. NOTE! Lave la cubierta antes de usarlo por primera vez. Las telas son lavables a máquina a un máximo de 30 °...
  • Página 36: Removing The Cover

    WARNING! The child seat must never be used without the cover. NOTE! Use CYBEX ATON 3S covers only! ATTAChING ThE SEAT COVERS in order to put the covers back onto the seat, proceed in the reverse order as shown above.
  • Página 37: Desmontaje De Las Telas Del Asiento

    • Ahora puede extraer el cobertor. ADVERTENCIA! La ATON 3S nunca debe ser utilizada sin el cobertor. NOTA! Utilice cobertores de la CYBEX ATON 3S solamente! MONTAjE DE COBERTORES Con el fin de poner los cobertores de nuevo en la silla, proceda en el orden inverso a como se muestra arriba.
  • Página 38: Durability Of Product

    All manuals and user guides at all-guides.com DuRABIlITy OF pRODuCT Since plastic materials wear out over time, e.g. from exposure to direct sunlight, the product characteristics may vary slightly. As the car seat may be exposed to high temperature differences as well as other unforseeable forces please follow the instructions below.
  • Página 39: Durabilidad Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com DuRABIlIDAD DEl pRODuCTO Dado que los materiales de plástico se desgastan con el tiempo (ej: exposición a la luz solar directa), las características del producto pueden variar ligeramente. Ya que la silla de seguridad puede estar expuesta a altas temperaturas y otras fuerzas imprevisibles, siga las siguientes instrucciones.
  • Página 40: Disposal

    Please collect the following information before: • serial number (see sticker). • brand name and type of car and the position where the seat is mounted normally. • weight (age, size) of child. For further information about our products please visit WWW.CyBEX-ONlINE.COM...
  • Página 41: Eliminación

    • Número de serie (vea el adhesivo o etiquetar). • Nombre de la marca, tipo de vehículo y posición dentro del mismo donde el producto es normalmente utilizada. • Peso, estatura y edad el infante que la utiliza. Para información adicional acerca de nuestros productos, visite WWW.CyBEX-ONlINE.COM...
  • Página 42: Short Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTy The following warranty applies solely in the country where this product was initially sold by a retailer to a customer. The warranty covers all manufacturing and material defects, existing and appearing, at the date of purchase or appearing within a term of three (3) years from the date of purchase from the retailer who initially sold the product to a consumer (manufacturer’s warranty).
  • Página 43: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTíA La presente garantía aplica solamente dentro del país donde este producto fue inicialmente vendido en el punto de venta al cliente. La garantía cubre defectos de fabricación y de materiales, entre la fecha de compra en el punto de venta al cliente y por un período de tres (3) años (garantía del fabricante).
  • Página 44 CyBEX IN EuROpE CYBEX GmbH, Riedinger Str. 18, 95448 Bayreuth, Germany Tel.: +49 921 78 511-0, Fax.: +49 921 78 511- 999...
  • Página 45: Cybex En Europa

    CyBEX EN EuROpA CYBEX GmbH, Riedinger Str. 18, 95448 Bayreuth, Germany Tel.: +49 921 78 511-0, Fax.: +49 921 78 511- 999...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com CyBEX Gmbh Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany INFO@CYBEX-ONLINE.COM / WWW.CYBEX-ONLINE.COM WWW.FACEBOOK.COM/CYBEX.ONLINE GO TO WWW.CYBEX-ONLINE.COM TO WATCH AN INSTRUCTIONAL vIDEO...

Tabla de contenido