Karibu 85420 Instrucciones De Construcción página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Liegen
und
Ligbanken
Liegenhalterung
ligbankhouder
Abb.:L1
Afb.:L1
Liegenhalterungen montieren
Montage ligbankhouders.
Bei der Liegenhalterung der
Gebruik
Querliege
die
kürzeste
ligbankhouder
Liegenhalterung
verwenden
ligbankhouder van de dwarse
(wenn vorhanden).
ligbank (indien aanwezig).
Vertikale Lage / Höhe: Die in
Verticale positie / hoogte: zie
der Zeichnung angegebenen
de
Maße
(Fußboden
bis
aangegeven maten (vloer tot
Unterkante
Liegenhalterung
onderkant
staat aangegeven).
angegeben.)
Liegenhalterung mit der Wand
Schroef de ligbankhouder aan
verschrauben.
de wand vast.
Abb.:L2
Afb.:L2
Lage der Schrauben und des
Plaats van de schroeven en
Stopklotzes.
het stopblokje.
Abb.:L3-5
Afb.:L3-5
Montage der Querliege:
Montage
ligbank:
Die Details sind Ansichten der
Liegen von unten!
De details zijn aanzichten van
de
ligbanken!
Abb.:L4
Afb.:L4
De
Die Befestigung ist leichter,
wenn
die
Liegeflächen
eenvoudiger,
während
der
Montage
binnenwerk van de ligbanken
herausgenommen
werden
tijdens de montage uit de
aus den Liegen wie hier
frames
dargestellt.
zoals hier wordt afgebeeld.
08.05.2012
en
Bancs et supports de bancs
Fig. :L1
Monter les supports de bancs.
Pour le support du banc
transversal, utiliser le support
de
kortste
bij
de
de banc le plus court (si
disponible).
Situation verticale / Hauteur :
Dimensions indiquées sur le
op
de
tekening
dessin
(sol
inférieur du support de banc
ligbankhouder
indiqué.)
Visser le support de banc
avec le mur.
Fig. : L2
Position des vis et du taquet
de blocage.
Fig. : L3-5
van
de
dwarse
Montage
transversal :
Les détails représentent des
onderzijde
van
de
vues depuis le dessous !
Fig. : L4
bevestiging
is
La fixation est plus facile
wanneer
het
lorsque les surfaces pour
s'allonger sont retirées des
bancs pendant le montage
worden
genomen,
comme représenté ici.
Bancos y soportes de los
bancos
Ilust.:L1
Montar
los
soportes
banco.
Para
el
transversal utilizar el soporte
más corto. (si existe)
Posición vertical / Altura: La
medida indicada en el dibujo
jusqu'à
bord
(Suelo
indicado
hasta
borde inferior del soporte del
banco.)
Atornillar el soporte del banco
con la pared.
Ilust.:L2
Posición de los tornillos y del
bloque de retención.
Ilust.: L3-5
du
banc
Montaje
del
transversal.
Los detalles son vistas de los
bancos desde abajo.
Ilust.: L4
La fijación es más sencilla si
se sacan las superficies de
bancos durante el montaje
como se indica aquí.
Benches and supports for
benches
Fig. L1
del
Install the supports for the
banco
benches. Use the shortest
support for the transversal
bench (if present).
Vertical position / height: ac-
cording to the dimensions
el
given in the drawing (floor to
lower edge of support for
bench).
Screw down the support for
the bench to the wall.
Fig. L2
Position of screws and stop
block.
Fig. L3-5
banco
Installation of the transversal
bench:
The details are views of the
benches from below!
Fig. L4
Attachment is simpler if you
remove the seating from the
benches during installation,
as illustrated here.
Panche e supporti delle
panche
Imm. L1
Montare
i
supporti
delle
panche.
Come supporto della panca
trasversale
utilizzare
il
supporto
più
breve
(se
presente).
Posizione verticale / altezza:
La
misura
indicata
nel
disegno (dal pavimento allo
spigolo inferiore del supporto
della panca).
Avvitare
il
supporto
della
panca alla parete.
Imm. L2
Posizione delle viti e del
blocchetto di arresto.
Imm. L3-5
Montaggio
della
panca
trasversale:
I dettagli rappresentano la
panca in una prospettiva da
sotto!
Imm. L4
Il fissaggio è più facile se le
superfici
delle
panche
vengono estratte dalle panche
stesse per il montaggio, come
rappresentato nell'immagine.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido