Tabla de contenido

Publicidad

GUÍA DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C4 Spacetourer

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización En Línea

    La Guía de utilización está disponible en el sitio web de CITROËN, en el apartado “POSTVENTA /SOBRE LOS AUTOS “ en la siguiente dirección: www.citroen.com.ar/postventa/manuales.html Seleccione: - el vehículo - la edición impresa de la guía de utilización correspondiente al año del modelo de su vehículo.
  • Página 3: Bienvenido

    Grand C4 SpaceTourer Las descripciones e imágenes no tienen valor su vehículo. contractual. Automobiles CITROËN se reserva el derecho Grand C4 SpaceTourer a modificar las características técnicas,...
  • Página 4 Índice Apertura y cierre Alumbrado y visibilidad Descripción general Llave electrónica – Mando a distancia Mandos de las luces Acceso y arranque manos libres Intermitentes (parpadeo) Cierre centralizado Encendido automático de las luces Procedimientos de emergencia Luces diurnas Conducción ecológica Puertas Conmutación automática de las luces de carretera...
  • Página 5: Acceso A Vídeos Adicionales

    Índice Conducción Información práctica Características técnicas Consejos de conducción Calidad de los combustibles Características de motorizaciones y cargas remolcables Arranque-parada del motor con la llave Combustible electrónica Dimensiones Sistema anticonfusión de combustible Arranque/parada del motor conAcceso (diésel) Elementos de identificación y arranque manos libres Cadenas para la nieve Freno de estacionamiento eléctrico...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Instrumentos y mandos Luces de techo Retrovisor interior Espejo de vigilancia de niños Techo corredizo panorámico Llamada de emergencia o asistencia Cuadros de instrumentos Indicador de cambio de marcha Reostato de luces Testigos e indicadores Indicadores - indicador de mantenimiento - indicador del nivel de aceite del motor - Indicador de autonomía de líquido AdBlue ®...
  • Página 7: Puesto De Conducción

    Vista general Puesto de conducción Botón START/STOP Luces de emergencia Memorización de velocidades Reconocimiento del límite de velocidad y señales informativas Reglaje de la altura de los faros Limitador de velocidad Programador de velocidad Programador de velocidad adaptativo Mando de luces Programador de velocidad Intermitentes adaptativo con función Stop...
  • Página 8: Ecoconducción

    Conducción ecológica Ecoconducción Conduzca con suavidad Apague los mandos del desempañado y desescarchado cuando no se necesiten, si Respete las distancias de seguridad no se controlan automáticamente. La ecoconducción consiste en un conjunto entre vehículos, favorezca el freno motor Apague lo antes posible los asientos de prácticas cotidianas que permiten reducir con respecto al pedal del freno y pise el calefactados.
  • Página 9: Conducción Ecológica

    Conducción ecológica Limite la carga del vehículo y minimice la Realice un mantenimiento regular del vehículo resistencia aerodinámica (barras de techo, (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire, bacas, portabicicletas, remolque, etc.). Utilice filtro de habitáculo, etc.) y siga el calendario preferentemente un cofre de techo.
  • Página 10: Cuadro De Instrumentos Monocromo Digital

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos Botones de mando Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm) (modo "Indicadores"). monocromo digital A. Cuadro de instrumentos y botones del 2. Indicador de cambio de marcha, posición reostato de iluminación de la pantalla del selector y la marcha con caja de Indicadores y pantallas táctil.
  • Página 11: Zonas De Indicación

    Instrumentación de a bordo Zonas de indicación Personalización del cuadro Selección del modo de visualización de instrumentos en color de 12 pulgadas Puede modificar la apariencia del cuadro de instrumentos seleccionando: un ambiente de color, un modo de visualización. Por seguridad, estos ajustes se deben Cada modo va asociado al tipo de información realizar con el vehículo parado.
  • Página 12: Instrumentación De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Reostato de iluminación F una vez aparezca el modo de visualización deseado, este se aplica automáticamente Permite ajustar manualmente la intensidad al cabo de unos segundos sin utilizar los mandos. luminosa del cuadro de instrumentos y la pantalla táctil en función de la luminosidad exterior.
  • Página 13: Testigos E Indicadores

    Instrumentación de a bordo Testigos e indicadores Pantalla táctil Asistencia mediante levas en el volante Mostrados en forma de símbolos, son señales visuales que informan al conductor de la aparición de un fallo de funcionamiento (testigos de alerta) o de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de desactivación).
  • Página 14: Al Dar El Contacto

    Instrumentación de a bordo Al dar el contacto Determinados testigos rojos o naranjas se encienden durante unos segundos al dar el contacto. Estos testigos deben apagarse en cuanto se arranca el motor. Testigo continuo Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de un testigo rojo o naranja indica que es necesario estudiarlo con mayor profundidad, con la ayuda...
  • Página 15: Lista De Testigos

    Instrumentación de a bordo Lista de testigos Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color rojo STOP Fijo, asociado a otro Indica un fallo grave del motor, Lleve a cabo (1) y a continuación (2). testigo de alerta, el sistema de frenos, la dirección acompañado de la asistida, o una anomalía eléctrica indicación de un...
  • Página 16: Estacionamiento Eléctrico

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Freno de Fijo. El freno de estacionamiento eléctrico estacionamiento está aplicado. eléctrico Intermitente. El freno de estacionamiento eléctrico Lleve a cabo (1): en un terreno plano (horizontal). no se acciona automáticamente. Con caja de cambios manual, engrane una marcha. Fallo de aplicación/liberación.
  • Página 17: Testigos De Alerta De Color Naranja

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Puerta abierta* Fijo, asociado a un Una puerta, el maletero, el portón Cierre el acceso. mensaje de identificación trasero o la luneta de portón trasero del acceso. se ha quedado abierta. Una señal acústica complementa la alerta si la velocidad es superior a 10 km/h.
  • Página 18 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Fijo, acompañado El freno de estacionamiento Con el vehículo parado, para inmovilizarlo: del mensaje no funciona correctamente: las F Tire de la palanca de mando y manténgala así de "Fallo del freno de funciones manuales y automáticas 7 a 15 segundos aproximadamente, hasta que se estacionamiento".
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Service Temporalmente Detección de una o varias anomalías Identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje que encendido, con la leves que no tienen testigo aparece en el cuadro de instrumentos. indicación de un específico.
  • Página 20 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones AdBlue Fijo al dar el contacto, La autonomía está comprendida Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue o lleve ® ® (acceso desde acompañado de entre 2400 y 600 km. a cabo (3). el maletero) una señal acústica y de un mensaje que...
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones AdBlue Conectado durante La autonomía está comprendida Reponga el nivel del AdBlue ® ® (acceso a través unos 30 segundos entre 800 y 2400 km. de la tapa del al dar el contacto, depósito de acompañado de carburante)
  • Página 22 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema Fijo, al dar el contacto, Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones anticontaminaciónSCR asociado a los testigos anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado. (diésel BlueHDi) de servicio y sistema de autodiagnóstico del...
  • Página 23 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de Intermitente. Fallo del circuito de lubricación del Es posible que el catalizador esté gravemente dañado. diagnosis del motor. Es imprescindible llevar a cabo (2). motor Fijo. Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
  • Página 24 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Inflado Fijo, acompañado de La presión de una o varias ruedas es Compruebe la presión de los neumáticos lo antes insuficiente una señal acústica insuficiente. posible. Reinicialice el sistema de detección después de y un mensaje.
  • Página 25: Carburante

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de Intermitente. El sistema de airbag del Lleve a cabo (3). airbag del acompañante presenta una anomalía. acompañante Fijo. El airbag frontal del acompañante Puede instalar un asiento para niños "de espaldas está...
  • Página 26: Testigos De Alerta De Color Verde

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Pie en el freno* Fijo. No se ha pisado el pedal del freno Con caja de cambios automática, con el o la presión que se ejerce sobre él motor en marcha, y antes de soltar el freno de es insuficiente.
  • Página 27: Testigos De Alerta De Color Azul

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Intermitente Intermitente, con Los intermitentes parpadean una izquierdo avisador acústico. vez. Intermitente Intermitente con Los intermitentes parpadean una derecho avisador acústico. vez. Luces de Fijo. Las luces están encendidas. posición Luces de cruce Fijo.
  • Página 28: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Indicadores Puesta a cero del indicador de La distancia indicada (en kilómetros) mantenimiento se calcula con arreglo a los kilómetros Indicador de mantenimiento realizados y al tiempo transcurrido desde El indicador de mantenimiento debe ponerse el último mantenimiento. a cero después de cada revisión.
  • Página 29: Recordatorio De La Información De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Recordatorio de la información Detenga inmediatamente el vehículo en La comprobación de este nivel solo de mantenimiento las mejores condiciones de seguridad es válida si el vehículo está en suelo posibles. En cualquier momento, usted puede acceder horizontal con el motor parado desde más Espere unos minutos antes de parar el motor.
  • Página 30: Con Acceso Desde El Maletero

    Instrumentación de a bordo En caso de riesgo de ausencia Se indica mediante la aparición de un mensaje Durante la conducción, el mensaje aparece de arranque debida a una falta de "Medición de nivel de aceite no válida" en el cada 300 km mientras no se reponga el nivel AdBlue cuadro de instrumentos.
  • Página 31: Con Acceso A Través De La Tapa Del Depósito De Carburante

    Instrumentación de a bordo El depósito de AdBlue está vacío: el sistema Autonomía comprendida entre 800 y 100 km Inmovilización por falta de AdBlue ® ® de inhibición de arranque que exige la legislación vigente impide el arranque del motor. Al dar el contacto, este testigo se enciende, Al dar el contacto, este testigo parpadea, acompañado de una señal acústica (1 pitido) y...
  • Página 32: En Caso De Fallo De Funcionamiento Del Sistema Anticontaminación Scr

    Instrumentación de a bordo En caso de fallo de Durante la fase de conducción permitida Ha superado el límite kilométrico funcionamiento del sistema (entre 1100 km y 0 km) autorizado: el dispositivo antiarranque anticontaminación SCR impide arrancar el motor. Cuando se superan los 1100 km recorridos Si se confirma que se ha producido un fallo en el Para poder arrancar el motor, deberá...
  • Página 33: Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo Pantalla táctil Cuentakilómetros total No toque la pantalla táctil con objetos puntiagudos. La pantalla táctil permite acceder a: No toque la pantalla táctil con las manos Los mandos del sistema de calefacción/aire mojadas. acondicionado. Utilice un paño limpio y suave para limpiar la Los menús de configuración de las funciones pantalla táctil.
  • Página 34 Instrumentación de a bordo Menús Consulte el apartado "Audio y telemática". Conducción. Permite activar, desactivar y configurar los ajustes de algunas funciones. Las funciones accesibles a través de este menú están distribuidas en dos pestañas: "Configuración del vehículo" y "Funciones de conducción".
  • Página 35: Menú Conducción

    Instrumentación de a bordo Menú Conducción Pestaña Otros reglajes Las funciones están agrupadas en 4 familias: Familias Funciones con CITROËN Connect Radio Funciones con CITROËN Connect Nav Alumbrado de "Alumbrado de acompañamiento": activación/ "Faros direccionales": activación/desactivación del conducción desactivación del alumbrado de acompañamiento alumbrado estático de intersección/faros direccionales automático "Luces de día"...
  • Página 36: Seguridad

    Instrumentación de a bordo Familias Funciones con CITROËN Connect Radio Funciones con CITROËN Connect Nav Ilu. confort "Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/ "Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/ desactivación del limpialuneta activado con la marcha desactivación del limpialuneta activado con la marcha atrás.
  • Página 37: Comentario

    Instrumentación de a bordo Pestaña Acceso rápido Función Comentario Reglaje de velocidades Memorización de los umbrales de velocidad para el programador de velocidad o el programador de velocidad adaptativo. Inicialización del subinflado Reinicialización del sistema de detección de inflado insuficiente. Diagnóstico Lista de las alertas activas.
  • Página 38: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Configuración Ordenador de a bordo Tecla Comentarios En la siguiente tabla se detallan Sistema que proporciona información sobre Ajuste de los parámetros de la las funciones a las que se puede el trayecto en curso (autonomía, consumo pantalla (desplazamiento del acceder a través de la barra de instantáneo, consumo medio, etc.).
  • Página 39: Puesta A Cero Del Cuentakilómetros Parcial

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos Puesta a cero del cuentakilómetros Visualización temporal en una ventana parcial específica: a color de 12 pulgadas F Pulse el extremo del mando del Indicación en el cuadro de limpiaparabrisas para acceder a la instrumentos información y mostrar las distintas pestañas.
  • Página 40: Algunas Definiciones

    Instrumentación de a bordo Puesta a cero del cuentakilómetros Este valor puede variar después de un parcial cambio del estilo de conducción o de relieve que ocasione una variación significativa del consumo instantáneo. Cuando la autonomía es inferior a 30 km, aparecen unos guiones.
  • Página 41: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Instrumentación de a bordo Velocidad media Ajustes adicionales F Seleccione "Fecha:" u "Hora:". F Seleccione los formatos de visualización. (km/h o mph) Puede elegir: F Cambie la fecha y/o la hora utilizando el Calculado desde la última puesta Cambiar el formato de indicación de la teclado numérico.
  • Página 42: Llave Electrónica - Mando A Distancia

    Apertura y cierre Llave electrónica – Mando Desbloqueo total Los indicadores de dirección parpadean a distancia durante unos segundos. Las luces laterales F Pulse el botón. de los retrovisores exteriores se encienden. Sistema que permite la activación a distancia En función de la versión, los retrovisores Desbloqueo selectivo del desbloqueo y el bloqueo del vehículo, la exteriores se despliegan, la iluminación de...
  • Página 43: Localización Del Vehículo

    Apertura y cierre Este sistema permite desbloquear, bloquear F En el plazo de cinco segundos, vuelva Si uno de los accesos (puertas o maletero) a pulsar este botón para superbloquear el y arrancar el vehículo, siempre que la llave se queda abierto, el cierre centralizado no se electrónica se encuentre dentro de la zona de vehículo.
  • Página 44: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Desbloqueo selectivo Superbloqueo La activación y la desactivación del Bloqueo simple El superbloqueo desactiva los mandos desbloqueo selectivo del maletero interiores de las puertas y también se realizan a través del menú desactiva el botón del mando centralizado Conducción.
  • Página 45: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Si alguna puerta o el maletero están Por motivos de seguridad (especialmente La acumulación de suciedad (agua, polvo, abiertos o si se ha dejado la llave si hay niños a bordo), no salga del vehículo barro, sal, etc.) en la cara interior de la electrónica del sistema de Acceso sin la llave electrónica del sistema de manecilla de la puerta puede alterar la...
  • Página 46: Automático (Seguridad Antirrobo)

    Apertura y cierre Recomendaciones Al desbloquear algún acceso, el testigo Transporte de objetos largos también de apaga. o voluminosos Mando a distancia Pulse el botón del cierre centralizado para poder circular con el maletero abierto y las El mando a distancia de alta frecuencia El cierre centralizado no funciona si una puertas desbloqueadas.
  • Página 47: Procedimientos De Emergencia

    Apertura y cierre Apertura/cierre de emergencia Bloqueo del vehículo con la llave electrónica Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia. Como medida de seguridad (especialmente si hay niños F Inserte la llave en la cerradura de la puerta.
  • Página 48: Puertas De Los Pasajeros

    Apertura y cierre Problema de reinicialización Puertas de los pasajeros En caso de fallo de funcionamiento del sistema del mando a distancia de cierre centralizado, es imprescindible desconectar la batería para bloquear el maletero y asegurarse de ese modo de que el vehículo está...
  • Página 49: Apertura Del Portón Trasero

    Apertura y cierre Cambio de la pila Puertas Maletero Desbloqueo Apertura del portón trasero Desde el exterior Mediante la llave electrónica/ mando a distancia F Después de desbloquear el vehículo o con la llave electrónica del sistema de Acceso Mantenga pulsado este botón durante y arranque manos libres en la zona de unos segundos para desbloquear el reconocimiento, tire de la manecilla de la...
  • Página 50: Cierre Del Portón

    Apertura y cierre El portón motorizado solo debe accionarse con F Con el vehículo desbloqueado o con la En el caso de que note fallos llave electrónica del sistema de "Acceso el vehículo parado. o dificultades para mover el portón Compruebe que haya suficiente espacio para y arranque manos libres"...
  • Página 51: Apertura Del Portón Trasero Con La Llave Electrónica/Mando A Distancia (A)

    Apertura y cierre Apertura motorizada Para evitar el riesgo de lesiones por pinzamiento antes y durante el Apertura del portón trasero con la llave electrónica/mando funcionamiento del portón motorizado: asegúrese de que nadie se encuentre a distancia (A) cerca de la parte trasera del vehículo, F Mantenga pulsado el botón del vigile el comportamiento de los mando a distancia durante unos...
  • Página 52: Funcionamiento Manual

    Apertura y cierre Cierre motorizado Para anular la posición memorizada: Abrir y cerrar repetidamente el detenga el portón trasero en una posición portón motorizado puede causar el Hay dos opciones: intermedia, sobrecalentamiento del motor eléctrico, F Pulsar el botón exterior B. pulse durante más de 3 segundos el botón después de lo cual no será...
  • Página 53: Precauciones De Uso

    Apertura y cierre Precauciones de uso Apertura "manos libres" Desbloqueo En condiciones invernales Si se ha acumulado nieve sobre el portón, retírela antes de accionar la apertura motorizada del mismo. El hielo puede bloquear el portón e impedir la maniobra de apertura: espere a que se caliente el habitáculo y se funda el hielo.
  • Página 54: Desactivación

    Apertura y cierre Bloqueo automático Lava el vehículo. Asegúrese de tener una posición estable Se realiza un mantenimiento del vehículo. antes de efectuar el movimiento rápido del Para bloquear el vehículo cuando se cierre Accede a la rueda de repuesto (según pie bajo el paragolpes trasero.
  • Página 55: Bloqueo Del Vehículo Solo Con Vigilancia Perimétrica

    Apertura y cierre Alarma Desactivación Para cualquier intervención en el sistema de alarma, póngase en contacto con la F Pulse uno de los botones de desbloqueo red CITROËN o un taller cualificado. del mando a distancia. Pulsación breve Bloqueo del vehículo con el sistema de alarma completo Sistema de protección y disuasión contra el...
  • Página 56: Disparo De La Alarma

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo sin al dejar una ventanilla entreabierta, El piloto de la tecla se apaga. al lavar el vehículo, F Reactive el sistema completo de alarma activar la alarma al cambiar una rueda, bloqueando el vehículo con el mando al remolcar el vehículo, a distancia o con el sistema Acceso F Bloquee o superbloquee el vehículo con la...
  • Página 57: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos Los mandos de los elevalunas siguen El testigo del botón se enciende y un mensaje operativos durante aproximadamente confirma la activación. Permanece encendido 45 segundos después de cortar el contacto. mientras el seguro para niños esté en vigor Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier (desactivado).
  • Página 58 Apertura y cierre En caso de pinzamiento durante la manipulación de los elevalunas, debe invertirse el movimiento de la ventanilla. Para ello, accione el mando correspondiente. Cuando el conductor accione los mandos de los elevalunas de los pasajeros, debe asegurarse de que nada impida que las ventanillas se cierren correctamente.
  • Página 59: Ajustes Manuales

    Ergonomía y confort Asientos delanteros Altura del cojín del asiento Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el Posición de conducción movimiento del asiento hasta el tope. correcta Existe riesgo de pinzamiento si hay pasajeros sentados en las plazas traseras, o de atascamiento del asiento si hay objetos Por razones de seguridad, el ajuste de...
  • Página 60: Asiento Del Acompañante

    Ergonomía y confort Ajustes eléctricos Inclinación del respaldo del Posición de la bandeja del respaldo asiento del acompañante del asiento del acompañante Para evitar descargar la batería, realice los ajustes con el motor en marcha. Longitudinal (asiento del conductor) F Tire del mando hacia arriba o gire la rueda para ajustar el respaldo.
  • Página 61: Ajustes Adicionales

    Ergonomía y confort Ajustes adicionales Altura e inclinación del cojín de asiento Los botones situados en el lateral del asiento del conductor permiten memorizar dos Reposacabezas posiciones. Memorización de una posición con los botones M/1/2 F Dé el contacto. F Ajuste la posición del asiento. F Pulse el botón M y, antes de que transcurran cuatro segundos, pulse los botones 1 o 2.
  • Página 62: Ajuste Eléctrico Del Apoyo Lumbar

    Ergonomía y confort Reposacabezas relax Función masaje Reposapiés eléctricos Activación/desactivación Asientos delanteros de ajuste manual Según la versión, puede abatir los laterales para obtener una posición de mayor comodidad. F Pulse este botón. No circule sin los reposacabezas; El piloto del botón se enciende y la F Mantenga accionada la parte situada deben estar montados y correctamente función masaje se activa durante...
  • Página 63: Asientos Calefactados

    Ergonomía y confort F Empuje el mando hacia delante o hacia No utilice la función cuando el asiento Se desaconseja una utilización prolongada en el atrás para extender o retraser los no esté ocupado. ajuste máximo para las personas con piel sensible. reposapiés.
  • Página 64: Reposabrazos Delantero

    Ergonomía y confort Reposabrazos delantero A. Ajuste longitudinal: levante el mando. B. Ajuste de la inclinación: tire de la correa Ajuste de la altura y empuje el asiento hacia atrás. C. Abatimiento del asiento: tire firmemente de la correa hacia arriba para desbloquear el asiento.
  • Página 65: Reposacabezas Traseros

    Ergonomía y confort Posición "confort" Reposacabezas traseros Reposacabezas relax Los reposacabezas traseros son desmontables Según la versión, puede abatir los laterales y tienen dos posiciones: para obtener una posición de mayor F Tire de la correa B y empuje el asiento alta, posición de uso, comodidad.
  • Página 66: Paneles De Continuidad

    Ergonomía y confort Desde el exterior Es posible abatir el o los asientos de la Antes de manipular los asientos traseros, segunda fila directamente desde el maletero, para evitar el deterioro de los cinturones después de abatir los asientos de la tercera de seguridad, compruebe que los fila.
  • Página 67: Acceso A Los Asientos De La Tercera Fila

    Ergonomía y confort Recuperación de la posición Desbloqueo/bloqueo de los paneles de Antes de cualquier manipulación, compruebe continuidad inicial desde el exterior con que las bandejas en el respaldo de los asientos F Antes de desplegar los paneles de la puerta abierta de la primera fila estén correctamente plegadas.
  • Página 68: Instalación De Los Asientos

    Ergonomía y confort Instalación de los asientos Almacenamiento de los asientos Cada uno de los dos paneles del suelo puede soportar una carga máxima de 100 kg. Plegado de los tableros de acordeón F Desmonte la cubierta del espacio de carga. F Enderece los paneles de continuidad de la Para obtener más información sobre segunda fila de asientos y bloquéelos en su...
  • Página 69: Modularidad Y Configuración De Los Asientos

    Ergonomía y confort Antes de hacer nada con los asientos de la tercera fila, enderece los paneles de continuidad de los asientos de la segunda fila y bloquéelos en su posición. No intente abatir un asiento de la tercera 4 plazas 6 plazas fila sin haberlo abierto hasta que el respaldo quede completamente bloqueado.
  • Página 70: Retrovisores

    Ergonomía y confort Retrovisores Ajuste Para modular fácilmente el espacio interior, todos los asientos traseros Retrovisores exteriores pueden abatirse individualmente y quedar plegados sobre el suelo en la segunda fila, o alojarse bajo el suelo en la tercera. De este modo se obtiene una superficie de carga continua hasta los asientos F Desplace el mando A hacia la derecha delanteros.
  • Página 71: Retrovisor Interior

    Ergonomía y confort Recuperan su posición inicial: F Empuje la palanca para cambiar a la Si los retrovisores se han plegado Unos segundos después de sacar la posición normal "día". con el mando A, no se desplegarán al marcha atrás. desbloquear el vehículo.
  • Página 72 Ergonomía y confort Panel de mandos Distribución de aire Encima del retrovisor interior hay instalado un espejo de vigilancia de los niños. Este le permite vigilar a los ocupantes de las plazas A los mandos de este sistema se accede traseras y facilita mantener conversaciones a través del menú...
  • Página 73: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Ergonomía y confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Si, tras una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy elevada, Para que estos sistemas sean plenamente F Para garantizar el buen funcionamiento airee en primer lugar el habitáculo eficaces, respete las siguientes normas de del sistema de aire acondicionado, durante unos instantes.
  • Página 74: Calefacción

    Ergonomía y confort Calefacción Ajuste del caudal de aire El encendido de la tecla indica la presencia de aire impulsado en la dirección especificada. La calefacción solo funciona con el motor en F Pulse una de las teclas 2 (- o +) para Para obtener una distribución homogénea del marcha.
  • Página 75: Ajuste De Temperatura

    Ergonomía y confort Ajuste del caudal de aire Para obtener una distribución homogénea del aire en el habitáculo, puede activar los tres botones simultáneamente. F Pulse una de las teclas 2 (- o +) para disminuir o aumentar la velocidad de Entrada de aire/recirculación impulsión del aire.
  • Página 76: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Ergonomía y confort Aire acondicionado Ajuste de temperatura Regulación de la distribución de aire automático bizona El conductor y el acompañante pueden ajustar la temperatura de forma independiente entre sí. Es posible modular la distribución de aire en el El sistema de aire acondicionado funciona con el motor habitáculo mediante las teclas 3.
  • Página 77: Programa Automático De Confort

    Ergonomía y confort en invierno, con temperatura superior Siempre puede elegir cambiar un ajuste F Para modificar el ajuste a 3 °C, aumentar la eficacia del seleccionado, pulse el botón manualmente. En este caso, el programa Mode AUTO desempañado. automático confort se desactiva. varias veces para acceder al modo deseado: F Pulse la tecla "AUTO"...
  • Página 78: Ajustes Para Los Ocupantes De La Segunda Fila

    Ergonomía y confort Ajustes para los ocupantes de la Ajustes para los ocupantes de la Esta función no activa el funcionamiento del segunda fila tercera fila aire acondicionado. Puede aprovechar el calor residual del motor para calentar el habitáculo utilizando los botones de ajuste de la temperatura.
  • Página 79: Desempañado/ Desescarchado De La Luneta

    Ergonomía y confort Desempañado/desescarchado Desempañado/ El desempañado/desescarchado de la del parabrisas desescarchado de la luneta luneta solo funciona con el motor en marcha. Difusor de fragancia Difunde una fragancia en el habitáculo desde los aireadores centrales. Su difusor está equipado con un cartucho Encendido/Apagado Encendido/Apagado vacío cuando se entrega el vehículo.
  • Página 80: Desmontaje Del Ambientador

    Ergonomía y confort Botón difusor Después de colocar o sustituir el cartucho: La duración media de un cartucho es de 3 meses, F Vuelva a colocar el ambientador en su estimada a razón de una hora de uso al día. alojamiento.
  • Página 81: Parasoles Deslizantes

    Ergonomía y confort Aménagements avant Parasoles deslizantes Por razones de seguridad, utilice solo los cartuchos diseñados para el sistema. Estores deslizantes Conserve los estuches de estanqueidad de los cartuchos que sirven de embalaje en caso de no utilización de los cartuchos. No recargue ni desmonte los cartuchos.
  • Página 82: Desmontaje De La Consola Desmontable

    Ergonomía y confort Guantera Consola desmontable Parasoles La consola desmontable es un compartimento guardaobjetos desmontable que va fijado a la consola central inferior. Incluye una tapa deslizante, un compartimento guardaobjetos abierto y dos portavasos. Desmontaje de la consola desmontable Según el equipamiento, puede incluir un reproductor de CD.
  • Página 83: Montaje De La Consola Desmontable

    Ergonomía y confort Montaje de la consola Desactive la iluminación pulsando el botón de No conecte a la toma más de un aparato a la vez desmontable la parte superior. (no utilice alargadores o conectores múltiples). Según el equipamiento, puede incluir: Conecte únicamente aparatos con aislamiento 1 toma de 230 V.
  • Página 84: Puerto Usb

    Ergonomía y confort Puerto USB Alfombrillas La conexión de un equipo eléctrico no autorizado por CITROËN, como un Montaje cargador con toma USB, puede provocar interferencias en el funcionamiento de los sistemas eléctricos del vehículo, como una mala recepción de la señal telefónica o una perturbación de la imagen en las pantallas.
  • Página 85: Guardaobjetos

    Ergonomía y confort Guardaobjetos Compartimento bajo el volante Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales: Según el equipamiento, hay compartimentos utilice exclusivamente alfombrillas guardaobjetos situados debajo de los asientos adecuadas para las fijaciones de las delanteros. que dispone el vehículo (su uso es Desbloqueo obligatorio), nunca superponga varias alfombrillas.
  • Página 86: Acondicionamiento De La Parte Trasera

    Ergonomía y confort Acondicionamiento de la parte trasera Estores laterales Como medida de seguridad, la bandeja está pensada para plegarse hacia abajo si se ejerce Bandejas tipo avión una presión excesiva. Bandeja cerrada Luces de lectura individuales Montados en las ventanillas de la 2ª fila, protegen el habitáculo de los rayos del sol.
  • Página 87: Acondicionamiento Del Maletero

    Ergonomía y confort Toma auxiliar de 12 V Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera Para retirar la bandeja: F desenganche los dos cordones, F Para conectar un accesorio de 12 V F eleve ligeramente la bandeja y desmóntela. (potencia máxima: 120 vatios), abra la tapa Para guardarla, existen varias posibilidades: y conecte un adaptador adecuado.
  • Página 88: Instalación

    Ergonomía y confort Red de cobertura del Acondicionamiento del maletero La solapa móvil evita molestar a los espacio de carga pasajeros de la segunda fila cuando los asientos estén reclinados. En la configuración de 5 asientos, va instalada Desmontaje detrás de la segunda fila de asientos, estando guardada en posición plegada la tercera fila de asientos.
  • Página 89: Luces De Techo

    Ergonomía y confort Recogida detrás de los asientos Luz de techo delantera En caso de deceleración brusca, los de la 3 fila 2. Luces de lectura de mapas delanteras objetos colocados en la cubierta del 3. Luz de techo trasera espacio de carga pueden salir despedidos.
  • Página 90: Luces De Lectura De Mapas Delanteras - Traseras

    Ergonomía y confort Luces de lectura de mapas Iluminación ambiental Iluminación de la zona de los pies delanteras – traseras La atenuación de las luces del habitáculo La iluminación tenue de las luces de la zona facilita la visibilidad en el vehículo cuando la de los pies facilita la visibilidad en el vehículo F Con el contacto dado, accione el interruptor luminosidad es reducida.
  • Página 91: Techo Acristalado Panorámico

    Ergonomía y confort Techo acristalado El conductor debe asegurarse de que los panorámico pasajeros utilicen correctamente la persiana. Supervise especialmente a los niños durante Está equipado con una persiana de ocultación la manipulación de la persiana de ocultación. con mando eléctrico. Apertura/cierre de la persiana del techo Reinicialización...
  • Página 92: Mando De Las Luces

    Iluminación y visibilidad Mando de las luces Iluminación principal Encendido automático de las luces. Luces diurnas/luces de cruce/luces de carretera Con determinadas condiciones Luces de posición. meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es normal la aparición de vaho en la cara interior del cristal de los faros Luces de cruce o de carretera.
  • Página 93: Iluminación Y Visibilidad

    Iluminación y visibilidad Luces antiniebla traseras F Una vez hacia atrás, para apagar las luces antiniebla traseras. F hacia atrás, una segunda vez, para apagar las luces antiniebla delanteras. F Gire el anillo del sensor hacia delante para encender las luces antiniebla. Si se produce el apagado automático de las F Gire el anillo del sensor hacia atrás para luces o al apagar manualmente las luces...
  • Página 94: Intermitentes (Parpadeo)

    Iluminación y visibilidad Tres parpadeos Con tiempo despejado o con lluvia, tanto Encendido de las luces después de de día como de noche, está prohibido quitar el contacto F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, circular con los faros antiniebla o las Para reactivar los mandos de las luces, gire sin rebasar el punto de resistencia.
  • Página 95: Alumbrado De Acompañamiento

    Iluminación y visibilidad Automático Fallo de funcionamiento Para apagar las luces de estacionamiento, vuelva a colocar el mando de las luces en la Con la función de encendido automático de las Si se produce un fallo de posición central. luces activada (mando de luces en posición funcionamiento del sensor solar, AUTO), en caso de luminosidad ambiental las luces se encienden y este...
  • Página 96: Luces En Los Retrovisores Exteriores

    Iluminación y visibilidad Programación Se encienden automáticamente al arrancar el Al solicitar la localización del vehículo motor, cuando el mando de luces está en la mediante el mando a distancia. La activación, desactivación y el tiempo que posición "0" o "AUTO". el alumbrado de acogida permanece activado Desactivación pueden configurarse a través del menú...
  • Página 97: Funcionamiento

    Iluminación y visibilidad Si la luminosidad es muy baja y las condiciones del tráfico lo permiten: Las luces de carretera se encienden automáticamente: estos testigos se encienden en el cuadro de a bordo. El sistema se desactiva al activar las luces antiniebla o cuando el sistema detecta niebla intensa.
  • Página 98: Reglaje De Los Faros

    Iluminación y visibilidad Para reactivar la función, efectúe de nuevo una 5 personas + carga máxima autorizada. Limpie regularmente el parabrisas, en ráfaga de luces. Reglaje intermedio. particular, la zona situada delante de la 2. Conductor + carga máxima autorizada. cámara.
  • Página 99: Desactivación

    Iluminación y visibilidad Desactivación El sistema no funciona: por debajo de un determinado ángulo de giro del volante, a una velocidad superior a los 40 km/h, cuando la marcha atrás está engranada. La iluminación estática de intersección puede activarse o desactivarse desde el menú Conducción.
  • Página 100: Mandos Manuales

    Iluminación y visibilidad Limpiaparabrisas Contacte con la red CITROËN o con un taller No accione los limpiaparabrisas si cualificado. el parabrisas está seco. En caso de El sistema de limpiaparabrisas dispone temperaturas extremas, compruebe El alumbrado direccional puede activarse de un dispositivo de seguridad que impide que las escobillas no se hayan quedado o desactivarse desde la pantalla táctil.
  • Página 101: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Barrido automático del Es necesario volver a activar el barrido En caso de nieve o de helada fuerte, limpiaparabrisas automático del limpiaparabrisas, desactive el limpialuneta automático. accionando el mando hacia abajo, El barrido del limpiaparabrisas funciona después de haber quitado el contacto automáticamente al detectarse lluvia durante más de un minuto.
  • Página 102: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Iluminación y visibilidad Lavaparabrisas y lavafaros Lavafaros Lavaparabrisas y surtidores F Accione la palanca del limpiaparabrisas hacia usted. El lavaparabrisas y, después, los limpiaparabrisas funcionan durante un F Si se acciona el mando del limpiaparabrisas tiempo determinado. en el plazo de un minuto tras quitar el Unos instantes después de soltar el mando del contacto, las escobillas se colocarán en lavaparabrisas, se produce un último barrido del...
  • Página 103: Recomendaciones Generales De Seguridad

    Seguridad Recomendaciones Tenga en cuenta la siguiente Instalación de emisores de generales de seguridad información: radiocomunicación El montaje de un equipamiento Consulte con la red CITROËN antes de o accesorio eléctrico no recomendado instalar un emisor de radiocomunicación. por CITROËN puede provocar un La red le facilitará...
  • Página 104: Encendido Automático De Las Luces De Emergencia

    Seguridad Encendido automático de Llamada de emergencia "Llamada de Urgencia Localizada" localiza su vehículo inmediatamente, contacta con usted las luces de emergencia o de asistencia en su propio idioma** y, si es necesario, solicita que se envíen los servicios de emergencia En una frenada de emergencia, en función de pertinentes**.
  • Página 105: Llamada De Asistencia Localizada

    Seguridad El testigo está encendido de forma fija en Puede obtener la lista de países incluidos Por razones técnicas, y en particular color rojo: el sistema presenta un fallo de y servicios telemáticos en la red de para mejorar la calidad de los servicios funcionamiento.
  • Página 106: Definiciones

    Seguridad Definiciones Sistema de frenos Control dinámico de estabilidad (CDS) antibloqueo (ABS) y sistema Sistema de frenos antibloqueo electrónico de distribución de En caso de diferencia entre la trayectoria (ABS) y distribuidor electrónico la fuerza de frenado (EBFD) seguida por el vehículo y la deseada por el de la fuerza de frenado (EBFD) conductor, el sistema DSC controla las ruedas Si se enciende de forma continua,...
  • Página 107: Antipatinado De Ruedas (Asr)/Control Dinámico De Estabilidad (Dsc)

    Seguridad En cuanto las condiciones de adherencia lo En caso de frenada de emergencia, ASR/DSC permitan, reactive el sistema. pise el pedal con firmeza y no lo suelte. Estos sistemas ofrecen un incremento de F En el menú Conducción, seleccione la la seguridad en conducción normal, pero pestaña "Acceso rápido", y a continuación ello no debe incitar al conductor a correr...
  • Página 108: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad de Bloqueo la segunda fila Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delanteros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras el caso de choque frontal o lateral.
  • Página 109: Cinturón De Seguridad Central Trasero De La Segunda Fila

    Seguridad Cinturón de seguridad central Desabrochado y recogida Antes de realizar ninguna operación en trasero de la segunda fila los asientos traseros, a fin de evitar dañar F Pulse el botón rojo del cierre. los cinturones de seguridad, compruebe F Acompañe el movimiento del cinturón mientras se enrolla. El cinturón de seguridad de la posición central que los cinturones de seguridad laterales F Fije la correa de modo que quede plana sobre el...
  • Página 110: Alertas De Cinturones De Seguridad Traseros No Abrochados

    Seguridad Recomendaciones parpadean, acompañados de una señal acústica Instalación durante dos minutos. Transcurrido dicho periodo La parte inferior de la correa debe de tiempo, los testigos de alerta permanecen El conductor debe asegurarse antes de colocarse lo más bajo posible sobre la encendidos hasta que se abrochen los cinturones iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan pelvis.
  • Página 111: Información General

    Seguridad Airbags Zonas de detección de impacto Mantenimiento En cumplimiento de la normativa de Información general seguridad vigente, para realizar cualquier tipo de reparación de los cinturones Este sistema está diseñado para reforzar la seguridad de seguridad del vehículo, acuda a un de los ocupantes (con la excepción del pasajero taller cualificado que disponga de la trasero central) en caso de colisiones violentas.
  • Página 112: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Airbags de cortina Airbags laterales Sistema que contribuye a reforzar la protección del conductor y de los ocupantes (excepto del ocupante de la plaza central del asiento trasero) en caso de choque lateral violento para limitar el riesgo de traumatismo en el lateral de la cabeza.
  • Página 113 Seguridad Recomendaciones Airbags frontales Airbags laterales No conduzca sujetando el volante por los Utilice únicamente fundas de asiento Para que los airbags sean plenamente radios o apoyando las manos en la parte homologadas compatibles con el eficaces, respete las siguientes medidas central del volante.
  • Página 114: Consideraciones Generales Relacionas Con Las Sillas Infantiles

    Seguridad Consideraciones generales relacionas con las sillas infantiles Silla infantil en una plaza trasera De espaldas al sentido de la marcha Particularidades transporte La reglamentación sobre el transporte de los niños en la plaza del de los niños es específica de cada país. acompañante en Argentina Consulte la legislación vigente en su país.
  • Página 115: Asientos De La 3ª Fila

    Seguridad Silla infantil en la plaza del acompañante Asientos de la 3ª fila De espaldas al sentido de la marcha Cuando instale una silla infantil en una plaza de la 3ª fila, desplace hacia delante los asientos de la 2ª fila y coloque el respaldo en posición recta de manera que la silla infantil Cuando instale un asiento para niños "de y las piernas del niño no toquen el asiento de...
  • Página 116: Interruptor De Desactivación Del Airbag Del Acompañante

    Seguridad Interruptor de desactivación del Para garantizar la seguridad del niño, airbag del acompañante se debe desactivar el airbag frontal del acompañante al instalar una silla infantil de espaldas al sentido de la marcha en el asiento del acompañante. De lo contrario, el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones graves, incluso mortales, si el airbag se despliega.
  • Página 117 Seguridad НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på...
  • Página 118 Seguridad NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD.
  • Página 119 Seguridad Asientos infantiles recomendados por CITROËN* 1) ATENCIÓN: Siempre adquiera dispositivos de Grupo 1: de 1 año hasta 4 años retención para niños (sillas) los cuales atiendan Grupo 0+: desde bebé hasta 1 año (13 kg) (9 a 18 kg) a la legislación en vigor y cumplan los requisi- tos de las Normas de Seguridad en vigor en su país.
  • Página 120: Instalación De Asientos Para Niños Fijados Mediante El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de asientos para niños fijados mediante el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación, esta tabla indica las posibilidades de instalación de asientos para niños que se fijan mediante el cinturón de seguridad y están homologadas universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen. Peso del niño/edad indicativa Grupos 0 (b) y 0+ Grupo 1...
  • Página 121 Seguridad Fijaciones "ISOFIX" Para instalar un asiento para niños en una plaza trasera, de espaldas al sentido de la marcha o en el sentido de Su vehículo ha sido homologado conforme a la la marcha, desplace hacia delante el última normativa ISOFIX. asiento delantero y coloque el respaldo Los asientos, que se indican a continuación, en posición recta para dejar espacio...
  • Página 122: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas

    Seguridad abra la tapa del TOP TETHER tirando de la RÖMER Baby-Safe Plus y su base ISOFIX Baby P2C Mini y su base ISOFIX escotadura, (talla: E) (tallas: C, D, E) pase la correa superior de la silla infantil por detrás del respaldo del asiento, centrándola Grupo 0+: desde el nacimiento hasta Grupo 0+: desde el nacimiento hasta...
  • Página 123: Tablas De Resumen Para La Instalación De Asientos Para Niños

    Seguridad Tablas de resumen para la Baby P2C Midi y su base ISOFIX (tallas: D, “RÖMER Duo Plus ISOFIX” instalación de asientos para niños C, A, B, B1) (categoría de tamaño: B1) ISOFIX Conforme a la legislación, estas tablas indican Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg las posibilidades de instalación de asientos...
  • Página 124 Seguridad Peso del niño/edad orientativa Menos de 10 kg Menos de 10 kg (grupo 0) (grupo 0) 9-18 kg (grupo 1) Menos de 13 kg Hasta 6 meses De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0+) aproximadamente Hasta 1 año aproximadamente Tipo de asiento para niños ISOFIX Capazo* De espaldas al sentido de la marcha De espaldas al sentido de la marcha...
  • Página 125 Seguridad Peso del niño/edad orientativa Menos de 10 kg Menos de 10 kg (grupo 0) (grupo 0) 9-18 kg (grupo 1) Menos de 13 kg Hasta 6 meses De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0+) aproximadamente Hasta 1 año aproximadamente Tipo de asiento para niños ISOFIX Capazo* De espaldas al sentido de la marcha De espaldas al sentido de la marcha...
  • Página 126: Seguro Para Niños

    Seguridad Seguro para niños Recomendaciones Niños en las plazas traseras En las plazas traseras, deje siempre un espacio Este dispositivo mecánico impide la apertura La instalación incorrecta de un asiento suficiente entre el asiento delantero y: de las puertas traseras mediante el mando para niños en un vehículo compromete la una silla infantil instalada de espaldas al interior.
  • Página 127 Seguridad acuerdo legislación Instalación de un cojín elevador argentina, los niños menores de 10 La parte torácica del cinturón debe estar años deben viajar indefectiblemente colocada sobre el hombro del niño sin tocar en las plazas traseras del vehículo. el cuello. Aquellos cuyo peso sea inferior a 10kg Compruebe que la parte abdominal del lo harán en sentido contrario al de...
  • Página 128: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción ¡Importante! Respete el código de circulación y preste No circule nunca con el freno de atención independientemente de cuáles sean estacionamiento aplicado, ya que podría las condiciones de circulación. recalentar y dañar el sistema de frenos. Preste atención a la circulación y mantenga las El sistema de escape del vehículo está...
  • Página 129: Protección Antirrobo

    Conducción En caso de remolcado Protección antirrobo Vehículo nuevo No arrastre un remolque sin haber Inmovilizador electrónico La conducción con remolque somete conducido como mínimo 1000 km. al vehículo tractor a un mayor esfuerzo La llave contiene un chip electrónico con un y exige mayor atención al conductor.
  • Página 130: Parada Del Motor

    Conducción Si no se cumple alguna de las condiciones de F Coloque el selector de marchas en la Si el vehículo no está inmovilizado, el posición P o N en los vehículos con caja de arranque, aparecerá un mensaje recordatorio motor no se parará.
  • Página 131: Arranque/Parada Del Motor Conacceso Y Arranque Manos Libres

    Conducción Arranque/parada del F Con una caja de cambios automática, La llave electrónica de Acceso y arranque debe mantener el pedal de freno pisado motor conAcceso manos libres debe estar en el interior del a fondo y no volver a pulsar el botón vehículo es suficiente.
  • Página 132: Llave No Detectada

    Conducción Llave no detectada Parada de emergencia F Con caja de cambios automática, sitúe preferiblemente el selector de marchas en Arranque de emergencia los modos P o N. F Con la llave electrónica en el interior del vehículo, pulse el botón "START/STOP". El motor se para y la columna de dirección se bloquea.
  • Página 133: Dar El Contacto (Sin Arrancar)

    Conducción Freno de estacionamiento En algunas versiones con caja de cambios Se apaga para confirmar que se ha soltado el automática (EAT6/EAT8), la columna de la freno de estacionamiento. eléctrico dirección no se bloquea. El testigo parpadea en el mando cuando se solicita la aplicación o la liberación manual.
  • Página 134: Funcionamiento Automático

    Conducción Etiqueta en el panel de Aplicación manual En caso de arrastrar un remolque, de puerta efectuar un estacionamiento en pendiente Con el vehículo parado: pronunciada o si el vehículo va muy F Tire brevemente del mando. cargado, gire el volante hacia el bordillo La confirmación de la solicitud se indica e introduzca una velocidad (con caja de mediante el parpadeo del testigo del mando.
  • Página 135: Aplicación Automática

    Conducción Inmovilización del vehículo con el freno de Con caja de cambios automática, si el En funcionamiento automático, puede estacionamiento suelto freno no se libera automáticamente, aplicar o liberar manualmente el freno de F Pare el motor. compruebe que las puertas delanteras estacionamiento mediante el mando en El encendido de los testigos en el cuadro de estén correctamente cerradas.
  • Página 136: Frenada De Emergencia

    Conducción En caso de fallo del freno de pedal o en situaciones Este sistema solo se activa cuando: F Suelte completamente el pedal del freno. F Mantenga el mando presionado en el excepcionales (por ejemplo: malestar del conductor, El vehículo se ha inmovilizado por completo acompañando a un conductor novel, etc.), es posible pisando el pedal del freno.
  • Página 137: Introducción De La Marcha Atrás

    Conducción Caja de cambios manual de 5 velocidades Caja de cambios manual de 6 velocidades si está en posición D o M con una caja de cambios automática. Introducción de la marcha Introducción de la 5. o la atrás marchas F Desplace la palanca de cambios al máximo hacia la derecha para engranar correctamente la 5.
  • Página 138: Caja De Cambios Automática

    Conducción P. Estacionamiento. Introduzca la marcha atrás únicamente Para desplazar el selector, ponga el Inmovilización del vehículo, con el con el vehículo parado y el motor al contacto o arranque el motor. freno de estacionamiento aplicado ralentí. Si la batería no tiene suficiente carga, no o sin aplicar.
  • Página 139: Arranque Del Vehículo

    Conducción Indicaciones en el cuadro de instrumentos F Al soltar el freno de estacionamiento, el Si no se cumplen estas condiciones, se vehículo inicia la marcha. emite una señal acústica acompañada de Si el freno de estacionamiento está puesto un mensaje. y el modo automático está...
  • Página 140: Modo Automático

    Conducción Modo automático Mando manual temporal del No seleccione nunca la posición N si el vehículo cambio está en movimiento. Si, durante la conducción, F Seleccione la posición D. selecciona por error la posición N, deje que el motor vuelva al ralentí y, a continuación, introduzca la posición D para acelerar.
  • Página 141: Parada Del Vehículo

    Conducción En modo secuencial, no es necesario soltar el Si la palanca no está en la posición P, al abrir No supere la velocidad de 100 km/h, o el límite acelerador para cambiar de marcha. la puerta del conductor o aproximadamente establecido por la reglamentación local, si es El cambio de una marcha a otra se efectúa solo 45 segundos después de cortar el contacto, se...
  • Página 142: Paso Del Motor A Modo Stop

    Conducción Funcionamiento La información aparece en el cuadro Para su comodidad, durante las de instrumentos en forma de flecha. maniobras de aparcamiento, el modo Paso del motor a modo STOP STOP no está disponible durante unos segundos después de quitar la marcha Con caja de cambios manual, la flecha atrás.
  • Página 143: Paso Del Motor A Modo Start

    Conducción Casos especiales: Activación Lo requieren determinadas condiciones La solicitud de desactivación se puede realizar automática del modo START puntuales (carga de la batería, temperatura en cualquier momento desde que se da el del motor, asistencia a la frenada, contacto. El modo START se desactiva automáticamente temperatura ambiente, etc.) para garantizar Si el motor está...
  • Página 144: Detección De Inflado Insuficiente

    Conducción Acuda a la red CITROËN o a un taller Conducción sobre calzadas inundadas El sistema de detección de inflado insuficiente cualificado para hacerlo revisar. Antes de adentrarse en una zona inundada, no sustituye a la vigilancia necesaria por parte Si se produce un fallo de funcionamiento en el se recomienda encarecidamente desactivar el del conductor.
  • Página 145: Alerta De Inflado Insuficiente

    Conducción F Si no le resulta posible efectuar dicho Control de la presión de los neumáticos Cadenas para nieve control inmediatamente, circule con El control de la presión de los neumáticos No es necesario reinicializar el sistema precaución a velocidad reducida. se debe efectuar "en frío"...
  • Página 146: Reconocimiento De Señales De Límite De Velocidad Y Recomendación

    Conducción Reconocimiento de señales de Después de realizar cualquier trabajo en límite de velocidad y recomendación el sistema, se debe comprobar la presión de los cuatro neumáticos y reinicializar el sistema. Memorización de las velocidades Esta función permite registrar límites F Elija el sistema para el cual desea de velocidad, que posteriormente serán memorizar nuevos ajustes de velocidad.
  • Página 147: Límites De Funcionamiento

    Conducción Las unidades del límite de velocidad Para mantener el buen funcionamiento del (km/h o mph) dependen del país en el que sistema: limpie regularmente el campo de conduzca. visión de la cámara. Se deberá tener en cuenta para respetar la La superficie interior del parabrisas El sistema está...
  • Página 148: Recomendación

    Conducción Mandos en el volante Memorización de la velocidad Zona del parabrisas situada delante de la cámara: sucia, con barro, con escarcha, con nieve, dañada o cubierta con algún adhesivo Fallo de funcionamiento de la cámara Cartografía obsoleta o defectuosa F Active el limitador/programador de Señales de tráfico ocultas (por otros velocidad.
  • Página 149: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de velocidad Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo "LIMIT" Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite programada, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto.
  • Página 150: Regulación Del Valor De Velocidad Límite

    Conducción Regulación del valor de Superación temporal de la velocidad límite velocidad programada No es necesario activar el limitador de F Pise con firmeza el pedal del acelerador, velocidad para modificar el valor de velocidad. rebasando el punto de resistencia, para superar el límite de velocidad programado.
  • Página 151 Conducción Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de instrumentos Para activar el regulador, la velocidad del vehículo debe ser de al menos 40 km/h. Además, debe estar engranada: La tercera marcha o superior, con caja de cambios manual. La segunda marcha o superior en modo manual, en caja de velocidades automática.
  • Página 152: Interrupción

    Conducción Desactivación Para modificar el valor de velocidad de F Pulse la tecla 2 o 3: la velocidad actual del vehículo se memoriza como la velocidad de crucero mediante los ajustes de velocidad memorizados y la pantalla táctil: F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición 0. La consigna.
  • Página 153: Regulador De Velocidad Adaptativo

    Conducción Regulador de velocidad Principios de Cuando el regulador de velocidad esté activado, funcionamiento adaptativo tenga cuidado si mantiene pulsado uno de los botones de modificación de la velocidad Gracias a un radar de 100 metros de alcance El sistema permite mantener la programada, ya que ello podría ocasionar un aproximadamente, situado en la parte delantera velocidad del vehículo en el valor...
  • Página 154: Generalidades

    Conducción Cuando el vehículo que le precede circula Para reducir la velocidad, el regulador Si la velocidad de crucero es superior demasiado despacio. de velocidad adaptativo solo utiliza el a 150 km/h, el programador de Cuando usted circula demasiado despacio. freno motor.
  • Página 155: Utilización

    Conducción 5. Indicación de la lista de velocidades Valor de la velocidad programada o la F Seleccione un valor de velocidad: este se indica memorizadas, o velocidad ajustada por debajo de la en el cuadro de a bordo. Uso de la velocidad propuesta por el velocidad programada La pantalla de selección se cierra tras unos instantes.
  • Página 156: Situaciones De Conducción Y Alertas Asociadas

    Conducción Situaciones de conducción En caso de que el radar detecte un y alertas asociadas vehículo, si la velocidad seleccionada es muy superior a la del vehículo detectado, La siguiente tabla describe las alertas y los el sistema no se activa y el mensaje de mensajes que se activarán en función de las alerta "Activación denegada, condiciones situaciones de conducción.
  • Página 157 Conducción Indicación en el Mensaje Pictograma Comentarios cuadro de a bordo asociado No se detecta ningún vehículo: el sistema funciona como un regulador de velocidad estándar. Detección de un vehículo en el límite del alcance del radar: el sistema funciona como un regulador de velocidad estándar. "VELOCIDAD Detección de un vehículo que circula muy cerca o a una velocidad inferior a la velocidad de AJUSTADA"...
  • Página 158 Conducción si el sistema no reduce la velocidad lo Si el regulador de velocidad adaptativo suficiente como para seguir manteniendo la se interrumpe automáticamente, solo distancia de seguridad, por ejemplo, en caso será posible reactivarlo cuando se de pendiente descendente pronunciada. vuelvan a cumplir todas las condiciones El intervalo de regulación está...
  • Página 159 Conducción Este sistema proporciona las Cuando el regulador de velocidad está El funcionamiento del radar, situado en el siguientes funciones: activado, tenga cuidado si mantiene pulsada paragolpes delantero, puede verse afectado Mantiene automáticamente una de las teclas de modificación de la por la acumulación de suciedad (polvo, el ajuste de velocidad velocidad programada, ya que ello podría...
  • Página 160: Principio De Funcionamiento

    Conducción 2. Uso de la velocidad actual como velocidad de Diseñado principalmente para su uso Este sistema es una ayuda a la conducción crucero/reducción de la velocidad de crucero. en autovías y autopistas, este sistema que en ningún caso exime de respetar 3.
  • Página 161 Conducción 10. Indicación de mantenimiento del vehículo Con una caja de cambios manual • Manteniendo pisado el pedal del parado (versiones equipadas con una la Con la velocidad del vehículo entre 30 y embrague durante más de 5 segundos. caja de cambios automática). 160 km/h: •...
  • Página 162: Modificación De La Velocidad De Crucero

    Conducción Modificación de la distancia El conductor debe pisar el pedal del acelerador Tenga cuidado: la pulsación prolongada para reanudar la marcha, y reactivar el entre vehículos programada del botón 2 o 3 ocasiona un cambio sistema una vez que circule a más de 30 km/h, brusco de la velocidad del vehículo.
  • Página 163: Superación De La Velocidad De Crucero

    Conducción Superación de la velocidad Testigo Indicación Mensaje asociado Comentarios de crucero "Programador de Sistema en pausa. Pisando el pedal del acelerador, es posible velocidad en pausa" No se detecta ningún superar momentáneamente la velocidad de vehículo. (gris) crucero. Durante este lapso de tiempo, el regulador de "Programador de Sistema en pausa.
  • Página 164 Conducción Testigo/ Indicación Mensaje asociado Comentarios indicador "Retome el control del El conductor debe vehículo" retomar el control del vehículo acelerando o frenando, según las (naranja) (verde) circunstancias. "Retome el control del El sistema no puede vehículo" gestionar por sí solo una situación crítica (frenada de emergencia del (rojo)
  • Página 165 Conducción Versiones equipadas con caja de cambios El conductor debe anular el sistema regulador automática de velocidad en los siguientes casos: Testigo Indicación Mensaje asociado Comentarios "Programador de El sistema ha frenado el velocidad en pausa" vehículo hasta detenerlo (durante unos segundos) y lo mantiene inmóvil.
  • Página 166 Conducción El sistema no se debe activar en las siguientes El regulador de velocidad funciona tanto El sistema no está diseñado para las situaciones: de día como de noche, con niebla o lluvia siguientes situaciones: En caso de utilización de la rueda de repuesto "temporal" moderada.
  • Página 167 Conducción Fallo de funcionamiento Active Safety Brake con El funcionamiento del sistema puede verse Alerta Riesgo Colisión perturbado o inhibido en las siguientes situaciones: y Asistencia a la frenada Si el regulador de velocidad malas condiciones de visibilidad no funciona correctamente, de emergencia inteligente (alumbrado de la calzada insuficiente, aparecen guiones en lugar del...
  • Página 168: Fallos De Funcionamiento Y Soluciones

    Conducción Desactivación/activación El funcionamiento del sistema puede verse perturbado o inhibido en las siguientes Por defecto, cada vez que se arranca el motor, situaciones: el sistema se activa de manera automática. Malas condiciones de visibilidad Este sistema se puede desactivar o activar (alumbrado de la calzada insuficiente, a través del menú...
  • Página 169: Alerta Riesgo Colisión

    Conducción Alerta Riesgo Colisión Limpie regularmente el parabrisas, en El sistema se desactiva automáticamente particular, la zona situada delante de la después de que se detecte el uso de la Alerta al conductor si existe riesgo de colisión cámara. rueda de repuesto de tipo "temporal", o con el vehículo que circula delante o si hay La superficie interior del parabrisas si se detecta un fallo con los testigos de...
  • Página 170: Active Safety Brake

    Conducción Asistencia a la frenada de Estos niveles de alerta se basan en el tiempo El objetivo es reducir la velocidad de impacto entre vehículos entre su vehículo y el que le o evitar la colisión frontal del vehículo en caso emergencia inteligente precede.
  • Página 171: Alerta Activa De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción Alerta activa de cambio En cualquier momento, el conductor Este sistema es una ayuda a la involuntario de carril puede mantener el control del vehículo conducción que nunca debe sustituir girando con firmeza el volante y/o pisando la atención del conductor, que debe el pedal del acelerador.
  • Página 172 Conducción En el caso de que desee mantener la Si el sistema detecta que el conductor trayectoria del vehículo, el conductor no está sujetando el volante con puede impedir la corrección sujetando suficiente firmeza durante una corrección el volante con firmeza (por ejemplo, en automática de la trayectoria, interrumpe el caso de una maniobra para evitar una la corrección.
  • Página 173 Conducción Indicación Estado de la Testigo y/o mensaje Comentarios función relacionado Desactivada Sistema desactivado. (gris) Activada Sistema activo, condiciones no reunidas: Velocidad inferior a 65 km/h. No se reconocen las líneas del carril. (gris) ESC desactivado o en curso de regulación Conducción "deportiva".
  • Página 174: Riesgo De Activación No Deseada

    Conducción Límites de funcionamiento El sistema no está diseñado para las siguientes El funcionamiento del sistema puede verse condiciones de conducción: perturbado o inhibido en las siguientes El sistema pasa automáticamente al modo de Conducción por un circuito de velocidad situaciones: espera en los siguientes casos: Conducción con un remolque...
  • Página 175: Sistema De Vigilancia De Ángulo Muerto

    Conducción Sistema de vigilancia de Funcionamiento Este sistema está diseñado para mejorar ángulo muerto la seguridad de la conducción y en Unos sensores situados en los paragolpes ningún caso sustituye la utilización de delantero y trasero vigilan las zonas de ángulo los retrovisores exteriores e interior.
  • Página 176: Anomalie De Fonctionnement

    Conducción Cuando se aproxima tráfico en sentido Algunas condiciones climatológicas contrario. pueden perturbar momentáneamente el Durante la conducción por carreteras sistema (lluvia, granizo, etc.). sinuosas o con curvas pronunciadas. En particular, circular por una carretera En caso de adelantamiento de (o por) un mojada o pasar de una zona seca a una vehículo largo (camión, autobús, etc.) que zona mojada puede provocar la activación...
  • Página 177: Sistema Activo De Vigilancia De Ángulos Muertos

    Conducción Sistema activo de vigilancia Esta alerta se realiza mediante la indicación de Estos sistemas no sustituyen en ningún un mensaje que le propone realizar una pausa, de ángulos muertos caso la atención del conductor, quien acompañado de una señal sonora. deberá...
  • Página 178: Sistema De Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Cuando se han reproducido tres alertas de primer Limpie regularmente el parabrisas, en nivel, el sistema activa una nueva alerta con el particular, la zona situada delante de la mensaje "¡Haga una pausa!", acompañado de cámara. una señal sonora más pronunciada. La superficie interior del parabrisas también se puede empañar por la zona En determinadas condiciones de...
  • Página 179: Ayuda Trasera Al Estacionamiento

    Conducción Sistema de ayuda al La información de la proximidad se realiza Este sistema es una ayuda a las mediante una señal acústica intermitente, cuya estacionamiento delantero maniobras que en ningún caso puede frecuencia aumenta a medida que el vehículo sustituir la atención del conductor.
  • Página 180: Cámara Trasera

    Conducción Un impacto delantero o trasero con el La ayuda trasera al estacionamiento se En condiciones adversas o invernales, vehículo puede alterar los ajustes del desactiva automáticamente cuando si se asegúrese de que los sensores no estén sensor, y es posible que el sistema conecta un remolque o un portabicicletas cubiertos de barro, hielo o nieve.
  • Página 181 Conducción Visión 360° Según la versión, la imagen se muestra en la Las líneas azules 1 representan la dirección pantalla táctil o en el cuadro de instrumentos. general del vehículo (la distancia corresponde a la anchura del vehículo sin los retrovisores). La línea roja 2 representa una distancia de La función de la cámara de marcha atrás se puede aproximadamente 30 cm desde el borde del...
  • Página 182: Vista Delantera

    Conducción Vista trasera Visión 360° Este sistema es una ayuda visual que en ningún caso podrá sustituir la atención del La cámara situada en el portón trasero se Se activan las cámaras situadas en los conductor. activa y la vista de la zona detrás de su paragolpes delantero y trasero, y las cámaras Las imágenes que proporcionan las vehículo aparece en el cuadro de a bordo,...
  • Página 183: Desactivación De La Función

    Conducción Funcionamiento El conductor puede retomar el control de la F En el menú Conducción, seleccione la dirección en cualquier momento sujetando el Activación de la función pestaña "Acceso rápido" y luego "Ayuda volante. visual panorámica". Este sistema de ayuda a la maniobra no F Seleccione "Cámara OFF".
  • Página 184: Ayuda A Las Maniobras De Estacionamiento En Paralelo

    Conducción Durante las maniobras, el volante gira El desarrollo de las maniobras y las La función de ayuda al estacionamiento rápidamente: no sujete el volante ni instrucciones de conducción se indican en no está disponible durante la fase coloque las manos entre sus radios. el cuadro de instrumentos.
  • Página 185 Conducción Este testigo se enciende en el cuadro de instrumentos para confirmar la activación del sistema. F Active el intermitente del lado de la plaza F Avance lentamente hasta que aparezca donde desea aparcar para activar la función un mensaje acompañado de una señal de medición.
  • Página 186: Ayuda A Las Maniobras De Salida De Una Plaza De Estacionamiento En Línea

    Conducción Ayuda a las maniobras de salida F Engrane la marcha atrás o la marcha de una plaza de estacionamiento adelante y suelte el volante. en línea F Para salir de la plaza de estacionamiento en línea, arranque el motor. F La maniobra de estacionamiento asistido F Con el vehículo parado, pulse está...
  • Página 187: Ayuda A Las Maniobras De Estacionamiento En Batería

    Conducción Al finalizar la maniobra, el testigo de funcionamiento se apaga en el cuadro de a bordo, acompañado de un mensaje y de una señal sonora. La asistencia se desactiva: puede retomar el control. Ayuda a las maniobras de estacionamiento en batería F Active el intermitente del lado de la plaza F Avance lentamente hasta que aparezca un donde desea aparcar para activar la función...
  • Página 188 Conducción Si la velocidad del vehículo supera el límite Durante una maniobra de estacionamiento autorizado. en batería, la función Park Assist se Si el conductor interrumpe el giro del desactiva automáticamente cuando la volante. parte trasera del vehículo se aproxima Superados los 4 ciclos de maniobras.
  • Página 189 Conducción Anomalías de Lavado a alta presión Al lavar el vehículo, no dirija la lanza a menos funcionamiento de 30 cm de los sensores. En caso de fallo de funcionamiento, este testigo parpadea durante unos segundos acompañado de una señal acústica. Si el fallo de funcionamiento se produce mientras se está...
  • Página 190: Calidad De Los Combustibles

    Información práctica Calidad de los combustibles Recomendaciones Nafta El vehículo está equipado con un catalizador Utilizar sólo combustible especificado Cuando se utiliza BioDiésel, con el fin que reduce las sustancias nocivas en los gases en la etiqueta abajo. El uso de otros de prevenir daños en el motor debido de escape.
  • Página 191 Información práctica Compatibilidad de los combustibles Combustible utilizado para Diésel que cumpla la norma los motores de nafta Solo está autorizada la utilización de EN16734 mezclado con un biocombustible aditivos para Diésel que cumplan la norma Los motores de nafta son compatibles con los que cumpla la norma EN14214 B715000.
  • Página 192: Reserva De Combustible

    Información práctica Combustible Al abrir la tapa de llenado puede generarse un F Manténgala en esta posición durante toda ruido producido por una irrupción de aire. Esto la operación de recarga. Capacidad del depósito de combustible: es completamente normal y es consecuencia F Empuje la tapa del depósito de combustible aproximadamente 57 litros (nafta) o 55 litros de la estanqueidad del sistema de combustible.
  • Página 193: Sistema Anticonfusión De Combustible (Diésel)

    Información práctica Sistema anticonfusión de Consejos de instalación Viajes al extranjero combustible (diésel) Debido a que las pistolas de recarga F Si debe instalar las cadenas durante de Diésel pueden ser diferentes según el trayecto, detenga el vehículo en una (Según el país de comercialización.) el país, el sistema anticonfusión de superficie plana, al lado del arcén de la vía.
  • Página 194: Dispositivo De Enganche De Remolque

    Información práctica Utilice únicamente cadenas para nieve Utilice los dispositivos de enganche de Respete el peso máximo autorizado diseñadas para el tipo de ruedas con las cuales remolque con sus accesorios sin modificar que se puede remolcar que figura en va equipado su vehículo: aprobados por CITROËN.
  • Página 195: Obturador

    Información práctica Obturador F Introduzca el extremo de la bola en el soporte bajo el paragolpes trasero En caso de remolcado del vehículo, es obligatorio y empújelo hasta el fondo. retirar el obturador si el vehículo dispone de él. Para ello, consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 196: Desmontaje

    Información práctica Desmontaje Si la bola no queda bloqueada, el remolque podría soltarse y provocar un accidente. Bloquee siempre la bola según las indicaciones. Respete la legislación vigente en el país en el cual circula. Desmonte la bola de remolque cuando no F Enganche la tapa de protección en el la vaya a utilizar.
  • Página 197: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Información práctica Modo de reducción de la carga Cambio de una escobilla Si en ese momento se está realizando una del limpiaparabrisas llamada telefónica, esta podrá mantenerse Sistema que gestiona el uso de determinadas durante aproximadamente 10 minutos con el kit funciones en función del nivel de energía que Antes de desmontar una manos libres Bluetooth de su sistema de audio.
  • Página 198: Después De Montar Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Información práctica Después de montar una Versión sin barras Versión con barras escobilla del limpiaparabrisas longitudinales longitudinales F Dé el contacto. F Accione de nuevo el mando del limpiaparabrisas para colocar las escobillas en posición de reposo. Su sustitución se debe realizar exclusivamente en la red CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 199 Información práctica Desmontaje Carga máxima distribuida sobre las barras Antes de montar o desmontar una de techo, cuando la altura de la carga no pantalla, asegúrese de que el motor y el F Con un destornillador, haga palanca para supera los 40 cm: 80 kg. ventilador de refrigeración estén parados.
  • Página 200 Información práctica Capó Con el motor caliente, tenga cuidado al manipular el mando de seguridad exterior Desbloqueo y la varilla de soporte (corre el riesgo de sufrir quemaduras); utilice la zona protegida. Con el capó abierto, tenga cuidado de no dañar el mando de seguridad.
  • Página 201: Productos Usados

    Información práctica En el compartimento 5. Caja de fusibles. Tenga cuidado al intervenir en el compartimento 6. Filtro de aire. motor motor, ya que determinadas zonas del motor Varilla de nivel de aceite del motor. pueden estar extremadamente calientes (riesgo Este motor se muestra como ejemplo.
  • Página 202: Comprobación Con La Varilla De Nivel De Aceite

    Información práctica Puesta a nivel del aceite del motor Para garantizar la fiabilidad de la medición, el vehículo debe estar estacionado sobre La ubicación del tapón del depósito de aceite suelo horizontal, con el motor parado se muestra en el esquema del compartimento desde hace más de 30 minutos.
  • Página 203: Nivel De Aditivo De Diésel (Diésel Con Filtro De Partículas)

    Información práctica Nivel del líquido de frenos Nivel de aditivo de Diésel En caso de intervención urgente, para evitar el riesgo de quemaduras, tome un trapo y afloje el (diésel con filtro de El nivel de líquido debe estar cerca tapón dos vueltas para dejar que caiga la presión.
  • Página 204 Información práctica Comprobaciones Filtro de aire Filtro de partículas (diésel) Salvo que se indique lo contrario, compruebe estos En función del entorno (p. ej. El inicio de saturación del filtro componentes siguiendo y respetando las indicaciones atmósfera polvorienta) y de la de partículas se indica mediante que constan en el Plan de mantenimiento del utilización del vehículo (p.
  • Página 205 Información práctica Caja de cambios manual Desgaste de los discos de Las presiones indicadas en la etiqueta son válidas para neumáticos fríos. Si ha circulado freno La caja de cambios no requiere más de 10 minutos o más de 10 kilómetros mantenimiento (no es necesario a más de 50 km/h, los neumáticos estarán Para información relativa a la...
  • Página 206 Información práctica Sistema SCR Utilice únicamente productos Cuando el depósito de AdBlue está ® recomendados por CITROËN o productos vacío, un sistema reglamentario inhibe el Gracias a un líquido denominado AdBlue ® con calidad y características equivalentes. arranque del motor. contiene urea, un catalizador convierte hasta Para optimizar el funcionamiento de Cuando el sistema SCR falla, el nivel de...
  • Página 207: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica Reposición del nivel del Precauciones de uso Puede obtener AdBlue de la red CITROËN ® o de un taller cualificado. AdBlue ® El AdBlue es una solución a base de urea. ® Este líquido es ininflamable, incoloro e inodoro El depósito de AdBlue se llenará...
  • Página 208: Acceso Al Depósito De Adblue ® Través Del Maletero

    Información práctica En invierno, compruebe que la temperatura F Pulse el botón "START/STOP" para apagar Importante: cuando efectúe una reposición del vehículo es superior a -11 °C. En caso el motor. de nivel después de una inmovilización contrario, en clima helado el AdBlue puede ®...
  • Página 209: Acceso Al Depósito De Adblue ® Través De La Tapa Del Combustible

    Información práctica Importante: Para que el depósito de AdBlue ® rebose, se recomienda: F Reponga entre 10 y 13 litros utilizando envases de AdBlue ® F Gire un cuarto de vuelta el tapón negro F Si se repone el nivel en una estación hacia la izquierda, sin ejercer presión, y de servicio, pare tras el tercer corte Lea atentamente el procedimiento siguiente...
  • Página 210: Colocación Del Triángulo En La Calzada

    En caso de avería Triángulo de Colocación del triángulo en Acceso al kit la calzada preseñalización F Coloque el triángulo detrás del vehículo, Este dispositivo de seguridad es un conforme a la legislación vigente en su complemento de las luces de emergencia. país.
  • Página 211: Composición Del Kit

    En caso de avería Composición del kit F Retire el tapón de la válvula del neumático que va a reparar y guárdelo en un lugar limpio. F Acople el tubo del compresor al bote de Compresor de 12 V, con manómetro producto de sellado.
  • Página 212: Control De Presión/Inflado Ocasional

    En caso de avería El adhesivo de limitación de velocidad Si al cabo de 7 minutos aproximadamente, debe pegarse en el interior del vehículo, el neumático no alcanza la presión de en el campo de visión del conductor, para 2 bares, significa que no puede repararse; no olvidar que circula con una rueda de póngase en contacto con la red CITROËN uso temporal.
  • Página 213: Rueda De Repuesto

    En caso de avería Rueda de repuesto F Desenrolle el tubo guardado bajo el F Encienda el compresor girando el compresor. interruptor hasta la posición "I" y ajuste la presión conforme a la etiqueta de presión de los neumáticos del vehículo. Para desinflar: presione el botón negro situado en el tubo del compresor, junto al racor de Procedimiento para cambiar una rueda dañada...
  • Página 214: Lista De Herramientas

    En caso de avería Lista de herramientas Acceso a la rueda de repuesto 4. Herramienta de desmontaje de los embellecedores de los tornillos de rueda. (Según equipamiento.) Permite desmontar los embellecedores de los La rueda de repuesto está situada debajo del tornillos de rueda en las llantas de aluminio.
  • Página 215: Colocación De La Rueda De Repuesto En Su Lugar

    En caso de avería Colocación de la rueda de Como la rueda de repuesto es más repuesto en su lugar estrecha que las ruedas del vehículo, en caso de pinchazo, la rueda pinchada se debe guardar en el maletero. Rueda de repuesto Desde el maletero se puede acceder a parte de Procedimiento para cambiar una rueda dañada las herramientas.
  • Página 216: Rueda Con Tapacubos

    En caso de avería Lista de herramientas Rueda con tapacubos 4. Herramienta de desmontaje de los embellecedores de los tornillos de rueda. (Según versión. El utillaje de a bordo dispone Permite desmontar los embellecedores de Para desmontar la rueda, desmonte primero de rueda de repuesto.) los tornillos de las llantas de aluminio.
  • Página 217: Retirada De La Rueda De Repuesto

    En caso de avería Retirada de la rueda de repuesto F Extraiga el conjunto rueda/caja desde la parte trasera del vehículo. F Pliegue hacia atrás el tablero de acordeón e instale el asiento de la tercera fila en el lado izquierdo (si su vehículo está...
  • Página 218: Colocación Del Trinquete Y De La Rueda De Repuesto

    En caso de avería Colocación del trinquete y de la F Pase la pieza de unión a través del cubo de rueda de repuesto rueda (A). F Coloque el conjunto de rueda/caja de herramientas debajo del vehículo F Vuelva a colocar las herramientas correspondientes "aflojando"...
  • Página 219: Desmontaje De Una Rueda

    En caso de avería Desmontaje de una rueda Lista de operaciones F Sitúe la base del crique 3 en el suelo y asegúrese de que queda justo debajo del punto de elevación delantero A o trasero B Estacionamiento del vehículo previsto en los bajos del vehículo, el más Detenga el vehículo en un lugar donde no cercano a la rueda que vaya a cambiar.
  • Página 220: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería Montaje de una rueda Lista de operaciones F Eleve el vehículo hasta dejar suficiente El crique debe utilizarse únicamente para espacio entre la rueda y el suelo para poder F Coloque la rueda en el cubo. sustituir un neumático dañado o pinchado.
  • Página 221: Después De Cambiar Una Rueda

    En caso de avería Después de cambiar una rueda Con una rueda de repuesto de tipo "temporal" Se recomienda lo siguiente: Desactive algunas funciones de ayuda F Apriete el tornillo antirrobo al máximo utilizando a la conducción (Active Safety Brake, la llave de desmontaje de rueda 1 equipada con La presión de inflado de los neumáticos regulador de velocidad adaptativo con...
  • Página 222: Cambio De Una Bombilla

    En caso de avería Cambio de una bombilla Luces delanteras Con determinadas condiciones meteorológicas (bajas temperaturas, Modelo con luces de xenón Los faros van equipados con cristales humedad), es normal la aparición de vaho de policarbonato cubiertos con un barniz en la cara interior del cristal de los faros protector: y de las luces traseras, que desaparece...
  • Página 223: Modelo Con Faros Halógenos

    En caso de avería Modelo con faros halógenos Luces de cruce de xenón F Retire la tapa de plástico de protección tirando de la lengüeta. F Empuje el conector. F Extraiga la lámpara y sustitúyala. Para el montaje, efectúe estas operaciones en el orden inverso.
  • Página 224: Luces De Carretera Halógenas

    En caso de avería Luces de carretera halógenas F Suelte el embellecedor tirando de la parte Un parpadeo más rápido del testigo superior. izquierdo o derecho de los indicadores F Quite los dos tornillos para retirar el faro. de dirección indica el fallo de una de las F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta.
  • Página 225: Luces Traseras

    En caso de avería Luces traseras Modelo con luces F Retire la cubierta de acceso. 3. Luces de posición (5W5). 4. Luz de freno (P21/W). 5. Intermitentes (WY16W). Intermitentes (PY21W ámbar) 6. Luces de marcha atrás (W16W). 2. Luces de posición/antiniebla (P21/5W). Diodos electroluminiscentes, Modelo con luces de LED Para su sustitución, consulte en la red...
  • Página 226 En caso de avería Modelo con luces de LED Montaje de las luces de posición y las luces de freno: F Gire un cuarto de vuelta el portalámparas y retírelo. F Cambie la bombilla. Para el montaje, efectúe estas operaciones en el orden inverso.
  • Página 227: Indicadores De Dirección, Luces De Posición Y Luces Antiniebla

    En caso de avería Modelo con luces Modelo con luces F Retire los tres tornillos de fijación del piloto A. 3. Luces de posición (5W5). F Desenchufe el conector. Indicadores de dirección, luces 4. Luces de posición/freno (P21W). F Extraiga el piloto con precaución de su de posición y luces antiniebla alojamiento.
  • Página 228: Tercera Luz De Freno (Diodos Emisores De Luz - Led)

    En caso de avería Para cambiar estas lámparas también F Inserte un destornillador fino en una de puede acudir a la red CITROËN o a un taller las muescas del exterior del plástico cualificado. transparente. F Empújelo hacia el exterior para soltarlo. F Retire el plástico transparente.
  • Página 229: Instalación De Accesorios Eléctricos

    En caso de avería Fusibles del salpicadero Instalación de accesorios Para intervenir en un fusible, es imperativo: eléctricos F utilizar la pinza especial para extraer el fusible de su alojamiento y comprobar el Las dos cajas de fusibles se encuentran en la estado del filamento, parte inferior izquierda del salpicadero.
  • Página 230: Tablas De Fusibles

    En caso de avería Tablas de fusibles Caja de fusibles 1 N° de fusible Amperaje Funciones 40 A Luneta, desempañado. 20 A Retrovisores exteriores eléctricos. 30 A Persiana de ocultación del techo panorámico. 20 A Toma 12 V multimedia trasera. 20 A Toma de 230 V.
  • Página 231 En caso de avería N° de fusible Amperaje Funciones 10 A Toma 12 V multimedia del maletero. 20 A Limpialuneta. 30 A Cerraduras. Airbag frontal del acompañante. Selector de marchas de caja de cambios automática. START/STOP botón. Caja de fusibles 2 Sensor de lluvia y solar, cámara del parabrisas.
  • Página 232: Fusibles En El Compartimento Motor

    En caso de avería Fusibles en el Tabla de fusibles compartimento motor Nº de fusible Amperaje Funciones Esta caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la batería. 20 A Lavafaros. 10 A Luz de carretera derecha. Acceso a los fusibles 10 A Luz de carretera izquierda.
  • Página 233: Arranque A Partir De Otra Batería

    En caso de avería Batería de 12 V Acceso a la batería Arranque a partir de otra batería Información general Si la batería del vehículo está descargada, el Baterías de arranque de plomo/ácido motor se puede arrancar mediante una batería auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de emergencia, o bien con ayuda de una batería Las baterías contienen sustancias...
  • Página 234: Carga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería F Arranque el motor del vehículo con En determinados casos, puede resultar la batería cargada y manténgalo en necesario cargar la batería: funcionamiento durante unos minutos. si solamente utiliza el vehículo para F Accione el motor de arranque del vehículo trayectos cortos, averiado y deje el motor en marcha.
  • Página 235: Desconexión De La Batería

    En caso de avería Antes de desconectar la batería: F Al final de la operación de carga, apague el cargador B antes de desconectar los cables F cierre todos los accesos (puertas, maletero, lunas, techo), de la batería A. F apague todos los consumidores eléctricos (sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.), F quite el contacto y espere cuatro minutos.
  • Página 236: Remolcado

    En caso de avería Remolcado Reconexión del borne (+) Consultando el apartado correspondiente, debe reinicializar usted mismo (según versión): la llave con mando a distancia, Procedimiento para el remolcado del vehículo las persianas de ocultación eléctricas, o para remolcar otro vehículo con la anilla de etc.
  • Página 237: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería Remolcado del vehículo F Encienda las luces de emergencia de los Instrucciones generales dos vehículos. Respete la legislación vigente en cada país. F Inicie la marcha con suavidad y circule Compruebe que el peso del vehículo tractor a velocidad reducida en una distancia corta.
  • Página 238: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    En caso de avería Inmovilización por falta de Motores BlueHDi 130 S&S F Vuelva a colocar la tapa de estilo y fíjela. F Cierre el capó. y BlueHDi 160 S&S carburante (diésel) F Efectúe un repostaje de al menos 5 litros de En los vehículos equipados con motor diésel, gasoil.
  • Página 239: Características De Motorizaciones Y Cargas Remolcables

    Características técnicas Características de Los valores de MMA (masa máxima autorizada) del conjunto y de cargas motorizaciones y cargas remolcables indicados son válidos para una remolcables altitud máxima de 1000 metros. El valor de carga remolcable debe reducirse en un 10 % Motores por cada 1000 metros adicionales.
  • Página 240: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Nafta

    10 % o del 12 % Remolque sin frenos 640-647-648 640-647-648 Peso recomendado en la lanza 3D…: CITROËN C4 SpaceTourer ** Motor Euro 6.1 (5 plazas). *** Motor Euro 6.2 3E…: CITROËN Grand C4 SpaceTourer (5 plazas). 3A…: CITROËN Grand C4 SpaceTourer (7 plazas).
  • Página 241 1250-1200 1250-1200 Remolque sin frenos 690-690 690-690 Peso recomendado en la lanza 3D…: ** Motor Euro 5 CITROËN C4 SpaceTourer (5 plazas). *** Motor Euro 6.2 3E…: CITROËN Grand C4 SpaceTourer (5 plazas). 3A…: CITROËN Grand C4 SpaceTourer (7 plazas).
  • Página 242: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Diesel

    Masa recomendada en la lanza Motor Euro 5 …/S: Modelo e-HDi equipado con Stop & Start. ** Motor Euro 6.1 3D… : CITROËN C4 SpaceTourer (5 plazas). 3E… : CITROËN Grand C4 SpaceTourer (5 plazas). 3A… : CITROËN Grand C4 SpaceTourer (7 plazas).
  • Página 243 Masa recomendada sobre la lanza ** Motor Euro 6.1 …/S: Modelo e-HDi equipado con Stop & Start. *** Motor Euro 6.2 3D… : CITROËN C4 SpaceTourer (5 plazas). 3E… : CITROËN Grand C4 SpaceTourer (5 plazas). 3A… : CITROËN Grand C4 SpaceTourer (7 plazas).
  • Página 244 Masa recomendada en la lanza …/S: ** Motor Euro 6.1 Modelo e-HDi equipado con Stop & Start. *** Motor Euro 6.2 3D… : CITROËN C4 SpaceTourer (5 plazas). 3E… : CITROËN Grand C4 SpaceTourer (5 plazas). 3A… : CITROËN Grand C4 SpaceTourer (7 plazas).
  • Página 245 Características técnicas Dimensiones (en mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. * Retrovisores plegados.
  • Página 246: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación el número de autorización para la comercialización de un Control de la presión de los neumáticos vehículo en la Unión Europea (ECWVTA), El control de la presión de inflado debe Existen diferentes elementos visibles para la el número de identificación del vehículo (VIN), efectuarse al menos una vez al mes.
  • Página 247 CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Nav Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
  • Página 248: Primeros Pasos

    CITROËN Connect Nav Primeros pasos 23 °C 18,5 21,5 12:13 La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". Para limpiar la pantalla, se recomienda Con el motor en marcha, una utilizar un trapo suave no abrasivo pulsación permite silenciar el sonido. (gamuza de gafas) sin producto adicional.
  • Página 249: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Nav Aumentar el volumen. Radio (rotación): búsqueda A través del menú "Ajustes", puede crear automática de la emisora anterior/ un perfil relativo a una sola persona o a siguiente. un grupo de personas que tengan puntos Multimedia (rotación): pista anterior/ comunes, con la posibilidad de configurar siguiente, desplazamiento por las una multitud de ajustes (presintonías...
  • Página 250: Navegación Conectada

    CITROËN Connect Nav Navegación conectada Teléfono 23 °C 18,5 21,5 12:13 Permite configurar la navegación Permite conectar un teléfono y seleccionar un destino. a través de Bluetooth , consultar ® Permite utilizar los servicios mensajes, correos electrónicos disponibles en tiempo real según el y enviar mensajes rápidos.
  • Página 251: Comandos De Voz

    CITROËN Connect Nav Comandos de voz Primeros pasos 23 °C 18,5 21,5 12:13 Mandos en el volante Ejemplo de "comando de voz" para la navegación: Mediante una pulsación breve de "Navegar hacia dirección "calle esta tecla se activa la función de los Bergara 19, San Sebastián".
  • Página 252: Información - Uso Del Sistema

    CITROËN Connect Nav Información – Uso del sistema Comandos de voz globales Pulse el botón Pulsar Para Hablar y diga un comando Estos comandos se pueden ejecutar después de la señal. Si desde cualquier página después de pulsar pulsa de nuevo el botón el botón de "Comandos de voz"...
  • Página 253 CITROËN Connect Nav Comandos de voz Comandos de voz Mensajes de ayuda "Navegación" Estos comandos se pueden ejecutar Ir a casa Para iniciar el guiado o añadir una parada desde cualquier página después de pulsar diga, por ejemplo, "Navegar hacia" seguido el botón de "Comandos de voz"...
  • Página 254 CITROËN Connect Nav Comandos de voz "Radio Comandos de voz Mensajes de ayuda multimedia" Estos comandos se pueden ejecutar Sintonizar emisora <…> Puede seleccionar una emisora de radio desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" o el diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de la emisora o de la frecuencia .
  • Página 255 CITROËN Connect Nav Comandos de voz de Comandos de voz Mensajes de ayuda "Teléfono" Si hay un teléfono conectado al sistema, Llamar a <…>* Para realizar una llamada, diga "Llamar a" estos comandos de voz pueden ejecutarse desde cualquier pantalla seguido del nombre del contacto, por ejemplo Marcar <…>* "Llamar a David".
  • Página 256 CITROËN Connect Nav Comandos de voz Comandos de voz Mensajes de ayuda "Mensajes de texto" Si hay un teléfono conectado al sistema, Enviar mensaje a <…> Para escuchar los mensajes diga por ejemplo estos comandos de voz pueden ejecutarse desde cualquier pantalla "Leer mensaje más reciente".
  • Página 257: Navegación

    CITROËN Connect Nav Navegación Pulse "OK" para iniciar la Alejar/acercar mediante los botones navegación. táctiles o con dos dedos en la pantalla. Elección de un perfil Seleccione "Posición" para visualizar el Hacia un nuevo destino punto de llegada geográficamente. Para poder utilizar la navegación, es Pulse Navegación para acceder necesario rellenar "Ciudad", "Calle"...
  • Página 258: Hacia Un Contacto De La Agenda

    CITROËN Connect Nav Hacia un contacto de la Seleccione "Puntos de interés". Pulse este botón para iniciar la navegación. agenda Pulse Navegación para acceder Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida a la página primaria. activa", "Comercial", "Público" o Pulse este botón para guardar la "Geográfico".
  • Página 259: Navegación Con Conexión

    CITROËN Connect Nav TMC (Trafic Message Conexión de red aportada por el Aparece un punto de referencia usuario en el centro de la pantalla, con Channel) las coordenadas de "Latitud" y "Longitud". Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) están asociados a una norma Pulse este botón para iniciar la europea que permite difundir información navegación.
  • Página 260: Conexión De Red Aportada Por El Usuario

    CITROËN Connect Nav Conexión de red aportada por el Restricciones de utilización: Los principios y normas evolucionan vehículo En CarPlay , el uso compartido de constantemente. Para que el proceso ® la conexión se limita al modo de de comunicación entre el smartphone El sistema se conecta conexión Wi-Fi.
  • Página 261: Active: Difundir Una Alerta Acústica

    CITROËN Connect Nav Actualizaciones del paquete Seleccione "Ajustes". La indicación de las zonas de peligro "Zonas de peligro" depende de la legislación vigente y la suscripción del servicio. Pulse Ajustes para mostrar la Seleccione "Mapa". página primaria. Declaración de las "Zonas Active o desactive: Pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 262: Navegador De Internet

    CITROËN Connect Nav Indicación del tiempo Aplicaciones Pulse "Conectividad" para ir a las funciones CarPlay , MirrorLink o Android Auto. ® Navegador de internet Pulse Navegación para acceder a la página primaria. Pulse Aplicaciones para acceder Aplicaciones a la página primaria. Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria.
  • Página 263 CITROËN Connect Nav Desde el sistema, pulse La sincronización con el smartphone La sincronización del smartphone permite "Aplicaciones" para acceder a la permite a los usuarios visualizar al usuario ver en la pantalla del vehículo página primaria. aplicaciones adaptadas a la tecnología las aplicaciones adaptadas a la tecnología CarPlay del smartphone en la pantalla...
  • Página 264: Android Auto Para Conexión Del Smartphone

    CITROËN Connect Nav Conecte el cable USB. El smartphone En función de la calidad de su red, puede Por seguridad, las aplicaciones solo se está en modo carga cuando está resultar necesario esperar un tiempo para pueden consultar cuando el vehículo está conectado mediante el cable USB.
  • Página 265: Procedimiento Desde El Teléfono

    CITROËN Connect Nav El acceso a las distintas fuentes de audio Seleccione "Buscar". Active la función Bluetooth del teléfono permanece operativo en el margen de la Aparece la lista de teléfonos y asegúrese de que esté "visible para pantalla de Android Auto, mediante los botones detectados.
  • Página 266: Control De Las Conexiones

    CITROËN Connect Nav Selecciones las pestañas "Segura" Seleccione la pestaña "Activación" para Es obligatorio activar el perfil "Datos o "No segura" o "Memorizada". activar o desactivar el uso compartido de la Internet móvil" para la navegación con conexión Wi-Fi. conexión (en caso de que el vehículo no Seleccione una red.
  • Página 267: Selección De Una Emisora

    CITROËN Connect Nav Radio Introduzca los valores en el teclado Pulse prolongadamente uno de los virtual. botones para memorizar la emisora. Selección de una emisora Introduzca primero las unidades y haga clic en la zona de los decimales para Pulse Radio Media para acceder introducir las cifras después de la coma.
  • Página 268: Escuchar Los Mensajes Ta

    CITROËN Connect Nav Mostrar información de Escuchar los mensajes TA Pulse Radio Media para acceder a la página primaria. texto La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la reproducción de los mensajes de La función "Radio Texto" permite mostrar alerta TA.
  • Página 269: Multimedia

    CITROËN Connect Nav Multimedia Toma Auxiliar (AUX) Seleccione "Ajustes de la radio". USB USB (según modelo/según equipamiento) Seleccione "General". Active/desactive "Seguimiento de la emisora". Pulse "OK". Esta fuente solo está disponible si la opción Si está activado el "Seguimiento Inserte la llave USB en la toma USB o conecte "Toma auxiliar"...
  • Página 270: Selección De La Fuente

    CITROËN Connect Nav Selección de la fuente Conexión de reproductores Apple Información y consejos ® Pulse Radio Media para acceder Conecte el reproductor Apple a la toma USB ® El sistema es compatible con dispositivos a la página primaria. mediante un cable adecuado (no incluido). de almacenamiento masivo USB, La reproducción comienza automáticamente.
  • Página 271 CITROËN Connect Nav Teléfono Procedimiento desde el sistema Se recomienda escribir nombres de archivos de menos de 20 caracteres, sin utilizar Pulse Teléfono para acceder a la Vinculación de un teléfono caracteres especiales (p. ej.: " " ?.; ù) para página primaria.
  • Página 272: Gestión De Los Teléfonos Vinculados

    CITROËN Connect Nav Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Visite la web de la marca para más información Es obligatorio conectar el perfil "Datos página secundaria. (compatibilidad, ayuda complementaria…). Internet móvil" para la navegación con conexión después de haber activado la Seleccione "Conexión Bluetooth"...
  • Página 273: Recepción De Una Llamada

    CITROËN Connect Nav Eliminación de un teléfono Realización de una llamada O mantenga pulsado Seleccione la papelera en la parte Se desaconseja utilizar el teléfono durante superior derecha de la pantalla la conducción. para mostrar una papelera frente al el botón TEL de los mandos del Estacione el vehículo.
  • Página 274: Gestión De Los Contactos/ Las Entradas

    CITROËN Connect Nav Gestión de los mensajes Es posible hacer una llamada en cualquier El acceso a los "Mensajes" depende de la momento directamente desde el teléfono. compatibilidad del smartphone y del sistema Pulse Teléfono para acceder a la Por motivos de seguridad, estacione el integrado.
  • Página 275: Gestión Del Correo Electrónico

    CITROËN Connect Nav Seleccione la pestaña "Atrasados", Seleccione las pestañas "Recibidos" "Entrada", "No disponible" u o "Enviados" o "No leídos". "Voz". "Otros" con la posibilidad de crear Seleccione el mensaje que desee en una de nuevos mensajes. las listas. "Timbres". Pulse "Crear"...
  • Página 276: Configuración De Los Perfiles

    CITROËN Connect Nav Configuración de los perfiles Inserte la llave USB que contiene la foto en la toma "USB". "Sonido". Seleccione la fotografía. Por seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, Pulse en "OK" para aceptar la "Voz".
  • Página 277: Selección Del Idioma

    CITROËN Connect Nav Selección del idioma Desplace el cursor para ajustar la Pulse "OK" para confirmar. luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de instrumentos. Pulse Ajustes para acceder a la Seleccione el formato de indicación página primaria. de la fecha. Pulse Ajustes para acceder a la página primaria.
  • Página 278: Preguntas Frecuentes

    CITROËN Connect Nav Pulse "OK" para confirmar. Seleccione "Temas". Pulse este botón para definir el huso horario. Seleccione en la lista el esquema de color y luego pulse "OK" para Seleccione el formato de indicación confirmar. de la hora (12 h/24 h). Active o desactive la sincronización Cada vez que se cambia el esquema de color, con el GPS (UTC).
  • Página 279 CITROËN Connect Nav Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el contradictorios con la localización actual menú "Navegación". (exclusión de autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Los POI no aparecen.
  • Página 280 CITROËN Connect Nav La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos correctamente más de 4 satélites.
  • Página 281 CITROËN Connect Nav No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio". El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra información que no se corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
  • Página 282 CITROËN Connect Nav El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal. CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos largo. (directorio, título, artista, etc.).
  • Página 283 CITROËN Connect Nav Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 284 CITROËN Connect Nav Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los el ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos graves o del ecualizador para obtener el Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste y los graves y viceversa.
  • Página 285: Cartografía Del Sistema De Navegación

    CITROËN Connect Nav Cartografía del Sistema de Navegación El presente mapa de la República Argentina, salva los errores contenidos REPUBLICA ARGENTINA en la cartografía del sistema de navegación de este vehículo de acuerdo a: Versión TomTom CI-TT-PSA.P1CNS.U- MAP.LATAM.TTC-7.0.0: Expediente IGN: EX – 2017 – 32647890 –...
  • Página 287: Citroën Connect Radio

    CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Radio Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
  • Página 288 CITROËN Connect Radio Primeros pasos Selección de la fuente de audio (según la versión): La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". Emisoras de FM/DAB* /AM*. Para limpiar la pantalla, se recomienda Con el motor en marcha, una Teléfono conectado a través de Bluetooth utilizar un trapo suave no abrasivo pulsación permite silenciar el sonido.
  • Página 289 CITROËN Connect Radio Mandos en el volante – Radio: En caso de calor intenso, el volumen se Pulsación breve: indicación de la lista de Tipo 2 puede limitar para proteger el sistema. emisoras. Este puede pasar al modo de espera Pulsación prolongada: actualización de la lista.
  • Página 290: Aplicaciones

    CITROËN Connect Radio Menús Radio Multimedia Disminuir el volumen. Según modelo/según versión Seleccione una fuente de audio o una emisora de radio. Aire acondicionado Permite regular los diferentes ajustes de temperatura y de caudal Multimedia (pulsación breve): de aire. cambiar de fuente multimedia. Teléfono (pulsación breve): iniciar llamada telefónica.
  • Página 291: Conducción

    CITROËN Connect Radio Conducción Aplicaciones Visualización de fotografías Permite activar, desactivar o configurar algunas funciones del vehículo. Insertar una llave USB en la toma USB. Con el fin de preservar el sistema, no utilice un concentrador USB. El sistema puede utilizarse para leer carpetas y archivos de imagen en los formatos: .tiff;...
  • Página 292: Cambio De Banda

    CITROËN Connect Radio Gestión de los mensajes Cambio de banda Pulse uno de los botones para realizar una búsqueda automática Pulse Aplicaciones para acceder de las emisoras de radio. Pulse RADIO MEDIA para mostrar a la página primaria. la página primaria. Pulse "SMS".
  • Página 293 CITROËN Connect Radio Activación/desactivación del RDS Pulse RADIO MEDIA para mostrar Active/desactive "TA". la página primaria. Pulse RADIO MEDIA para mostrar Pulse en la zona en gris para la página primaria. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la confirmar. página secundaria.
  • Página 294: Seguimiento Fm-Dab

    CITROËN Connect Radio Radio DAB (Digital Audio Seguimiento FM-DAB En la pestaña "Tonalidad", los ajustes de Broadcasting) audio Ambientes, así como los Graves, Medios y Agudos son diferentes e El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. Radio digital terrestre independientes para cada fuente acústica.
  • Página 295 CITROËN Connect Radio Selección de la fuente Las listas de reproducción se actualizan cada Si la emisora "DAB" escuchada no está vez que se corta el contacto o se conecta una disponible en "FM" o si el "Seguimiento llave USB. Las listas se memorizan: si no se Pulse RADIO MEDIA para mostrar FM-DAB"...
  • Página 296 CITROËN Connect Radio Conexión de reproductores Apple Información y consejos ® Se recomienda escribir nombres de archivos de menos de 20 caracteres, sin utilizar Conecte el reproductor Apple a la toma USB caracteres especiales (p. ej.: " " ?.; ù) para ®...
  • Página 297 CITROËN Connect Radio Teléfono Al conectar el smartphone al Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda activar el pueden consultar cuando el vehículo está MirrorLink para conexión Bluetooth en el smartphone. ® parado. En el momento en que se reinicie del smartphone la marcha, la visualización se interrumpirá.
  • Página 298: Carplay ® Para Conexión Del Smartphone

    CITROËN Connect Radio CarPlay para conexión del Android Auto para conexión ® smartphone del smartphone Si el smartphone ya está conectado mediante Bluetooth ® Por seguridad, dado que requiere una Por seguridad, dado que requiere una atención especial por parte del conductor, atención especial por parte del conductor, Conecte el cable USB.
  • Página 299 CITROËN Connect Radio Vinculación de un teléfono Al conectar el smartphone al Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda que el Bluetooth ® pueden consultar cuando el vehículo está "Bluetooth" esté activado en el ® parado. En el momento en que se reinicie smartphone la marcha, la visualización se interrumpirá.
  • Página 300 CITROËN Connect Radio Procedimiento desde el sistema Reconexión automática La capacidad del sistema para conectarse a un único perfil depende del teléfono. Pulse Teléfono para mostrar la Para modificar el perfil de conexión: Por defecto, pueden conectarse los tres página primaria. Pulse Teléfono para mostrar la perfiles.
  • Página 301: Realización De Una Llamada

    CITROËN Connect Radio Llamada a un contacto Pulse el botón "TEL" para acceder a la página secundaria. Pulse prolongadamente Pulse Teléfono para mostrar la página primaria. Pulse en "Conexión Bluetooth" para mostrar la lista de periféricos el botón TEL de los mandos en el vinculados.
  • Página 302: Ajuste Del Tono De Llamada

    CITROËN Connect Radio Configuración Pulse "Últimas llamadas". Pulse de nuevo la flecha atrás para confirmar. Seleccione el contacto en la lista propuesta. Configuración de los perfiles Pulse este botón para inicializar el Por seguridad, puesto que requieren una perfil seleccionado. Es posible iniciar una llamada en atención especial por parte del conductor, cualquier momento directamente desde...
  • Página 303 CITROËN Connect Radio Pulse "Configuración" para Pulse "Configuración pantalla". Pulse la flecha atrás para confirmar. acceder a la página secundaria. Pulse "Configuración del Pulse "Luminosidad". Ajuste de la hora sistema". Desplace el cursor para ajustar la Pulse Ajustes para mostrar la luminosidad de la pantalla y/o del Seleccione "Unidades"...
  • Página 304 CITROËN Connect Radio Active o desactive la sincronización Pulse la flecha atrás para guardar con los GPS (UTC). la fecha. Seleccione el formato de indicación Pulse la flecha atrás para guardar de la fecha. los ajustes. Pulse de nuevo la flecha atrás para confirmar.
  • Página 305 CITROËN Connect Radio Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de la sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún banda superior para permitir que el sistema emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por...
  • Página 306 CITROËN Connect Radio Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
  • Página 307 CITROËN Connect Radio Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 308 CITROËN Connect Radio Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los el ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos graves o del ecualizador para obtener el Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste y los graves y viceversa.
  • Página 309 Índice alfabético Abatimiento de los asientos traseros ..62-66 Apertura de la persiana de BlueHDi .......... 28, 204, 236 ABS ............103-104 ocultación del techo acristalado Bluetooth (kit manos libres) ... 13-14, 25-26 Acceso a la 3 ª fila ..........65 panorámico ...........89 Bluetooth (teléfono) ......
  • Página 310 Índice alfabético CITROËN Connect Radio .........1 Frenada dinámica de socorro ....131-134 Desescarchado de la luneta trasera ....68 Claxon ............102 Deshelado delantero ........77 Freno de estacionamiento ....203-204 Freno de estacionamiento Combinados ..........8-9 Desmontaje de la alfombrilla ....82-83 Compartimentos de colocación ....
  • Página 311 Índice alfabético Inflado de los neumáticos ......203 Luces de estacionamiento ......92 Modularidad de los asientos ......67 Inflado ocasional (con kit) ..... 208-210 Luces de posición .....90, 92, 220-225 Montaje de una rueda ......217-219 Información de tráfico (TMC) ......13 Luces de stop ........223-225 Montar unas barras de techo ......196 Intermitentes ...........92 Luces de techo ..........
  • Página 312 Índice alfabético Pantalla táctil ......31-33, 35-36, 1, 1 Puesta al día de la hora ...... 39, 17, 31 Reiniciación del telemando ...... 46-47 Parada de emergencia ......128, 130 Puesta del contacto ........131 Reinicialización de la detección Parada del vehículo ....14-17, 21, 126-130 de subinflado ..........143 Parametraje de los equipos ...31-33, 35-36 Remolcado de un vehículo ....
  • Página 313 Índice alfabético Stop & Start ......23-24, 39, 71, 77, Totalizador kilométrico ......30-31 140-141, 190, 198, 202, 234 Trejilla gran frío ..........197 Triángulo de señalización ......208 Streaming audio Bluetooth ......9, 24 Subcapó motor ..........199 Subinflado (detección) ........142 Superbloqueo..........41-42 Sustituir el filtro de aceite ......202 USB ............
  • Página 314: Importante

    Medio Ambiente RECOMENDACIONES SOBRE CONTAMINACIÓN AMBIENTAL IMPORTANTE (Según Legislación de la República Argentina, 1. Contaminación atmosférica Las personas con prótesis reguladora del ritmo en el orden federal) No alterar las características originales del cardíaco (marcapasos) deberán abstenerse de Este vehículo fue fabricado cumpliendo con las sistema inyección-encendido, inyector...
  • Página 315: Medio Ambiente

    Medio Ambiente PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA VALORES MÁXIMOS DE EMISIÓN - Para vehículos con más de 7 años; cada Los gases de escape se mantendrán dentro 12 meses . Cada uno de los sistemas del ATMOSFÉRICA de los valores legislados durante 160.000 vehículo objeto mencionado...
  • Página 319 4Dconcept Xerox Este manual presenta todos los equipamientos disponibles. Automóviles CITROËN cumple los objetivos por ella fijados y que utiliza Interak Cada modelo comercializado,en función del nivel de la versión o material reciclado para fabricar los productos comercializados. características propias del país de comercialización, podrá tener sólo una Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial sin la parte de los equipos mencionados.
  • Página 320 C4 Spacetourer - 082018 Español...

Este manual también es adecuado para:

Grand c4 spacetourer

Tabla de contenido