Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN GRAND C4 PICASSO 2011

  • Página 2 MANUAL DE EMPLEO EN INTERNET CITROËN le permite consultar on-line, de Conéctese a http://service.citroen.com : manera gratuita y sencilla, la documentación de a bordo de su vehículo y acceder al historial 1 | Seleccione el idioma. y a la información más reciente.
  • Página 3 Atención: Cada vehículo lleva sólo una parte del equi- pamiento descrito en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y las características específi cas del país de CITROËN presenta, en todos los continentes, comercialización. una amplia gama que alía tecnología y espíritu de innovación permanente El montaje de un equipamiento o de un para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
  • Página 4 Í N D I C E TOMA DE CONTACTO III - CONFORT V - VISIBILIDAD ■ Eco-conducción ■ Ventilación ■ Mandos de luces ■ Aire acondicionado manual ■ Luces de diodos ■ Aire acondicionado automático ■ Luces diurnas ■ Ambientador ■...
  • Página 5 Í N D I C E XII - CARACTERÍSTICAS VIII - SEGURIDAD X - REVISIONES TÉCNICAS ■ Indicadores de dirección ■ Capó ■ Motorizaciones gasolina ■ Señal de emergencia ■ Inmovilización por falta de ■ Masas gasolina ■ Claxon carburante (diésel) ■...
  • Página 6 E X T E R I O R Stop & Start Este sistema pone el motor momen- táneamente en vigilancia durante las interrupciones de la circulación (semáforos, embotellamientos otros). El motor vuelve a ponerse en marcha automáticamente cuando el conductor reanuda la marcha. El Stop &...
  • Página 7 E X T E R I O R Techo acristalado panorámico Luneta trasera abrible Suspensión trasera neumática Permite mejorar el confort al circular y conservar una altura de carrocería constante, independientemente de la carga del vehículo. Luces laterales exteriores Retrovisores exteriores Iluminan las zonas situadas fren- Son abatibles eléctricamente.
  • Página 8: Llave Con Mando A Distancia

    A P E R T U R A Llave con mando a distancia Apertura/Cierre del capó Depósito de carburante Para desbloquearlo, tire hacia usted Capacidad: 60 litros aproximadamente del mando situado en la parte inferior del salpicadero. A. Cierre centralizado B.
  • Página 9 A P E R T U R A Luneta trasera abrible Apertura del portón trasero Modubox (CITROËN C4 Picasso) Pulse el mando 1 . La apertura de la luneta permite mejo- El portón trasero no puede abrirse si la rar el acceso al maletero, incluso si se Carga: 22 kg máximo.
  • Página 10 M A L E T E R O CITROËN C4 Picasso CITROËN Grand C4 Picasso Oculta-equipajes en Toldo oculta-equipajes dos partes Acceso a la rueda de repuesto Suspensión trasera neumática Permite ajustar la altura del Linterna Linterna umbral del maletero Kit de reparación provisional de neumáticos Según el equipamiento, el kit está...
  • Página 11 I N T E R I O R Caja manual pilotada de Freno de estacionamiento eléctrico 6 velocidades Permite gestionar la inmovilización Permite conducir combinando un modo y puesta en marcha del vehículo de totalmente automático, un modo ma- forma automática o manualmente nual y un modo autosecuencial que in- mediante el mando.
  • Página 12: Puesto De Conducción

    P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N...
  • Página 13 1. Mandos: 8. Mandos: 18. Mandos de las funciones opcionales (en el volante) - Luces - Puesta a cero del cuentakilómetros parcial - Indicadores de dirección 19. Trampilla de acceso a los cuadros - Reóstato de iluminación de fusibles - Luces antiniebla delanteras y trasera 9.
  • Página 14 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N...
  • Página 15 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N 1. Mandos: 10. Difusor de desempañado/ 17. Sistema de audio y telemática deshelado de la luna de custodia - Elevalunas 18. Ambientador - Seguro para niños 11.
  • Página 16 C O N F O R T Reglaje del volante Retrovisor interior electrocromo Reglaje de los retrovisores automático exteriores Cambia automáticamente y de manera progresiva entre los modos día y no- El volante puede regularse en altura y Funciona con el contacto puesto. che.
  • Página 17: Asientos Delanteros

    C O N F O R T Asientos delanteros Reglajes manuales Reglajes eléctricos Reposacabezas Reposabrazos 1. Regulación de la altura, de la incli- nación del asiento y longitudinal. 2. Regulación de la inclinación del res- Inclinación del respaldo paldo y del apoyo lumbar. 3.
  • Página 18: Reglaje De La Altura Del Cinturón

    C O N F O R T Reglaje de la altura del cinturón Mandos eléctricos de los Parasoles deslizantes elevalunas Para regular el cinturón, accione el Desde el puesto del conductor, los Deslice el estor hasta la posición mando y desplácelo en el sentido de- mandos situados en la puerta permiten deseada empujando la zona A .
  • Página 19: Consejos De Reglaje

    V E N T I L A C I Ó N Consejos de reglaje Calefacción/Aire acondicionado manual: Accione... Para obtener... Muy frío al Máximo al principio principio ON al Frío y luego y luego arrancar y reglajes reglajes luego OFF personales personales Muy caliente...
  • Página 20 V I G I L A N C I A Cuadro de a bordo Testigo de cinturones Cierre centralizado manual desabrochados Con pantalla multifunción A o C Este testigo indica si el conduc- tor o el acompañante (según versión) no se han abrochado el cinturón, o si el acompañante (según versión) y los pasajeros traseros de la segunda fi...
  • Página 21: Seguro Para Niños

    S E G U R I D A D D E L O S P A S A J E R O S Airbags frontales Seguro para niños Sistema de fijación ISOFIX Mando manual Para bloquear las puertas traseras, bas- Neutralización del airbag frontal del cule con la llave la palanca situada en el acompañante...
  • Página 22: Cinturones De Seguridad

    S E G U R I D A D D E L O S P A S A J E R O S Cinturones de seguridad Cinturón central de los asientos de Consignas relativas a los cinturones la segunda fi la de los pasajeros de la tercera fi...
  • Página 23: Asientos De La Segunda Fila

    I N T E R I O R ASIENTOS DE LA SEGUNDA FILA Posición "confort" Reglaje longitudinal Los tres asientos de la segunda fi la Levante la maneta A situada en la parte son independientes y tienen la misma delantera del asiento y regule el asien- anchura.
  • Página 24: Abatimiento De Los Asientos

    I N T E R I O R ASIENTOS DE LA SEGUNDA FILA Abatimiento de los asientos Instalación de los asientos Panel rígido (CITROËN Grand C4 Picasso) Levante los paneles rígidos de los asientos de la segunda fi la y bloquée- los (CITROËN Grand C4 Picasso).
  • Página 25: Asientos De La Tercera Fila En Citroën Grand C4 Picasso

    I N T E R I O R ASIENTOS DE LA TERCERA FILA EN CITROËN GRAND C4 PICASSO Instalación de los asientos Abatimiento de los asientos Acceso a las plazas de la tercera fila Pliegue el suelo en acordeón ( 1 2 3 ) Ponga las tres planchas del suelo en Tire de la maneta E situada en la par- que se encuentra extendido sobre los...
  • Página 26: Conducción

    C O N D U C C I Ó N Mando de luces Mando de limpiaparabrisas/ Volante con mandos centrales limpialuneta fijos Anillo A Mando C: limpiaparabrisas delantero 1. Apagado Activación "AUTO" 1. Mandos de las funciones opcionales 2. Encendido automático 2.
  • Página 27 C O N D U C C I Ó N Freno de estacionamiento Medición de plaza disponible Antes de salir del vehículo, comprue- eléctrico be que el testigo P (rojo) del freno de estacionamiento está encendido de < 20 km/h forma fi...
  • Página 28: Caja Manual De 5 Velocidades

    Caja manual pilotada de 6 velocidades Caja de velocidades automática P Estacionamiento R Marcha atrás R Marcha atrás N Punto muerto N Punto muerto A Modo automático D Modo automático M Modo manual M Modo secuencial Con las levas 1 "+" y 2 " -" : Con las levas 1 "+"...
  • Página 29: Stop & Start

    C O N D U C C I Ó N Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START Neutralización/Reactivación El testigo "ECO" se enciende El testigo "ECO" se apaga y en el cuadro de a bordo y el el motor vuelve a ponerse en motor se pone en vigilancia: marcha:...
  • Página 30 C O N D U C C I Ó N Contacto Limitador de velocidad Regulador de velocidad ● S: Antirrobo 1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- mitador. gulador. Para desbloquear la dirección, ma- niobre ligeramente el volante girando 2.
  • Página 31: Optimice El Uso De La Caja De Velocidades

    E C O - C O N D U C C I Ó N La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Conduzca con suavidad Limite el uso de los sistemas velocidades...
  • Página 32: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento No circule con los faros antiniebla y Distribuya el peso en el vehículo y co- Revise con regularidad y en frío la pre- la luz antiniebla trasera encendidos loque las maletas más pesadas en el sión de infl...
  • Página 33: Cuadro De A Bordo Monotono (Con Pantalla Multifunción A)

    C O N T R O L D E M A R C H A CUADRO DE A BORDO MONOTONO (CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN A) 6. Indicador de nivel de carburante 7. Cuentakilómetros parcial 8. Pantalla multifunción A/C 9. Cuentakilómetros total En esta zona, se muestran suce- sivamente los siguientes datos al poner el contacto:...
  • Página 34: Cuadro De A Bordo Con Pantalla Multifunción Myway Onavidrive

    C O N T R O L D E M A R C H A CUADRO DE A BORDO CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN MYWAY O NAVIDRIVE 7. Indicador de cambio de marcha de la caja de velocidades ma- nual, o posición del selector de marchas y marcha introducida en la caja de velocidades ma- nual pilotada o automática...
  • Página 35 C O N T R O L D E M A R C H A Testigos Avisos asociados El encendido de algunos testigos puede ir acompañado de Señales visuales que informan al conductor de la puesta una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía (tes- tigos de alerta).
  • Página 36 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia fi jo antiniebla encendidos. atrás para apagar los faros antiniebla. La luz antiniebla trasera está...
  • Página 37 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones El mando, situado en la guantera, está en posición Ponga el mando en posición " OFF " " ON ". para neutralizar el airbag frontal del Sistema de El airbag frontal del...
  • Página 38 C O N T R O L D E M A R C H A Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa...
  • Página 39 C O N T R O L D E M A R C H A Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor.
  • Página 40 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Complete el nivel con un líquido de frenos fi...
  • Página 41 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Active la función (según destino) desde el menú de confi guración del vehículo o consulte con la Red CITROËN o con un Desactivación taller cualifi...
  • Página 42 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Reposte sin falta para evitar la inmovilización por falta de carburante. fi jo, acompañado El testigo se enciende cada vez que se de una señal La primera vez que se pone el contacto, hasta que se reposte...
  • Página 43 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Temperatura La temperatura del circuito de máxima del Espere a que el motor se enfríe para fi...
  • Página 44: Indicador De Mantenimiento

    C O N T R O L D E M A R C H A Indicador de mantenimiento Cinco segundos después de poner el con- Kilometraje previsto para la tacto, la llave se apaga y el cuentakiló- revisión sobrepasado Sistema que informa al conductor de metros total vuelve a su funcionamiento Cada vez que se pone el contacto, la llave cuándo debe efectuar la siguiente...
  • Página 45: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    C O N T R O L D E M A R C H A Puesta a cero del indicador de Indicador del nivel de aceite Anomalía del indicador de nivel mantenimiento de aceite del motor Sistema que informa al conductor sobre la validez del nivel de aceite del motor.
  • Página 46: Cuentakilómetros

    C O N T R O L D E M A R C H A Cuentakilómetros Reóstato de iluminación Activación Pulse el botón para que la inten- Los kilometrajes total y parcial apa- Permite regular manualmente la sidad de iluminación del puesto recen durante treinta segundos al intensidad luminosa del puesto de de conducción varíe.
  • Página 47: Pantalla Monocroma A

    P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA MONOCROMA A Mandos Menú general Indicaciones en la pantalla Pulse la tecla A y utilice B para acceder a los siguientes menús: - Radio-CD La pantalla permite visualizar la siguiente información:...
  • Página 48 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Configuración del vehículo Reglajes de la pantalla El menú "Reglajes pantalla" permite efectuar los siguientes ajustes: Año Día El menú "Confi guración vehículo" Horas permite activar/desactivar las si- Minutos...
  • Página 49: Pantalla Monocroma C

    P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general Indicaciones en la pantalla Pulse la tecla A y utilice B para acceder a los siguientes menús: La pantalla permite visualizar la si- - Funciones audio guiente información:...
  • Página 50 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Teléfono Estado de las funciones (kit manos libres) Permite efectuar un diagnóstico sobre el estado del equipamiento (activo, inactivo, con anomalía). Con el autorradio encendido, se puede confi...
  • Página 51 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Denifi r los parámetros vehículo Elección del idioma Permite activar o desactivar los si- Permite cambiar el idioma de la pantalla guientes equipamientos: (Deutsch, English, Español, Français, Italiano,...
  • Página 52: Pantalla Multifunción

    P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA MULTIFUNCIÓN Mandos Menús del frontal MyWay Indicaciones en la pantalla Para elegir una de las aplicaciones, pulse la tecla "RADIO" , "MUSIC" , "NAV"...
  • Página 53 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Menú "SETUP" Fecha y hora Unidades Este menú permite ajustar la fecha, Este menú permite elegir las unidades la hora y el formato de ambas (ver de temperatura (°C o °F) y consumo capítulo "Audio y telemática").
  • Página 54: Pantalla Multifunción Navidrive

    P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA MULTIFUNCIÓN Mandos NAVIDRIVE Indicaciones en la pantalla La pantalla permite visualizar la Funciones de audio siguiente información: Ordenador de a bordo (ver al fi nal Hora del capítulo) Fecha...
  • Página 55: Ordenador De A Bordo

    P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Menú general ORDENADOR DE A BORDO Los datos del ordenador de a bordo son los siguientes: Sistema que ofrece información en Pulse la tecla A para ver el "Menú...
  • Página 56 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N ORDENADOR DE A BORDO Visualización de los datos Menú del recorrido " 2" con: Sistema que ofrece información en ●...
  • Página 57 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Algunas definiciones… Consumo instantáneo Distancia recorrida (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) Autonomía (km o millas) Indica la distancia recorrida desde la Es la cantidad media de carburante última puesta a cero del ordenador.
  • Página 58: Consejos Para La Ventilación, La Calefacción Y El Aire Acondicionado

    C O N F O R T CONSEJOS PARA LA VENTILACIÓN, LA CALEFACCIÓN Y EL Entrada de aire AIRE ACONDICIONADO Asegúrese de que la rejilla de toma de aire situada en la base del para- brisas está limpia (de hojas secas, nieve...).
  • Página 59 C O N F O R T Aireadores Aire acondicionado Sensores Los aireadores están provistos de Para garantizar el buen funciona- rejillas para orientar el fl ujo de aire miento del sistema, se recomienda (arriba-abajo, izquierda-derecha) y llevarlo a revisar con regularidad. de ruedas para regular el caudal de El agua procedente de la conden- aire.
  • Página 60: Aire Acondicionado Manual

    C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO El nivel del caudal de aire se indica 4. Reciclado de aire mediante el encendido progresivo MANUAL de las aspas del ventilador 1 . Este mando permite aislarse de olores y humos exteriores desagradables. El sistema de aire acondicionado sólo Reduciendo el caudal al mínimo, el funciona con el motor en marcha.
  • Página 61: Cuadro De Mandos Del Acompañante

    C O N F O R T 6. Desempañado/Deshelado 8. Regulación de la B. CUADRO DE MANDOS de la luneta trasera temperatura del aire DEL ACOMPAÑANTE impulsado Esta función sólo está activa con el motor en marcha. Este mando permite regular la tem- peratura del aire en el habitáculo.
  • Página 62: Aire Acondicionado Automático

    C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO Por ello, se aconseja mantener 2. Regulación de la abiertos todos los aireadores. AUTOMÁTICO temperatura Con tiempo frío o húmedo, se acon- El sistema de aire acondicionado sólo Para obtener la temperatura desea- seja utilizar el modo AUTO para funciona con el motor en marcha.
  • Página 63: Reglaje De La Distribución De Aire

    C O N F O R T 3. Regulación de la velocidad del Esta función está disponible tanto Este mando no activa el funciona- al poner el contacto como al apa- miento de la climatización sino úni- impulsor de aire/Activación de gar el motor.
  • Página 64: Reciclado De Aire

    C O N F O R T 5. Reciclado de aire 6. Activación/Desactivación 7. Modo de visualización de los mandos de los del cuadro: función black Este mando activa el recicla- pasajeros traseros panel do del aire del habitáculo. Este mando permite que el Esta función permite apa- conductor autorice o no a los gar/encender las pantallas...
  • Página 65: Cuadro De Mandos De Los Pasajeros

    C O N F O R T 9. Desempañado/Deshelado B. CUADRO DE MANDOS DE 12. Pasajeros traseros rápido del parabrisas y la LOS PASAJEROS (derecho/izquierdo) luneta trasera Por defecto, en la po- Pulse el mando 9 . El testigo se sición AUTO , la regu- encenderá.
  • Página 66: Aire Acondicionado Adicional

    C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO C. CUADRO DE MANDOS El nivel del caudal de aire se indica en la pantalla mediante el llenado pro- ADICIONAL DE LOS PASAJEROS gresivo de las aspas del ventilador. TRASEROS (DERECHO/ Reduciendo el caudal al mínimo, el IZQUIERDO) sistema de aire acondicionado se...
  • Página 67: Ambientador

    C O N F O R T AMBIENTADOR Retirada del ambientador Inserción del ambientador El ambientador permite difundir una fragancia en el habitáculo mediante los aireadores centrales. Cuando se entrega el vehículo, el ambientador contiene un cartucho vacío, por lo que es necesario insta- lar un cartucho antes de utilizarlo.
  • Página 68: Sustitución Del Cartucho

    C O N F O R T Sustitución del cartucho Botón del ambientador Como medida de seguridad, utilice exclusivamente los cartuchos pre- vistos para su uso. Conserve los estuches estancos de los cartuchos para conservarlos cuando no estén siendo utilizados. No recargue ni desmonte los car- tuchos.
  • Página 69: Reglajes Manuales

    C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS 3. Elevación del asiento Levante o baje el mando tantas veces como sea necesario para obtener la posición deseada. 4. Inclinación del respaldo Accione el mando y regule la incli- nación del respaldo. El respaldo puede reclinarse 45º...
  • Página 70: Reglaje De La Inclinación Del Respaldo Y Del Apoyo Lumbar

    C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS 2. Reglaje de la inclinación Mando de los asientos del respaldo y del apoyo calefactados REGLAJES ELÉCTRICOS lumbar Desplace la parte superior del mando hacia delante o hacia atrás para ajustar la inclinación del respaldo.
  • Página 71: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    C O N F O R T Memorización de las Memorización de una posición Recuperación de una posición memorizada posiciones de conducción Con las teclas M/1/2 Con el contacto puesto o el Sistema que permite memorizar los motor en marcha reglajes eléctricos del asiento del Ponga el contacto.
  • Página 72: Reposacabezas Traseros

    C O N F O R T REPOSACABEZAS TRASEROS ASIENTOS DE LA SEGUNDA Posición "confort" FILA Reglaje longitudinal Los reposacabezas traseros son des- montables y tienen dos posiciones: Alta: posición de utilización. Los tres asientos de la segunda fi la Baja: posición de reposo.
  • Página 73: Asientos De La Segunda Fila (C4 Picasso)

    C O N F O R T ASIENTOS DE LA SEGUNDA Recolocación del asiento Panel detrás de los asientos FILA (C4 PICASSO) de la segunda fila Enderece el respaldo y empújelo Abatimiento del asiento hacia atrás hasta que se bloquee. Supervise cualquier manipu-...
  • Página 74: Asientos De La Segunda Fila (Grand C4 Picasso)

    C O N F O R T ASIENTOS DE LA SEGUNDA Desde el maletero (en situación Panel rígido de carga, por ejemplo) FILA (GRAND C4 PICASSO) Puede abatir los asientos directa- mente desde el maletero, tras haber Cada asiento puede abatirse indivi- abatido previamente los asientos de dualmente sobre el suelo para formar la tercera fi...
  • Página 75: Acceso A Las Plazas De La Tercera Fila

    C O N F O R T Posición tipo "asiento de Acceso a las plazas de la Salida desde los asientos de cine" tercera fila la tercera fila Mantenga la maneta E hacia arriba. El asiento se desbloquea y el cojín se levanta contra el respaldo.
  • Página 76: Asientos De La Tercera Fila (Grand C4 Picasso)

    C O N F O R T ASIENTOS DE LA TERCERA Instalación del asiento Tire de la correa G , situada en la parte inferior del respaldo del FILA (GRAND C4 PICASSO) asiento. El asiento se desbloquea. A continuación, empuje ligera- Suelo en acordeón mente el respaldo hacia delante.
  • Página 77: Modularidad Y Distintas Configuraciones De Los Asientos

    C O N F O R T MODULARIDAD Y DISTINTAS CONFIGURACIONES DE LOS ASIENTOS Ejemplos de configuración del C4 Picasso Ejemplos de configuración del Grand C4 Picasso 5 plazas 3 plazas 7 plazas 6 plazas Transporte de objetos 4 plazas Transporte 5 plazas 4 plazas...
  • Página 78: Retrovisores

    C O N F O R T RETROVISORES Inclinación automática en marcha atrás Los objetos observados están en rea- Retrovisores exteriores lidad más cerca de lo que parece. Sistema que permite observar el suelo durante las maniobras de es- Tenga esto en cuenta para apreciar Cada retrovisor está...
  • Página 79: Retrovisor Interior

    C O N F O R T Retrovisor interior Modelo día/noche automático El volante es regulable en altura y Espejo regulable que permite la vi- en profundidad para adecuar la po- sión trasera central. sición de conducción según la altura Cuenta con un dispositivo antides- del conductor.
  • Página 80: Apertura Y Cierre

    A P E R T U R A Y C I E R R E LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo total con la llave Al mismo tiempo, en función de la versión, los retrovisores exteriores Gire la llave a la izquierda en la se despliegan en el primer desblo- Sistema que permite la apertura o cerradura de la puerta del conduc-...
  • Página 81: Cierre Del Vehículo

    A P E R T U R A Y C I E R R E Cierre del vehículo Superbloqueo con el mando a distancia Para permitir el transporte de obje- Bloqueo simple con el mando tos voluminosos, el vehículo puede Pulse el candado ce- a distancia bloquearse desde el interior con el...
  • Página 82 A P E R T U R A Y C I E R R E Superbloqueo con la llave Pliegue de la llave Encendido a distancia de las luces Gire la llave hacia la derecha en Pulsando este mando se la cerradura de la puerta del con- activa el encendido tempo- ductor para bloquear totalmente...
  • Página 83 A P E R T U R A Y C I E R R E ARRANQUE Antirrobo de dirección PARADA 1. " S": Después de retirar la llave, Vehículos equipados con gire el volante hasta que la di- turbocompresor rección se bloquee. La llave sólo podrá...
  • Página 84: Problema Con El Mando A Distancia

    A P E R T U R A Y C I E R R E Problema con el mando a Cambio de la pila distancia Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o en caso de fallo de funcionamiento del mando a dis- tancia, ya no se podrá...
  • Página 85 A P E R T U R A Y C I E R R E No tire a la basura las pilas Pérdida de las llaves Cierre del vehículo del mando a distancia: con- tienen metales nocivos para Acuda a la red CITROËN con la do- Circular con las puertas bloqueadas el medio ambiente.
  • Página 86: Cierre Del Vehículo Con El Sistema De Alarma Completo

    A P E R T U R A Y C I E R R E ALARMA Cierre del vehículo con el Si alguna puerta o el maletero están mal cerrados, el vehículo no se blo- sistema de alarma completo Sistema de protección y de disua- quea, pero la vigilancia perimétrica sión contra el robo del vehículo.
  • Página 87 A P E R T U R A Y C I E R R E Cierre del vehículo sólo con Reactivación de la vigilancia Avería del mando a distancia volumétrica vigilancia perimétrica Para desactivar las funciones de vi- Pulse el botón de desbloqueo gilancia: del mando a distancia para neu- Neutralice la vigilancia volumétrica...
  • Página 88 A P E R T U R A Y C I E R R E ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Antipinzamiento secuenciales Cuando la luna encuentra un obstá- Sistema destinado a abrir o cerrar culo al subir, se detiene y baja par- una luna de forma manual o au- Existen dos posibilidades: cialmente.
  • Página 89: Neutralización De Los Mandos De Las Puertas Y Los Elevalunas Traseros

    A P E R T U R A Y C I E R R E Reinicialización Neutralización de los mandos de las puertas y los En caso de que la luna no suba au- Retire siempre la llave de contacto elevalunas traseros tomáticamente, es necesario reini- cuando salga del vehículo, incluso...
  • Página 90: Mando Centralizado Manual

    A P E R T U R A Y C I E R R E PUERTAS Desde el interior Mando centralizado manual Sistema que permite bloquear o Apertura desbloquear manualmente el vehí- culo (las puertas y el maletero) des- Desde el exterior de el puesto de conducción.
  • Página 91: Cierre Centralizado Automático

    A P E R T U R A Y C I E R R E Desbloqueo En caso de fallo del cierre centrali- zado, es obligatorio desconectar la Pulse de nuevo el botón para batería para bloquear el maletero y desbloquear el vehículo.
  • Página 92: Luneta Trasera

    A P E R T U R A Y C I E R R E MALETERO Una vez pasado el punto de Con la luneta trasera abierta, se equilibrio, deje que el portón del puede acceder al maletero levan- tando la bandeja trasera con la len- Apertura maletero baje y se cierre solo güeta de que dispone (C4 Picasso).
  • Página 93: Techo Acristalado Panorámico

    A P E R T U R A Y C I E R R E Mando de emergencia TECHO ACRISTALADO Cierre de la persiana de techo PANORÁMICO Dispositivo para desbloquear mecá- Gire el mando B hasta la posi- El techo está equipado con una nicamente el maletero en caso de ción 0 para cerrar la persiana de persiana de ocultación con mando...
  • Página 94: Depósito De Carburante

    A P E R T U R A Y C I E R R E DEPÓSITO DE CARBURANTE Llenado La apertura del tapón puede gene- rar un ruido de aspiración de aire, que es completamente normal y se debe a la depresión provocada por Capacidad del depósito: 60 litros la estanqueidad del circuito de car- aproximadamente.
  • Página 95: Corte De La Alimentación De Carburante

    A P E R T U R A Y C I E R R E El vehículo está equipado con un ca- Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado talizador que reduce las sustancias para los motores gasolina para los motores diésel nocivas en los gases de escape.
  • Página 96: Mandos Del Alumbrado Exterior

    V I S I B I L I D A D MANDOS DEL ALUMBRADO Programación A. Anillo de selección del modo de almbrado principal: gírelo para EXTERIOR Existen también distintos modos de que el símbolo deseado quede mando automático del alumbrado, frente a la marca de referencia.
  • Página 97: Modelo Equipado Con Luces Antiniebla Delanteras Y Trasera

    V I S I B I L I D A D C. Anillo de selección de las luces Con tiempo claro o con lluvia, tanto antiniebla. de día como de noche, está pro- Funcionan con las luces de posi- hibido circular con los faros an- ción, de cruce y de carretera.
  • Página 98: Luces De Diodos

    V I S I B I L I D A D Luces de diodos Luces diurnas Alumbrado de acompañamiento manual Sistema de alumbrado para el día, obligatorio en algunos países, que El mantenimiento temporal de las se activa automáticamente al arran- luces de cruce encendidas después car el motor, permitiendo una mejor de haber cortado el contacto del ve-...
  • Página 99: Encendido Automático De Las Luces

    V I S I B I L I D A D Encendido automático de Alumbrado de las luces acompañamiento automático Las luces de matrícula, de posi- Cuando se activa la función encen- ción y de cruce se encienden auto- dido automático de las lucese al de- máticamente sin que intervenga el tectar poca luminosidad, las luces conductor, gracias a un sensor de...
  • Página 100: Los Faros De Xenón

    V I S I B I L I D A D LUCES LATERALES REGLAJE MANUAL DE LOS EXTERIORES FAROS LOS FAROS DE XENÓN Activación Para no molestar a los demás con- Para no molestar a los demás usua- ductores, debe regularse la altura de Las luces laterales se encienden los faros con lámparas halógenas rios de la vía, este sistema corrige,...
  • Página 101: Alumbrado Direccional

    V I S I B I L I D A D ALUMBRADO DIRECCIONAL Programación Con luces de cruce o carretera, esta La función se activa función permite que el haz de luz o neutraliza desde el siga la dirección de la vía. menú...
  • Página 102: Mandos De Limpiaparabrisasy Limpialuneta

    V I S I B I L I D A D MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Mandos manuales Limpialuneta Y LIMPIALUNETA El conductor acciona directamente el limpiaparabrisas y el limpialuneta Dispositivo de selección y de man- utilizando la palanca A y el anillo B . do de los distintos barridos que rea- lizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta...
  • Página 103: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    V I S I B I L I D A D Marcha atrás Barrido automático del Es necesario reactivar el barrido limpiaparabrisas Si, al introducir la marcha atrás, el automático después de cada corte limpiaparabrisas delantero está fun- del contacto superior a un minuto, El barrido del limpiaparabrisas funciona cionando, el limpialuneta se pondrá...
  • Página 104: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    V I S I B I L I D A D Posición particular del limpiaparabrisas Esta posición permite separar las Para conservar la efi cacia de los escobillas del parabrisas delantero. limpiaparabrisas con escobillas pla- Permite limpiar las gomas o cambiar nas tipo "fl...
  • Página 105: Luces De Techo

    V I S I B I L I D A D LUCES DE TECHO Lectores de mapa Con el contacto puesto, accione el interruptor correspondiente. Luces del techo acristalado panorámico Estas luces de techo disponen de dos modos de funcionamiento: Encendido automático al abrir una puerta o con la luz de techo delantera en posición "encendida...
  • Página 106: Pack De Iluminación Interior

    V I S I B I L I D A D PACK DE ILUMINACIÓN INTERIOR Funcionamiento Portaobjetos de puerta delantera con iluminación automática Este mando retroiluminado, situado Iluminación ambiental cerca del volante debajo el salpica- La luz de los portaobjetos de las dero, permite activar/desactivar y puertas se enciende automática- Esta iluminación, que está...
  • Página 107: Parasol Deslizante

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S PARASOL DESLIZANTE Los parasoles están equipados con Espejo de vigilancia de niños un sistema de bloqueo en su fi jación central para poder enrollar el estor. Estores deslizantes Para retirar o volver a colocar el pa- rasol en la fi...
  • Página 108 A C O N D I C I O N A M I E N T O S COMPARTIMENTOS GUANTERA ILUMINADA GUANTERA REFRIGERADA SUPERIORES El vehículo dispone de dos compar- Está acondicionada para guardar Se refrigera mediante un difusor timentos de gran capacidad en la una botella de agua, la documenta- de ventilación que puede obturarse parte superior del salpicadero, uno...
  • Página 109: Compartimento Refrigerado

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S COMPARTIMENTO El compartimneto se refrigera median- CONSOLA CENTRAL te un difusor de ventilación. Está direc- REFRIGERADO tamente conectado al sistema de aire La consola central contiene, según acondicionado del vehículo y recibe aire la versión:...
  • Página 110: Portaobjetos De Puerta

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S ALFOMBRILLAS PORTAOBJETOS DE PUERTA Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales: Dispositivo desmontable para prote- Puerta delantera ger la moqueta. Utilice únicamente alfombrillas adaptadas a las fi...
  • Página 111: Bandejas Traseras

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S BANDEJAS TRASERAS Tire de la bandeja para hacerla GUARDAOBJETOS BAJO LOS bajar. PIES EN LA SEGUNDA FILA Para plegarla, suba la bandeja hasta el bloqueo del gancho.
  • Página 112: Espacios De Almacenamiento De La Tercera Fila

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S ESPACIOS DE ALMACENAMIENTO ESTORES LATERALES DE LA TERCERA FILA (GRAND C4 PICASSO) (GRAND C4 PICASSO) Los pasajeros de la tercera fi la pueden Montados en las lunas traseras de Tire de la lengüeta y coloque el benefi...
  • Página 113: Bandeja Trasera

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S BANDEJA OCULTA- EQUIPAJES (C4 PICASSO) Está compuesta por dos partes. Bandeja trasera Bandeja delantera Retirada Retirada Suelte los cordones. Desmonte en primer lugar la bandeja trasera.
  • Página 114 A C O N D I C I O N A M I E N T O S MODUBOX (C4 PICASSO) Utilización fuera del vehículo TOLDO OCULTA-EQUIPAJES (GRAND C4 PICASSO) Dispositivo que se utiliza tanto en el in- terior como en el exterior del vehículo. Posición 1 Se compone de un carro amovible y de una bolsa fl...
  • Página 115 A C O N D I C I O N A M I E N T O S Introduzca el extremo del lado Posición 3 El enrollador está equipado con izquierdo del enrollador en el una hoja móvil para que no moles- Confi...
  • Página 116: Red De Separación

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S RED DE SEPARACIÓN Posición 1 Posición 2 (GRAND C4 PICASSO) Confi guración 5 plazas: instalado Confi guración 2 plazas: instalado detrás de la segunda fi la. detrás de la primera fi...
  • Página 117: Anillas De Anclaje

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S ANILLAS DE ANCLAJE ANILLAS DE ANCLAJE RED DE RETENCIÓN DE (C4 PICASSO) (GRAND C4 PICASSO) EQUIPAJE (GRAND C4 PICASSO) Se engancha en las anillas de an- claje y permite sujetar objetos en el maletero.
  • Página 118 A C O N D I C I O N A M I E N T O S LINTERNA Luz de maletero Utilización de la linterna La luz de maletero A se enciende Lámpara portátil, integrada en la pared automáticamente al abrir el malete- del maletero, que puede utilizarse tanto ro y se apaga automáticamente al de luz de maletero como de linterna.
  • Página 119: Seguridad De Los Niños

    S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S INFORMACIÓN GENERAL SOBRE ASIENTO INFANTIL EN LA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS PLAZA DEL ACOMPAÑANTE A pesar de la preocupación cons- "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha"...
  • Página 120 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S Respete las indicaciones que fi gu- Airbag del acompañante OFF ran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acom- pañante.
  • Página 121: Asientos Para Niños Recomendados Por Citroën

    S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN propone una gama completa de sillas infantiles que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg "KIDDY Comfort Pro"...
  • Página 122: Puesinstalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S PUESINSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños fi...
  • Página 123: Consejos Relativos A Los Asientos Infantiles

    S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S CONSEJOS RELATIVOS A LOS ASIENTOS INFANTILES La instalación incorrecta de una silla Los niños menores de 10 años no Instalación de un cojín elevador infantil en un vehículo compromete deben viajar en posición "en el sen- La parte torácica del cinturón debe...
  • Página 124 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas para cada El sistema de fi jación ISOFIX garan- asiento: tiza un montaje fi able, sólido y rápido Su vehículo ha sido homologado según del asiento infantil en el vehículo.
  • Página 125 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala sólo "en el sentido de la marcha". Está...
  • Página 126: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de asientos para niño ISOFIX en las plazas equipadas con el sistema de anclajes ISOFIX en el vehículo.
  • Página 127: Seguro Para Niños Mecánico

    S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S SEGURO PARA NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS Neutralización MECÁNICO ELÉCTRICO Pulse el botón A . Dispositivo mecánico que impide la Sistema de accionamiento a dis- apertura de la puerta trasera con el tancia para impedir la apertura de mando interior.
  • Página 128: Seguridad

    S E G U R I D A D INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA Claxon Dispositivo de selección de las luces Sistema de alerta visual a través de Sistema de alerta sonora para ad- indicadoras de dirección izquierdas los indicadores de dirección para vertir de un peligro inminente a los o derechas para señalizar el cambio prevenir a los demás usuarios de la...
  • Página 129: Detección De Subinflado

    S E G U R I D A D DETECCIÓN DE Rueda pinchada SUBINFLADO La reparación o sustitución del El testigo STOP se encien- neumático de una rueda equipada de en el cuadro de a bordo, Unos sensores instalados en las con este sistema debe realizarse acompañado de una señal válvulas controlan la presión de los...
  • Página 130: Sistemas De Asistencia Ala Frenada

    S E G U R I D A D SISTEMAS DE ASISTENCIA A Anomalía de funcionamiento Ayuda a la frenada de urgencia LA FRENADA Sistema que permite, en caso de El encendido de este testigo, emergencia, alcanzar más rápida- Conjunto de sistemas complemen- acompañado de una señal so- mente la presión óptima de frenos, tarios destinados a ayudarle a frenar...
  • Página 131: Sistemas De Control De La Trayectoria

    S E G U R I D A D SISTEMAS DE CONTROL DE Ayuda a la motricidad sobre Neutralización LA TRAYECTORIA nieve * condiciones excepcionales (arranque del vehículo en fango, in- Su vehículo dispone de un sistema de movilizado en la nieve, en terreno Antipatinado de ruedas (ASR) ayuda a la motricidad sobre nieve.
  • Página 132: Llamada De Urgencia Ode Asistencia

    S E G U R I D A D Reactivación LLAMADA DE URGENCIA O Los sistemas ASR/ESP ofrecen DE ASISTENCIA Estos sistemas se reactivan auto- una mejora de la seguridad en con- máticamente después de cortar el ducción normal, pero ello no debe contacto o a partir de 50 km/h.
  • Página 133: Cinturones De Seguridad Delanteros

    S E G U R I D A D CINTURONES DE SEGURIDAD Los cinturones con pretensión piro- Reglaje de la altura técnica están activos cuando el con- tacto está puesto. El limitador de esfuerzo atenúa la presión del cinturón contra el tórax del ocupante, mejorando así...
  • Página 134: Cinturón De Seguridad Trasero Central

    S E G U R I D A D Cinturón de seguridad trasero central Instalación del cinturón Instalación del cinturón Retirada del cinturón (C4 Picasso (C4 Picasso) (C4 Picasso y Grand C4 Picasso) y Grand C4 Picasso) Abra la tapa A . Inserte la hebilla C en el cierre Suelte la hebilla de la derecha y derecho y a continuación inserte...
  • Página 135: Cinturones De Seguridad Traseros De La 3ª Fila (Grand C4 Picasso)

    S E G U R I D A D Cinturones de seguridad traseros de la 3ª fila (Grand C4 Picasso) Antes de cualquier manipulación Para evitar el deterioro de los cin- turones de seguridad y para que no se enganchen, manténgalos a los lados de los asientos.
  • Página 136 S E G U R I D A D El conductor debe asegurarse an- Para ser efi caz, un cinturón de se- Recomendaciones para los niños tes de iniciar la marcha de que los guridad: Utilice un asiento para niño adap- pasajeros utilizan correctamente los debe estar tensado lo más cerca tado si el pasajero tiene menos de...
  • Página 137: Airbags Frontales

    S E G U R I D A D AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema diseñado para optimizar la Sistema que protege, en caso de seguridad de los ocupantes (excep- choque frontal violento, al conduc- to del pasajero trasero central) en tor y al acompañante con el fi...
  • Página 138 S E G U R I D A D Neutralización Activación En cuanto retire la silla infantil, gire el mando 1 en posición "ON" para reactivar el airbag y garantizar de esta manera la seguridad del acom- pañante en caso de choque. Anomalía de funcionamiento taller cualifi...
  • Página 139: Airbags Laterales

    S E G U R I D A D Airbags laterales * Zonas de detección de impacto Activación Se disparan simultáneamente con el Sistema que protege, en caso de airbag lateral correspondiente en caso choque lateral violento, al conduc- de choque lateral violento en toda o tor y al acompañante para limitar el parte de la zona de impacto lateral B , riesgo de traumatismo torácico.
  • Página 140 S E G U R I D A D Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad: Adopte una posición sentada nor- Airbags frontales Airbags de cortina mal y vertical. No conduzca agarrando el volante No fi...
  • Página 141: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    C O N D U C C I Ó N FRENO DE ESTACIONAMIENTO Tensado manual Destensado manual ELÉCTRICO Con el vehículo parado, para tensar Con el contacto puesto o con el mo- el freno de estacionamiento, con el tor en marcha, para destensar el motor en marcha o parado, tire del freno de estacionamiento, pise el mando A .
  • Página 142: Tensado Máximo

    C O N D U C C I Ó N Tensado máximo Tensado automático, con el Destensado automático motor parado Si es necesario, puede tensar al El freno de estacionamiento se des- máximo el freno de estacionamien- tensa automática y progresiva- Con el vehículo parado, el freno de to tirando prolongadamente del mente al poner en movimiento el...
  • Página 143: Para Inmovilizar El Vehículo Con El Motor En Marcha

    C O N D U C C I Ó N Para inmovilizar el vehículo Activación/Desactivación de Situaciones especiales con el motor en marcha las funciones automáticas * En algunas situaciones (arranque del motor...), el freno de estaciona- Con el motor en marcha y el vehí- El tensado automático al parar el miento puede ajustar su nivel de es- culo parado es indispensable, para...
  • Página 144: Frenado Dinámico De Emergencia

    C O N D U C C I Ó N Frenado dinámico de En caso de avería del siste- ma ESP indicada mediante emergencia el encendido de este testi- go, la estabilidad de la fre- nada no está garantizada. En dicho caso, el conductor debe asegurar la estabilidad tirando del mando A y después soltándolo.
  • Página 145: Desbloqueo De Emergencia

    C O N D U C C I Ó N Desbloqueo de emergencia En caso de fallo de funcionamiento Retrase el asiento delantero iz- del freno de estacionamiento eléc- quierdo al máximo. trico o de descarga de la batería, un Levante la zona prerrecortada mecanismo de emergencia permite B en la alfombrilla delante del...
  • Página 146: Anomalías De Funcionamiento

    C O N D U C C I Ó N Anomalías de funcionamiento Si se presenta uno de estos casos, consulte enseguida con la red CITROËN o con un taller cualifi cado. SITUACIÓN CONSECUENCIAS Anomalía del freno de estacionamiento En caso de encendido del testigo de anomalía del freno de eléctrico y aparición del mensaje "Freno de estacionamiento eléctrico y del testigo de servicio, ponga el parking defectuoso"...
  • Página 147 C O N D U C C I Ó N SITUACIÓN CONSECUENCIAS Visualización del mensaje "Freno de Las funciones automáticas están desactivadas. parking defectuoso" y de los siguientes La ayuda al arranque en pendiente no está disponible testigos: Para tensar el freno de estacionamiento eléctrico: Inmovilice el vehículo y corte el contacto.
  • Página 148: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    C O N D U C C I Ó N AYUDA AL ARRANQUE EN Funcionamiento PENDIENTE Sistema que mantiene el vehículo inmo- vilizado un momento (aproximadamen- te 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en cambiar el pie del pedal del fre- no al pedal del acelerador.
  • Página 149: Arranque Del Vehículo

    C O N D U C C I Ó N CAJA MANUAL DE 5 VELOCIDADES Introducción de la marcha atrás Desplace la palanca de cambios hacia la derecha y luego hacia atrás. Introduzca la marcha atrás sólo con el vehículo parado y el motor al ralentí.
  • Página 150: Indicador De Cambio De Marcha

    C O N D U C C I Ó N INDICADOR DE CAMBIO Ejemplo: La información se indica mediante una fl echa en la pantalla del cuadro DE MARCHA * Usted circula en tercera marcha. de a bordo. Pisa de manera moderada el pe- Sistema que permite reducir el con- Según el equipamiento del vehículo, dal del acelerador.
  • Página 151: Selección Del Modo

    C O N D U C C I Ó N CAJA MANUAL PILOTADA Indicaciones en el cuadro de a bordo Puesta en marcha del vehículo DE 6 VELOCIDADES Caja de velocidades manual pilotada de seis velocidades que ofrece, según pre- fi...
  • Página 152: Funcionamiento En Modo Automático

    C O N D U C C I Ó N Marcha atrás Modo automático Funcionamiento en modo automático Para introducir la marcha atrás, el vehí- culo debe estar inmovilizado, y el con- Coloque la palanca en ductor debe pisar el pedal del freno. posición A .
  • Página 153: Funcionamiento En Modo Manual

    C O N D U C C I Ó N Uso manual temporal Funcionamiento en modo Cambio de las marchas manual El accionamiento de las paletas " + " Coloque la palanca en o " - " le permite pasar las velocidades posición M .
  • Página 154: Aceleración

    C O N D U C C I Ó N Las paletas no permiten seleccionar Aceleración Parada del vehículo el punto muerto ni poner o quitar la marcha atrás. Para obtener una aceleración ópti- Antes de parar el motor, puede ele- ma (por ejemplo, para adelantar a gir entre: Al detener el vehículo o en caso...
  • Página 155 C O N D U C C I Ó N Si su vehículo dispone de él, un Casos particulares: modo STOP contador suma el tiempo acumulado no disponible El Stop & Start pone el motor momen- de funcionamiento en modo STOP El modo STOP no se activa táneamente en vigilancia —en modo durante el trayecto.
  • Página 156: Neutralización

    C O N D U C C I Ó N Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización automática del modo START El testigo "ECO" se apaga El modo START se activa automáticamente cuando: y el motor vuelve a arrancar, con una caja manual pilo- tada : con la palanca de cambios en...
  • Página 157: Mantenimiento

    C O N D U C C I Ó N Anomalía de funcionamiento Mantenimiento Antes de intervenir en el compartimento motor, neu- tralice el Stop & Start para evitar lesiones causadas por la activación automática del modo START. Este sistema requiere una batería de 12 V de tecnología y caracterís- ticas específi...
  • Página 158: Caja De Velocidades Automática

    C O N D U C C I Ó N CAJA DE VELOCIDADES Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA La caja de velocidades automática ofrece la posibilidad de elegir entre la comodidad del automatismo in- tegral o el cambio de marchas ma- nual.
  • Página 159: Estacionamiento

    C O N D U C C I Ó N Arranque del vehículo Para no generar una incoherencia Marcha atrás entre la posición del selector y la posición real de la caja, salga siem- No seleccione la marcha pre de la posición P con el contacto atrás hasta que el vehículo puesto y el freno pisado.
  • Página 160: Funcionamiento Automático

    C O N D U C C I Ó N Funcionamiento automático La caja de velocidades funciona en- Uso manual temporal en tonces en modo autoadaptativo , modo automático sin intervención del conductor. Para algunas maniobras (adelan- tamiento, por ejemplo), es posible conseguir una aceleración máxima pisando a fondo el acelerador, lo que puede provocar el cambio auto-...
  • Página 161: Funcionamiento Manual

    C O N D U C C I Ó N Funcionamiento manual Por motivos de seguridad, en función del régimen motor, pue- de efectuarse de manera au- tomática el cambio a marchas superiores o inferiores. En cualquier momento puede cambiar de modo desplazando el selector de la posición D a la posición M , o a la inversa.
  • Página 162: Volante Con Mandos Centrales Fijos

    C O N D U C C I Ó N VOLANTE CON MANDOS CENTRALES FIJOS Mandos del regulador/ Mandos del sistema audio limitador de velocidad y de A. Disminución del volumen. medición de plaza disponible B. Aumento del volumen. 1. Activación de la función de C.
  • Página 163: Mandos De Las Funciones Opcionales

    C O N D U C C I Ó N Mandos de las funciones Mandos de la pantalla opcionales multifunción 1. Descolgar/Colgar el teléfono (ver A. Selección del tipo de información capítulo "Audio y Telemática"). que aparece en la parte derecha de la pantalla (autorradio, orde- 2.
  • Página 164: Limitador De Velocidad

    C O N D U C C I Ó N LIMITADOR DE VELOCIDAD Indicaciones en el cuadro de Con el motor en marcha, se puede ajustar la velocidad máxima memo- a bordo rizada mediante pulsaciones cortas Sistema que impide que el vehículo o largas en: rebase la velodidad programada por el conductor.
  • Página 165: Rebasamiento De La Velocidad Programada

    C O N D U C C I Ó N Neutralización Si durante la limitación, el sistema Anomalía de funcionamiento no puede mantener la velocidad Pulse la tecla 3 . máxima (en caso de pendiente des- En caso de fallo de funcionamien- cendente pronunciada o de fuerte to del limitador, aparece un mensaje aceleración, por ejemplo), la indica-...
  • Página 166: Regulador De Velocidad

    C O N D U C C I Ó N REGULADOR DE VELOCIDAD Indicaciones en el cuadro de Entonces, puede soltar el pedal acelerador. El vehículo mantendrá a bordo la velocidad seleccionada automá- Sistema que mantiene automática- ticamente. mente al vehículo a la velocidad pro- gramada por el conductor, sin que La velocidad del vehículo puede va- éste accione el pedal del acelerador.
  • Página 167 C O N D U C C I Ó N Reactivación Anomalía de funcionamiento Si durante la regulación, al siste- ma le resulta imposible mantener Recuperando la velocidad me- En caso de fallo de funcionamiento, la velocidad memorizada (descen- morizada: aparece un mensaje acompañado so pronunciado), la velocidad par- de una señal sonora y del encendi-...
  • Página 168 C O N D U C C I Ó N MEDICIÓN DE PLAZA DISPONIBLE Después de medir la plaza de apar- Indicaciones en el cuadro Puede activar la función de medi- camiento disponible entre dos ve- ción de plaza disponible pulsando el de a bordo hículos u obstáculos, el sistema le mando A .
  • Página 169: Funcionamiento

    C O N D U C C I Ó N Funcionamiento La función puede mostrar los si- La función se desactiva automática- guientes mensajes: mente: Ha identifi cado una posible plaza: Al introducir la marcha atrás. Estacionamiento posible Pulse el mando A para activar la Al cortar el contacto.
  • Página 170: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    C O N D U C C I Ó N ALERTA DE CAMBIO Activación Anomalía de funcionamiento INVOLUNTARIO DE CARRIL Pulse este botón y el testigo se En caso de producirse un fallo de funcio- encenderá. namiento, se enciende el testigo de servi- Sistema que detecta el cruce involun- cio, acompañado de una señal sonora y tario de una marca longitudinal en el...
  • Página 171: Ayuda Al Estacionamiento

    C O N D U C C I Ó N AYUDA AL ESTACIONAMIENTO Ayuda al estacionamiento trasero Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (persona, vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de su campo de detección.
  • Página 172: Ayuda Delantera Al Estacionamiento

    C O N D U C C I Ó N Ayuda delantera al El sonido emitido por el altavoz (delan- Anomalía de funcionamiento tero o trasero) permite localizar si el obs- estacionamiento táculo se encuentra delante o detrás. Como complemento a la ayuda tra- Si se produce algún fallo de sera al estacionamiento, la ayuda de- funcionamiento del sistema,...
  • Página 173: Suspensión Neumática

    C O N D U C C I Ó N SUSPENSIÓN NEUMÁTICA Funcionamiento Activación/Neutralización La corrección automática puede En caso de aumento de la car- neutralizarse: ga, se detecta una bajada del Pulse el mando B , situado en la vehículo y los muelles neumáti- pared interior izquierda del ma- cos se hinchan de aire con el fi...
  • Página 174 C O N D U C C I Ó N Ayuda a la carga/descarga Aumento de la altura del umbral Para volver a la altura nominal de maletero Efectúe dos pulsaciones breves de la parte superior del mando A . Pulse de manera continua la par- te superior del mando A , situado en la pared interior izquierda del...
  • Página 175: Revisiones

    R E V I S I O N E S UNIDOS EN EL RENDIMIENTO Y EL RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE La innovación al servicio del rendimiento Desde hace más de 40 años, el equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para CITROËN lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los ve- hículos CITROËN en competición y en la...
  • Página 176 R E V I S I O N E S La implantación del mando inte- rior impide la apertura mientras la Apertura puerta del conductor esté cerrada. Esta operación solo debe efectuar- se con el vehículo detenido. Antes de realizar cualquier Evite manipular el capó...
  • Página 177: Purga Del Filtro De Gasoil

    R E V I S I O N E S PURGA DEL FILTRO Purga del agua contenida en DE GASOIL el filtro de gasoil Tapa de protección Purgue el fi ltro con regularidad (en cada cambio del aceite motor). Retirada Para extraer el agua, afl...
  • Página 178: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    R E V I S I O N E S INMOVILIZACIÓN POR FALTA Cebado del circuito de DE CARBURANTE (DIÉSEL) carburante Si se queda inmovilizado por falta de gasoil: Después de repostar (mínimo 5 litros) accione la bomba ma- nual de cebado hasta apreciar una ligera resistencia.
  • Página 179: Motores Gasolina

    R E V I S I O N E S MOTORES GASOLINA Le dan acceso a la revisión del nivel de los distintos líquidos y a la sustitución de determinados elementos. 1. Depósito de dirección asistida 4. Filtro de aire 7.
  • Página 180: Xmotores Diesel

    R E V I S I O N E S MOTORES DIESEL Le dan acceso a la revisión del nivel de los distintos líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 6.
  • Página 181: Revisión De Los Niveles

    R E V I S I O N E S REVISIÓN DE LOS NIVELES Nivel del líquido de frenos En caso de bajada importante de un Después de completar un nivel El nivel de este líquido debe nivel, lleve a revisar el circuito corres- con aceite, la verifi...
  • Página 182: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas Y Lavafaros

    R E V I S I O N E S Nivel del líquido de Nivel del líquido Productos usados refrigeración lavaparabrisas y lavafaros Evite el contacto prolonga- El nivel de este líquido debe Para los vehículos equipa- do del aceite y los líquidos estar cerca de la marca dos con lavafaros, el nivel usados con la piel.
  • Página 183: Controles

    R E V I S I O N E S CONTROLES No respetar estas consignas podría Filtro de partículas (diésel) ocasionar un desgaste prematuro Salvo que se indique lo contrario, de la batería. Como complemento del catalizador, controle estos elementos, según fi - este fi...
  • Página 184: Caja De Velocidades Manual

    R E V I S I O N E S Caja de velocidades manual Pastillas de freno Freno de estacionamiento eléctrico La caja de velocidades no El desgaste de los frenos Este sistema no requiere ningún con- tiene mantenimiento (sin depende del estilo de con- trol específi...
  • Página 185: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A KIT DE REPARACIÓN Utilización del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Marque en el adhesivo de limita- ción de velocidad incluido la rue- Se trata de un sistema completo, da que debe reparar y péguelo compuesto por un compresor y un...
  • Página 186 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Ponga en marcha el compresor Si al cabo de aproximadamente poniendo el interruptor A en posi- tres minutos no ha alcanzado dicha ción "1"...
  • Página 187 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Conecte de nuevo la toma eléc- Tenga cuidado, el cartucho trica del compresor a la toma de líquido de sellado contie- 12 V del vehículo.
  • Página 188: Cambio De Una Rueda

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA RUEDA Acceso al utillaje Según el equipamiento, el utillaje 7. Alargador corto para el C4 Picasso Encienda las luces de emer- está...
  • Página 189: Acceso A La Rueda De Repuesto

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto Colocación de la rueda Coloque imperativamente la rue- da con la válvula hacia arriba. Introduzca la pieza de unión por el centro de la rueda (es nece- sario retirar previamente el em- bellecedor central en algunas...
  • Página 190: Desmontaje De Una Rueda

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Desmontaje de una rueda Inmovilice el vehículo en suelo ho- Suelte el embellecedor con la Afl oje los tornillos de rueda sin rizontal, estable y no deslizante.
  • Página 191: Montaje De Una Rueda

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Rueda de uso temporal Montaje de una rueda Dimensiones de la rueda de repuesto Coloque la rueda en el buje con ayuda de la guía de centrado 3 .
  • Página 192: Cambio De Una Lámpara

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA LÁMPARA Luces delanteras Modelo con luces halógenas Modelo con luces Xenon y faros direccionales Los faros están equipados con cristales de policarbo- nato, cubiertos con un bar- niz protector:...
  • Página 193 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces Xenon Cambio de las luces de cruce Cambio de las luces de carretera bifunción (cruce/carretera) Si el faro tiene este sím- bolo, la sustitución del faro direccional de Xenon bifunción (D1S-35 W) está...
  • Página 194 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de posición Cambio de los indicadores de Cambio de los repetidores dirección laterales de intermitente integrado La lámpara del indicador de direc- Gire un cuarto de vuelta el porta- Para cambiar el repetidor, apriete ción está...
  • Página 195 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces diurnas/de Cambio de los faros antiniebla Cambio de la luz antiniebla posición (diodos) (H11-55 W) trasera (P21 W) Para cambiar las luces de diodo, Introduzca la llave en la ranura A Pase la mano por debajo del pa-...
  • Página 196: Luces Traseras (C4 Picasso)

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces traseras (C4 Picasso) Cambio de una lámpara situada Enganche el piloto a la caja y ator- en la carrocería nille de nuevo los dos tornillos. Vuelva a colocar la tapa de plásti- co ejerciendo presión.
  • Página 197: Luces Traseras (Grand C4 Picasso)

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces traseras Cambio de una lámpara Cambio de las luces de matrícula (W 5 W) (Grand C4 Picasso) Identifi que la lámpara defectuosa. Con el portón abierto, afl...
  • Página 198: Iluminación Interior

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de la tercera luz de freno Iluminación interior Luces de maletero (W 5 W) con lámpara (W5W) Con el maletero abierto, desen- ganche el guarnecido interior.
  • Página 199: Cambio De Un Fusible

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UN FUSIBLE Cambio de un fusible Fusibles bajo el salpicadero Utilice la pinza especial A para extraer el fusible de su aloja- Antes de cambiar un fusible: miento y compruebe el estado es necesario conocer la causa...
  • Página 200: Fusibles Bajo El Salpicadero

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles bajo el salpicadero Tabla de fusibles Fusible N Intensidad Funciones 15 A Limpialuneta 30 A Masa de bloqueo y desbloqueo Airbag y pretensores pirotécnicos Multimedia, retrovisor electrocromo, fi...
  • Página 201 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso al segundo cuadro de Tabla de fusibles fusibles bajo el salpicadero Fusible N Intensidad Funciones 20 A Asientos calefactados No utilizado 40 A Caja de servicio remolque 15 A...
  • Página 202: Fusibles Del Compartimento Motor

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles del compartimento motor Acceso a los fusibles Abra la tapa y retírela. Cierre cuidadosamente la tapa después de la intervención. Si no se coloca correctamente y no queda bien cerrada, podría provo- car averías graves en el vehículo.
  • Página 203 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Tabla de fusibles Fusible N Intensidad Funciones 20 A Gestión del motor 15 A Claxon 10 A Bomba de lavaparabrisas 20 A Bomba de lavafaros 15 A Órganos del motor...
  • Página 204: Fusibles Sobre La Batería

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles sobre la batería Cierre cuidadosamente la tapa después de la intervención. Si no se coloca correctamente y no queda bien cerrada, podría provo- car averías graves en el vehículo.
  • Página 205 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BATERÍA DE 12 V Acceso a la batería Antes de intervenir Procedimiento para arrancar el motor Inmovilice vehículo, a partir de una batería auxiliar o para accione el freno de esta- recargar la batería descargada.
  • Página 206: Arranque A Partir De Una Batería Auxiliar

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Arranque a partir de una Desconexión del borne (+) batería auxiliar Cuando la batería del vehículo está descargada, es posible arrancar el motor a partir de una batería auxiliar (externa o de otro vehículo) y de ca- bles de emergencia.
  • Página 207: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Recarga de la batería con un Recarga Reinicialización tras una desconexión cargador de baterías Desconecte el borne (+). Respete las consignas de uso Cuando la batería esté...
  • Página 208: Entrada En El Modo

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A MODO ECONOMÍA DE Entrada en el modo Abandono del modo ENERGÍA Pasado ese tiempo, aparece un Estas funciones se reactivarán au- mensaje de entrada en modo eco- tomáticamente en la siguiente utili- Sistema que gestiona el tiempo de uso...
  • Página 209: Remolcado Del Vehículo

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A REMOLCADO DEL Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo VEHÍCULO Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehícu- lo con un dispositivo mecánico amo- vible.
  • Página 210: Consignas Generales

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Consignas generales Respete el código de circulación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer en el puesto de conducción del vehículo remolcado.
  • Página 211 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A La conducción con remolque so- Para disminuir el régimen del mete al vehículo tractor a un mayor motor, reduzca la velocidad. UN REMOLQUE...
  • Página 212: Barras De Techo

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BARRAS DE TECHO PANTALLA GRAN FRÍO * Carga máxima distribui- da en las barras de techo Dispositivo desmontable que permi- El diseño del vehículo requiere, por (para una altura de carga te evitar el amontonamiento de nie- motivos de seguridad y para no da-...
  • Página 213: Accesorios

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A ACCESORIOS "Confort": ayuda estaciona- "Seguridad": alarma antirrobo, miento delantera y trasera, módulo antirrobo de ruedas, sistema de lo- La Red CITROËN le recomienda isotermo, linterna, estores parasol, calización de vehículo robado, al- una amplia gama de accesorios y...
  • Página 214 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A "Multimedia": manos libres En la Red CITROËN también po- Bluetooth ® , autorradios, navegado- drá adquirir productos de limpieza y res portátiles, lector de DVD, CD de mantenimiento (exterior e interior), actualización de la cartografía, mó- de puesta a nivel (líquido lavapa-...
  • Página 215: Características Técnicas

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 5FS-0 5FV-8/P RFJ-F UA... UE... UD... 5FS-0/CU1 5FV-8/PCU1 MOTORES GASOLINA VTi 120 THP 155...
  • Página 216 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina VTi 120 THP 155 VTi 143 Cajas de velocidades Automática Manual Pilotada Automática...
  • Página 217: Cajas De Velocidades

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES 9HZ-C 9HZ-H/P 9HR-8 9HR-8/P RHJ-H/P Tipos variantes versiones: 9HR-8/PS RHR-J 9HZ-C/ 9HZ-H/ 9HR-8/ 9HR-8/...
  • Página 218 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: RHE-8 RHE-8/P RHH-A UA... UE... UD... RHE-8/CU1 MOTORES DIESEL HDi 150 HDi 163 Cylindrada (cm...
  • Página 219: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diesel HDi 110 Cajas de velocidades Manual Manual Pilotada Tipos variantes versiones: 9HZ-C 9HZ-H/P UA...
  • Página 220 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diesel HDi 110 Cajas de velocidades Manual Manual Pilotada Manual Pilotada Tipos variantes versiones: 9HR-8 9HR-8/P...
  • Página 221 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diesel HDi 138 Cajas de velocidades Manual Pilotada Automática Tipos variantes versiones: RHJ-H/P RHR-J UA...
  • Página 222 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diesel HDi 150 HDi 163 Cajas de velocidades Manual Manual Pilotada Automática Tipos variantes versiones: RHE-8...
  • Página 223 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES VERSIONES N1 (en kg) Motores gasolina VTi 120 THP 155 Cajas de velocidades Manual Manual Pilotada Tipos variantes versiones:...
  • Página 224 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES VERSIONES N1 (en kg) Motores Diesel HDi 110 HDi 110 HDi 138 HDi 150 Manual Manual Manual...
  • Página 225: Dimensiones (En Metros)

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S DIMENSIONES (EN METROS) Exterior (CITROËN Grand C4 Picasso y CITROËN C4 Picasso) CITROËN Grand CITROËN C4 Picasso C4 Picasso 2,73 2,73...
  • Página 226 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Interior (CITROËN C4 Picasso) 0,93 0,93 0,96/0,98 1,14 0,88/1 1,12 1,61/1,87 1,17...
  • Página 227 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Interior (CITROËN Grand C4 Picasso) 0,92 0,88 0,99/1 1,07 1,03/1,16 1,16 1,80/2,06 1,17...
  • Página 228: Elementos De Identificación

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN Existen distintos dispositivos A. Etiqueta del fabricante B Número de bastidor marcado visibles para identifi car y buscar el vehículo.
  • Página 229: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 230: Citroën Llamada De Urgencia Localizada

    CITROËN LLAMADA DE URGENCIA LOCALIZADA CITROËN LLAMADA DE ASISTENCIA LOCALIZADA Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado. 2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje Un mensaje vocal confi...
  • Página 231: Llamada De Urgencia O De Asistencia Con Navidrive

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA con NaviDrive CITROËN LLAMADA DE URGENCIA LOCALIZADA CITROËN LLAMADA DE ASISTENCIA LOCALIZADA Atención: La llamada de urgencia y los servicios no están activos excepto cuando se utiliza el teléfono interno con una tarjeta SIM Pulse esta tecla para acceder a los servicios CITROËN.
  • Página 233: Autorradio Multimedia/Teléfono Función Jukebox (10 Gb)/Gps (Europa)

    NaviDrive AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO FUNCIÓN JUKEBOX (10 GB)/GPS (EUROPA) ÍNDICE 01 Primeros pasos pág. 02 Comandos de voz y pág. El NaviDrive está protegido de manera que solo pueda mandos en el volante funcionar en su vehículo. 03 Pantalla y menú general pág.
  • Página 234 Selección del soporte: radio, Jukebox, CD y auxiliar (AUX, si Ajustes de las opciones activada en el menú Anulación de la Selección carpeta de audio: balance Confi guración). operación en curso. Selección de la de archivos delantero/trasero, Pulsación prolongada: gama de ondas Pulsación prolongada: MP3/USB/ izquierdo/derecho,...
  • Página 235: Comandos De Voz Y Mandos En El Volante

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE 1. Aumentar del volumen 1. Pulsar brevemente: 1. Visualizar la pantalla general Activar el reconocimiento vocal 2. Disminuir del volumen 2. Seleccionar el modo indicado (TRIP, TEL, 2. SIN COMUNICACIÓN: NAV o AUDIO) 3.
  • Página 236 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 COMANDOS DE VOZ radio memoria 1 a 6/* guardar automáticamente VER LA LISTA Y UTILIZARLOS anterior/siguiente lista reproductor de cd canción anterior/siguiente 1 a 250/* Jukebox (si activado) canción número/canción anterior/siguiente Para ver la lista de los comandos...
  • Página 237: Pantalla Y Menú General

    PANTALLA Y MENÚ GENERAL > PANTALLA A COLOR Muestra los siguientes datos, mediante la pletina de mando del autorradio: Hora Fecha ° Temperatura exterior (en caso de riesgo de placas de hielo se le avisará Telephone con un mensaje) Indicaciones de las fuentes de audio (radio, CD, jukebox...) Orange Indicaciones de los sistemas telemáticos (teléfono, servicios...) Control de las aperturas (puertas, maletero...)
  • Página 238 03 PANTALLA Y MENÚ GENERAL Para el mantenimiento INFORMACIÓN DE de la pantalla, le TRÁFICO: información recomendamos que utilice TMC, mensajes. un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadirle ningún producto. MAPA: orientación, detalles, FUNCIONES AUDIO: radio, apariencia. CD, Jukebox, opciones.
  • Página 239: Visualización En Función Del Contexto

    03 PANTALLA Y MENÚ GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO BLUETOOTH EN MODO "MOVER EL MAPA" Pulsando en el botón giratorio OK, accede a los menús de acceso directo registro de llamadas info. sobre lugar siguiendo las indicaciones de la pantalla. elegir como destino llamar elegir como etapa...
  • Página 240 03 PANTALLA Y MENÚ GENERAL CD (MP3 O AUDIO) JUKEBOX copia CD en JBX/detener la copia seleccionar lista de reproducción activar/desactivar Introscan activar/desactivar Introscan activar/desactivar rep. aleat. activar/desactivar rep. aleat. activar/desactivar repetición activar/desactivar repetición RADIO introducir una frecuencia copia USB en JBX/parar la copia activar/desactivar segui.
  • Página 241: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Truco: para obtener una vista global del detalle de los menús que puede ELEGIR UN DESTINO elegir, consulte el apartado "Menús de la pantalla" de este capítulo. Pulse el botón giratorio para validar Pulse la tecla MENÚ. la selección.
  • Página 242 NAVEGACIÓN - GUIADO Pulse el botón para validar la Pulse el botón para validar la selección. selección. Repita las etapas de 8 a 12 para las funciones "Calle" y "N°". Gire el botón y seleccione las letras de la ciudad una a una, validándolas cada vez pulsando el botón giratorio.
  • Página 243: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Seleccione la función "Añadir una etapa" (9 etapas como máximo) y Durante el guiado, pulse la tecla pulse el botón giratorio para validar. MENÚ. Añadir una etapa Gire el botón y seleccione la función Introduzca, por ejemplo, una nueva "Navegación guiado".
  • Página 244: Síntesis Vocal Del Guiado

    SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO El volumen de las alertas de POI Zonas de Riesgo sólo puede ajustarse durante la difusión de una alerta, accionando el mando de ajuste del volumen. Pulse el botón para validar la selección. Durante la escucha de la información, el volumen de cada síntesis vocal (guiado, información de tráfi...
  • Página 245 04 NAVEGACIÓN - GUIADO Lista de los POI...
  • Página 246: Actualización De Los Poi

    VISUALIZAR LOS POI ZONAS ACTUALIZACIÓN DE LOS POI DE RIESGO El procedimiento detallado está disponible en la página Web Pulse la tecla MENÚ. "citroen.navigation.com". Seleccione "Mapa" y valide pulsando OK. Mapa Seleccione "Detalles del mapa" y valide pulsando OK. Detalles del mapa Seleccione "Transportes y...
  • Página 247: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario presentado depende directamente de las opciones de guiado. OPCIONES DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar completamente el itinerario. Pulse el botón giratorio para validar Pulse la tecla MENÚ. la selección. Gire el botón giratorio y seleccione Gire el botón y seleccione la función la función "Navegación guiado".
  • Página 248: Configuración De Las Alertas Zonas De Riesgo

    NAVEGACIÓN - GUIADO CONFIGURACIÓN DE LAS ALERTAS El volumen de las alertas POI Zonas de Riesgo sólo puede ajustarse mientras se difunde la alerta. ZONAS DE RIESGO Repita las etapas de 1 a 5 de las opciones de guiado. Pulse el botón giratorio para validar la selección.
  • Página 249: Acciones En El Mapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO ACCIONES EN EL MAPA ORIENTACIÓN DEL MAPA Para una mejor visibilidad, a partir de la escala a 10 km, el mapa pasa automáticamente a Orientación norte. Pulse la tecla MENÚ. Retome las etapas 1 a 3 y, a continuación, gire el botón para seleccionar la función "Orientación del mapa".
  • Página 250: Ver El Mapa En Ventanao En Pantalla Completa

    NAVEGACIÓN - GUIADO VER EL MAPA EN VENTANA O EN PANTALLA COMPLETA Pulse la tecla MENÚ. Pulse el botón giratorio para validar la selección. Gire el botón y seleccione la función "Mapa". Gire el botón y seleccione la pestaña "Mapa en ventana" o "Mapa en pantalla completa".
  • Página 251: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa al tráfi co CONFIGURAR EL FILTRADO y a las condiciones meteorógicas, recibidos en tiempo real y transmitidos al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales sobre el mapa de navegación. DE LOS ANUNCIOS TMC Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 252: Configurar La Visualización De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR LA VISUALIZACIÓN Recomendamos que no marque la casilla "Visu. nuevos mensajes" para DE LOS MENSAJES TMC las regiones con circulación densa. Pulse el botón giratorio para validar Pulse la tecla MENÚ. la selección. Seleccione la pestaña "Lectura de mensajes".
  • Página 253 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos AUDIO/VÍDEO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse sucesivamente la tecla...
  • Página 254: Información Y Consejos

    CD MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UN CD O UNA RECOPILACIÓN MP3 Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema. Inserte únicamente discos compactos de forma circular. Algunos sistemas antipiratería, en CD originales o CD copiados por un grabador personal, pueden generar fallos de funcionamiento independientes de la calidad El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 &...
  • Página 255: Conexión De Una Llave Usb

    AUDIO/VÍDEO UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB * La lista de los dispositivos compatibles está disponible en la red CITROËN. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Los archivos de audio se transmiten desde una llave USB al Autorradio, para poder escucharlos a través de los altavoces del vehículo.
  • Página 256: Escuchar Una Llave Usb Mp3

    AUDIO/VÍDEO JUKEBOX ESCUCHAR UNA LLAVE USB MP3 COPIAR UNA LLAVE USB MP3 EN EL DISCO DURO Inserte una llave USB en el espacio Inserte una llave USB en el emplazamiento previsto previsto para ello y pulse la tecla para ello. MENÚ.
  • Página 257 COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO La pestaña "Creación auto" copia automáticamente el CD, por defecto, en un álbum de tipo "álbum n°...". Inserte un CD audio o archivos MP3 y pulse la tecla MENÚ. Seleccione las letras, una por una, y seleccione "OK"...
  • Página 258: Escuchar El Jukebox

    AUDIO/VÍDEO ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR UN ÁLBUM Pulse sucesivamente la tecla SOURCE y seleccione la función "Jukebox". Pulse la tecla MENÚ. Jukebox Seleccione "Funciones audio" y pulse el botón giratorio para validar. Pulse la tecla LIST. Seleccione la función "Jukebox" y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 259 AUDIO/VÍDEO Seleccione "OK" y pulse el botón Seleccione el álbum que quiere giratorio para validar. renombrar y pulse el botón giratorio para validar. Seleccione la pestaña "Renombrar" y pulse el botón giratorio para validar. Renombrar Para cambiar el nombre de las pistas de un álbum, siga el mismo procedimiento seleccionando las pistas que quiera renombrar.
  • Página 260: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    AUDIO/VÍDEO UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO (JACK-RCA) NO INCLUIDO Pulse la tecla MENU y seleccione la función "Confi guración", luego "Sonidos" y después "Activar entrada auxiliar" para activar la entrada auxiliar del NaviDrive. Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a las tomas de audio (blanca y roja de tipo RCA) situadas en la guantera con un cable audio...
  • Página 261: Menú Vídeo

    AUDIO/VÍDEO Puede conectar un aparato de vídeo (cámara de vídeo, cámara de fotos MENÚ VÍDEO digital, reproductor DVD, etc.) a las tres tomas audio/vídeo, situadas en la guantera. Gire el botón y seleccione la función Una vez conectado el aparato de "Parámetros del vídeo"...
  • Página 262: Insertar La Tarjeta Sim

    TELÉFONO INTERNO INSERTAR LA TARJETA SIM INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN (NO INCLUIDA) Introduzca el código PIN con el teclado. Abra la trampilla presionando el botón con la punta de un bolígrafo. Código PIN Introduzca la tarjeta SIM en el soporte e insértela Valide el código PIN pulsando la tecla #.
  • Página 263: Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO BLUETOOTH Los servicios ofrecidos por el teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM CONECTAR UN TELÉFONO y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual de su teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene BLUETOOTH acceso.
  • Página 264 07 TELÉFONO BLUETOOTH CONECTAR UN TELÉFONO BLUETOOTH Una vez conectado el teléfono, el sistema puede sincronizar la agenda y el registro de llamadas. Repita la etapa 2 y, después, Para modifi car el código de autentifi cación, repita la etapa 2 y, a seleccione "Modo de sincronización de la agenda".
  • Página 265: Realizar Una Llamada

    Para elegir el teléfono utilizado, pulse la tecla MENÚ. A continuación, TELÉFONO seleccione "Telemática", luego "Funciones bluetooth" y, por último, "Modo de activación bluetooth". Puede elegir: "Desactivado": utilización del teléfono interno. "Activado y visible": utilización del teléfono bluetooth, visible desde todos los teléfonos.
  • Página 266: Configuración

    CONFIGURACIÓN La función "Confi guración" permite acceder al ajuste del color, la AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA luminosidad, las unidades y los comandos de voz. Es necesario realizar estos ajustes después de desconectar la batería. Pulse el botón para validar la selección.
  • Página 267: Menús De La Pantalla

    09 MENÚS DE LA PANTALLA últimos destinos alrededor del lugar actual ordenar/suprimir etapas desviar el recorrido FUNCIÓN PRINCIPAL destino elegido OPCIÓN A NAVEGACIÓN-GUIADO OPCIONES DE GUIADO opción A1 defi nir los criterios de cálculo ELEGIR UN DESTINO opción A2 ruta más rápida introducir una dirección OPCIÓN B...
  • Página 268: Visualización Del Mapa

    09 MENÚS DE LA PANTALLA tiendas, supermercados estaciones de tren y autobús MAPA agencias alquiler de vehículos cultura, turismo y espectáculos áreas de descanso, aparcamiento cultura y museos ORIENTACIÓN DEL MAPA estaciones de servicio, talleres casinos y vida nocturna orientación vehículo VISUALIZACIÓN DEL MAPA cines y teatros orientación norte...
  • Página 269: Funciones Audio

    09 MENÚS DE LA PANTALLA SELECCIONAR LA EMISORA TMC alrededor del vehículo seguimiento TMC automático copiar CD en Jukebox en el itinerario seguimiento TMC manual copiar CD completo información de carreteras selección múltiple lista de las emisoras TMC información del tráfi co álbum actual cierre de vías FUNCIONES AUDIO...
  • Página 270 MENÚS DE LA PANTALLA confi gurar jukebox CITROËN Asistencia enviar un archivo hi-fi (320 kbps) CITROËN Servicio recibir por infrarrojos alta (192 kbps) mensajes recibidos intercambiar con la tarjeta SIM AGENDA enviar todos los archivos a la tarjeta SIM normal (128 kbps) gestionar los contactos de la agenda enviar un archivo a la tarjeta SIM gestionar lista de reproducción...
  • Página 271: Configurar Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA modo automático tono de los mensajes cortos CONFIGURACIÓN modo manual n° desvío de llamadas redes disponibles borrar diario de las llamadas CONFIGURAR PANTALLA duración de las llamadas FUNCIONES BLUETOOTH elegir el color puesta a cero modo de activación ajustar el brillo gestionar el código PIN desactivado...
  • Página 272: Diagnosis Del Vehículo

    MENÚS DE LA PANTALLA Pulse, durante más de 2 segundos, Pulse, sucesivamente, la tecla la tecla MENU para acceder al Musica para acceder a los siguientes siguiente menú. reglajes. VÍDEO LISTA DE LOS COMANDOS ECUALIZADOR ACTIVAR MODO VÍDEO DE VOZ PARÁMETROS DEL VÍDEO DIAGNOSIS GRAVES...
  • Página 273: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla recoge las respuestas a las preguntas más frecuentes. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (volumen, calidad sonora entre las (volumen, graves, agudos, ambiente, loudness) se pueden adaptar a las graves, agudos, ambientes, loudness) están distintas fuentes de audio...
  • Página 274 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están funcionan (no hay memorizadas las emisoras. sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
  • Página 275 RESPUESTA SOLUCIÓN ¿Es posible realizar una La reglamentación de algunos países exige tener una tarjeta SIM para Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla del llamada de emergencia poder realizar una llamada de emergencia. sistema. sin tarjeta SIM? No se indica la altitud. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar aproximadamente Espere a que el sistema se inicie por completo.
  • Página 277: Autorradio Multimedia/Teléfono Bluetooth Gps Europa Mediante Tarjeta De Memoria Sd

    MyWay AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA MEDIANTE TARJETA DE MEMORIA SD ÍNDICE El MyWay está protegido de manera que solo pueda 01 Primeros pasos funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado Por motivos de seguridad y porque requieren una 05 Información de tráfico atención especial por parte del conductor, estas...
  • Página 278 Botón giratorio de Pulsación prolongada: acceso a los ajustes Con el motor parado: selección en la pantalla de audio: balance delantero/trasero, Pulsación breve: Activación/Desactivación. y en función del contexto Acceso al Menú izquierdo/derecho, graves/agudos, del menú. Pulsación prolongada: se detiene la "SETUP".
  • Página 279: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE 1. Aumento del volumen. 1. Pulsación. 1. Pulsación corta: acceso al menú según la visualización en la pantalla. 2. Disminución del volumen. Repetición de la consigna vocal de navegación en curso. 2. Pulsaciones sucesivas: acceso según la 3.
  • Página 280: Funcionamiento General

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO / REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (si hay una conversación en curso) NAVEGADOR (si hay un guiado en curso) ORDENADOR DE A BORDO SETUP: idiomas * , fecha y hora * , pantalla, TRAFFIC:...
  • Página 281: Visualización En Función Del Contexto

    VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): ORDENADOR DE A BORDO: Al pulsar el botón giratorio OK, se acceder a los menús de accesos directos Interrumpir guiado Registro de alertas siguiendo la visualización en la pantalla. Repetir mensaje Estado de las funciones Desviar trayecto...
  • Página 282: Mapa En Pantalla Completa

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Info. tráfi co (TA) En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Opciones de reproducción Info. tráfi co (TA) Destino Normal Aleatoria Radiotexto Info del lugar Repetir carpeta Modo regional Reglaje de mapa...
  • Página 283: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje la tarjeta de memoria SD de navegación en el reproductor del frontal para utilizar las funciones del Navegador. ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi...
  • Página 284 NAVEGACIÓN - GUIADO A continuación, seleccione "Iniciar Gire el botón y seleccione OK. guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
  • Página 285 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
  • Página 286 NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente de OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 287 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
  • Página 288: Búsqueda De Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
  • Página 289 Este icono aparece cuando existen varios POI 04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Haga zoom en este icono para detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Cines Aeropuerto Parques de atracciones Gasolinera GPL Estación de tren Taller Estación de autobús...
  • Página 290: Configurar El Sistema De Navegación

    El procedimiento detallado de actualización de los POI está vocal (información de tráfi co, disponible en la página Web "citroen.navigation.com". mensajes de alerta…). Es necesario que el reproductor sea compatible con SDHC (High Capacity).
  • Página 291: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 292: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. La función TA (Información Tráfi co) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA.
  • Página 293: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 294: Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El MyWay solo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, y una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
  • Página 295 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del abajo para seleccionar la carpeta Menú...
  • Página 296: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA…) a la toma audio JACK o al puerto USB, con un cable audio adecuado. Pulse la tecla MUSIC y vuelva a pulsar la tecla o seleccione la función "Menú...
  • Página 297: Teléfono Bluetooth

    Introduzca el código de autentifi cación en el teléfono. El código introducido aparece en Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) lapantalla del sistema. visite www.citroen.es. Algunos teléfonos proponen una reconexión automática del teléfono cada vez que se pone el contacto.
  • Página 298: Conectar Un Teléfono

    Bluetooth con el sistema kit manos libres del MyWay, deben sincronización puede tardar unos minutos * . efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) visite www.citroen.es. Cuando un teléfono está conectado, para cambiarlo, pulse la tecla PHONE, seleccione "Menú teléfono"...
  • Página 299: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 300: Configuración

    CONFIGURACIÓN La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema. Es necesario volver a realizar este ajuste cada vez que se desconecta la batería.
  • Página 301: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA Vocal En un radio de 10 km FUNCIÓN PRINCIPAL Loudness En un radio de 50 km OPCIÓN A Corrección automática del volumen En un radio de 100 km opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
  • Página 302 Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Jazz Código postal Sustituir etapa Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Guiar a "mi domicilio"...
  • Página 303 Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Evitar autopistas Conectar un teléfono Español Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français Evitar transbordadores...
  • Página 304 Pantalla Unidades Brillo Temperatura Celsius Color Pop titanium Fahrenheit Toffee Distancia Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km) Technogrey Kilómetros (consumo: km/l) Millas (consumo: MPG) Dark blue Color mapa Parámetros del sistema Mapa en modo día Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo noche Versión de software Mapa en modo automático día/noche...
  • Página 305: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 306 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras memorizadas La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama no funcionan (no hay sonido, de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están se visualiza 87,5 Mhz...). memorizadas las emisoras.
  • Página 307 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (TA)" está tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas marcada. Sin embargo, de la información de tráfi...
  • Página 308 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 309 Autorradio AUTORRADIO/BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos El Autorradio está protegido de manera que solo pueda 02 Mandos en el volante funcionar en su vehículo. 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor de USB 06 Funciones Bluetooth 07 Configuración 08 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad y porque requieren una Preguntas frecuentes atención especial por parte del conductor, estas...
  • Página 310: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS 11 11 15 5 13 3 12 2 14 4 1. Encendido/Apagado y reglaje del volumen 7. Visualizar la lista de las emisoras locales, de 12. Seleccionar la frecuencia de radio inferior/ las pistas del CD o de los archivos MP3 superior 2.
  • Página 311 MANDOS EN EL VOLANTE 1. Aumento del volumen. Si el vehículo está equipado con sistema 1. Visualización de la pantalla general. Bluetooth: 2. Disminución del volumen. 2. Selección del tipo de información visualizada 1. Pulsación: Inicio del reconocimiento vocal en la parte derecha de la pantalla, en la 3.
  • Página 312: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit FUNCIONES DE manos libres, AUDIO : radio, CD, USB, vinculación, gestión opciones. de una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A PERSONALIZACIÓN- BORDO : introducción de CONFIGURACIÓN: las distancias, alertas, parámetros vehículo, estado de las funciones. pantalla, idiomas.
  • Página 313: Seguimiento De Frecuencia

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) AUDIO puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 314 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente compact discs de forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 315 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 316: Reproductor Usb

    REPRODUCTOR USB La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión UTILIZAR LA TOMA USB compatibles están disponibles en la Red CITROËN. CONECTAR UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente se transmiten desde un dispositivo portátil- o mediante un cable.
  • Página 317: Conectar Reproductores Apple

    REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla LIST para acceder a la pista anterior/siguiente visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está reproduciendo. Playlist, pulse OK para seleccionar la Mantenga pulsada una de las clasifi...
  • Página 318: Ajustar El Volumen De La Fuente Auxiliar

    REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR Toma JACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
  • Página 319: Teléfono Bluetooth

    Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) conectarse más de un teléfono al mismo tiempo. remítase a www.citroen.es. Active la función Bluetooth del teléfono y En la pantalla aparecerá un teclado virtual: asegúrese de que está...
  • Página 320: Funciones Bluetooth

    FUNCIONES BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestionar mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
  • Página 321 FUNCIONES BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . Es adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas SOURCE...
  • Página 322: Configuración

    CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA A Pulse la tecla MENU. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la función Ajuste el parámetro. AJUSTES DE LA PANTALLA. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección. Repita desde el paso 1 y confi...
  • Página 323 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTE FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 324 08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A RADIO-CD OPCIONES SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS MODO REG CONSULTAR FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR OPCIÓN A REPRODUCCIÓN ALEATORIA OPCIÓN A1 OPCIÓN A2 CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * OPCIÓN B... LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 325: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS UNIDADES AÑO FRANCAIS CONSUMOS DE CARBURANTE: ITALIANO KM/L - L/100 - MPG NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
  • Página 326 08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo...
  • Página 327: Ordenador De A Bordo

    MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO FUNCIONES AUDIO Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO PREFERENCIAS BANDA FM Distancia: x km seguimiento de frecuencia (RDS) REGISTRO DE LAS ALERTAS activar/desactivar Diagnosis modo regional (REG) ESTADO DE LAS FUNCIONES * activar/desactivar Funciones activadas o desactivadas...
  • Página 328: Elegir El Idioma

    08 MENÚS DE LA PANTALLA PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * Confi gurar bluetooth CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono vídeo normal Función Streaming audio vídeo inverso Consultar los aparatos vinculados reglaje luminosidad (- +) Eliminar un aparato vinculado ajuste fecha y hora Efectuar una búsqueda Bluetooth...
  • Página 329: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 330 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras memorizadas La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama no funcionan (no hay de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están sonido, se visualiza memorizadas las emisoras.
  • Página 331 PACK VIDEO REPRODUCTOR DVD/CD AUDIO/MP3 Por motivos de seguridad y porque requieren una ÍNDICE atención especial por parte del conductor, estas operaciones deben realizarse obligatoriamente con el vehículo parado. 01 Primeros pasos El reproductor es compatible con los siguientes formatos: DVD-R, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, VCD y SVCD.
  • Página 332: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS CASCOS CON MONITORES Y REPRODUCTOR DVD/CD INFRARROJOS El casco está incluido en el pack vídeo. La presencia de un objeto entre la célula de infrarrojos del monitor y los cascos puede provocar la degradación de la calidad del sonido. Los monitores están situados en la parte superior de los asientos delanteros.
  • Página 333: Mando A Distancia

    01 PRIMEROS PASOS MANDO A DISTANCIA 18 8 17 7 1. Iniciar/Parar 12. Cambiar de capítulo 2. Seleccionar la fuente entre Con SHIFT: cambio de título DVD, CD audio y AUX 13. Capítulo anterior 3. Cambiar de pantalla 14. Detener la reproducción 4.
  • Página 334: Menú Setup

    CONFIGURACIÓN MENÚ SETUP REGLAJES VÍDEO Pulse la tecla SETUP. El menú "Reglajes" aparece en pantalla. Pulse la tecla SETUP. Con las teclas seleccione el menú "Reglajes vídeo". El menú "Reglajes" aparece en la pantalla: El menú "Reglajes vídeo" aparece en "Reglajes vídeo", "Idiomas", "Usuarios", "Reglajes pantalla: "Luminosidad", "Contraste", "Color"...
  • Página 335: Funciones Básicas

    FUNCIONES BÁSICAS DESPLIEGUE DE LOS MONITORES Gire el monitor hacia arriba hasta que esté en contacto con la parte Desbloquee la bandeja con el botón superior del asiento. y gírela. Se bloquea la posición mediante una muesca. El monitor no es táctil. No pulse directamente la superfi...
  • Página 336: Iniciar/Detener El Pack Vídeo

    FUNCIONES BÁSICAS INICIAR/DETENER EL PACK VÍDEO INTRODUCIR/EXPULSAR UN DVD/CD Para cargar un disco, insértelo con mucho cuidado, con la cara impresa hacia arriba, hasta Para encender el sistema, ponga el contacto del que esté totalmente introducido. vehículo. La reproducción comienza automáticamente. Pulse la tecla POWER/EJECT del reproductor DVD/CD o del mando a distancia.
  • Página 337 04 MENÚS DE LA PANTALLA REGLAJES IDIOMAS REGLAJES POR DEFECTO AUDIO ¿ESTÁ SEGURO? SUBTÍTULOS SÍ REGLAJES VIDEO REGLAGJES LUMINOSIDAD CONTRASTE COLOR RETROILUMINACIÓN USUARIOS USUARIO 1 USUARIO 2 USUARIO 3...
  • Página 338 PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el pack vídeo. PREGUNTA SOLUCIÓN El reproductor no funciona. Compruebe los fusibles del vehículo. El reproductor no reacciona cuando se Las pilas del mando a distancia están gastadas. Sustitúyalas. pulsan las teclas del mando a distancia.
  • Página 339 B Ú S Q U E D A V I S U A L EXTERIOR Llave con mando a distancia ..78-83 apertura/cierre protección antirrobo alumbrado de acompañamiento arranque pila Pantalla gran frío ......210 Mandos del alumbrado exterior ..94-97 Accesorios ........
  • Página 340: Tabla De Contenido

    B Ú S Q U E D A V I S U A L PUESTO DE CONDUCCIÓN Luces de techo ........ 103 Parasol ..........105 Ventanas de telepeaje/parking ..105 Caja manual de 5 velocidades ..147 Espejo de vigilancia de niños ..105 Caja de velocidades Retrovisor interior ......
  • Página 341 B Ú S Q U E D A V I S U A L PUESTO DE CONDUCCIÓN (CONTINUACIÓN) Cuadros de a bordo ...... 31-32 Testigos ........33-41 Indicadores ........42-43 Indicador de cambio de marcha ..148 Pantallas multifunción....45-53 Cuentakilómetros.......
  • Página 342 B Ú S Q U E D A V I S U A L Acondicionamiento de las plazas traseras........109-110 bandejas traseras compartimentos bajo los pies Estores laterales .......110 estores laterales estor trasero (Grand C4 Picasso) Cinturones de seguridad ..131-134 Acondicionamiento del maletero ...
  • Página 343: Características-Mantenimiento

    B Ú S Q U E D A V I S U A L CARACTERÍSTICAS-MANTENIMIENTO Motorizaciones gasolina ....213 Masas gasolina........ 214 Motorizaciones diésel ....215-216 Masas diésel......217-220 Masas gasolina/ Diésel versiones N1....221-222 Dimensiones ......223-225 Elementos de identifi cación ..... 226 Purga del fi...
  • Página 344 Í N D I C E A L F A B É T I C O Abatimiento de los asientos Arranque de emergencia ..203 Caja de cambios traseros...... 70, 72, 74 Arranque del vehículo ....81 automática ....156, 182 Acceso a la 3ª...
  • Página 345 Í N D I C E A L F A B É T I C O Compartimentos de colocación Eco-conducción ....... 29 G.P.S..239, 242, 245, 247, 281 en las puertas ....104, 108 Eco-conducción (consejos) ..29 Gancho porta-bolso ....112 Compartimentos de Economía de energía (modo)...
  • Página 346 Í N D I C E A L F A B É T I C O Jukebox (escucha) ....256 Luces de stop ....194, 195 Menú de la pantalla ..265, 299, Luces de techo ....103, 196 322, 324, 335 Luces de xenón .....
  • Página 347 Í N D I C E A L F A B É T I C O Obturador amovible Piso rígido........ 72 Reglaje de la (quita-nieve)......210 Piso tipo acordeón ....74 hora ..... 264, 298, 321 Olvido de la llave ..... 81 Placas de identificación Reglaje de la Olvido de las luces ....
  • Página 348 Í N D I C E A L F A B É T I C O Retrovisor interior ....Tablas de las USB Box ........ 108 Revisar los niveles..179, 180 masas ....213, 215, 221 Utillaje ........186 Revisiones ....29, 42, 43 Tablas de las Revisiones corrientes ..
  • Página 351 Este manual presenta todos los equipos disponibles Automóviles CITROËN certifi ca, en aplicación de la en el conjunto de la gama. reglamentación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, que cumple los objetivos El vehículo lleva sólo una parte de los equipos por ella fi...
  • Página 352 11C4P.0050 Espagnol 2011 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Seenk Edipro CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Este manual también es adecuado para:

C4 picasso 2011

Tabla de contenido