Sevylor TAHITI Manual De Utilización página 19

Ocultar thumbs Ver también para TAHITI:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Encha-o de ar com uma bomba de encher Sevylor ou qualquer outra bomba de encher concebida para o enchimento de
barcos, artigos de piscina, camas, colchões de camping ou qualquer outro produto insuflável de baixa pressãio. Estas
bombas têm um tubo de enchimento e adaptadores previstos para as válvulas que equipam este produto.
Desdobre o produto sobre uma superfície limpa.
1. O seu produto está equipado com 2 tipos de válvulas :
a) Válvula(s) Boston (figura ao lado): desaparafuse a tampa da válvula (1), aparafuse
o corpo da válvula (2) na base da válvula (3); mantenha esta a tampa acessível.
Introduza a extremidade do tubo da bomba na válvula e enche até atingir o nível de
pressão recomendado (ver ponto 3). Após o enchimento, fechar bem todas as
válvulas com as suas tampas (nos sentidos dos ponteiros do relógio). N.B.: uma
ligeira fuga de ar antes do fecho das válvulas com as suas tampas é normal.
Apenas a tampa das válvulas assegura a ESTANQUIDADE.
b) Válvula(s) flexível(véis) : retire a tampinha. Encha de ar utilizando o adaptador da
válvula previsto para este tipo de válvula. Após o enchimento, feche a válvula com a sua tampinha e meta-a para
dentro na câmara de ar.
2. Encha de ar o produto segundo a ordem de enchimento indicada na placa de matrícula impressa no produto (ver
igualmente a figura 1, a numeração das válvulas).
3. Nível de pressão máximo : a pressão de utilização deste produto é de : 0,06 bar (= 60 mBar). Não a ultrapasse.
O seu caiaque está equipado com manómetro Sevytest que permite verificar a pressão: se a temperatura ambiental
for demasiado baixa, encha as câmaras laterais até à marca "A" do Sevytest; se a temperatura ambiental for
demasiado elevada, encha até à marca "B" do Sevytest. Sobre pressão : esvazie até atingir o nível de pressão
recomendado. Baixa de pressão : encha de novo um pouco mais. N.B. : acontece que o indicador de pressão
SEVYTEST não regressa à sua posição inicial após enchimentos frequentes devido a um alongamento do PVC sob a
influência da pressão de enchimento. Mas, ainda assim, pode verificar se ele está posicionado nos limites dos níveis
de pressão recomendados.
4. Coloque os assentos insufláveis (se forem amovíveis) no caiaque.
Se deixar o seu produto exposto ao sol, esvazie-o ligeiramente para evitar que o material se expanda
demasiado. A temperatura ambiente tem uma incidência ao nível da pressão nas câmaras-de-ar: uma variação de 1
ºC provoca uma variação de pressão numa câmara de +/- 4 mBar.
UTILIZAÇÃO
Não utilize o seu caiaque a não ser em águas protegidas; evite os rios com correntes fortes.
ATENÇÃO AOS VENTOS E ÀS CORRENTES DE REFLUXO!
Tome conhecimento da regulamentação local e dos perigos ligados a este desporto e às actividades náuticas.
Inspeccione o produto minuciosamente antes de se servir dele.
Não se julgue muito forte, nem muito resistente nem muito competente.
Não utilize este produto quando estiver sob o efeito de drogas ou de álcool.
Nunca ultrapasse o número autorizado de pessoas a bordo, nem a carga máxima.
Evite qualquer contacto do barco com objectos cortantes e líquidos corrosivos (ex. ácido).
Este produto está equipado com trincas: por favor guarde-as fora do alcance das crianças.
Alguns modelos são fornecidos com um saco de transporte. Guarde-o fora do alcance das crianças. Perigo de
sufocação!
MANUTENÇÃO: ESVAZIAMENTO – DOBRAGEM – LIMPEZA – ARMAZENAMENTO
1. Retire os remos/pagaias e outros acessórios.
2. Para esvaziar, desaparafuse os corpos das válvulas e retire a tampa das outras válvulas.
3. Após cada utilização, limpe e inspeccione o produto e seus acessórios. Passe-o com água minuciosamente de modo
a retirar todos os resíduos salinos após uma utilização no mar. Utilize água com sabão, não detergente nem produto à
base de silicone. Assegure-se de que o produto está seco antes de o guardar.
4. Dobre os lados do produto para o interior; depois, enrole-o começando no lado oposto ao das válvulas (para que o ar
que ainda resta nas câmaras possa ser evacuado); recomece a operação se verificar que ainda resta ar nas câmaras-
de-ar.
5. Guarde o seu produto num local limpo e seco não afectado por grandes variações de temperaturas ou outros factores
que o possam danificar. Pode guardá-lo esvaziado e dobrado no seu saco, ou montado e ligeiramente insuflado.
Coloque-o ao abrigo dos roedores: eles podem furar o pneumático.
All manuals and user guides at all-guides.com
ADVERTÊNCIA!
ATENÇÃO!
19
(1) Tampa da
válvula
2) Corpo da
(
válvula
(
3) Base da
válvula
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K79K79hfK79sbK109hfFigiRiviera ... Mostrar todo

Tabla de contenido