Park Tool Co.
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
Set Up (Figure 1)
• Open quick release lever on collar (#32). Turn cam handle (#15) on
clamp (#35) counterclockwise one turn. Pull top tube (#34) upward
slightly to release clamp (#35) from stand.
• Place clamp in top tube assembly. Engage threads of handle with
threads of clamp. Turn handle clockwise to secure clamp.
• Open quick release lever on yoke (#39). Slide yoke down upright
tube (#23) to open legs (#27). Close quick release lever to lock.
• Open quick release lever on collar (#32). Pull clamp upward to
desired height. Close quick release lever to lock. Note: At least
12" of the extension tube (#33) must be engaged in the upright
tube (#23).
Clamping Bike (Figure 2)
• Turn cam handle (#15) counterclockwise until jaws accommodate
frame tube or seat post.
• Turn cam handle clockwise to close jaws on tube. Adjust final
clamping pressure. To avoid damage to tube, do not over tighten.
Releasing Bike (Figure 3)
• Turn cam handle counterclockwise half to one full turn to remove
clamping pressure from tube.
• Flip cam handle 180 degrees to quickly release tube from jaws.
Folding for Storage (Figure 4)
• Open quick release lever on collar (#32). Lower extension tube
(#33). Close quick release lever to lock.
• Open quick release lever on yoke (#39). Slide yoke up upright tube
(#23) to fold legs. Close quick release lever to lock.
PRS-25 Faltbarer Profi-Team Montageständer
Aufbau (Abb. 1)
• Öffnen Sie den Schnellverschluss der Klemmhülse (#32). Drehen
Sie den Kurbelgriff (#15) der Halteklaue (#35) eine Umdrehung ge-
gen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die Halteklauenaufnahme (#34)
etwas nach oben und lösen Sie so die Halteklaue vom Ständer.
• Setzen Sie die Halteklaue in die Aufnahme und schrauben Sie sie
im Uhrzeigersinn mit dem Fixierhebel zusammen.
• Öffnen Sie den Schnellverschluss am Winkelgelenk (#39) und
schieben Sie dieses zum Öffnen der Standbeine (#27) an das
Ende des Standrohrs (#23). Schließen Sie danach den Schnellver-
schluss.
• Öffnen Sie den Schnellverschluss der Klemmhülse (#32). Ziehen
Sie das Teleskoprohr bis zur gewünschten Höhe heraus. Schließen
Sie den Schnellverschluss wieder. Hinweis: Das Teleskoprohr (#33)
muss mit mindestens 30 cm (12") Länge im Standrohr (#23) ver-
bleiben.
Fahrrad Fixieren (Abb. 2)
• Drehen Sie den Kurbelgriff (#15) gegen den Uhrzeigersinn bis die
Klemmbacken Rahmenrohr oder Sattelstütze aufnehmen können.
• Drehen Sie den Kurbelgriff im Uhrzeigersinn bis die Klemmbacken
das Rohr umschließen. Feinjustieren Sie den gewünschten Klem-
mdruck. Vermeiden Sie die Beschädigung des Rohrs durch zu
starken Klemmdruck.
Fahrrad Entnehmen (Abb. 3)
• Drehen Sie den Kurbelgriff zur Reduktion des Klemmdrucks eine
halbe bis ganze Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
• Klappen Sie den Griff um 180° und entnehmen Sie das Fahrrad.
Montageständer Falten (Abb. 4)
• Öffnen Sie den Schnellverschluss der Klemmhülse (#32) und
schieben Sie das Teleskoprohr in das Standrohr. Schließen Sie
danach den Schnellverschluss.
PRS-25 Team Issue
Portable Repair Stand
• Turn handle on back of top tube assembly (#34) counterclockwise
to remove clamp.
• Position clamp onto folded stand as shown. Turn cam handle (#15)
on clamp clockwise to secure clamp to stand.
Notes
• The clamp of the repair stand can be rotated 360 degrees, allowing
easy access to any component of the bike. To adjust the rotational
angle of the clamp, loosen the locking handle on the back of the
top tube assembly (#34), rotate the clamp to the desired position,
and re-tighten the handle to lock the clamp.
• Some bike manufacturers recommend not clamping thin-walled or
carbon fiber frames. Consult manufacturer for suggested clamp-
ing location.
• To avoid damage to finish, clean tube before clamping.
• The two clamping jaws each have a recess to provide clearance for
cables. Be sure any brake or shift cables are in one of the recesses
before clamping.
• If saddle or other components interfere with rotation of cam
handle, reverse clamp in repair stand so cam handle faces oppo-
site direction.
Optional Accessories
• BAG-15 Travel and Storage Bag
• #106 Work Tray
• PTH-1 Paper Towel Holder
• Öffnen Sie den Schnellverschluss des Winkelgelenks (#39). Schie-
ben Sie zum Falten der Standbeine das Winkelgelenk auf dem
Standrohr in Richtung Klemmhülse. Schließen Sie danach den
Schnellverschluss.
• Drehen Sie den Fixierhebel der Halteklauenaufnahme (#34) gegen
den Uhrzeigersinn und entnehmen Sie die Halteklaue.
• Setzen Sie die Halteklaue wie abgebildet auf den gefalteten
Montageständer. Drehen Sie zur Sicherung der Halteklaue ihren
Kurbelgriff (#15) im Uhrzeigersinn fest.
Hinweise
• Die Halteklaue des Montageständers kann um 360° gedreht
werden, so dass das Fahrrad bequem an jeder Stelle bearbeitet
werden kann. Lösen Sie zur Einstellung den Fixierhebel der Halte-
klauenaufnahme (#34), drehen Sie die Halteklaue in die gewün-
schte Position und drehen Sie den Hebel fest.
• Einige Rahmenhersteller warnen vor dem Klemmen dünnwandi-
ger oder aus Carbonfasern bestehender Rahmen. Klären Sie mit
dem Hersteller geeignete Klemmbereiche.
• Reinigen Sie den Rahmen vorher im Klemmbereich zur Vermei-
dung von Lackschäden.
• Beide Klemmbacken verfügen über Aussparungen für Züge.
Beachten Sie die Lage der Züge vor dem Schließen der Halteklaue.
• Sollten der Sattel oder andere Komponenten die Bedienung des
Kurbelgriffs beeinträchtigen, drehen Sie die Halteklaue einfach im
Montageständer herum, so dass der Griff problemlos bedienbar
ist.
Zubehör
• BAG-15 Transporttasche
• #106 Werkzeugablage
• PTH-1 Papiertuchspender