Products Covered by This Manual touch moving ing blade. Keep parts. hands away. The following products are covered by this manual: Keep Toxic fume haz- 7800950-00, 7800950-01, 7800951-00, 7800951-01, bystanders and ard. 7800952-00, 7800952-01, 7800953-00, 7800953-01, children away. 7800954-00, 7800954-01 Manual Contents: Fire hazard.
Página 4
3. DO NOT allow children or others to ride on machine, attachments or towed equipment (even with the blades WARNING OFF). They may fall and be seriously injured. This powerful cutting machine is capable of amputating 4. DO NOT allow pre-teenage children to operate machine. hands and feet and can throw objects that can cause 5.
12. Choose a low enough speed setting so that you will not 12. Use extra care when loading or unloading the machine have to stop or shift on a slope. Tires may lose traction into a trailer or truck. on slopes even though the brakes are functioning 13.
Página 6
Maintenance 5. STOP BLADES and ENGINE and make sure blades have stopped before removing grass catcher or 1. DO NOT store machine or fuel container inside where unclogging mower to prevent loss of fingers or hand. fumes may reach an open flame, spark or pilot light such as in a water heater, furnace, clothes dryer or 6.
Página 7
Safety and Instructional Decals - Domestic Clutch/Brake Operation Forward Speed Before operating your unit, read and understand the safety Blade Engage (Manual Drive Models) and instructional decals (compare Figure 1 with the table). Operation The cautions, warnings, and instructions are for your safety. To avoid personal injury or damage to the unit, understand General Warnings and follow all the decals.
Página 8
Safety and Instructional Decals - ANSI Export 1. WARNING: Read and understand the Operator’s Manual before using this machine. Know the location Before operating your unit, read and understand the safety and function of all controls. Do not operate this machine and instructional decals (compare Figure 2 with the table) unless you are trained.
Features and Controls Description Icon(s) Icon Definition Ref. Compare the features and controls in Figure 3 with the table Clutch/Brake Pedal Clutch engaged below. - engages clutch (manual drive (manual drive models) models) and brake Brake on (engaged) Headlight (not shown; select models) Mulching Cover Ignition Switch -...
Safety Interlock Systems Checks Operation Before Starting WARNING Make the following checks and perform the service required DO NOT operate machine if any safety interlock or safety before each start-up: device is not in place and functioning properly. Contact 1. Check the tire pressure; add or release air as your dealer immediately for assistance.
How To Check/Add Oil Fuel Recommendations Before adding or checking the oil Fuel must meet these requirements: • Place engine level. • Clean, fresh, unleaded gasoline. • Clean the oil fill area of any debris. • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below.
Página 12
How To Add Fuel How To Adjust The Operator Seat With the engine stopped: WARNING 1. Raise the operator seat. 2. Loosen the two adjusting knobs (A, Figure 6) and Fuel and its vapors are extremely flammable and move the seat to the desired position. After adjustment, explosive.
How To Start The Engine 3. Make sure the Blade Control (A, Figure 7) is in the OFF position. WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT see it, smell it, or taste it.
Página 14
6. Insert the ignition key (A, Figure 10) into the ignition NOTE: The CHOKE position is not required when starting switch. Turn the key to the START position until the a warm engine. engine starts. 5. Insert the ignition key (A, Figure 11) into the ignition NOTE: When the ignition key is turned to START, the switch.
Página 15
3. To move backward: How To Engage The Mower Blade • Depress the clutch/brake pedal (A, Figure 8). 1. Start the engine. • Move the transmission shift lever (A, Figure 14) from the 2. Move the blade control (A, Figure 13) to the ON position. Neutral (‘N’) position (B) into the reverse speed slot (E).
Página 16
Mower Blade WARNING 1. Stop the mower blade by moving the blade control (A, Figure 7) to the OFF position. DO NOT leave the machine with the engine running. STOP Blade. STOP engine. Shift to neutral and engage parking brake. Remove key. WARNING How To Stop The Engine, Transmission And Once blade is disengaged, it should come to a complete...
Página 17
How To Install The Discharge Deflector How To Adjust The Cutting Height 1. Raise or lower the cutting height adjust lever (A, Figure 19) into the desired height of cut notch. WARNING DO NOT attempt any adjustments, maintenance, service or repairs with the engine running. •...
2. Raise the mulching cover. Replace the washer and nut Hydro Drive Models: onto the retaining bolt in the deck, tightening securely. 1. Make sure the unit is parked on a flat, even surface. 3. Install the discharge deflector (A, Figure 22) to the 2.
Maintenance Rider Maintenance (Basic) How To Check The Safety Interlock System WARNING Refer to “Safety Interlock System Checks” in the Operation section. DO NOT attempt any adjustments, maintenance, service How To Clean The Rider And Mower Deck or repairs with the engine running. •...
Página 20
How To Check Mower Blade Stopping Time • Shift Lever (Manual Drive Models) Lubricate the shift lever grease fitting (A, Figure 24) with two shots of general purpose grease from a grease gun. WARNING The following procedure requires the engine and blades to be operated.
Miscellaneous Items How To Charge The Battery 1. Remove the battery. Refer to “How To Remove The In addition to regular maintenance, the following Battery”. components should be carefully inspected regularly by an authorized dealer for wear or damage. 2. Place the battery in a well-ventilated area. •...
How To Store The Battery How To Inspect The Mower Blade If the unit is to be stored out of season, it is recommended the battery be removed, charged and stored. WARNING 1. Remove the battery. Refer to “How To Remove The Battery”.
Página 23
Side-To-Side Leveling Before making deck leveling adjustments, check the tire 8. Raise the mower deck, and remove the angle iron, pipe, pressure. Refer to “How To Check Tire Pressure”. If tires are or similar object. properly inflated and mowing is still uneven, adjust side-to- 9.
Troubleshooting Problem Probable Cause Corrective Action Engine Will Not Start 1. Operator not in seat. 1. Sit in operator seat. 2. Ignition is in the OFF position. 2. Turn ignition switch to the START position. 3. Clutch/brake pedal not fully 3.
No amputación toque las piezas - Cuchilla de Los siguientes productos se cubren en este manual: móviles. corte. Keep 7800950-00, 7800950-01, 7800951-00, 7800951-01, hands away. 7800952-00, 7800952-01, 7800953-00, 7800953-01, Mantenga Peligro de gases 7800954-00, 7800954-01 alejados a los tóxicos.
3. NO PERMITA que niños u otras personas se monten sobre la máquina, en sus accesorios o en el equipo de remolque (ni con las cuchillas ADVERTENCIA DESCONECTADAS). Podrían caerse y resultar gravemente heridos. Esta máquina de corte potente tiene la capacidad de amputar 4.
Manipulación segura de la gasolina 12. NO maneje la máquina bajo ninguna circunstancia en las que la tracción, la dirección o la estabilidad sean Para evitar lesiones personales o daños en la propiedad, dudosas. tenga especial cuidado cuando manipule gasolina. La 13.
Mantenimiento 5. DETENGA LAS CUCHILLAS y EL MOTOR y asegúrese que las cuchillas hayan parado antes de quitar el recolector 1. NO guarde el cortacésped ni el recipiente para el de césped o antes de desatascar el cortacésped para evitar carburante en lugares donde los humos puedan cortarse los dedos o la mano.
Etiquetas de instrucciones y seguridad - Embrague/Operación Velocidades de Avance Nacionales en freno (Manual) Antes de operar su unidad, lea y comprenda las siguientes Operación de calcomanías de seguridad.Las precauciones, advertencias enganche hoja e instrucciones son para su seguridad. Para evitar lesiones Advertencia general corporales o daños a la unidad, comprenda y obedezca todas las calcomanías..
Página 32
Calcomanías de seguridad y de instrucciones 1. ADVERTENCIA: Lea y comprenda el manual del operador antes de utilizar esta máquina.Conozca la - ANSI - De la exportación ubicación y el funcionamiento de todos los controles. Antes de operar su unidad, lea y comprenda las siguientes No opere esta máquina, a menos que esté...
Características y controles Descripción Ícono Descripción de Ref. Ícono Comparar las características y los controles en la figura 3 Embrague/Freno de Motor embragado con la siguiente tabla. mano - embraga y frena (modelos de (modelos de impulsión impulsión manual) manual) Freno - on (activar) Lámparas (No mostrado;...
Seguridad general durante la Operación operación Antes de empezar Realice las siguientes comprobaciones y realice la tarea de ADVERTENCIA mantenimiento necesaria antes de cada arranque: 1. Compruebe la presión de los neumáticos; agregue o suelte aire No opere la máquina si cualquier dispositivo de según sea necesario hasta que la presión llegue a 15 PSI en las seguridad o dispositivo de seguridad no está...
Cómo comprobar/añadir aceite Recomendaciones sobre combustible Antes de añadir o revisar el aceite El combustible debe cumplir los siguientes requisitos: • Sitúe el nivel del motor. • La gasolina debe ser fresca, limpia y sin plomo. • Limpie cualquier suciedad que exista en el área de llenado del aceite.
Cómo añadir combustible Ajuste del asiento del operador Con el motor parado: ADVERTENCIA 1. Levante el asiento.. 2. Afloje el tornillo de las perillas. (A, Figura 6) y mueva l combustible y sus vapores son extremamente el asiento a la posición deseada. Después del ajuste, inflamables y explosivos.
Arranque del motor 3. Asegúrese de que el Control de la hoja (A, Figura 6) está en la posición OFF ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS TÓXICO.. Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, un gas tóxico que puede matar en minutos. NO puede verlo, es inodoro e insípido.
Página 38
6. Inserte la llave de encendido (A, Figura 10) en el NOTA: La posición no es necesaria cuando se arranca un interruptor de encendido. Gire la llave a la posición motor caliente. inicial hasta que el motor arranque. 5. Inserte la llave de encendido (A, Figura 11) en el NOTA: Cuando la llave de encendido se gire hasta la interruptor de encendido.
3. Para moverse hacia atrás: Cómo a la cuchilla del cortacésped 1. Arranque el motor. • Presione el pedal de embrague/freno (A, figura 8). • Mueva la palanca de transmisión (A, Figura 14) desde 2. Mueva el control de la hoja (A, figura 13) a la posición el neutro (n ‘) posición (B) en la ranura de velocidad reversa (E).
Cuchilla del cortacésped ADVERTENCIA 1. Parar la cuchilla del cortacésped moviendo el control de la hoja (A, Figura 8) a la posición OFF. NO abandone la máquina con el motor en marcha. DETENGA la cuchilla. DETENGA el motor. Cambie a la posición de punto muerto y coloque el freno de mano.
Ajuste de altura de corte Cómo instalar el Deflector de descarga 1. Ajuste la altura de corte subiendo o bajando la palanca de elevación de la plataforma (A, Figura 19) a la altura ADVERTENCIA del nivel de corte que desee (B). No intente ajustar, mantenimiento, servicio o reparar con el motor en marcha.
Modelos hidráulicos: 2. Levante la cubierta del desbroce. Vuelva a colocar la arandela y la tuerca en el perno de sujeción en la 1. Asegúrese de que la unidad esté estacionada en un cubierta, apretando firmemente. plano de superficie uniforme. 3.
Maintenance Mantenimiento de jinete (básico) Cómo comprobar el sistema de enclava- ADVERTENCIA miento de seguridad Consulte “Bloqueo de sistema de controles de seguridad” en la sección de operación. No intente ajustar, mantenimiento, servicio o reparar con el motor en marcha. Cómo limpiar el jinete y el cortador •...
Cómo comprobar la lámina del cortacés- • Shift palanca (Manual de conducir modelos) pedes de detener el tiempo Lubrique la guarnición de la grasa de palanca de cambio (A, Figura 24) con dos disparos de grasa de uso general de una pistola de engrase. ADVERTENCIA El procedimiento siguiente requiere que el motor y cuchillas para operarse.
Varios Cómo cargar la batería 1. Retire la batería. Consulte la sección “Cómo retirar la Además del mantenimiento normal, se deben revisar batería”. cuidadosamente los siguientes componentes del cortacésped con motor trasero para comprobar que no 2. Coloque la batería en un área bien ventilada. estén gastados ni dañados.
Cómo a la tienda la batería How To Inspect The Mower Blade si la unidad debe ser almacenado fuera de temporada, se recomienda la batería ser extraída, cargada y guarda. ADVERTENCIA 1. Retire la batería. Consulte la sección “Cómo retirar la batería”.
Nivelación de lado a lado-antes de hacer 8. Levante la cubierta de la podadora y quitar el hierro de ángulo, pipa o un objeto similar. ajustes de nivelación de la cubierta 9. Proceda a comprobar frente a la posterior nivelación. Verifique la presión de los neumáticos.
Solución de problemas Problema Causa probable Corrective Action Motor será no inicio 1. Ooperador no en asiento. 1. Siéntese en el asiento del operador. 2. Iesté en la posición OFF. 2. Gire el interruptor de ignición a la posición inicial. 3.
Danger Danger d'ampu- Les produits suivants sont couverts dans ce manuel : d’amputation tation - lame rota- - ne pas tive Maintenir les 7800950-00, 7800950-01, 7800951-00, 7800951-01, toucher mains éloignés. 7800952-00, 7800952-01, 7800953-00, 7800953-01, les parties 7800954-00, 7800954-01 mobiles. Contenu du contenu :...
3. NE PAS laisser les enfants ou autres personnes monter sur la machine, les accessoires ou le matériel remorqué (même si les AVERTISSEMENT lames sont DÉSACTIVÉES) Ils pourraient tomber et se blesser gravement. Cette machine très puissante peut provoquer l'amputation d'une main ou d'un pied ou le jet d'objets pouvant causer des blessures 4.
Página 53
12. Choisir un réglage de vitesse assez lente pour que vous 12. Faire très attention lors du chargement ou du n’ayez pas à vous arrêter ou à changer de direction sur une déchargement de la machine sur une remorque ou un pente.
Página 54
Entretien 5. ARRÊTER les LAMES et le MOTEUR et s’assurer que les lames soient arrêtées avant d’enlever le bac à herbe ou de 1. NE PAS remiser la machine ou le récipient contenant débloquer la tondeuse pour éviter de perdre les doigts ou la du carburant là...
Página 55
Étiquettes autocollantes de sécurité et d’ins- Fonctionnement du Vitesse marche avant tructions - Domestique frein et de l'embrayage (Modèles à embrayage Avant d’utiliser votre machine, lire et comprendre les Fonctionnement de manuel) étiquettes autocollantes de sécurité et éducatives l'embrayage de lame (comparer la Figure 1 avec la table).
Página 56
Étiquettes autocollantes de sécurité et d’ins- 1. AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le contenu du manuel utilisateur avant de faire fonctionner cette tructions - ANSI Export machine. Vous familiariser avec l'emplacement et la Avant d’utiliser votre machine, lire et comprendre les fonction des commandes.
Fonctions et commandes Description Icône(s) Définition des Réf. icônes Comparer les fonctions et les commandes de la Figure 3 avec la table ci-dessous. Pédale d’embrayage/frein Embrayage - permet de débrayer (sur embrayé (sur les modèles à embrayage les modèles manuel) et de freiner à...
Vérifications du système de ver- Utilisation rouillage de sécurité Avant le démarrage Procéder aux vérifications suivantes et effectuer les interventions nécessaires avant chaque démarrage : AVERTISSEMENT 1. Vérifier la pression des pneus. Gonfler ou dégonfler au besoin. Se reporter à « Comment vérifier la pression NE PAS utiliser la machine si l’un des verrouillages des pneus »...
Comment vérifier/ajouter de l’huile Recommandations se rapportant au carbu- rant Avant de vérifier ou de faire le plein d’huile Le carburant doit répondre à ces exigences : • Mettre le moteur de niveau. • Essence sans plomb, propre et neuve. •...
Página 60
Comment ajouter du carburant Comment régler le siège du conducteur Le moteur étant arrêté : AVERTISSEMENT 1. Relever le siège du conducteur. 2. Desserrer les deux boutons de réglage (A, Figure 6) Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement et déplacer le siège pour le mettre dans la position inflammables et explosifs.
Página 61
Comment démarrer le moteur 3. S’assurer que la commande de lame (A, Figure 7) est sur la position « ARRÊT». AVERTISSEMENT DANGERS DUS AUX GAZ TOXIQUES Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui pourrait vous tuer en l'espace de quelques minutes.
Página 62
6. Insérer la clé de contact (A, Figure 10) dans REMARQUE : Il n'est pas nécessaire que la commande l'interrupteur d'allumage. Tourner la clé de contact sur soit sur la position « STARTER » lors du démarrage d'un la position « DÉMARRER » jusqu'à ce que le moteur moteur chaud.
Comment embrayer la lame de tondeuse 3. Pour faire une marche arrière : 1. Démarrer le moteur. • Enfoncer la pédale d’embrayage/frein (A, Figure 8). • Déplacer le levier de changement de vitesse de 2. Mettre la commande de lame(A, Figure 13) sur la transmission (A, Figure 14) de la position point mort position MARCHE.
Página 64
Lame de tondeuse AVERTISSEMENT 1. Arrêter la lame de tondeuse en amenant la commande de lame (A, Figure 7) sur la position ARRÊT. NE JAMAIS quitter la machine si le moteur est en fonc- tionnement. ARRÊTER la lame. ARRÊTER le moteur Passer au point mort et serrer le frein de stationnement.
Página 65
Comment régler la hauteur de coupe Comment monter le déflecteur d’éjection 1. Lever ou abaisser le levier de réglage de hauteur de coupe (A, Figure 19) pour l'amener sur le cran de hauteur de coupe désiré. AVERTISSEMENT NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la main- tenance, des interventions ou des réparations quand le moteur tourne.
Página 66
2. Soulever le capot protecteur de déchiquetage. Replacer Modèles à transmission hydrostatique : la rondelle et l'écrou sur le boulon de retenue du plateau 1. Vérifier que la machine est stationnée sur une surface en serrant bien. plate et aplanie. 3.
Entretien Entretien de la tondeuse (basique) Comment vérifier le système de verrouillage de sécurité. AVERTISSEMENT Se reporter à « Vérifications du système de verrouillage de sécurité » dans la section Fonctionnement NE PAS essayer d’effectuer des réglages, de la main- Comment nettoyer la tondeuse et le plateau tenance, des interventions ou des réparations quand le de coupe de la tondeuse...
Comment vérifier la lame de tondeuse temps • Levier de changement de vitesse (modèles à embrayage manuel) d'arrêt complet Lubrifier le graisseur de levier de changement de vitesse de transmission (A, Figure 24) à l’aide de deux AVERTISSEMENT coups de pistolet graisseur à graisse universelle. La procédure suivante nécessite que le moteur et les lames soient en marche.
Divers Comment charger la batterie 1. Retirer la batterie. Se reporter à « Comment retirer la Outre la maintenance régulière, les composants suivants batterie ». doivent être soigneusement inspectés régulièrement par un revendeur agréé pour vérifier l’usure et d’éventuels 2. Placer la batterie dans un endroit bien ventilé. dommages.
Comment remiser la batterie Comment inspecter la lame de tondeuse Si la machine doit être remisée pendant la saison morte, il est recommandé que la batterie soit déposée, chargée et AVERTISSEMENT remisée. 1. Retirer la batterie. Se reporter à « Comment retirer la Porter des gants de cuir épais quand vous manipuler batterie ».
Mise de niveau transversale 8. Lever le plateau de coupe et retirer le coin de fer, le tuyau ou un objet similaire. Avant de procéder à un réglage de mise à niveau de 9. Poursuivre en vérifiant la mise de niveau longitudinale. plateau de coupe, vérifier la pression des pneus.
Dépannage Problème Cause probable Action corrective Le moteur ne veut pas 1. Le conducteur n’est pas dans son siège. 1. S'asseoir dans le siège du conducteur. démarrer. 2. La clé de contact est sur la position « 2. Tourner la clé de contact sur la position « ARRÊT ».