Página 1
ELECTRIC FRYER HURAKAN HKN-FT88N, HKN-FT8N DEUTSCH EESTI ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO LATYSŠSKI LIETUVIŠKAS POLSKI РУССКИЙ...
Página 2
Vielen Dank für den Kauf dieses Geräts. Bitte lesen Sie zunächst sorgfälltig alle Anweisungen in diesem Handbuch und bewahren Sie dieses Handbuch als Referenz für die Zukunft auf, um die Funktionalität dieses Geräts voll und ganz zu schätzen und Unfälle zu vermeiden.
Página 3
Schaltkasten und separat vom Behälter aus dem unteren Teil des Gehäuses herausgezogen werden. Dies erleichtert die Reinigung des Heizkörpers und Behälters. C. Hauptparameter Benennung Fritteuse Modell HKN-FT8N HKN-FT88N 220 V, 220 V, Spannung 50 Hz 50 Hz Kapazität 3250 V 2*3250 V Anzahl der Behälter...
Página 4
BEMERKUNG ● DIE MENGE DES NICHT FLEISCHHALTIGEN PRODUKTS SOLLTE BESCHRÄNKT WERDEN, UM ÖLÜBERLAUF ÜBER DIE KANTE ZU VERMEIDEN. ● DIE GLEICHZEITIGE VORBEREITUNG EINER GROSSEN MENGE VON TROCKENEN LEBENSMITTEL KANN ZU ÜBERKOCHEN DES ÖLS FÜHREN. ● FÜGEN DIE PRODUKTE IN JEDEN BEHÄLTER GEMÄSS IHRER KAPAZITÄT HINZU.
Página 5
Um eine möglichst lange und sichere Lebensdauer des Geräts zu gewährleisten, reinigen Sie sowohl den Ölbehälter vom Ölrückständen, als auch den Heizkörper von Verunreinigungen, Die Öltrennwand dient zum Schutz des Rohrheizkörpers. Legen Sie die Trennwand in den Behälter ein. 11. 1) Im Schaltkasten gibt es einen Temperaturregler, die Abschalttemperatur beträgt о...
Página 6
entspricht. ● Bei Blitz und Donner draußen soll der Hauptschalter ausgeschaltet werden, um die Maschine durch den Blitzschlag nicht zu beschädigen. ● Verwenden Sie keine schweren und scharfen Gegenstände, da diese die Oberfläche der Maschinengehäuse oder den Behälter beschädigen können. ●...
Página 7
1.Drücken Sie die Taste 5. Nach dem Aufheizen des Systems wird Temperaturbegrenzer "Maschine wurde ausgelöst. Überhitzung neu starten". Elektroheizung nicht beheizt. 6. Die Temperaturkontrolle 1. Tauschen Sie den wird nicht durchgeführt. Temperaturbegrenzer Temperaturbegrenzer aus ausgefallen. Diese Fehler dienen nur zu Informationszwecken. Bei Problemen die Arbeit unterbrechen und die Maschine zur Diagnose und Reparatur an Fachleute abgeben.
Página 8
oder der Maschine selbst spüren. ● Kontaktieren Sie so schnell wie möglich die Fachleute für die Diagnose und Reparatur der Maschine...
Página 9
Tänan teid selle soetamiseks. Täielikult hinnata funktsionaalsust seadmed, samuti õnnetusjuhtumite vältimiseks, tuleks lugege tähelepanelikult juhendis antud juhiste ja hoidke see edaspidiseks alles. TÄHELEPANU! ISEREGULEERUV, VALE PAIGALDAMINE, REGULEERIMINE VÕI HOOLDUS VÕIB PÕHJUSTADA VÕIB ÕIGUS VARA JA KOHUSTUSTE. KORRAL KOHANDUSI VÕI HOOLDUST, PÖÖRDUGE EDASIMÜÜJA POOLE, SEST NEED TOIMINGUD TULEB TEHA KVALIFITSEERITUD PERSONAL.
Página 10
Silindrilised küttekeha on kaitstud kilp, saate tõmmake shell juhtmed kasti Põhja ja eraldi kaussi. Aitab leevendada küttekeha ja pesta kaussi. C. Põhiparameetrid on Fritüüris Nimi on Mudel HKN-FT8N HKN-FT88N Pinge 220 W, 220 W, 50 Hz 50 Hz Võimsus aastal 3250...
Página 11
vajadusi. "MAX" näitab maksimaalset õlitaset ja "MIN" on õli kaussi, vastavalt. Kasutaja peab tegevuse käigus muuta õli oma nõuetest. 1) ühendage toitejuhe süttib valgustavad, oranži värvi selleks, et saada võimu autos. 2) Pööra päripäeva temperatuuri kontroller Kang, määrata soovitud temperatuurile vahemikus punase märgini.
Página 12
● Seda seadet ei saa ise parandada! See võib põhjustada vigastusi. ● Hoidke otsese vee või leotada jelektromontazhnuju kasti pesemisprotsessi masin. Vesi on dirigent elektrienergia, mis võib põhjustada elektrilöögi. ● Kõrge temperatuur võib põhjustada põletusi. Protsessis, samuti enne või pärast töö masin, muutke oma shell või kuumenedes kaussi.
Página 13
● Peske jelektromontazhnuju kasti otsese vee või leotada. ● Vana õli ei saa kasutada, kuna see võib viia perekipaniju. ● Toiduvalmistamise ajal ülemäära niiske toode ning toodete suur hulk võib põhjustada vigastu F. Tõrkeotsing Need vead on loetletud üksnes teavitamise eesmärgil. Probleemide ilmnemisel lõpetada töö...
Página 14
Thank you for purchasing this equipment. In order to evaluate the functionality of this equipment as well as avoid accidents, it is necessary to carefully read the instructions given herein and keep the manual for reference in the future. ATTENTION! INDEPENDENT SETTING INCORRECT...
Página 15
That facilitates easy cleaning of the heater and the bowl. C. Main parameters Name Deep fryer Model HKN-FT8N HKN-FT88N Voltage 220 V, 220 V, 50 Hz 50 Hz Power...
Página 16
NOTE ● THE AMOUNT OF PRODUCT NOT BEING OF MEAT NATURE SHOULD BE LIMITED IN ORDER TO AVOID OIL OVERFLOW. ● COOKING AN EXCESSIVE AMOUNT OF NON-MOIST FOOD AT A TIME CAN LEAD TO OIL OVERBOILING. ● ADD PRODUCTS INTO EACH BOWL IN ACCORDANCE WITH ITS CAPACITY.
Página 17
of safety. Once the oil temperature has decreased to the normal level, drain oil from the bowl. In order to ensure safe and long lifetime of the machine, it is necessary to provide cleanness of the bowl and electrical heater, removing oil crust from the bowl and dirt from the electrical heater.
Página 18
Fault Cause Remedy 1. After connection of power 1. The male connector does 1. Replace the male supply, the light indicator does not adhere tightly. connector. not come on and no heating 2. The microswitch contacts occurs. are not connected correctly. 2.
Página 19
F. Troubleshooting These faults are given only for reference. In case of any problems arising, stop the operation and send the machine for diagnostics and repair to skilled personnel. G. Transportation and storage In the course of transportation, the machine should be firmly fixed in order to prevent its movement.
Página 20
Gracias por adquirir este equipo. Para apreciar completamente la funcionalidad de este equipo y evitar accidentes, lea atentamente las instrucciones de este manual de uso y consérvelo para futuras consultas. ¡ATENCIÓN! EL AJUSTE POR CUENTA PROPIA, LA INSTALACIÓN INCORRECTA, LA REGULACIÓN O EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO PUEDE CONDUCIR A LA PÉRDIDA DEL DERECHO DE PROPIEDAD Y DE RESPONSABILIDAD.
Página 21
Esto facilita el lavado del calentador y de la cube C. Parámetros principales Nombre Freidora Modelo HKN-FT8N HKN-FT88N Tensión 220 W, 50 Hz 220 W,50 Hz Potencia 3250 V 2*3250 V...
Página 22
NOTA ● LA CANTIDAD DE PRODUCTO NO CÁRNICO DEBE SER LIMITADA PARA EVITAR EL REBALSE DEL ACEITE POR DEL BORDE. ● LA PREPARACIÓN DE UNA CANTIDAD EXCESIVA DE ALIMENTOS NO HÚMEDOS POR VEZ, PUEDE CONDUCIR AL EXCESO DE EBULLICIÓN DEL ACEITE ●...
Página 23
posición inicial y apague la máquina por razones de seguridad. Tan pronto como la temperatura del aceite baje al nivel normal, drene el aceite viejo de la cubeta. Para garantizar una vida útil prolongada y segura de la máquina, es necesario garantizar la limpieza de la cubeta y del electrocalefactor, limpiando la cubeta del aceite quemado y el electrocalefactor de la suciedad.
Página 24
encuentras a altas temperaturas. ● No use una fuente de suministro eléctrico con otros indicadores de tensión. No se debe usar un interruptor principal que no cumpla con los estándares de seguridad. ● Cuando en la calle hay rayos o truenos, apague el interruptor principal para evitar daños a la máquina causados por la caída de un rayo.
El indicador luminoso está 4. El control de temperatura se Reemplace realiza, pero el indicador no se quemado. indicador enciende. 5. Después de calentar el circuito, 1. Pulse el botón limitador "reiniciar la máquina el electrocalefactor no se calienta. temperatura accionado.
Página 26
● Revise la máquina todos los días. ● Para evitar daños graves, realice una comprobación del producto a cocinar. ● La temperatura alrededor de la máquina no debe superar los 300 °C ● Detenga inmediatamente el funcionamiento de la máquina si siente alguna falla en la red eléctrica o en la misma máquina.
Página 27
Nous vous remercions pour l'acquisition de cet appareil. Afin d'évaluer pleinement les fonctionnalités de cet appareil, ainsi que pour éviter tout accident, il est recommandé de lire attentivement les instructions fournies dans le présent manuel et de conserver celui-ci en vue d'une utilisation future.
Página 28
électrique et séparément du bac. Cela contribue à la facilité de lavage du réchauffeur et du bac C. Paramètres principaux Friteuse Modèle : HKN-FT8N HKN-FT88N Tension 220 V, 220 V, 50 Hz 50 Hz...
Página 29
● LA QUANTITE DU PRODUIT, QUI N'EST PAS DE LA VIANDE, DOIT ETRE LIMITEE AFIN D'EVITER LE DEBORDEMENT DE L'HUILE SUR LE BORD. ● LA PRÉPARATION D'UNE QUANTITÉ EXCESSIVE DES ALIMENTS SECS EN UNE FOIS PEUT CAUSER L'EBULLITION DE L'HUILE. ●...
Página 30
pour respecter les mesures de sécurité. Dès que la température de l'huile descend au niveau normal, vidangez l'ancienne huile du bol. Pour assurer une durée de vie sûre et longue de la machine, il est nécessaire d'assurer la propreté du bac et du réchauffeur électrique, en nettoyant le bac des boues d'huile et le réchauffeur électrique de la contamination.
Página 31
avant ou après avoir travaillé avec la machine, ne touchez pas son corps ou bol à cause de la température élevée. ● Il est interdit d'utiliser la source d'alimentation avec d'autres indicateurs de tension. Il est interdit d'utiliser l'interrupteur principal qui ne correspond pas aux normes de sécurité.
Página 32
2. Le voyant est allumé, mais la raccordement 1. Assemblez et température ne s'élève pas. réchauffeur électrique s'est serrez fortement les desserré. deux parties réchauffeur électrique 2. Remplacez le réchauffeur électrique 3. Le voyant est allumé, mais la 1. Le contrôleur de température 1.
Página 33
Avant l'utilisation Y a-t-il une inclinaison ? Est-ce que le cordon d'alimentation est usé ou endommagé ? Est-ce le panneau de commande est endommagé ? Après l'utilisation Y a-t-il une odeur étrange ? Est-ce que les plaques supérieure et inférieure chauffent simultanément ? Y a-t-il un bruit étrange ou un dysfonctionnement lors du levage de la machine ?
Página 34
Grazie per aver acquistato questo apparecchio. Per apprezzare appieno la funzionalità di questa apparecchiatura e per evitare incidenti, leggere attentamente le istruzioni in questo manuale e conservarle per riferimento futuro. ATTENZIONE! L'INSTALLAZIONE FATTA DA SÉ, L'INSTALLAZIONE ERRATA, LA REGOLAZIONE O LA MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO POSSONO CAUSARE LA PERDITA DEL DIRITTO DI PROPRIETÀ...
Página 35
Ciò rende più facile il lavaggio del riscaldatore e della vasca. C. Parametri di base Nome Friggitrice Modello HKN-FT8N HKN-FT88N Tensione 220 W, 220 W, 50 Hz 50 Hz Potenza...
Página 36
Temperatura 230°C 230°C funzionamento limitatore Dimensioni (mm) 315×465x380 605×465×380 Lunghezza della maniglia (mm) Volume 8 l + 8 l Numero di cestelli per friggere LA QUANTITÀ DI PRODOTTO CARICATA UNA VOLTA, IN CONFORMITÀ CON I REQUISITI, NON DEVE SUPERARE 1,2 KG SULLA VASCA. NOTA ●...
Página 37
si apre il coperchio, assicurarsi che l'acqua non entri nella vasca, poiché questo potrebbe causare spruzzi di olio bollente. 1) C'è anche un cestino per friggere prodotti di piccole dimensioni. Esso ha un gancio e una maniglia. 2) Per iniziare, immergere il cestello nell'olio. Dopo aver completato la frittura, sollevare il cestello, appendendolo per gli anelli sul davanti, lasciando scolare l'olio.
Página 38
● Non si deve riparare questa macchina da soli! Questo può portare a incidenti. ● Non si deve esporre la macchina a getto d'acqua diretto o immergere la scatola dei cavi durante il lavaggio. L'acqua è conduttrice di elettricità, cosa che può portare a scosse elettriche.
Página 39
elettrica 3. La spia è accesa, ma la regolatore della 1. Sostituire il regolatore temperatura è bruciato temperatura non sale al livello normale. 1. L'indicatore è bruciato. Viene eseguito 1. Sostituire l'indicatore controllo della temperatura, l'indicatore accende 5. Dopo aver riscaldato il limitatore 1.Premere il tasto "Riavvia temperatura è...
Página 40
C'è uno strano rumore o un malfunzionamento mentre si solleva la macchina? ATTENZIONE! ● Verificare la macchina ogni giorno. ● Per evitare gravi danni, effettuare il controllo del prodotto per la cottura. ● La temperatura intorno alla macchina non deve superare i 300 °C ●...
Página 41
Paldies, ka iegādājāties šo ierīci. Pilnībā novērtēt funkcionalitātes iekārtas, kā arī lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, vajadzētu uzmanīgi izlasiet norādījumus šajā lietošanas instrukcijā un saglabātu to turpmākai izmantošanai. UZMANĪBU! PATSTĀVĪGI KORIĢĒ, NEPAREIZA UZSTĀDĪŠANA, PIELĀGOŠANAS VAI IEKĀRTU UZTURĒŠANA VAR IZRAISĪT ZAUDĒ TIESĪBAS ĪPAŠUMU UN ATBILDĪBU.
Página 42
B. Funkcionalitāte Jelektrofritjurnica var būt divu veidu: Dziļi Creative ar 1 St. 2-galviņu ar divām bļodiņām. Pēdējā, var gatavot divus dažādus ēdienus vienlaikus bez sajaukšanas smakas. Creative ir aprīkots ar termostatu, kas regulē dziļo cepšanas temperatūru. Sildīšanas indikators parāda siltuma pakāpi. Kad eļļa pārsniedz siltuma drošības ierīces temperatūras ierobežotājs ierobežojums automātiski izslēdzas jauda.
Página 43
PIEZĪME ● Produkta numuru NE GAĻAS RAKSTZĪMEBŪTU JĀIEROBEŽO, LAI IZVAIRĪTOS NO EĻĻAS PĀRLIEŠANAS PĀRI MALAI. ● LIEKO PĀRTIKU NEVLAZHNOJ VĀRĪŠANAS UZREIZ VAR NOVEST PIE PEREKIPANIJU EĻĻAS. ● PIEVIENOT PRODUKTU KATRU BĻODA, ATBILSTOŠI TĀS IESPĒJĀM. ● PĀRMĒRĪGI MITRA UN BEZTARAS RAŽOJUMIEM VAR IZRAISĪT EĻĻAS PĀRLIEŠANAS PĀRI MALAI.
Página 44
2) ārpus tur ir "reset pogu, kad mašīna ir pārkarsis." Ja temperatūra pārsniegusi pieļaujamo robežu aizsardzības slēdzi. Noklikšķiniet uz Restartēt, lai restartētu datoru. Lodziņā elektroinstalācijas ir pogas mikroogranichitel. Novietojot lodziņa elektroinstalācijas ķermeņa apakšējā daļā, tas sāk piegādāt pārtiku, noņemiet lodziņā pēc barošanas iekārta bija izslēgts.
Página 45
● Eļļas līmenim nevajadzētu būt zem minimālā līmeņa. Nestrādājiet ar mašīnu palaist sauss. ● Nedrīkst mazgāt lodziņa jelektromontazhnuju tiešā ūdens plūsmu vai mērcēt to. ● Jūs nevarat izmantot veco naftas, kā tas var novest pie perekipaniju. ● Pavārmāksla pārmērīgi mitra produkta, kā arī lielu daudzumu produktu vienā reizē var izraisīt traumas.
Página 46
4. Ja mašīna netiek izmantota ilgu laiku pēc tīrīšanas, glabājiet to vietā ar labu ventilāciju un kodīgu gāzu trūkums. H. Ikdienas pakalpojumu Katru dienu skatīties iekārtas stāvokli pirms un pēc to izmantot. Pirms sākat lietot Noliekt parādījās? Nodeldētu, bojātu strāvas vadu? Nav nekādu bojājumu vadības paneli? Pēc lietošanas Ja tur ir savāda smarža?
Página 47
Ačiū, kad įsigyti šią įrangą. Visapusiškai įvertinti įrangos, taip pat kad būtų išvengta nelaimingų atsitikimų funkcionalumą, reikėtų atidžiai perskaityti instrukciją, šiame vadove ir laikykite jį ateičiai. DĖMESIO! SAVARANKIŠKAI PATIKSLINANTĮ, NETEISINGO MONTAVIMO, REGULIAVIMO AR ĮRANGOS REMONTĄ GALI SUKELTI PRARANDAMA TEISĖ Į NEKILNOJAMOJO TURTO IR ATSAKOMYBĖS. JEI BŪTINA, KOREGAVIMUS ARBA TECHNINĖS PRIEŽIŪROS, KREIPKITĖS Į...
Página 48
B. Funkcijos Jelektrofritjurnica gali būti dviejų tipų: Giliai Gili keptuvė su 1-St 2-dubuo su du dubenys. Pastarasis, galėsite pasigaminti dviejų skirtingų patiekalų tuo pačiu metu nemaišant kvapų. Gili keptuvė turi termostatą, kuris reguliuoja temperatūros kepimui. Šildymo indikatorius rodo laipsnį šilumos. Kai alyva viršija nustatytą...
Página 49
PASTABA ● Gaminių skaičius NE MĖSOS SIMBOLIŲTURĖTŲ BŪTI RIBOTAS, SIEKIANT IŠVENGTI NAFTOS PERPYLIMO PER KRAŠTĄ. ● MAISTO PERTEKLIUS NEVLAZHNOJ VIRTI VIENU METU GALI SUKELTI PEREKIPANIJU ALIEJAUS. ● PRIDĖTI PRODUKTŲ Į KIEKVIENĄ DUBENĖLĮ, PAGAL SAVO PAJĖGUMUS. ● PERNELYG DRĖGNŲ IR BIRIŲ PRODUKTŲ GALI SUKELTI NAFTOS PERPYLIMO PER KRAŠTĄ.
Página 50
apie 2) viešbučio teritorijoje yra "reset mygtuką kai mašina yra perkaitinti." Jei temperatūra viršijo leistiną limitą, apsauginis jungiklis. Spustelėkite paleisti iš naujo Norėdami iš naujo paleisti kompiuterį. Elektros instaliacijos lange yra mygtukas mikroogranichitel. Kai elektros instaliacijos dėžutės, apatinės kūno dalies, ji pradeda įteikti maisto, pašalinti lauką po šėrimo mašina buvo išjungta.
Página 51
Dėmesio! ● Per savo rankų darbą, kištukas ir mašinos jungiklis turi būti sausas. ● Alyvos lygis neturėtų būti mažesnis už minimalų lygį. Nenaudokite įrenginio išdžiūtų. ● Neplaukite jelektromontazhnuju langelį tiesioginio vandens ir mirkymas ji. ● Negalima naudoti alyvą, nes tai gali sukelti perekipaniju. ●...
Página 52
išmirkytos rankšluostį. Be to, negalima skalbti plauti tiesioginio srauto vandens, nes tai gali sukelti nepageidaujamą veikimą, bet koki± funkcij±. 3. tais atvejais, įrenginių prastovas dėl gedimų be darbo, atjunkite temperatūros reguliatoriaus ir Pagrindinis jungiklis. 4. jei mašina nenaudojama ilgą laiką po valymo, laikyti jį vietoje su gera ventiliacija ir koroziją...
Página 53
Dziękujemy za zakup tego sprzętu. Aby w pełni ocenić funkcjonalność sprzętu, jak również uniknąć wypadków, należy uważnie przeczytać instrukcje w tym podręczniku i zachować na przyszłość. UWAGA! SAMOREGULUJĄCE, NIEWŁAŚCIWEJ INSTALACJI, REGULACJI LUB KONSERWACJI SPRZĘTU MOŻE SKUTKOWAĆ UTRATĄ PRAWA WŁASNOŚCI I ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Página 54
Grzałki rurkowe chroniona jest przez osłonę, łatwo można wyciągnąć w dolnej części skorupy z Skrzynka połączeniowa i oddzielić od miski. Że pomaga złagodzić grzałka i mycia miski. C. Główne parametry Nazwa Frytkownica Modelu HKN-FT8N HKN-FT88N Napięcie 220 W, 220 W, 50 Hz 50 Hz Zasilania w 3250 2 * w 3250 Liczba komór...
Página 55
UWAGA: ● Numer produktu NIE MIĘSO ZNAKÓWNALEŻY OGRANICZYĆ DO UNIKAĆ TRANSFUZJI OLEJU NA KRAWĘDZI. ● NEVLAZHNOJ NADMIAR ŻYWNOŚCI GOTOWANIA NA RAZ MOŻE PROWADZIĆ DO PEREKIPANIJU OLEJU. ● DODAJ PRODUKTY W KAŻDEJ MISECZCE, ZGODNIE Z JEGO POJEMNOŚĆ. ● NADMIERNIE WILGOTNE I PRODUKTÓW LUZEM MOŻE POWODOWAĆ TRANSFUZJI OLEJU NA KRAWĘDZI.
Página 56
umieścić przegrody do miski. (1) w polu Schemat połączeń jest regulator temperatury, temperaturę wypłaty jest (2) na zewnątrz jest "przycisk reset gdy maszyna jest przegrzane." Jeśli temperatura przekroczyła dopuszczalny limit, wyłącznik ochronny. Kliknij przycisk Uruchom ponownie ponowne uruchomienie komputera. W okablowanie pole jest przycisk mikroogranichitel. Po umieszczeniu okablowania pola w dolnej części ciała, zaczyna być...
Página 57
● Instalacja maszyny i elementy elektryczne wsparcie musi odbywać się tylko przez specjalistów. ● Jeśli kabel zasilania został uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa, użytkownik musi odwoływać się do producenta lub techniczną dział o wymianę. Uwaga! ● Podczas pracy rąk wtyczki i przełącznik maszyny muszą być suche. ●...
Página 58
1. Aby uniknąć wypadków, Wyłącz zasilanie, przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia. 2. do czyszczenia deski, maszyn i powierzchni przewodu zasilającego, nie można użyć ręcznik zanurzyć w płynie antykorozyjnych. Ponadto, urządzenia nie można umyć bezpośredniego strumienia wody, gdyż może to spowodować niepożądane działanie, żadnej funkcji.
Página 59
Спасибо за приобретение данного оборудования. Чтобы в полной мере оценить функциональность данного оборудования, а также избежать несчастных случаев, следует внимательно прочесть инструкции, приведенные в данном руководстве, и сохранить его, для обращения в будущем. ВНИМАНИЕ! САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ НАЛАДКА, НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА, РЕГУЛИРОВКА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ...
Página 60
нижней части корпуса вместе с электромонтажной коробкой и отдельно от чаши. Что способствует легкости мытья нагревателя и чаши. C. Основные параметры Название Фритюрница Модель HKN-FT8N HKN-FT88N Напряжение 220 Вт, 50 Гц 220 Вт, 50 Гц Мощность 3250 В 2*3250 В...
Página 61
Температура сработки 230°C 230°C ограничителя Размеры (мм) 315×465x380 605×465×380 Длина ручки (мм) Объем 8л 8л+8л Число жарочных корзин КОЛИЧЕСТВО ПРОДУКТА, ЗАГРУЖАЕМОГО В ОДИН РАЗ, В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ, НЕ ДОЛЖНО ПРЕВЫШАТЬ 1.2 КГ НА ЧАШУ. ПРИМЕЧАНИЕ ⚫ КОЛИЧЕСТВО ПРОДУКТА, НЕ МЯСНОГО ХАРАКТЕРА, ДОЛЖНО БЫТЬ ОГРАНИЧЕННЫМ, ВО...
Página 62
5. Крышка служит для сохранения чистоты и стабильности нагрева чаши. Открывая крышку, убедитесь чтобы в чашу не попадала вода, т.к. это может привести к разбрызгиванию горячего масла. 6. 1) Также присутствует жарочная корзина, для жарки продуктов малого размера. На ней имеется крюк и ручка. 2) Для...
Página 63
5. Нельзя мыть электромонтажную коробку, используя прямой напор воды. 6. Установка машины должна производиться квалифицированным персоналом. Примечание ⚫ К работе с данной машиной допускаются только профессиональные повара. ⚫ Нельзя производить ремонт данной машины самостоятельно! Это может привести несчастному случаю. ⚫ Нельзя...
Página 64
1.После подключения 1. Не плотно прилегает 1. Замените штекер. питания, не загорается штекер. Отрегулируйте световой индикатор и не 2.Неверно подсоединены предельное происходит нагрев. контакты расстояние микропереключателя микропереключател я 2. Горит световой индикатор, 1.Расшаталось соединение Сопоставьте и но температура не электронагревателя. туго...
Página 65
3. В случаях простоя машины без работы, отключайте контроллер температуры и основной переключатель. 4. Если машина не будет использоваться на протяжении долгого времени, после чистки, храните ее в помещении с хорошей вентиляцией и отсутствием коррозийных газов. H. Ежедневное обслуживание Каждый день наблюдайте за состоянием машины до и после ее использования. Перед...