Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mikrowelle
Microondas
[de] Gebrauchsanleitung ...........................3
[es] Instrucciones de uso .........................24
HLAGD53N0

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF HLAGD53N0

  • Página 1 Mikrowelle Microondas [de] Gebrauchsanleitung ......3 [es] Instrucciones de uso ......24 HLAGD53N0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: Signaldauer ändern ......8 www.neff-eshop.com...
  • Página 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann G enerell B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Warnung –...
  • Página 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Verbrennungsgefahr! Warnung – Explosionsgefahr! ■ Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in Topflappen aus dem Garraum nehmen. fest verschlossenen Gefäßen können Alkoholdämpfe können sich im heißen Verbrennungsgefahr! explodieren. Nie Flüssigkeiten oder andere ■...
  • Página 6: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Warnung – Verbrühungsgefahr! Warnung – Gefahr schwerer Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Gesundheitsschäden! ■ Siedeverzug kommen. Das heißt, die Bei mangelhafter Reinigung kann die ■ Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass Oberfläche des Gerätes beschädigt die typischen Dampfblasen aufsteigen. werden.
  • Página 7: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden *Gerät kennen lernen I n diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeige und A chtung! U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n G e r ä t k e n n e n l e r n e n Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung Bedienelemente.
  • Página 8: Bedienelemente

    Gerät kennen lernen Bedienelemente Hinweise Beim Mikrowellen-Betrieb bleibt der Garraum kalt. ■ Die Bedeutung der verschiedenen Tasten sehen Sie Trotzdem schaltet sich das Kühlgebläse ein. Es kann hier kurz erklärt. So können Sie Ihr Gerät einfach und weiterlaufen auch wenn der Mikrowellen-Betrieb direkt einstellen.
  • Página 9: Zubehör

    Zubehör KVor dem ersten Gebrauch _Zubehör H ier erhalten Sie einen Überblick über das mitgelieferte H ier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Z u b e h ö r V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h Zubehör und dessen richtige Verwendung.
  • Página 10: Garraum Und Zubehör Reinigen

    Mikrowelle Garraum und Zubehör reinigen ^Mikrowelle Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den leeren, geschlossenen Garraum mit eingesetztem M it der Mikrowelle können Sie Ihre Speisen besonders Drehteller auf. M i k r o w e l l e schnell garen, erhitzen oder auftauen.
  • Página 11: Mikrowellen-Leistungen

    Mikrowelle Taste Start drücken. Ungeeignetes Geschirr Die Dauer läuft sichtbar in der Anzeige ab. Ungeeignet ist Metallgeschirr. Metall lässt Mikrowellen nicht durch. Die Speisen bleiben in geschlossenen Die Dauer ist abgelaufen Metallgefäßen kalt. Ein Signal ertönt. Gerätetür öffnen oder Stop drücken. Achtung! Die Uhrzeit erscheint wieder.
  • Página 12: Grillen

    Grillen Mikrowelle und Grill einstellen dGrillen Beispiel: 360 W, Grill , 5 Minuten D er Grill ist gut zum Bräunen und Überbacken Gewünschte Mikrowellen-Leistung drücken. G r i l l e n geeignet. Die Anzeigelampe über der Taste leuchtet und in der Den Grill können Sie alleine oder kombiniert mit der Anzeige erscheint 1:00 min.
  • Página 13: Memory

    Memory Anhalten BMemory Feld Stop einmal berühren oder die Gerätetür öffnen. Der Betrieb wird angehalten. Die Anzeige über Stop M it Memory können Sie die Einstellung für ein Gericht leuchtet. Nach dem Schließen wieder Feld Start M e m o r y speichern und jederzeit wieder abrufen.
  • Página 14: Auftauen Mit Der Programmautomatik

    Programme Korrektur Programm-Nr. Geschirr Gewichtsbereich Zweimal Taste Stop drücken und neu einstellen. in kg Auftauen Anhalten P 01 Hackfleisch offen 0,20 - 1,00 Feld Stop einmal berühren oder die Gerätetür öffnen. P 02 Fleischstücke offen 0,20 - 1,00 Der Betrieb wird angehalten. Die Anzeige über Stop leuchtet.
  • Página 15: Kombi-Garprogramm

    Reinigen Kombi-Garprogramm DReinigen Hinweise Geschirr B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät ■ Garen Sie die Lebensmittel in einem nicht zu großen, R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät hitzebeständigen Geschirr, das mikrowellengeeignet richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
  • Página 16: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Bereich Reinigungsmittel Bereich Reinigungsmittel Vertiefung im Gar- Feuchtes Tuch: Es darf kein Wasser durch den Gerätefront Heiße Spüllauge: Mit einem Spüllappen reini- raum Drehtellerantrieb in das Geräte-Innere laufen. gen und einem weichen Tuch nachtrocknen. Den Drehtellerantrieb mit einem Tuch trock- Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung nen.
  • Página 17: Kundendienst

    Kundendienst Die Speisen werden langsamer heiß Es wurde eine zu kleine Mikrowellen-Leistung einge- Wählen Sie eine höhere Mikrowellen-Leistung. als bisher stellt. Es wurde eine größere Menge als sonst in das Gerät Doppelte Menge - doppelte Zeit. gegeben. Die Speisen waren kälter als sonst. Speisen zwischendurch umrühren oder wenden.
  • Página 18: Für Sie In Unserem Kochstudio Getestet

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Achtung! JFür Sie in unserem Funkenbildung: Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss Kochstudio getestet mindestens 2 cm von den Backofenwänden und der Türinnenseite entfernt sein. Funken könnten das innere Türglas zerstören. H ier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die F ü...
  • Página 19: Tiefgefrorenen Speisen Erwärmen

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Auftauen Gewicht Mikrowellen- Dauer in Mi- Hinweise Leistung in Watt nuten Hackfleisch, gemischt 200 g möglichst flach einfrieren mehrmals wenden, bereits aufgetautes Fleisch 500 g entfernen 10-15 800 g 10-20 Geflügel oder Geflügelteile 600 g aufgetaute Teile voneinander trennen 10-20 1,2 kg...
  • Página 20: Speisen Erwärmen

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Tiefgefrorenen Speisen erwärmen Gewicht Mikrowellen-Leis- Dauer in Minuten Hinweise tung in Watt Beilagen, z. B. Reis, Nudeln 250 g etwas Flüssigkeit zugeben 500 g 8-10 Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren 300 g 8-10 im Geschirr bodenbedeckt Wasser zuge- 600 g 14-17...
  • Página 21: Speisen Garen

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Speisen garen Stellen Sie das Geschirr immer auf den Drehteller und decken Sie die Speisen nicht ab. Flache Speisen garen schneller als hohe. Verteilen Sie Verwenden Sie zum Braten eine hohe Form. So bleibt die Speisen daher möglichst flach im Geschirr.
  • Página 22: Tipps Zur Mikrowelle

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Speisen garen Zubehör Mikrowellen- Dauer in Minu- Hinweise Leistung in Watt Gemüsespieße, 4-5 Stück Rost 15-20 Holzspieße verwenden 180 W + Kartoffeln, 250 g geschlosse- 8-10 Kartoffeln in gleich große Stücke schneiden; nes Geschirr je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben;...
  • Página 23: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Nach Norm EN 60705:2012, IEC 60705:2010 und EN EPrüfgerichte 60350-1:2013 bzw. IEC 60350-1:2011 D iese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das P r ü f g e r i c h t e Prüfen des Gerätes zu erleichtern. Garen mit Mikrowelle Gericht Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Minuten...
  • Página 24 Limpiar el compartimento de cocción y colocar www.neff-international.com y también en la tienda el plato giratorio ......31 online: www.neff-eshop.com...
  • Página 25: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
  • Página 26: Microondas

    Indicaciones de seguridad importantes El aparato funciona con alta tensión. No Los alimentos se pueden incendiar. No ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ ■ retirar la carcasa del aparato. calentar alimentos en envases de conservación del calor. Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! No calentar sin vigilancia alimentos en El aparato se calienta mucho.
  • Página 27 Indicaciones de seguridad importantes Un uso del aparato diferente al Una vajilla inadecuada puede producir ¡Peligro de quemaduras! ■ ■ especificado puede ser peligroso. daños. Para la función combinada de No se permite secar alimentos ni ropa, microondas, utilizar siempre materiales calentar zapatillas, cojines de semillas o adecuados que soporten también las granos, esponjas, bayetas húmedas ni...
  • Página 28: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión 5Instalación y conexión ]Causas de los daños E ste aparato ha sido diseñado exclusivamente para ¡ Atención! I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n C a u s a s d e l o s d a ñ...
  • Página 29: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente 7Protección del medio * Presentación del aparato ambiente E n este capítulo se describen el display y los P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos.También se explican las diferentes funciones E liminación de residuos respetuosa con el del aparato.
  • Página 30: Mandos

    Presentación del aparato Mandos Notas Durante el funcionamiento del microondas, el ■ Aquí se explica brevemente el significado de las compartimento de cocción permanece frío. El diferentes teclas. De esta forma, el aparato podrá ventilador se activa igualmente. Puede seguir ajustarse fácil y directamente.
  • Página 31: Accesorios

    Accesorios KAntes del primer uso _Accesorios A continuación, se muestra un resumen de los A continuación, se indican los pasos que deben A c c e s o r i o s A n t e s d e l p r i m e r u s o accesorios suministrados y su uso adecuado.
  • Página 32: Limpieza Del Compartimento De Cocción Y Los Accesorios

    El microondas Cambiar la hora p. ej. del horario de verano al de ^El microondas invierno Programar tal como se describe en los puntos 1 a 3. C on el microondas, los platos se pueden cocer al E l m i c r o o n d a s vapor, calentar o descongelar particularmente rápido.
  • Página 33: Potencias Del Microondas

    El microondas Programación del microondas Recipientes no adecuados Los recipientes de metal no son adecuados. El metal Ejemplo: potencia del microondas 600 vatios, no deja pasar las microondas. Los alimentos en 5 minutos recipientes de metal cerrados no se calientan. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia deseado del microondas.
  • Página 34: Asar Al Grill

    Asar al grill Ajustar el grill y el microondas dAsar al grill Ejemplo: 360 W, Grill , 5 minutos E l grill es ideal para dorar y está indicado para gratinar. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia A s a r a l g r i l l El grill se puede utilizar solo o combinado con el deseado del microondas.
  • Página 35: Memoria

    Memoria Interrupción BMemoria Pulsar una vez el campo «Stop» o abrir la puerta del aparato. El funcionamiento se interrumpe. El display L a función de memoria permite guardar sobre el campo «Stop» se ilumina.Volver a pulsar el M e m o r i a configuraciones personalizadas para un plato y campo «Start»...
  • Página 36: Descongelación Con El Programa Automático

    Programas Corregir N.º de progra- Reci- Margen de peso Pulsar Stop dos veces y volver a realizar el ajuste. pientes en kg Descongelar Interrupción P 01 Carne picada abierto 0,20 - 1,00 Pulsar una vez el campo «Stop» o abrir la puerta del Porciones de abierto 0,20 - 1,00...
  • Página 37: Programa De Cocción Combinado

    Limpieza Programa de cocción combinado DLimpieza Notas Recipientes E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su ■ Cocer los alimentos en un recipiente resistente al L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y calor y adecuado para el microondas que no sea cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados demasiado grande.
  • Página 38: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Zona Productos de limpieza Zona Productos de limpieza Hendidura del com- Paño húmedo: no debe penetrar agua en el Frontal del aparato Agua caliente con un poco de jabón: limpiar partimento de coc- compartimento de cocción a través del dispo- con un trapo y secar con un paño suave.
  • Página 39: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica El aparato no está en funcionamiento. Se ha accionado el mando giratorio por error. Pulsar la tecla «Stop». En el display aparece una duración. Después del ajuste no se ha pulsado la tecla «Start». Pulsar la tecla «Start» o cancelar los ajustes con la tecla «Stop».
  • Página 40: Jsometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Medidas (alto/ancho/fondo) - Aparato 382 x 594 x 388 mm - Compartimento de cocción 208 x 328 x 369 mm Homologación VDE sí Distintivo CE sí JSometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina E n este apartado figuran una selección de platos y...
  • Página 41: Consejos Prácticos Para Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para descongelar Una vez transcurrido el tiempo, el Ajustar un tiempo más largo. Las alimento aún no está desconge- cantidades más grandes o alimen- lado, no se ha calentado o no está tos más gruesos precisan más cocido.
  • Página 42: Calentar Comidas Congeladas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Peso Potencia del mi- Duración en Notas croondas en va- minutos tios Pasteles secos, p. ej., pasteles de masa de biz- 500 g 10-15 Solo para pasteles sin glaseado, nata o crema, cocho separar las porciones del pastel 750 g...
  • Página 43: Cocer Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Calentar comidas Peso Potencia del mi- Duración en Notas croondas en va- minutos tios Bebidas 200 ml Introducir una cuchara en el vaso, no sobrecalentar bebi- das alcohólicas; controlar el proceso 500 ml Alimentos para bebé, p.
  • Página 44 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocer alimentos Accesorios Potencia del mi- Duración en mi- Notas croondas en va- nutos tios Pollo, entero, 1,2 kg recipiente con 25-30 Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tapa tiempo Piezas de pollo, p.
  • Página 45: Consejos Prácticos Para Usar El Microondas

    Comidas normalizadas Consejos prácticos para usar el microondas No encuentra ninguna indicación para la cantidad de alimento prepa- Prolongar o reducir el tiempo de cocción según la siguiente regla: rada. Doble cantidad = casi el doble de tiempo La mitad de cantidad = la mitad de tiempo El alimento ha quedado muy seco.
  • Página 48 *9001277524* 9001277524 970619(02) de, es...

Tabla de contenido