Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
[el] Οδηγíες χρήσεως ................2
[en] Instruction manual ........... 17
[es] Instrucciones de uso ....... 30
[pt] Instruções de serviço ...... 45
H56W20N0 H56W20S0
Φούρνος μικροκυμάτων
Microwave
Microondas
Microondas

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF H56W20N0

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com [el] Οδηγíες χρήσεως ....2 [en] Instruction manual ... 17 [es] Instrucciones de uso ..30 [pt] Instruções de serviço ..45 H56W20N0 H56W20S0 Φούρνος μικροκυμάτων Microwave Microondas Microondas...
  • Página 2 Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Υλικά καθαρισμού ...................10 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): Πίνακας βλαβών ................10 www.neff-international.com και στο online-shop: www.neff- eshop.com ã= Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν υλικά. με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η Μη ρυθμίζετε ποτέ μια πολύ μεγάλη συντήρηση από το χρήστη δεν βαθμίδα ισχύος ή πολύ μεγάλο επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν χρόνο...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com την τσιμούχα στεγανοποίησης της επαφή με τα καυτά μέρη της πόρτας, την πόρτα και το κλείστρο συσκευής. της πόρτας πάντοτε καθαρά, βλέπε Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να Κίνδυνος η λεκτ ροπλη ξί ας! ■...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com σφιχτοβρασμένα αυγά. Μη επιτυγχάνεται, χωρίς να ανεβαίνουν μαγειρεύετε ποτέ οστρακοειδή. Στα οι χαρακτηριστικές φυσαλίδες αυγά μάτια ή στα αυγά ποσέ πρέπει ατμού. Ήδη η παραμικρή δόνηση πρώτα να τρυπήσετε τον κρόκο. του δοχείου μπορεί να οδηγήσει σε Στα...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση και σύνδεση Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την οικιακή χρήση. πρέπει να συμφωνεί με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα τύπου. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την τοποθέτηση. Η μετατόπιση της πρίζας ή η αντικατάσταση του καλωδίου Προσέξτε...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Το πεδίο χειρισμού Εδώ βλέπετε μια επισκόπηση του πεδίου χειρισμού. Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής ορισμένες λεπτομέρειες μπορούν να αποκλίνουν. PLQ › › VWRS VWDUW VWRS VWDUW  :  : 0HPRU\  :  :  :...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Πριν την πρώτη χρήση Εδώ θα πληροφορηθείτε, τι πρέπει να κάνετε, προτού 3. Πατήστε ξανά το πλήκτρο παρασκευάσετε για πρώτη φορά ένα φαγητό με τη συσκευή Η τρέχουσα ώρα είναι ρυθμισμένη. μικροκυμάτων. Διαβάστε πρώτα το κεφάλαιο Υποδείξεις ασφαλείας. Σβήσιμο...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Πατήστε την επιθυμητή βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων. Η χρονική διάρκεια τελείωσε Στην ένδειξη ανάβει η ρυθμισμένη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων Ένα σήμα ηχεί. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής ή πατήστε το και εμφανίζεται 1:00 λεπτό. πλήκτρο...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Φροντίδα και καθαρισμός Με καλή φροντίδα και προσεκτικό καθαρισμό, διατηρεί η συσκευή Περιοχή Υλικά καθαρισμού μικροκυμάτων για πολύ χρόνο την ωραία του εμφάνιση και τη λειτουργικότητά του. Εδώ περιγράφουμε με ποιο τρόπο πρέπει να Περιστρεφόμενος...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Τι πρέπει να κάνετε σε περίπτωση βλάβης Μήνυμα σφάλματος Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση / Υπόδειξη Η συσκευή δε λειτουργεί Ο ρευματολήπτης (φις) δεν είναι συνδεδεμένος. Τοποθετήστε το ρευματολήπτη (φις) στην πρίζα. Διακοπή ρεύματος Ελέγξτε, εάν ανάβει η λάμπα του δωματίου. Η...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Αυτόματο σύστημα προγραμμάτων Ξεπάγωμα με το αυτόματο σύστημα Με το αυτόματο σύστημα προγραμμάτων μπορείτε να ξεπαγώσετε πολύ εύκολα τρόφιμα και να παρασκευάσετε τα φαγητά, γρήγορα προγραμμάτων και χωρίς προβλήματα. Επιλέξτε το πρόγραμμα και δώστε το βάρος Με...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com πατάτες χωρίς φλούδα προσθέστε μία κουταλιά νερό και λίγο Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ανακατέψτε τα τρόφιμα ακόμα αλάτι. μια φορά. Για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας θα ήταν σκόπιμο να ηρεμήσουν ακόμα 5 έως 10 λεπτά. Φρέσκα...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Ξεπάγωμα Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W, διάρκεια σε Υποδείξεις λεπτά Γλυκό, στεγνό, π.χ. κέικ 500 γρ. 90 W, 10-15 λεπτά Μόνο για γλυκά χωρίς γλάσο, σαντιγί ή κρέμα, χωρίστε τα κομμάτια του γλυκού 750 γρ.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Ζέσταμα φαγητών Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W, διάρ- Υποδείξεις κεια σε λεπτά Ποτά 150 ml 800 W, 1-2 λεπτά Τοποθετήστε ένα κουτάλι μέσα στο ποτήρι, μην υπερθερμαίνετε τα οινοπνευματώδη ποτά, ελέγ- 300 ml 800 W, 2-3 λεπτά...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com κανονικό. Η λειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων δεν Υγρασία επηρεάζεται από αυτό. Σκουπίστε την υγρασία μετά το μαγείρεμα. Στο τζάμι της πόρτας, στα εσωτερικά τοιχώματα και στον πάτο της συσκευής μπορεί να δημιουργηθεί υγρασία. Αυτό είναι κάτι το Φαγητά...
  • Página 17 Changing the signal duration..........23 Care and cleaning ..............24 Additional information on products, accessories, replacement Cleaning agents ................24 parts and services can be found at www.neff- international.com and in the online shop www.neff- Malfunction table..............24 eshop.com ã=Important safety information Read these instructions carefully.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com maintenance unless they are at too high a microwave power or for least 8 years old and are being too long. supervised. Cooking oil may catch fire. Never Risk o f fire! ■ Keep children below the age of use the microwave to heat 8 years old at a safe distance from...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com repair work, contact the after-sales Never prepare food containing service. large quantities of drinks with a high alcohol content. Only use Risk of electric shock! small quantities of drinks with a Incorrect repairs are dangerous. high alcohol content.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com care. Keep children at a safe can have small perforations in the distance. handles or lids. These perforations conceal a cavity below. Any There is a possibility of delayed Ris k of scalding ! ■...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com The control panel Here, you will see an overview of the control panel. Depending on the appliance model, there may be differences in the particular details. 'LVSOD\ IRU FORFN DQG FRRNLQJ WLPH PLQ 5RWDU\ VHOHFWRU &ORFN EXWWRQ IRU DGMXVWLQJ WKH FORFN...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Before using the appliance for the first time Here you will find everything you need to do before using the Press the button again. microwave to prepare food for the first time. First read the The current time is set.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Set a cooking time using the rotary selector. The cooking time has elapsed A signal sounds. Open the appliance door or press "stop". The clock reappears. VWRS VWDUW Changing the cooking time This can be done at any time. Change the cooking time using the rotary selector.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning With careful care and cleaning your microwave oven will retain Area Cleaning agents its looks and remain good order. We will explain here how you should care for and clean your appliance correctly. Appliance front Hot soapy water: Clean with a dish cloth and dry with a...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Error message Possible cause Remedy/Note The appliance is not in operation. A The rotary selector was accidentally pressed. Press the "stop" button. cooking time appears in the display. The "start" button was not pressed after the set- Press the "start"...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Press the button. Resting time ■ "P" and a default weight appear in the display. The defrosted food should be left to stand for an additional 10 to 30 minutes until it reaches an even temperature. Large pieces of meat require a longer standing time than smaller VWRS VWDUW...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Tested for you in our cooking studio Defrost Here you will find a selection of recipes and the ideal settings for them. We show you which microwave power setting is best Notes suited to your dish. There are also tips about ovenware and preparation methods.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Defrosting, heating up or cooking fro- Weight Microwave power setting in Notes zen food watts, cooking time in minutes Menu, plated meal, ready meal 300-400 g 600 W, 8-11 mins (2-3 components) Soup 400 g 600 W, 8-10 mins Stews...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com After cooking, allow the food to stand for a further 2 to ■ 5 minutes so that it can achieve an even temperature. Always use an oven cloth or oven gloves when removing ■...
  • Página 30 Modificar la duración de la señal ........... 37 Cuidados y limpieza ..............37 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Productos de limpieza ..............38 piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff- international.com y también en la tienda online: www.neff- Tabla de averías ............... 38 eshop.com Servicio de Asistencia Técnica ..........
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com No dejar que los niños jueguen con No programar el microondas a el aparato. La limpieza y el una potencia o duración mantenimiento rutinario no deben demasiado elevadas. Atenerse a encomendarse a los niños a las indicaciones de estas menos que sean mayores de 8 instrucciones de uso.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com limpios el compartimento de contacto con los componentes cocción, la junta de la puerta, la calientes. puerta y el tope de la puerta; La humedad interior puede ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ véase el capítulo Cuidados y provocar una descarga eléctrica.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com yema. En los alimentos con la piel que el líquido caliente empiece a dura, como p. ej. manzanas, hervir de repente y a salpicar tomates, patatas o salchichas, la intensamente. Colocar siempre piel puede reventar . Antes de una cuchara en el recipiente al calentarlos se debe pinchar la calentar.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y conexión Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso fusible debe ser de 10 amperios (modelo automático L o B). La doméstico. tensión de la red debe coincidir con el valor de tensión que se indica en la etiqueta de características.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com El panel de mando A continuación se ofrece una vista general del panel de mando. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato. ,QGLFDGRU SDUD OD KRUD \ OD GXUDFLyQ PLQ 0DQGR JLUDWRULR 7HFOD GH UHORM SDUD DMXVWDU OD KRUD \ OD GXUDFLyQ...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Pulsar la tecla Volver a pulsar la tecla En el indicador se muestra 12:00 horas y La hora actual se ha programado. Ajustar la hora con el mando giratorio. Suprimir la indicación de hora Pulsar la tecla y luego Stop.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Modificar la duración Borrar Se puede realizar en cualquier momento. Modificar la duración Pulsar dos 2 veces Stop o abrir la puerta y pulsar una vez Stop. con el mando giratorio. Nota: También se puede programar primero el tiempo y después el nivel de potencia del microondas.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las Zona Productos de limpieza distintas superficies del horno empleando un producto de Plato y anillo girato- Agua caliente con un poco de jabón: limpieza inadecuado.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Qué hacer en caso de avería? Mensaje de error Posible causa Solución / indicación El aparato no funciona. No se ha conectado el enchufe. Conectar el enchufe Corte en el suministro eléctrico Comprobar si funciona la luz de la cocina. El fusible está...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Homologación VDE sí Distintivo CE sí Programación automática El programa automático permite descongelar alimentos y los ingredientes o dar la vuelta a la carne o las aves. Tras preparar platos de forma cómoda, rápida y sencilla. cerrar la puerta, pulsar de nuevo la tecla Start.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Pesar los alimentos. El peso se necesita para seleccionar el Señal ■ programa. Durante el transcurso del programa, suena una señal al cabo Arroz: de un tiempo determinado. Remover los alimentos. no utilizar arroz en bolsa de cocción. Añadir la cantidad de Tiempo de reposo ■...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios, Indicaciones duración en minutos Mantequilla, descongelar 125 g 180 W, 1 min + 90 W, 2-3 min retirar todo el envoltorio 250 g 180 W, 1 min + 90 W, 3-4 min Pan entero 500 g 180 W, 6 min + 90 W, 5-10 min...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com y uniformemente. Los distintos componentes de los Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces mientras ■ alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo se están calentando. Controlar la temperatura. que necesitan para calentarse. Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a ■...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com El alimento ha quedado muy seco. Ajustar la siguiente vez un tiempo de cocción más breve o selec- cionar una potencia de microondas inferior. Destapar el alimento y añadir más líquido. Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está des- Ajustar un tiempo más largo.
  • Página 45 Manutenção e limpeza ............. 52 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Produto de limpeza ................. 53 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.neff-international.com e na loja Online: Tabela de anomalias..............53 www.neff-eshop.com Serviço de Assistência Técnica..........54 ã=Instruções de segurança importantes...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com limpeza e manutenção por parte do microondas ou o respectivo utilizador não devem ser tempo para valores demasiado efectuadas por crianças, a não ser elevados. Oriente-se pelos dados que tenham mais de 8 anos e constantes neste manual de estejam sob vigilância.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com também o capítulo Conservação e aparelhos de limpeza a alta limpeza. pressão ou de limpeza a vapor. Através da porta do aparelho ou Um aparelho avariado pode Perigo de danos graves p ara a saú de! Perigo de cho que eléctrico! ■...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com pode rebentar. Pique a casca ou a Perigo de ferimentos! pele antes de os aquecer. O vidro riscado da porta do ■ aparelho pode rachar. Não use O calor não se distribui Perigo de qu eimaduras! ■...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação e ligação Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. tensão de rede tem de corresponder à tensão indicada na placa de características. Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. A instalação da tomada ou a substituição do cabo de ligação Por favor, siga as instruções de montagem específicas.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com O painel de comandos Apresentamos a seguir uma vista geral do painel de comandos. Conforme o tipo de aparelho, os pormenores podem ser diferentes. ,QGLFDomR GD KRUD H GR WHPSR GH GXUDomR PLQ 7HFOD GR UHOyJLR 6HOHFWRU URWDWLYR SDUD DFHUWDU D KRUD...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Prima a tecla Prima novamente a tecla No visor surge a indicação 12:00 horas e A hora actual foi acertada. Acerte a hora com o selector rotativo. Ocultar a hora Prima a tecla e a seguir a tecla Stop.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Alterar o tempo de duração Anular É possível a qualquer altura. Altere o tempo de duração com o Prima a tecla Stop 2 vezes ou abra a porta e prima a tecla Stop selector rotativo.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Para que as diferentes superfícies do aparelho não sejam Zona Produto de limpeza danificadas pelo produto de limpeza errado, tenha em atenção Frente do aparelho Solução de água quente e detergente: os dados constantes da tabela. com aço inoxidável Limpe com um pano da loiça e seque Não utilize...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Mensagem de erro Causa possível Solução / indicações O aparelho não está em funciona- O selector rotativo foi accionado inadvertida- Prima a tecla Stop. mento. O visor apresenta um tempo mente. de duração. Depois da regulação, a tecla Start não foi pre- Prima a tecla Start ou anule a regulação mida.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Prima a tecla Recipiente ■ No visor aparece "P" e uma sugestão para o peso. Coloque os alimentos num recipiente raso, adequado para microondas, p. ex., um prato de vidro ou de porcelana e não utilize tampa.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com N.° do pro- Gama de pesos em kg grama Cozinhar P 05 Arroz 0,05 - 0,2 P 06 Batatas 0,15 - 1,0 P 07 Legumes 0,15 - 1,0 Testado para si no nosso estúdio de cozinha Descongelar Nesta secção encontrará...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Descongelar, aquecer ou cozinhar alimentos Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma tampa ■ adequada para o recipiente, utilize um prato ou película ultracongelados especial para microondas. Notas Deve mexer ou virar os alimentos 2 ou 3 vezes durante o ■...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Aquecer alimentos Peso Potência de microondas em Recomendações watts, tempo de duração em minutos Sopa 1 tigela 200 g 600 W, 2­3 min. Sopa 2 tigelas 400 g 600 W, 4-5 min. Carne com molho 500 g 600 W, 8­11 min.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Refeições de teste segundo EN 60705 A qualidade e o funcionamento de aparelhos de microondas são testados por Institutos de Ensaio, com a ajuda destas refeições. Em conformidade com as normas EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cozinhar e descongelar com microondas Cozinhar com microondas...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000696115* (01) 9000696115 911214...

Este manual también es adecuado para:

H56w20s0