The more stripes, the stronger the On = Secure operation. Sending an Emergency Call signal strength for the current site Off = Clear operation. Press the Emergency button. (trunking only). Blinking = Receiving an encrypted voice call. Direct radio-to-radio communication or Press and hold the PTT button.
Página 6
Odeslání tísňového volání Čím více proužků se zobrazuje, tím větší Zobrazeno = Zabezpečený provoz. je síla signálu v aktuálním místě (pouze Nezobrazeno = Volný provoz. Stiskněte tlačítko Emergency (Tísňová situace). u skupinového vysílání). Bliká = Příjem šifrovaného hlasového signálu. Přímá komunikace z vysílačky do Stiskněte a podržte tlačítko PTT.
Página 8
Jo flere striber, jo stærkere er Sender et nødopkald Til = Sikker operation. signalstyrken for det aktuelle sted Fra = Ryd operation. Tryk på knappen Nødopkald. (kun trunking). Blinker = Modtager et krypteret opkald. Direkte radio-til-radio kommunikation Tryk på knappen PTT, og hold den nede. Til = AES-sikker operation.
Je mehr Balken angezeigt werden, An = Sicherer Betrieb. Notruf senden desto stärker ist das Signal am aktuellen Aus = Unverschlüsselter Betrieb. Drücken Sie die Notruftaste. Standort (nur Bündelfunk). Blinkt = Verschlüsselter Sprachanruf wird empfangen Direkte Funkgerät-zu-Funkgerät- Halten Sie die Sendetaste (PTT) gedrückt. Kommunikation oder Kommunikation An = AES –...
Cuantas más líneas haya, mayor es la Encendido = Funcionamiento seguro. Envío de una llamada de emergencia fuerza de la señal para el sitio actual Apagado = Funcionamiento en abierto. Pulse el botón de emergencia. (solo funcionamiento troncal). Intermitente = Recepción de una llamada de voz encriptada.
Αποστολή κλήσης έκτακτης ανάγκης Αναμμένη = Ασφαλής λειτουργία. Όσο περισσότερες είναι οι γραμμές, τόσο πιο ισχυρό είναι το σήμα για την τρέχουσα Σβηστή = Τερματισμός λειτουργίας. Αναβοσβήνει = Λήψη κρυπτογραφημένης τοποθεσία (μόνο σε ζεύξη). Πατήστε το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. φωνητικής κλήσης. Απευθείας...
Envoi d'un appel d'urgence Active = fonctionnement sécurisé. Plus il y a de lignes, plus le signal est puissant pour le site actuel (ressources Inactive = fonctionnement en clair. Clignotante = réception d'un appel voix partagées uniquement). Appuyez sur le bouton Urgence. chiffré.
Página 18
Maggiore è il numero di barre, maggiore Accesa = Funzionamento protetto. Invio di una chiamata di emergenza è la potenza del segnale per il sito Spenta = Funzionamento in chiaro. Premere il pulsante di emergenza. corrente (solo trunking). Lampeggiante = Ricezione di una chiamata vocale Comunicazione diretta da radio a radio Premere e tenere premuto il pulsante PTT.
Página 20
Ārkārtas zvana sūtīšana Svītru daudzums atkarīgs no signāla Ieslēgts = droša darbība. stipruma pašreizējā vietā (tikai Izslēgts = tīra darbība. Nospiediet pogu Ārkārtas situācija. savienojumos). Mirgo = šifrēta balss zvana uztveršana. Nospiediet un turiet pogu PTT. Skaidri runājiet Tiešie radio-radio sakari vai Ieslēgts = AES (uzlabots šifrēšanas mikrofonā.
Página 22
Minél több sáv látható, annál nagyobb a Vészhívás indítása Világít = Biztonságos üzemeltetés. jelerősség az adott területen (csak Nem világít = Titkosítás nélküli üzemeltetés. Nyomja meg a Vészhívás gombot. trönkölés használata esetén). Villog = Titkosított hanghívás fogadása. Váltás a rádiók közötti közvetlen Nyomja meg és tartsa nyomva a PTT gombot.
Aan = veilige modus. Een noodoproep verzenden Hoe meer streepjes, hoe sterker het signaal Uit = open modus. voor de huidige locatie (alleen trunking). Druk op de noodknop. Knipperend = er wordt een versleutelde Directe portofoon-naar-portofoon- spraakoproep ontvangen. Houd de knop PTT ingedrukt. Spreek duidelijk in communicatie of communicatie via een Aan = veilige AES-modus.
Página 26
Wł. = działanie bezpieczne. Wysyłanie połączenia alarmowego Im więcej pasków, tym silniejszy sygnał Wył. = wyczyść działanie. na bieżącym obszarze (tylko trunking). Naciśnij przycisk alarmowy. Miganie = odbieranie zaszyfrowanego Bezpośrednia komunikacja połączenia głosowego. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT. Mów międzyradiowa lub połączono poprzez Wł.
Ligado = Operação segura. Enviar uma chamada de emergência Quanto mais faixas, mais forte é o sinal Desligado = Operação limpa. do local atual (apenas truncagem). Prima o botão de Emergência. Intermitente = Receção de uma chamada Comunicação direta de rádio para rádio de voz encriptada.
Página 30
Отправка экстренного вызова Чем больше штрихов, тем сильнее сигнал Вкл. = работа в защищенном режиме. на текущем сайте (только в транкинговой Выкл. = работа в незащищенном режиме. системе). Мигает = прием зашифрованного Нажмите кнопку экстренного режима. голосового вызова. Прямая связь между радиостанциями или Нажмите...
Página 32
Cu cât sunt mai multe liniuţe, cu atât Pornit = Funcţionare securizată. Efectuarea unui apel de urgenţă este mai puternic semnalul pentru locaţia Oprit = Funcţionare nesecurizată. Apăsaţi butonul Urgenţă. curentă (doar în modul magistrală). Intermitent = Primirea unui apel vocal criptat.
Zap. = Zabezpečená prevádzka. Uskutočnenie tiesňového volania Čím viac prúžkov sa zobrazuje, tým Vyp. = Nezabezpečená prevádzka. silnejší je signál na aktuálnom mieste Stlačte pohotovostné tlačidlo. Bliká = Na príjme je zašifrovaný (iba trunkový režim). hlasový hovor. Priama komunikácia z vysielačky do Stlačte a podržte tlačidlo PTT.
Página 36
Mitä enemmän palkkeja, sitä Näkyy = suojattu toiminta Hätäpuhelun soittaminen voimakkaampi signaali käyttöpaikassa Ei näy = suojaamaton toiminta Paina Emergency (Hätäkutsu) -painiketta. on (vain radiopuhelinkanavien Vilkkuu = salatun äänipuhelun yhteiskäyttötila [trunking]). vastaanotto Pidä PTT-painiketta painettuna. Puhu Suora radiopuhelimien välinen yhteys Näkyy = AES-suojattu toiminta mikrofoniin selkeästi.
Página 38
Ju fler staplar desto starkare är Skicka ett nödanrop På = skyddat driftsläge. signalen för den aktuella platsen Av = oskyddat driftsläge. Tryck på knappen för nödläge. (endast trunkning). Blinkar = tar emot ett krypterat Direkt radio-till-radio-kommunikation röstanrop. Tryck och håll kvar på PTT-knappen. Tala eller ansluten via en repeater.
Geçerli saha için (sadece iletişim Açık = Güvenli çalışma. Acil Durum Çağrısı Gönderme kanalı) daha fazla çubuk, daha güçlü Kapalı = Sorunsuz çalışma. Acil Durum düğmesine basın. sinyal demektir. Yanıp sönme = Şifreli bir sesli çağrı alınıyor. Telsizden telsize doğrudan iletişim PTT düğmesini basılı...
Página 41
שליחת שיחת חירום .= פעולה מאובטחת פועל ככל שמספר הפסים גדול יותר, עוצמת האות .= פעולה לא מאובטחת כבוי .(חזקה יותר עבור האתר הנוכחי )רב-גל בלבד חירום לחץ על הלחצן .= מקבל שיחה קולית מוצפנת מהבהב תקשורת ישירה של התקן להתקן או חיבור .