Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions and Safety Information | Installation und Sicherheitshinweise |
Installation et conseils de sécurité | Istruzioni per l'installazione e di sicurezza |
Instalación y advertencias de seguridad
Sartorius Pallet Scale/Flat-bed Scale
for Use in Hazardous Areas
Sartorius Palettenwaage/Durchfahrwaage
für explosionsgefährdete Bereiche
Sartorius Pèse-palettes/Bascules surbaissées
pour atmosphères explosives
Sartorius Pesapallet/Basamenti extra piatti
per le aree a rischio di esplosione
Sartorius Básculas de paletas/básculas de bajo perfil
para las áreas con peligro de explosión
IUXS4... Standard and IUXS4...CE
(Verifiable Models)
IFXS4... Standard and IFXS4...CE
(Verifiable Models)
IUXS4... Standard und IUXS4...CE
(eichfähig)
IFXS4... Standard und IFXS4...CE
(eichfähig)
IUXS4... non approuvé et IUXS4...CE
(pour usage en métrologie légale)
IFXS4... non approuvé et IFXS4...CE
(pour usage en métrologie légale)
IUXS4... standard e IUXS4...CE
(omologabile)
IFXS4... standard e IFXS4...CE
(omologabile)
IUXS4... estándar e IUXS4...CE
(verificable)
IFXS4... estándar e IFXS4...CE
(verificable)
98648-012-69

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius IUXS4-Standard Serie

  • Página 1 Sartorius Pèse-palettes/Bascules surbaissées pour atmosphères explosives Sartorius Pesapallet/Basamenti extra piatti per le aree a rischio di esplosione Sartorius Básculas de paletas/básculas de bajo perfil para las áreas con peligro de explosión IUXS4... Standard and IUXS4...CE (Verifiable Models) IFXS4... Standard and IFXS4...CE (Verifiable Models) IUXS4...
  • Página 2 English – page 3 Deutsch – Seite 12 Français – page 21 Italiano – pagina 30 Español – página 39...
  • Página 3: General View Of The Equipment

    General View of the Equipment 1 Weighbridge 2 Handle 3 Level indicator 4 Junction box 5 Load cell with load-bearing foot 6 Transport roller 1 Weighing platform 2 Handle / guide bar 3 Level indicator 4 Drive-on ramp 5 Load cell with load-bearing foot 6 Junction box...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    – If the equipment housing is opened by anyone other than persons 4 Intended Use authorized by Sartorius, this will negate its conformity with regulations 4 Warnings and Safety Precautions governing its use and result in forfeiture of all claims under the manu- 5 Installation Instructions facturer’s warranty.
  • Página 5: Installation Instructions

    “Care and Maintenance.” putting the scale into operation must be § After unpacking the equipment, please performed by a trained dealer or Sartorius check it immediately for any visible Shock Resistance service representative. Details on addi- damage.
  • Página 6 Installation Instructions Unpacking the Equipment § Lower the scale evenly to the place § Please read the enclosed operating of installation. instructions carefully before putting $ The place of installation must be the equipment into operation. clean, level and able to withstand the weight of the scale and any load §...
  • Página 7 § Adjust the gap as needed. § Following installation, return the If necessary, loosen the bolts that platform to the horizontal position. attach the downholder. § Turn the rear stop bolts (right and Bolt size: M8; wrench size: 13. left). The bolts slide out of the side plate and release the platform.
  • Página 8: Connecting The Iuxs

    Transporting the IFXS4... § If available, fasten the towing bar (Option T7) (optional) as shown. § Remove the drive-on ramp from the front of the scale. § Make sure there is no load on the scale. $ Make sure to observe the safety instructions.
  • Página 9: Care And Maintenance

    Service Cleaning Stainless Steel Surfaces Regular servicing by a Sartorius technician will extend the service life Clean all stainless steel parts regularly. Use a damp cloth or sponge to of your IF.. scale or weighing system and help to ensure its continued clean any stainless steel parts on the system.
  • Página 10: Certificates Of Equipment Safety

    Certificates of Equipment Safety Hazardous Non-hazardous area area Indicator CIXS3 or FCT01-X.. Shielded cable for deflecting electrostatic charges IUXS4-..-..IFXS4-..-..Transmitter PR171./.. IUXS4-..-..intrinsically safe IFXS4-..-..interface PR 1626/.. Equipotential bonding busbar Grounding (Earthing) Date Name Page Connecting cable with a cross section of at least 4 mm Installation and Safety Written by...
  • Página 11 Hazardous area Lifting mechanism: Rollers can be extended Avoid generating static electricity: Pull the weighing platform slowly Option: Grounding (earthing) (rate of your steps < 1m/s) cable suitable for or connect a grounding cable IFXS4-..-..hazardous areas; non- sparking; not included in standard equipment supplied Plastic rollers...
  • Página 12 Übersichtsdarstellung 1 Wägebrücke 2 Tragegriff 3 Libelle 4 Kabelanschlusskasten 5 Wägezelle mit Lastfuß 6 Transportrolle 1 Wägeplattform 2 Halte- und Führungsgriffe 3 Libelle 4 Auffahrrampe 5 Wägezelle mit Lastfuß 6 Kabelanschlusskasten...
  • Página 13: Sicherheits- Und Warnhinweise

    ElexV, EN60079-14 für Gas) und (ElexV, EN50281-1-2 für Staub). Den Lieferanten nach den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen befragen. – Jeder Eingriff in die Geräte (ausser von durch Sartorius autorisierte Personen) führt zum Verlust der Zulassung und aller Garantieansprüche. 13 13...
  • Página 14 Stöße und Schockbelas- triebnahme, und Ersteinweisung darf nur § Das Gerät sofort nach dem Auspacken tungen sollten vermieden werden. durch geschulte Händler oder Sartorius- auf eventuell sichtbare äussere Beschä- Kundendienstmitarbeiter erfolgen! digungen überprüfen Hinweise zum Planen von Aufbauten Zu weiteren Einstellungen wird das $ Im Beschädigungsfall Kapitel...
  • Página 15 Aufstellhinweise Auspacken § Waage gleichmäßig am Aufstellort § Die beiliegende Betriebsanleitung absetzen. vor Inbetriebnahme aufmerksam $ Der Aufstellort muss sauber, eben durchlesen. und für die Aufnahme der Last (Druckbelastung) geeignet sein. § Das Gerät sofort nach dem Aus- Bodenunebenheiten entfernen. packen auf eventuell sichtbare §...
  • Página 16 § Den Abstand: 2 mm einstellen. § Nach dem Einbau die Plattform Wenn nötig, die Schrauben des wieder in die horizontale Lage Niederhalters lösen: Befestigungs- klappen. schrauben: M 8 (SW: 13) § Hintere Rastbolzen (recht und links) umlegen. Der Bolzen fährt aus der Wange und gibt die Plattform frei.
  • Página 17 Transport der IFXS4... § Wenn eine Deichsel (Option) (Option T7) vorhanden ist, die Deichsel ein- § Die Rampe vor der Lastplatte hängen. entfernen. § Die Lastplatte muss unbelastet sein! $ Sicherheitshinweise beachten! $ Das Gerät kann jetzt gezogen werden, (Schritttempo <1 m/s) §...
  • Página 18: Pflege Und Wartung

    Gemeinsames Rücknahmesystem Batterien*) entsprechende Sammelboxen zur Verfügung. Bei Verschrottung des Gerätes die örtlichen Behörden ansprechen. Vor Verschrottung des Gerätes die Akkus entfernen. Auch die Sartorius AG bietet die Rücknah- me und gesetzeskonforme Entsorgung der Geräte an*. § Den Stellplatz reinigen.
  • Página 19 Zertifikate für die Sicherheit der Waage Ex-Bereich Non-Ex-Bereich Indikator CIXS3 oder FCT01-X.. Geschirmtes Kabel zur Ableitung elektrostatischer Ladung IUXS4-..-..oder IFXS4-..-..Transmitter PR171./.. IUXS4-..-..oder oder Vorschaltgerät IFXS4-..-..PR 1626/.. 1: Potenzialausgleichsschiene Erdung Datum Name Blatt 2: Anschlusskabel, Querschnitt mindestens 4 mm Installations- und Bearbeiter 03.03.04...
  • Página 20 Ex-Bereich Liftmechanismus: Rollen können herausgefahren werden Elektrostatische Aufladung vermeiden: Wägeplattform langsam bewegen Option (Schritttempo < 1m/s) Erdungskabel; geeignet oder Erdungskabel IFXS4-..-..für den Ex-Bereich, nicht funkenschlagend; nicht im Lieferumfang Kunststoffrollen (im Lieferumfang) Rollen bei IFXS4-..-..Datum Name Blatt Installations- und Bearbeiter 03.03.04 Klausgrete...
  • Página 21: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble 1 Pont de pesée 2 Poignée 3 Niveau à bulle 4 Boîte de jonction de câbles 5 Capteur de pesée sur pied 6 Roue pour le transport 1 Plate-forme de pesée 2 Poignées de guidage 3 Niveau à bulle 4 Rampe d’accès 5 Capteur de pesée sur pied 6 Boîte de jonction de câbles...
  • Página 22: Description Générale

    à risques d’explosions (déplacement au pas <1 m/s), il est possible de les normes, les réglementations ainsi que les consignes de prévention des connecter un câble de mise à la terre optionnel de Sartorius à la plate- accidents et de protection de l’environnement en vigueur dans votre forme de pesée.
  • Página 23: Conseils D'installation

    $ Si ce devait être le cas, veuillez vous Conseils pour l’installation de membres du service après-vente Sartorius. reporter au chapitre « Entretien et transporteurs Pour tout autre réglage, veuillez vous maintenance », paragraphe «...
  • Página 24 Conseils d’installation Déballage § Déposer la plate-forme sur son lieu § Veuillez lire attentivement ce mode d’installation de manière régulière d’emploi avant d’utiliser votre nouvel afin d’éviter les à-coups. appareil. $ Le lieu d’installation doit être propre, plat et capable de supporter la charge §...
  • Página 25 § Régler un écartement de 2 mm. § Une fois que les vérins sont montés, Si nécessaire, dévisser les vis du remettre la plate-forme en position support de retenue : vis de fixation : horizontale. M 8 (clé 13) § Changer les systèmes de blocage arrière de place (à...
  • Página 26: Raccordement De Iuxs.. Ou De Ifxs

    Transport de la bascule § Si vous avez une barre de manu- surbaissée IFXS4... (option T7) tention (option), accrochez-la. § Retirer la rampe d’accès qui se trouve devant la bascule surbaissée. § La balance doit être déchargée. $ Respecter les conseils de sécurité ! $ Il est désormais possible de tirer l’appareil, (vitesse au pas <1 m/s) §...
  • Página 27: Entretien Et Maintenance

    Suivre les conseils de sécurité. Porter des chaussures de sécurité ! Conditions de stockage et de transport $ Pour le transport, les produits Sartorius sont protégés grâce à leur emballage. Conservez tous les éléments de l’emballage au cas où il serait nécessaire de stocker la balance IU.., IF..
  • Página 28: Certificats Pour La Sécurité De La Balance

    Certificats pour la sécurité de la balance Hazardous Non-hazardous area area Indicator CIXS3 or FCT01-X.. Shielded cable for deflecting electrostatic charges IUXS4-..-..IFXS4-..-..Transmitter PR171./.. IUXS4-..-..intrinsically safe IFXS4-..-..interface PR 1626/.. Equipotential bonding busbar Grounding (Earthing) Date Name Page Connecting cable with a cross section of at least 4 mm Installation and Safety...
  • Página 29 Hazardous area Lifting mechanism: Rollers can be extended Avoid generating static electricity: Pull the weighing platform slowly Option: Grounding (earthing) (rate of your steps < 1m/s) cable suitable for or connect a grounding cable IFXS4-..-..hazardous areas; non- sparking; not included in standard equipment supplied Plastic rollers...
  • Página 30: Visione D'insieme

    Visione d’insieme 1 Ricettore di carico 2 Maniglia 3 Livella 4 Scatola di giunzione dei cavi 5 Cella di carico con piedino di carico 6 Rotella per il trasporto 1 Piattaforma di pesata 2 Maniglie per l’impugnatura e di guida 3 Livella 4 Rampa d’accesso 5 Cella di carico con piedino di carico...
  • Página 31: Uso Previsto

    – Nell’impiego di cavi di altri costruttori, controllare l’assegnazione zione d’uso dello strumento. I diritti di garanzia decadono dei pin. Pertanto prima di allacciare gli apparecchi Sartorius, se l’installazione non è stata fatta in modo regolare. In caso controllare lo schema di collegamento e staccare le linee che d’impiego del sistema fuori della Germania in zone a rischio di...
  • Página 32: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni generali per l’integrazione mazione! Per la configurazione ulteriore, e manutenzione», sezione «Controllo di in sistemi di convogliamento usare il manuale di servizio Sartorius. sicurezza». Ogni parte mobile e ruotante dell’IUXS.. $ Conservare tutte le parti dell’imballaggio oppure IFXS.. deve essere conformata in –...
  • Página 33 Istruzioni per l’installazione Disimballaggio § Abbassare in modo uniforme § Leggere attentamente il manuale la piattaforma sul luogo di installa- d’uso allegato prima di mettere in zione. funzione il sistema di pesata. $ Il luogo di installazione deve essere pulito, piano ed essere adatto §...
  • Página 34 § Regolare la distanza: 2 mm. § Dopo il montaggio ribaltare di Se necessario, allentare le viti del nuovo la piattaforma nella posizione premilamiera: viti di fissaggio: orizzontale. M 8 (chiave fissa: 13) § Sbloccare i dispositivi di bloccaggio (sinistra e destra). Il dispositivo di bloccaggio s’innesta nella ganascia e la piattaforma non è...
  • Página 35: Iuxs

    Trasporto di IFXS4... § Se disponibile, applicare un timone (Opzione T7) (opzione). § Togliere la rampa che si trova davanti al piatto di carico. § La bilancia non deve essere carica! $ Osservare le istruzioni di sicurezza! $ Ora si può spingere o tirare l’apparecchio, (cadenza <1 m/s) §...
  • Página 36: Cura E Manutenzione

    Servizio di Assistenza Tecnica Sartorius garantisce una continua precisione regolari. Per la pulizia delle parti in acciaio inossidabile dell’apparecchio, di misurazione. Sartorius può offrire contratti di manutenzione con ogni utilizzare un panno umido o una spugna e dei comuni detergenti per tipo di frequenza, da un mese, fino a due anni.
  • Página 37 Certificati per la sicurezza della bilancia Hazardous Non-hazardous area area Indicator CIXS3 or FCT01-X.. Shielded cable for deflecting electrostatic charges IUXS4-..-..IFXS4-..-..Transmitter PR171./.. IUXS4-..-..intrinsically safe IFXS4-..-..interface PR 1626/.. Equipotential bonding busbar Grounding (Earthing) Date Name Page Connecting cable with a cross section of at least 4 mm Installation and Safety Written by...
  • Página 38 Hazardous area Lifting mechanism: Rollers can be extended Avoid generating static electricity: Pull the weighing platform slowly Option: Grounding (earthing) (rate of your steps < 1m/s) cable suitable for or connect a grounding cable IFXS4-..-..hazardous areas; non- sparking; not included in standard equipment supplied Plastic rollers...
  • Página 39: Representación Sinóptica

    Representación sinóptica 1 Puente de pesaje 2 Asidero 3 Nivel de burbuja 4 Caja conectora 5 Célula de carga con pata 6 Rueda de transporte 1 Plataforma de pesaje 2 Asidero y guía 3 Nivel de burbuja 4 Rampa de acceso 5 Célula de carga con pata 6 Caja conectora...
  • Página 40: Advertencias De Seguridad

    39 Representación sinóptica – Cualquier intervención en los aparatos (excepto la que realicen las 40 Contenido personas autorizadas por Sartorius) conduce a la pérdida de la 40 Uso previsto aprobación y de todos los derechos de garantía. 40 Advertencias de seguridad –...
  • Página 41: Advertencias De Instalación

    Sartorius! Para $ En caso de daños, atenerse a lo descrito otros ajustes, puede utilizarse el manual en el capítulo Cuidado y mantenimiento, Advertencias sobre la planificación de...
  • Página 42 Advertencias de instalación Desembalar § Poner la báscula equilibradamente en § Leer con atención las instrucciones su lugar de instalación. de manejo, antes de la puesta en $ El lugar de instalación debe ser marcha. limpio, parejo y apropiado para soportar la carga (resistente §...
  • Página 43 § La distancia: ajustar 2 mm. § Después del montaje, poner Si es necesario, aflojar los tornillos nuevamente la plataforma en posi- de la placa sujetadora: tornillos ción horizontal. de fijación: M 8 (SW: 13) § Cambiar la posición de los pernos fiadores (a la derecha e izquierda).
  • Página 44 Transporte de la báscula IFXS4... § Si existe un brazo de tiro (opción T7) (opción), colgarlo § Quitar la rampa delante del plato de carga § ¡La báscula no tiene que estar cargada! $ ¡Observar las advertencias de seguridad! $ Ahora, puede tirarse el aparato (tiempo lento <1 m/s) ¡Observar §...
  • Página 45: Cuidado Y Mantenimiento

    Un mantenimiento regular de la báscula IUXS.., o bien IFXS.. por un Es fundamental limpiar todas las piezas de acero inoxidable a intervalos técnico de servicio técnico Sartorius garantiza la fiabilidad de medición regulares. Limpiar las piezas de acero inoxidable en el equipo frotando continua de la instrumentación.
  • Página 46: Certificados De Seguridad De La Báscula

    Certificados de seguridad de la báscula Hazardous Non-hazardous area area Indicator CIXS3 or FCT01-X.. Shielded cable for deflecting electrostatic charges IUXS4-..-..IFXS4-..-..Transmitter PR171./.. IUXS4-..-..intrinsically safe IFXS4-..-..interface PR 1626/.. Equipotential bonding busbar Grounding (Earthing) Date Name Page Connecting cable with a cross section of at least 4 mm Installation and Safety Written by...
  • Página 47 Hazardous area Lifting mechanism: Rollers can be extended Avoid generating static electricity: Pull the weighing platform slowly Option: Grounding (earthing) (rate of your steps < 1m/s) cable suitable for or connect a grounding cable IFXS4-..-..hazardous areas; non- sparking; not included in standard equipment supplied Plastic rollers...
  • Página 48 Sartorius AG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 +49.551.308.3289 www.sartorius.com Copyright by Sartorius AG, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius AG.

Este manual también es adecuado para:

Uxs4-ce serie

Tabla de contenido