Stanley FatMax FMC040 Manual De Instrucciones página 19

Destornillador de impacto inalámbrico de 12v máx 6,35 mm (1/4 pulgada)
Ocultar thumbs Ver también para FatMax FMC040:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book
AVERTISSEMENT :
• NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose qu'un chargeur de marque.
Les chargeurs et blocs-piles sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble.
• Ces chargeurs doivent servir uniquement à la charge des blocs-piles rechargeables
désignés au lithium-ion, de 12 V MAX., Stanley FatMax FMC. Toute autre utilisation
risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou une électrocution.
• Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.
• Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher
les cordons à l'aide de la fonction de guirlande. Cela permet de réduire le risque
dʼ e ndommager la fiche ou le cordon dʼ a limentation.
• S'assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne
marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu'il ne soit pas endommagé ni soumis à
une tension.
• Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire.
Lʼ u tilisation dʼ u ne rallonge inadéquate risque dʼ e ntraîner un incendie, un choc électrique
ou une électrocution.
• Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG,
American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de
calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de
capacité quʼ u n calibre 18. Si plus dʼ u ne rallonge est utilisée pour obtenir la longueur
totale, sʼ a ssurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
• Ne pas mettre d'objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface
souple, ce qui pourrait causer l'obstruction des fentes de ventilation et, du fait,
provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source
de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties
supérieures et inférieures du boîtier.
• Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur
toute surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et
stable (c.-à-d. un dessus de table ou dʼ é tabli).
• Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les
remplacer immédiatement.
• Ne jamais se servir d'un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé par
terre ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit. Le faire vérifier dans
un centre de réparation autorisé.
• Ne pas démonter le chargeur; confier lʼ e ntretien ou la réparation de lʼ a ppareil à un
centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des
risques de choc électrique, dʼ é lectrocution ou dʼ i ncendie.
• Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc
électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.
• NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble.
• Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard
(120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BLOCS-
PILES
AVERTISSEMENT :
les manuels fournis avec lʼ o util avant dʼ u tiliser le chargeur.
Le bloc-piles nʼ e st pas complètement chargé à la sortie de lʼ e mballage. Avant dʼ u tiliser
le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les
consignes de chargement décrites.
• Ne pas incinérer le bloc-piles, même s'il est très endommagé ou complètement
usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières
toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.
• Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de
liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du
chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.
CONSERVER CES DIRECTIVES
pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode dʼ e mploi et
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
19
8/3/11
2:35 PM
Page 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido