Resumen de contenidos para Rothenberger ROWELD P 125
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ROWELD P 125 DE Bedienungsanleitung EN Instructions for use ES Instrucciones de uso www.rothenberger.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com A Overview no. 55546 P125 Set 63-125mm 230V no. 55321 ROWELD P125 basic 230V no. 55322 ROWELD P125 basic 110V...
Página 3
EN 61000-3-2, 610000-3-3, EN 62233 Herstellerunterschrift Manufacturer/ authorized representative signature ppa. Thorsten Bühl i. A. Maximilian Gottschalk Director Corporate Teamleader Product Technology Approval & Patents Kelkheim, 09.02.2018 Technische Unterlagen bei/ Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstrasse 2-4 D-65779 Kelkheim/Germany...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Seite Hinweise zur Sicherheit ......................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................3 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge............3 Spezielle Sicherheitshinweise ..................... 4 Technische Daten ......................... 6 Funktion des Gerätes ......................6 Übersicht (A) ........................6 Bedienungsanleitung ......................
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die Heizelemente dürfen nur zum Muffenschweißen von PE, PVDF und PP -Rohren mit Außen- durchmessern 16-125mm verwendet werden. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestim- mungsgemäß verwendet werden. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
All manuals and user guides at all-guides.com helm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Ri- siko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Página 7
Kontrollieren Sie die Anschlussleitung des elektrischen Gerätes und Verlängerungsleitungen re- gelmäßig auf Beschädigung. Lassen Sie diese bei Beschädigung von qualifiziertem Fachperso- nal oder von einer autorisierten ROTHENBERGER Kundendienstwerkstatt erneuern. Dieses Gerät ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kin- der und Personen mit eingeschränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung...
Bei Verfahren A wird das Rohr ohne abschälen, nur angefast, verwendet. Bei Verfahren B muss das Rohr auf eine bestimmte Länge abgeschält und angefast werden. Die ROTHENBERGER Heizbuchsen (8) und -dorne (9) sind in Form A ausgeführt und auf der unbeschichteten Rückseite entsprechend gekennzeichnet.
All manuals and user guides at all-guides.com Verbrennungsgefahr! Das Heizelement kann eine Temperatur bis zu 290°C/ 554°F erreichen! 3.2.2 Vorbereitung der Schweißung Rohrende gemäß Bild 1 und Tabelle 1 anfasen. Verbindungsfläche des Rohres gemäß den Angaben des Formstückherstellers bearbeiten. ...
Ersatzteile www.rothenberger.com Kundendienst Die ROTHENBERGER Kundendienst-Standorte stehen zur Verfügung, um Ihnen zu helfen (sie- he Liste im Katalog oder online), und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte angeboten. Bestellen Sie Ihre Zubehör- und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder online über RoService+: + 49 (0) 61 95/ 800 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden. Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung. Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile (z.B. Elektronikschrott) befragen Sie bitte Ihre zustän- dige Abfallbehörde.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Page Safety Notes ........................12 Intended use........................12 General Power Tool Safety Warnings ................12 Special safety instructions ....................13 Technical Data ........................14 Function of the Unit ......................14 Overview (A) ........................14 Operating instructions .......................
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Intended use ROWELD P125 must be used only for producing heating plate butt fusion welded joints of PE, PVDF and PP-Pipes with outer diameters of 16-125mm. This device may only be used correctly as described!.
All manuals and user guides at all-guides.com e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
Using method A the pipe is used without peeling, it is simply chamfered. Using method B the pipe must be peeled to a certain length and then chamfered. The ROTHENBERGER heating jacks (8) and -arbours (9) are designed in form A and are marked accordingly on the uncoated rear.
“+“ or “-“ button. If “Er1“ appears this means the electronics are defective. For “Er2“ the resistance thermometer is either defective or not connected. Send the device to an authorised ROTHENBERGER speci- alist workshop.
After each weld the heating arbour and jack should be cleaned with non-fibrous paper and, if necessary, methylated spirits. The welding parameters shown in the tables are only guide values for which ROTHENBERGER cannot accept any guarantee! The parameters recommended by the pipe and shaped piece manufacturer must be obtained fort he specific materials.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Table 2: Guide value table for PE-HD pursuant to DVS 2207 T1 (09/2005): Pipe outer Heating time Heating time Positioning Cooling time diameter 6 – 7,4 - 11 holding total (mm) (sec) (sec) (sec) (sec) (min) Table 3: Guide value table for PP pursuant to DVS 2207 T11 (08/2008):...
Customer service The ROTHENBERGER service locations are available to help you (see listing in catalog or on- line) and replacement parts and service are also available through these same service locations. Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using RoService+ online: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Components of the unit are recyclable material and should be put to recycling. For this purpose registered and certified recycling companies are available. For an environmental friendly dispos- al of the non-recyclable parts (e.g. electronic waste) please contact your local waste disposal authority.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Página Indicaciones de seguridad ....................21 Utilización exclusiva con los fines especificados ............... 21 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas........21 Instrucciones relativas a la seguridad ................23 Datos técnicos ........................24 Función del aparato ......................
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Utilización exclusiva con los fines especificados Los elementos calefactores pueden ser utilizados únicamente para la soldadura de manguitos de tubos PE, PVDF y PP con diámetros exteriores de 16-125 mm. Este dispositivo solo puede ser utilizado tal y como se especifica, de acuerdo con el fin al que está...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Compruebe regularmente el cable de conexión del dispositivo eléctrico y los cables de exten- sión para detectar posibles daños. Si hubiese algún daño, deje que ser reemplazado por per- sonal cualificado o por un taller de reparación ROTHENBERGER autorizado. Este aparato no está previsto para la utilización por niños y per- sonas con limitadas capacidades físicas, sensoriales o intelec-...
En el procedimiento A, el tubo se utiliza sin pelarse, solo biselado. En el procedimiento B, el tubo debe ser pelado y biselado a una cierta longitud. Los casquillos calefactores ROTHENBERGER (8) y los mandriles (9) están realizados en forma A y marcados correspondientemente en la parte posterior no recubierta.
¡Los parámetros de soldadura mencionados en las tablas de soldadura son valores de referen- cia, por los que la empresa ROTHENBERGER no asume garantía alguna! I¡En cada caso es- pecial deben consultarse necesariamente los parámetros específicos de material del fabricante del tubo! ESPAÑOL...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla 2: Valores de referencia PE-HD según DVS 2207 T1 (09/2005): Diámetro calentar calentar ajustar enfriar externo del 6 – 7,4 - 11 tubo fijo total (mm) (sec) (sec) (sec) (sec) (min) Tabla 3: Valores de referencia PP según DVS 2207 T11 (08/2008): Diámetro calentar calentar...
Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice RoService+ online: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables. Para su recogida se encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados. Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables (p.ej. chatarra del sistema electrónico) consulte con su organismo de limpieza correspondiente.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Schaltplan / Wiring diagram...
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilliste / Spare parts list ROWELD P125 Art.-Nr.: 55321/055321Z/55322: Pos Bezeichnung Description qty. Art.-Nr 1 Heizplatte P125 (230V) Heating plate P125 (230V) L83570 Heizplatte P125 (115V) Heating plate P125 (115V) L83538 2 Handgriff mit Elektronik kpl. (230V) Handle with electronic cpl.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Handgriff mit Elektronik / handle incl. electr. 230V no. 1200001064-i2, 1200001073-i2, Handgriff mit Elektronik / handle incl. electr. 115V no. 1200001550...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Pos. Bezeichnung Description qty. Nr / No. Anschlußstück annex fitting L82082 Isolierplatte insulating plate L82083 Handgriff-Unterteil handle, lower section 1300002221 Handgriff Oberteil handle, upper section L82085P Temperaturregler, elektronisch 230V temperature controller, electronic 230V 1200001063 Temperaturregler, elektronisch 115V temperature controller, electronic 115V 1200001551...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...